Жалею, что не смог увидеть премьеры: в новосибирском «Старом доме» поставили спектакль по «Концу света» Аллы Горбуновой
Читать полностью…Все подводят итоги года, а мы решили вспомнить хорошие книги, которые мы читали в это безумное время. Огромная благодарность за участие Егору Михайлову, Жене Власенко, Максиму Мамлыге, Тане Шороховой, Вере Богдановой, Микаэлю Дессе, Сереже Верескову и другим.
Спасибо, что мы вместе ❤️
«Так я иду все в даун-таун и кое‑кто улыбается мне, потому что идя, я стараюсь выглядеть так, как будто я читаю в этот момент молитву, которую я сам для себя недавно сочинил, придумал в тяжкую минуту, заметив, что излишне злюсь на людей. Вот эта молитва:
Нет в моем сердце злобы
Нет в моем сердце злобы
Несмотря на надежд моих гробы
Нет в моем сердце злобы…»
Эдуард Лимонов
Разговаривая со специалистом по дата-этике Романом Нестером, узнал, что Тим О'Райли, идеолог Веб 2.0 и основатель того самого издательства со зверушками на обложках, как-то сказал, что данные — это не новая нефть, а новый песок. В том смысле, что корпорациям недостаточно насобирать персональных данных про пользователей — надо еще придумать, как их обрабатывать. И тогда из бесполезного песка получаются микрочипы, на которых работает весь современный мир.
Так вот, удивительное совпадение — или не совпадение вовсе? Разговоры про песок и редкие ресурсы, которые при умелом использовании дают огромную силу, напоминают про «Дюну». И тут малоизвестный факт про Тима О'Райли: в 27 лет, прежде, чем стать легендой компьютерной индустрии, он написал книгу о Фрэнке Герберте (которую не так давно бесплатно выложил на своём сайте). Бывают странные сближенья.
Идеальный сюжет для Стивена Кинга: опытный писатель помирает, его дух вселяется в клавиатуру, которую случайно покупает на гаражной распродаже начинающий писатель, не способный вырваться из креативного блока. Он подключает клавиатуру к компьютеру, и та начинает печатать недописанный роман старого мастера.
Ну или шпионский триллер, где спецслужбы подбрасывают зарубежному политику прошитую клавиатуру, а потом выкрадывают и обнаруживают, что она пишет только «wwwwwwwawwwwaaaawddadddwad», потому что политик решает вопросы по телефону, а на компе только играет в Doom.
АПД: @experience_reading сообщает, что у Стивена Кинга уже есть повесть «Баллада о гибкой пуле» с точно таким же сюжетом — только про пишмашинку вместо клавиатуры (я, к сожалению, не читал). Ну что ж, ещё один пример наглого плагиата со стороны реальности.
«Но в жизни война не бывает «виртуальной». Она вполне реальная, кровавая, с человеческими жертвами. Она развращает тех, кто ее ведет, — ибо приучает людей к диктату силы. Приучает их не задумываться над причинами того, что же происходит на самом деле».
Президент Российской Федерации
Для сценографии премии общества «Память» «Знание», кажется, кто-то решил вызвать дух Лени Рифеншталь
«Есть смысл» в 2023 году будет выпускать новые книги вместе с «Поляндрией». Шаг этот вынужденный (фонду «Нужна помощь» пришлось сократить расходы на проекты), но всё же новость очень неплохая: когда талантливые и деятельные люди объединяют силы, стоит ждать отличных результатов.
Планы на год уже впечатляют. Там будет, например, графический роман (!) Евгении Некрасовой и Влады Мяконькиной про журналиста Дмитрия Холодова, убитого в 1994 году, и автофикшн Марины Кочан о болезни Гентингтона (поклонники «Доктора Хауса» помнят, что это) — и ещё как минимум восемь книг. В общем, если раньше «Поляндрия» выпускала отличные детские книги и переводную прозу, то в новом году они вместе с ЕС займутся интереснейшей русскоязычной литературой.
В прошлом году в @polyandria вышел «Дворец сновидений» албанского классика Исмаиля Кадарэ — кафкианский роман про одноимённую вымышленную спецслужбу, чьи сотрудники мониторят сны каждого подданного империи; о том, что происходит в подвалах Дворца с теми, кого угораздило увидеть неправильный сон, лучше умолчать.
Так вот, давно замечено, что чем более нелепое и фантасмагорическое фантастическое допущение придумывает автор очередной дистопии, тем выше вероятность, что вскоре оно появится в совершенно реальных российских новостях.
Когда на обложке самой известной книги Маршалла МакЛюэна из-за ошибки наборщика появилась опечатка (massage вместо message), МакЛюэн пришёл в восторг и запретил исправлять ошибку, заодно подарившую названию дополнительный смысл.
Официальный сайт МакЛюэна сообщает, что есть четыре разных способа прочтения заголовка — со словами «Message», «Mess Age», «Massage» и «Mass Age». Все четыре признаны верными.
Объем онлайн-пиратства в России может значительно вырасти в🏴☠️
В ближайшее время, сообщили ТАСС в пресс-службе Российской ассоциации электронных коммуникаций (РАЭК) со ссылкой на прогнозы по развитию интернет-экономики в России на 2023 год, представленные в ходе главной аналитической сессии на RIW 2022. Опрошенные ТАСС эксперты полагают, что объем пиратства может вырасти в два раза и достичь $60 млн.Как же это всё произошло? Неужели если планомерно зачищать книжную (и кино-, и игровую) индустрию от всякой «пропаганды» да «иноагентов», если провоцировать гигантские мировые компании уходить с российского рынка, если гнобить собственную экономику, делая покупателей беднее, а товары дороже — то это приведёт к росту пиратства? Да быть такого не может.
Одно из самых нелепых свойств российской школьной программы — то, что русскоязычная литература изучается в полном отрыве от зарубежной. В лучшем случае упомянут любовь Пушкина к Байрону и скажут пару слов про эпиграф «Мастера и Маргариты» — и только. В остальном наша литература существует будто бы сама по себе, в отрыве от всех остальных литератур. Что, конечно же, полная чушь.
Все лучшие наши авторы хорошо знали, что происходит за рубежом. Толстой читал своим детям Жюля Верна и даже рисовал нехитрые иллюстрации к приключениям Филеаса Фогга. Лучшую пому о России — «Мёртвые души» — Гоголь писал в Риме. Тургенева во Франции знала каждая собака, и он уже в свою очередь повлиял на многих западных писателей от Джулиана Барнса до Джорджа Сондерса.
Ну и, само собой, для читателей деление писателей на «наших» и «не наших» довольно условное: многие авторы в переводе (хорошем или не очень — отдельный вопрос) повлияли на нас куда больше, чем иные соотечественники.
Поэтому очень важным мне кажется новый список @polka_academy, в котором они собрали зарубежных писателей XX века, сформировавших русскоязычного читателя.
Мне тоже посчастливилось поучаствовать в составлении этого списка; пользуясь случаем, перечислю тех авторов, которых предлагал в своём списке я, но которые не попали в топ: Дуглас Адамс, П.Г.Вудхауз, Гарри Гаррисон, Роджер Желязны, Джеймс Крюс, Чак Паланик, Терри Пратчетт, Марк Твен, Стивен Фрай, Роберт Шекли.
У школы Band, где я преподаю на курсе «Как писать нон-фикшн», новогодняя распродажа — скидки до 25% на все курсы до 3 января.
Читать полностью…Посоветовал вместе с дорогими коллегами хорошие книги издательства @admarginem. Кстати, два из пяти выбранных нами томов — это книги Флориана Иллиеса про Европу накануне двух страшных войн. Интересно, почему так. Наверное, что-то случилось.
Читать полностью…Какой-то странный список: ни Ильина, ни Прилепина, ни Анны Долгаревой. Что попало читает человек
Читать полностью…Лучший заголовок дня, конечно: видимо, кто-то неправильно перенастраивал алгоритмы автомодерации в связи с новыми законами* и случайно заблокировал всех людей, в чьём имени есть буквы «гей» — то есть всех Сергеев.
В английском языке такие ошибки называют clbuttic mistake (выражение даже включено в словарь Collins): это classic mistake, в котором ass заменили на чуть менее неприличное butt.
* Пещерными и антиконституционными, разумеется.
🎅🏻 Очень понравилась затея @urfavjewishgirl и @prometa c книжным Сантой — поучаствовать можно и тем, кто живёт в России, и тем, кто оказался в другой стране. Зарегистрироваться можно до конца недели — я вот только что это сделал.
Читать полностью…«Когда они гостили в Индии, их повезли на красивые развалины, они сели среди развалин и стали читать друг другу стихи. И почему-то Симонова попросили прочесть „Убей его“. А Симонов сказал: „Я больше не читаю это стихотворение, оно слишком много людей убило“».
Читать полностью…Документ ушедшей эпохи: бородатый Стивен Фрай, чьи книги ещё не изымают из московских библиотек, читает вслух роман Прилепина, который тогда ещё был писателем (сразу перед этим фрагментом в фильме «Russia's open book» его хвалит, например, Улицкая).
Как, наверное, душевно страдал Захар, когда ему пришлось сниматься в документальном фильме проклятых англичан, где его роман звучал из уст, страшно сказать, гея, а про самого Захара говорила свои гаденькие добрые слова, проклятая либералка. Как переживал.
В очередном списке книг, подлежащих сожжению изъятию из библиотек — два тома Стивена Фрая: «Хроники Фрая» и «Как творить историю». Ужасно интересно, почему выбор пал именно на них. «Хроники» — второй том мемуаров: неужели пропаганда всяческих излишеств в нём изощрённее, чем в первом или третьем?
Ну а с «Как творить историю» всё понятнее. Там аспирант Майкл (сам от себя скрывающий свою гомосексуальность) решает денацифицировать Германию, отправившись в прошлое и стерилизовав гитлеровского папашу. В результате всё становится ещё хуже, чем было — в частности, Никсон в США избирается на три срока, темнокожие американцы остаются людьми второго сорта, а проклятый гомосексуализьм запрещён. Однако главному герою всё это почему-то не нравится, и он — спойлер — возвращает всё как было.
Хорошая книга, в общем, почитайте, не зря её библиотечное начальство рекламирует. А ещё посмотрите документалку Быкова Russia's Open Book, где он рассказывает миру про новую русскоязычную литературу — и, в частности читает вслух Прилепина. Вот времена-то были.
Из письма Бориса Стругацкого брату, написанного в июле 1968, за месяц до вторжения в Чехословакию и закрытия производства по принятому уже "Ленфильмом" сценарию "Трудно быть богом", которое стало началом длинной цепи закрытий, разгонов и запретов.
Читать полностью…Писательница Эмили Сент-Джон Мандел в ноябре развелась, а потом несколько недель бодалась с редакторами английской википедии, чтобы они разрешили внести соответствующую правку в статью о ней. Редакторы стали скалой, заявляя, что им нужнна ссылка на авторитетный источник, а сама Мандел таким источником не является. Писательница попросила журналистов взять у неё хоть малюсенькое интервью чисто чтобы в нём прозвучали слова о разводе — результатом стал материал в Slate под названием «Совершенно обычное интервью с писательницей Эмили Сент-Джон Мандел. Просто спрашиваем авторку «Станции Одиннадцать» и «Моря спокойствия», чем она занималась в этом году, и все».
Читать полностью…Большой и очень хороший текст Сапрыкина о том, как ревизионистские фанфики по миру Толкина оказались важной частью идеологии тех людей, которых не слишком умные противники сегодня, дегуманизируя, называют «орками».
Читать полностью…В Нижневартовске уволили директора арт-резиденции «Ядро» Людмилу Козлову. Среди неофициальных причин — установленный на набережной картонный Маяковский, в наряде которого бдительные нижневартовчане углядели пропаганду нехорошего. Жаль, конечно, сам Владимир Владимирович здорового человека не может уже им ответить.
«Три “пророка”, в шутовских нарядах, при поднятии занавеса сидели за длинным столом. В середине — Маяковский в желтой кофте, по одну сторону — Каменский в черном плаще с блестящими звездами, по другую сторону — Бурлюк в грязно-розовом сюртуке. Тссс... тише, господа... это они, пророки, они, футуристы. Перед Маяковским большой колокол для водворения в публике тишины и порядка».Газета «Тифлисский листок» Читать полностью…