music_lyrics_tele | Неотсортированное

Telegram-канал music_lyrics_tele - مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

7649

آهنگ انگلیسی با ترجمه فارسی 🎉🎶🎵🎼

Подписаться на канал

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

#eurythmics
music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

🚩🚩تخفیف ویژه امروز 🚩🚩

💫1-مجموعه 200 انیمیشن جذاب همراه با زیرنویس همزمان انگلیسی و فارسی.
قیمت مجموعه 100 هزار تومان.
نمونه👇👇
/channel/animation_sample

💫2-مجموعه فيلم و سریال با زیرنویس همزمان انگلیسی و فارسی.
قیمت مجموعه 100 هزار تومان.
نومونه👇👇
/channel/movie_series_lists

♨️در صورت خرید دو مجموعه به صورت همزمان ، هزینه 150 هزار تومان میشه.

💡دریافت مجموعه ها به صورت عضویت دائم در کانال تلگرام هست.

✔️بعد از واریز مبلغ عکس فیش واریزی رو همینجا بفرستید تا لینک اختصاصی براتون ارسال بشه.

برای خرید عدد یک رو بفرست 👇👇
@hk_admins
@hk_admins

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

You know it used to be mad love
میدونی که میتونست یه عشق دیوونه کننده باشه

So take a look what you've done
پس یه نگاه بکن ببین چی کار کردی؟

Cause baby now we've got bad blood, hey
عزیزم الان از هم دیگه متنفریم

Now we've got problems
ما خیلی مشکل داریم

And I don't think we can solve em
فکر نمیکنم بتونیم حلش کنیم

You made a really deep cut
تو واقعا زخم عمیقی بهم زدی

And baby now we've got bad blood, hey
عزیزم الان از هم دیگه متنفریم

Cause baby now we've got bad blood
عزیزم الان از هم دیگه متنفریم

You know it used to be mad love
میدونی که میتونست یه عشق دیوونه کننده باشه

So take a look what you've done
پس یه نگاه بکن ببین چی کار کردی؟

Cause baby now we've got bad blood, hey
عزیزم الان از هم دیگه متنفریم

Now we've got problems
ما خیلی مشکل داریم

And I don't think we can solve em
فکر نمیکنم بتونیم حلش کنیم

You made a really deep cut
تو واقعا زخم عمیقی بهم زدی

And baby now we've got bad blood, hey
عزیزم الان از هم دیگه متنفریم

🎶 مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 🎶
@Music_lyrics_tele

گلچین آهنگ‌های ایرانی و خارجی 👇👇
@taraneha_irani

‌‌❰❰ آموزش انگلیسی از مبتدی تا پیشرفته ❱❱
@english_wordtime

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

#taylorswift #kendricklamar
@Music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

💫1-مجموعه 200 انیمیشن جذاب همراه با زیرنویس همزمان انگلیسی و فارسی.
قیمت مجموعه 150 هزار تومان.
نمونه👇👇
/channel/animation_sample

💫2-مجموعه فيلم و سریال با زیرنویس همزمان انگلیسی و فارسی.
قیمت مجموعه 150 هزار تومان.
نومونه👇👇
/channel/movie_series_lists

♨️در صورت خرید دو مجموعه به صورت همزمان ، هزینه 200 هزار تومان میشه.

💡دریافت مجموعه ها به صورت عضویت دائم در کانال تلگرام هست.

✔️بعد از واریز مبلغ عکس فیش واریزی رو همینجا بفرستید تا لینک اختصاصی براتون ارسال بشه.

برای خرید عدد یک رو بفرست 👇👇
@hk_admins
@hk_admins

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

#104 #justinbieber #bennyblanco
@music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

#103 #dualipa
@music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

Shake It Off

I stay up too late, got nothing in my brain
تا دیر وقت بیرون میمونم و هیچی تو مغزم ندارم

That’s what people say, that’s what people say
اینا چیزهایی که مردم میگن

I go on too many dates, but I can’t make them stay
سر قرار های زیادی میرم اما نمیتونم هیچکدومشون رو نگه دارم

At least that’s what people say, that’s what people say
حداقل اینا چیزهایی که مردم میگن

But I keep cruising, can’t stop, won’t stop moving
اما به راهم ادامه میدم،نمیتونم و نمیخوام از حرکت بایستم

It’s like I got this music in my Mind and it’s gonna be alright
مثل الان که این آهنگ تو ذهن منه همه چی میخواد درست بشه

Cause the players gonna play, play, play, play, play
چون بازیکنا میخوان بازی کنن

And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
و هیترا میخوان هیت بدن

Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
عزیزم من فقط میخوام همه چیز رو فراموش کنم (از ذهنم بریزم بیرون)
I shake it off(2)
من فراموشش میکنم
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
قلب شکن ها میخوان قلب بشکنن

And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
متقلب ها میخوان تقلب کنن

Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
عزیزم من فقط میخوام همه چیز رو از ذهنم بریزم بیرون
I shake it off(2)
من فراموشش میکنم
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
عزیزم من فقط میخوام همه چیز رو از ذهنم بریزم بیرون
I shake it off(2)
من فراموشش میکنم
I’ll never miss a beat, I’m lightning on my feet
من هیچ وقت خسته نمیشم ، دارم روی پاهام میرقصم

And that’s what they don’t see, that’s what they don’t see
این چیزی که اونا نمیبینن

I’m dancing on my own, I’ll make the moves up as I go
من واسه خودم میرقصم و حرکاتم رو اونجور که دلم میخواد انجام میدم

And that’s what they don’t know, that’s what they don’t know
و این چیزی که اونا نمیدونن

But I keep cruising, can’t stop, won’t stop moving
اما به راهم ادامه میدم،نمیتونم و نمیخوم متوقف بشم

It’s like I got this music in my mind and it’s gonna be alright
مثل الان که این آهنگ تو ذهن منه و همه چی میخواد درست بشه

Cause the players gonna play, play, play, play, play
چون بازیکنا میخوان بازی کنن

And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
و هیترا میخوان هیت بدن

Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
عزیزم من فقط میخوام همه چیز رو فراموش کنم
I shake it off(2)
من فراموشش میکنم
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
قلب شکن ها میخوان قلب بشکنن

And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
متقلب ها میخوان تقلب کنن

Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
عزیزم من فقط میخوام همه چیز رو از ذهنم بریزم بیرون
I shake it off(2)
من فراموشش میکنم
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
عزیزم من فقط میخوام همه چیز رو از ذهنم بریزم بیرون
I shake it off(2)
من فراموشش میکنم
I, I shake it off(2)
من، فراموشش میکنم( ۲)
Just think while you’ve been getting down and out about the liars
فقط به وقتی که داری سقوط میکنی و همش دروغ میشنیدی فکر کن
And dirty, dirty cheats in the world
و اینکه تمام دنیات رو فریب کاری پر کرده
You could have been getting down to this sick beat
تو داشتی خودت رو نابود میکردی
My ex man brought his new girlfriend
دوست پسر قبلیم دوست دختر جدید رو اورده
She’s like “oh my God”, but I’m just gonna shake it
اون مثل "اوه خدای من" میمونه (خیلی خوشگله) ولی من همه چیزو فراموش میکنم
And to the fellow over there with the hella good hair
اون آقایی که اونجا وایسادی با اون موهای خوشگلت
Won’t you come on over, baby, we can shake, shake, shake
نمیخوای بیای پیش من ، ما میتونیم همه چیزو فراموش کنیم
Cause the players gonna play, play, play, play, play
چون بازیکنا میخوان بازی کنن

And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
و هیترا (کسانی که بدشون میاد ازم)میخوان هیت (نفرت)بدن
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
عزیزم من فقط میخوام همه چیز رو فراموش کنم
I shake it off(2)
فراموشش کنم(۲)
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
قلب شکن ها میخوان قلب بشکنن

And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
متقلب ها میخوان تقلب کنن
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
عزیزم من فقط میخوام همه چیز رو از ذهنم بریزم بیرون، بریزم بیرون،...
I shake it off(۲)
فراموشش میکنم

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

/channel/PAWSOG_bot/PAWS?startapp=2QUvvg1k
LFG!
PAWS is the new top dog! 🐾

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

#sia
@Music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

I heard that your settled down
شنیدم که یه جایی رو واسه موندن پیدا کردی
That you found a girl and your married now
اینکه با دختری آشنا شدی و حالا دیگه با هم ازدواج کردین
I heard that your dreams came true
شنیدم رویاهات به حقیقت پیوستن
Guess she gave you things I didn’t give to you
حدس میزنم چیزایی رو بهت داده که من هیچوقت بهت ندادم
 Old friend, why are you so shy
دوست قدیمی، چرا انقدر خجالت میکشی؟
It ain’t like you to hold back or hide from the lie
اصلا بهت نمیاد بخوای عقب بکشی یا از دروغ مخفی شی
I hate to turn up out of the blue uninvited
متنفرم از اینکه بخوام به میل خودم، سرزده و ناگهانی وارد بشم
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
اما نمیتونستم دور وایستم،و حتی نمیتونستم خودمو درگیرکنم
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded
امیدوارم چهرمو دیده باشی و این رو به یادت آورده باشه که…
That for me, it isn’t over
این پایان کاره من نیست
Nevermind, I’ll find someone like you
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم
I wish nothing but the best for you too
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام
Don’t forget me, I beg, I remember you said
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره
You’d know how the time flies.
باید میدونستی زمان چطور میگذره
Only yesterday was the time of our lives.
همین دیروز بود که شروع به زندگی کردیم
We were born and raised in a summery haze.
پا به این دنیا گذاشتیم و در یک غبار تابستانی رشد کردیم
Bound by the surprise of our glory days.
که با شکوه و حیرت روزهای زندگیمونه آمیخته شده
I hate to turn up out of the blue uninvited,
متنفرم از اینکه بخوام به میل خودم، سرزده و ناگهانی وارد بشم
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
اما نمیتونستم دور وایستم،و حتی نمیتونستم خودمو درگیر هم کنم
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded,
امیدوارم چهرمو دیده باشی و این رو به یادت آورده باشه که…
That for me, it isn’t over yet.
این پایان کاره من نیست
Nevermind, I’ll find someone like you
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم
I wish nothing but the best for you too
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام
Don’t forget me, I beg, I remember you said
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره
Nothing compares, no worries or cares.
هیچ چیز قابل قیاسی،.نگران کننده ای یا چیزی که بخوای مراقبش باشی دیگه نیست
Regret’s and mistakes they’re memories made.
اشتباهات و پشیمونی ها، اینا ساخته های ذهنن
؟Who would have known how bittersweet this would taste
کی میتونست بفهمه که چطور میتونه انقدر تلخ و شیرین(ترکیبی از شادی و غم) باشه
Nevermind, I’ll find someone like you
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم
I wish nothing but the best for you too
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام
Don’t forget me, I beg, I remember you said
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره
Nevermind, I’ll find someone like you
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم
I wish nothing but the best for you too
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام
Don’t forget me, I beg, I remember you said
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره


گلچین آهنگ‌های ایرانی، قدیمی و جدید👇
@taraneha_irani

🎶 مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 🎶
@Music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
و اگه فکر می کنی که من هنوزم یه چیزایی رو نگه داشتم
You should go and love yourself
باید بری و خودت رو دوست داشته باشی


گلچین آهنگ‌های ایرانی، قدیمی و جدید👇
@taraneha_irani

🎶 مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 🎶
@Music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

#justinbieber
@Music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

سلام خدمت شما همراهان گرامی 🖐️

مجموعه 200 انیمیشن جذاب همراه با زیرنویس همزمان انگلیسی و فارسی آماده شده، قیمت مجموعه 150 هزار تومان هست
اطلاعات مجموعه رو چک کنید 👇👇🌹
/channel/animation_sample

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

#billieeilish
@Music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

https://youtu.be/HnChlCqsoM0

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

https://dgkl.io/api/v1/Click/TSQMS

👈✨ با 40 درصد تخفیف

📚کتاب آموزش سریع مکالمه زبان انگلیسی در 90 روز نصرت اثر موسسه بین المللی نصرت نشر نصرت 3 جلدی

https://dgkl.io/api/v1/Click/TSQMS

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

Bad Blood(Remix)

Cause baby now we've got bad blood
عزیزم الان از هم دیگه متنفریم

You know it used to be mad love
میدونی که میتونست یه عشق دیوونه کننده باشه

So take a look what you've done
پس یه نگاه بکن ببین چی کار کردی؟

Cause baby now we've got bad blood, hey
عزیزم الان از هم دیگه متنفریم

I can't take it back, look where I'm at
نمیتونم همه چی رو مثل گذشته بکنم،ببین الان تو چه وضعیتی هستم

We was on D like DOC, remember that?
ما مثل دارو برای هم آرامش بخش (بهترین درمان) بودیم

My TLC was quite OD, ID my facts
علاقه و محبت من خیلی زیاد بود ، ببین چیزی که من میگم حقیقت داره

Now POV of you and me, similar Iraq
الان نظر من و تو نسبت به همدیگه شبیه عراق هست

I don't hate you but I hate to critique, overrate you
من از تو متنفر نیستم ولی متنفر از اینکه ازت انتقاد کنم یا خیلی بهت اهمیت بدم

These beats of a dark heart, use bass lines to replace you
ضربان این قلب تاریک از بیس لاین استفاده میکنه تا تو رو جایگزین کنه

Take time and erase you, love don't hear no more
یه مقدای وقت میبره و (از ذهنم) پاک میشی و دیگه صدایی از عشق نیست

No I don't fear no more
نه دیگه از چیزی نمیترسم

Better yet, respect ain't quite sincere no more
و از اون بهتر احترام دیگه خیلی هم صداقانه نیست

Oh, it's so sad to think about the good times you and I
اوه خیلی ناراحت کننده ست که به روزهای خوبی که من و تو داشتیم فکر کنم

Cause baby now we've got bad blood
عزیزم الان از هم دیگه متنفریم

You know it used to be mad love
میدونی که میتونست یه عشق دیوونه کننده باشه

So take a look what you've done
پس یه نگاه بکن ببین چی کار کردی؟

Cause baby now we've got bad blood, hey
عزیزم الان از هم دیگه متنفریم

Now we've got problems
ما خیلی مشکلات داریم

And I don't think we can solve em
فک نمیکنم بتونیم حلش کنیم

You made a really deep cut
تو واقعا زخم عمیقی بهم زدی

And baby now we've got bad blood, hey
عزیزم الان از هم دیگه متنفریم

Remember when you tried to write me off?
یادت میاد وقتی که سعی میکردی من رو تحقیر کنی؟

Remember when you thought I'd take a loss
یادته که فکر میکردی من (بدون تو) می بازم

Don't you remember? You thought that I would need ya
یادت نمیاد؟ تو فکر میکردی که من بهت احتیاج دارم

Follow procedure, remember? Oh wait, you got amnesia
و (گفتی) راه خودت رو برو یادته؟ نه وایسا فکر کنم فراموشی گرفتی

It was my season for battle wounds, battle scars
فصل من برای زخم و جراحات جنگی بود

Body bumped, bruised
(فصلی که) بدنم کوبیده شده بود و کبود شده بود

Stabbed in the back, brimstone, fire jumping through
(فصلی که) که یه خنجر تو کمرم بود، و از وسط گوگرد و آتش رد میشدم

Still, all my life, I got money and power
(با این هم مشکلی که داشتم) تمام زندگیم پول و قدرت به دست اوردم

And you gotta live with the bad blood now
و الان تو باید با یه تنفر شدید زندگی کنی

Oh, it's so sad to think about the good times you and I
اوه خیلی ناراحت کننده ست که به روزهای خوبی که من و تو داشتیم فکر کنم

Cause baby now we've got bad blood
عزیزم الان از هم دیگه متنفریم

You know it used to be mad love
میدونی که میتونست یه عشق دیوونه کننده باشه

So take a look what you've done
پس یه نگاه بکن ببین چی کار کردی؟

Cause baby now we've got bad blood, hey
عزیزم الان از هم دیگه متنفریم

Now we've got problems
ما خیلی مشکلات داریم

And I don't think we can solve em
فکر نمیکنم بتونیم حلش کنیم

You made a really deep cut
تو واقعا زخم عمیقی بهم زدی

And baby now we've got bad blood, hey
عزیزم الان از هم دیگه متنفریم

Band aids don't fix bullet holes
این جور بانداژ ها (چسب زخم) نمیتونه زخم یه گلوله رو ترمیم کنه

You say sorry just for show
به صورت نمایشی میگی که متاسفی

If you live like that, you live with ghosts
اگه دوست داری اینطوری زندگی کنی ، مثل زندگی با ارواحه

You forgive, you forget but you never let it go
تو می بخشی ، فراموش میکنی ولی هیچ وقت بی خیالش نمیشی

Band aids don't fix bullet holes
این جور بانداژ ها نمیتونه زخم یه گلوله رو ترمیم کنه

You say sorry just for show
به صورت نمایشی میگی که متاسفی

If you live like that, you live with ghosts
اگه دوست داری اینطوری زندگی کنی ، مثل زندگی با ارواحه

If you love like that, blood runs cold
اگه تو اینطوری دوست داری،از ترس خواهی مرد


Cause baby now we've got bad blood
عزیزم الان از هم دیگه متنفریم

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

/channel/PAWSOG_bot/PAWS?startapp=2QUvvg1k
LFG!
PAWS is the new top dog! 🐾

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

Verse 1: Justin Bieber
Everybody knows my name now
الان دیگه همه اسم منو میدونن
But something 'bout it still feels strange
اما یه چیزی که هنوزم راجبش عجیبه اینه که
Like looking in the mirror
انگار داری در آینه نگاه میکنی
Tryna steady yourself and seeing somebody else
و سعی میکنی خودتو پابرجا نشون بدی و یکی دیگه رو در آینه ببینی
And everything is not the same now
و حالا دیگه هیچ چیز مثل قبل نیست
It feels like all our lives have changed
انگار تمام زنگیمون تغییر کرده
Maybe when I'm older, it'll all calm down
شاید وقتی سنم بره بالاتر همه چیز آروم بگیره
But it's killing me now
اما در حال حاضر این داره منو میکشه
Pre-Chorus: Justin Bieber
What if you had it all but nobody to call ?
چیکار میکردی اگه تو همه چیز داشتی اما کسی رو نداشتی که بهش زنگ بزنی؟
Maybe then you'd know me
شاید بعدا منو بفهمی
Cause I've had everything'
چون من همه چیز داشتم
But no one's listening
اما گوش شنوا نداشتم
And that's just fucking lonely
و این واقعا خیلی حس تنهایی به آدم میده
Chorus: Justin Bieber
I'm so lo-o-o-onely
من خیلی تنهام
Lo-o-o-onely
تنها
Verse 2: Justin Bieber
Everybody knows my past now
حاال دیگه همه گذشته منو میدونن
Like my house was always made of glass
انگار تمام این مدت داشتم در یک خانه شیشه ای زندگی میکردم
And maybe that's the price you pay
و شاید این تاوانیه که باید پرداخت کنی
For the money and fame at an early age
در ازای پول و شهرت در سن کم
And everybody saw me sick
و همه حال بد منم دیدن
And it felt like no one gave a shit
و انگار واسه هیچکس هیچ اهمیتی نداره
They criticized the things I did
اونا کارایی که کردمو نقد میکنن
As an idiot kid
و میگن من یه بچه احمقم
What if you had it all but nobody to call ?
چیکار میکردی اگه تو همه چیز داشتی اما کسی رو نداشتی که بهش زنگ بزنی؟
Maybe then you'd know me
شاید بعدا منو بفهمی
Cause I've had everything'
چون من همه چیز داشتم
But no one's listening
اما گوش شنوا نداشتم
And that's just fucking lonely
و این واقعا خیلی حس تنهایی به آدم میده
Chorus: Justin Bieber
I'm so lo-o-o-onely
من خیلی تنهام
Lo-o-o-onely
تنها
I'm so lo-o-o-onely
من خیلی تنهام
Lo-o-o-onely
تنها


گلچین آهنگ‌های ایرانی، قدیمی و جدید👇
@taraneha_irani

🎶 مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 🎶
@Music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

Common love isn’t for us
عشق معمولی برای ما نیست
We created something phenomenal
ما چیزی شگفت انگیز بوجود اوردیم
Don’t you agree(2)
قبول نداری؟
You got me feeling diamond rich
تو باعث میشی احساس کنم یه الماس با ارزشم
Nothing on this planet compares to it
هیچی تو این سیاره قابله مقایسه با این نیست
Don’t you agree (2)
قبول نداری؟

Who needs to go to sleep, when I got you next to me
کی به خوابیدن نیاز داره، وقتی تو رو کنارم دارم؟

All night I’ll riot with you
کل شب رو با تو غوغا میکنم
I know you got my back and you know I got you
میدونم تو هوامو داری و تو میدونی که منو داری
So come on, come on, come on
پس عجله کن, عجله کن، عجله کن
Let’s get physical
بیا فیزیکی شیم( باهم رابطه داشته باشیم)
Lights out and follow the noise
چراغارو خاموش کنیم و صدارو دنبال کنیم
Baby keep on dancing like you ain’t got a choice
عزیزم به رقصیدن ادامه بده جوری که انگار چاره دیگه ای نداره
So come on, come on, come on
پس عجله کن، عجله کن، عجله کن
Let’s get physical
بیا تماس فیزیکی برقرار کنیم
Adrenaline keeps on rushing in
اندرنالین مدام ترشح میشه
Love the simulation we’re dreaming in
عاشق این حالتی ام که داریم توش رویا میبینیم
Don’t you agree(2)
قبول نداری؟
I don’t wanna live another life
من نمیخوام زندگی دیگه ای داشته باشم
‘Cause this one’s pretty nice
چون این یکی خیلی قشنگه
Living it up
زندگیش کن

Who needs to go to sleep, when I got you next to me
کی به خوابیدن نیاز داره، وختی تو رو کنارم دارم
All night I’ll riot with you
کل شب رو با تو غوغا میکنم
I know you got my back and you know I got you
میدونم تو هوامو داری و تو میدونی که منو داری
So come on, come on, come on
پس عجله کن،عجله کن، عجله کن
Let’s get physical
بیا تماس فیزیکی برقرار کنیم
Lights out and follow the noise
چراغارو خاموش کنیم و صدارو دنبال کنیم
Baby keep on dancing like you ain’t got a choice
عزیزم به رقصیدن ادامه بده جوری که انگار چاره دیگه ای نداره
So come on, come on, come on
پس عجله کن، عجله کن، عجله کن
Let’s get physical
بیا تماس فیزیکی برقرار کنیم
Hold on just a little tighter
یکم محکم تر بچسب بهم(یا میشه گف یکم بیشتر تحمل کن)
Come on
بیا
Hold on, tell me if you’re ready
بچسب بهم، بهم بگو که آماده ای
Come on
بیا
Baby keep on dancing
عزیزم به رقصیدن ادامه بده
Let’s get physical
بیا فیزیکی بشیم( رابطه برقرار کنیم)
Hold on just a little tighter
یکم محکم تر بچسب بهم( یا یکم بیشتر تحمل کن)
Come on
عجله کن
Hold on, tell me if you’re ready
بچسب، بهم بگو که آماده ای
Come on
عجله کن
Baby keep on dancing
عزیزم به رقصیدن ادامه بده
Let’s get physical
بیا فیزیکی بشیم

All night I’ll riot with you
کل شب رو با تو غوغا میکنم
I know you got my back and you know I got you
میدونم تو هوامو داری و تو میدونی که منو داری
So come on, come on, come on
پس عجله کن،عجله کن ، عجله کن
Let’s get physical
بیا تماس فیزیکی برقرار کنیم
Lights out and follow the noise
چراغارو خاموش کنیم و صدارو دنبال کنیم
Baby keep on dancing like you ain’t got a choice
عزیزم به رقصیدن ادامه بده جوری که انگار چاره دیگه ای نداره
So come on, come on, come on
پس عجله کن، عجله کن، عجله کن
Let’s get physical
بیا تماس فیزیکی برقرار کنیم
Let’s get physical
بیا تماس فیزیکی برقرار کنیم
Physical
تماس فیزیکی
Let’s get physical
بیا تماس فیزیکی برقرار کنیم
Come on, physical
بیا( عجله کن), تماس فیزیکی

گلچین آهنگ‌های ایرانی، قدیمی و جدید👇
@taraneha_irani

🎶 مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 🎶
@Music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

🌹🌹🌹تخفیف ویژه یلدا🌹🌹🌹


💫1-مجموعه 200 انیمیشن جذاب همراه با زیرنویس همزمان انگلیسی و فارسی.
قیمت مجموعه 100 هزار تومان.
نمونه👇👇
/channel/animation_sample

💫2-مجموعه فيلم و سریال با زیرنویس همزمان انگلیسی و فارسی.
قیمت مجموعه 100 هزار تومان.
نمونه👇👇
/channel/movie_series_lists

♨️در صورت خرید دو مجموعه به صورت همزمان ، هزینه 150 هزار تومان میشه.

💡دریافت مجموعه ها به صورت عضویت دائم در کانال تلگرام هست.

✔️بعد از واریز مبلغ عکس فیش واریزی رو همینجا بفرستید تا لینک اختصاصی براتون ارسال بشه.

برای خرید عدد یک رو بفرست 👇👇
@hk_admins
@hk_admins

🌹🌹🌹تخفیف ویژه یلدا 🌹🌹🌹

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

#102 #taylorswift
@music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

متن و ترجمه آهنگ CHEAP THRILLS از SIA

Come on, come on, turn the radio on
زود باش، زودباش، رادیو رو روشن کن
It’s Friday night and I won’t be long
الان جمعه شبه و نمیخوام طولش بدم
Gotta do my hair, put my make up on
باید موهامو درست کنم، آرایشم رو بکنم
It’s Friday night and I won’t be long
الان جمعه شبه و نمیخوام طولش بدم
Til I hit the dance floor
تا وقتی که دارم حسابی روی سکو میرقصم
Hit the dance floor
حسابی روی سکو میرقصم
I got all I need
هرچیزی که لازم دارم رو بدست میارم
No, I ain’t got cash
نه، پول بدست نمیارم
I ain’t got cash
پول بدست نمیارم
But I got you baby
تو رو بدست میارم
Baby, I don’t need dollar bills to have fun tonight
عزیزم، امشب نیازی به صورتحسابهای پولی برای شاد بودن ندارم ( برای شاد بودن به زیاد پول خرج کردن نیاز ندارم )
I love cheap thrills
هیجانهای ارزون رو دوست دارم
Baby, I don’t need dollar bills to have fun tonight
عزیزم، امشب نیازی به صورتحسابهای پولی برای شاد بودن ندارم
I love cheap thrills
هیجانهای ارزون رو دوست دارم
But I don’t need no money
اما به هیچ پولی نیاز ندارم
As long as I can feel the beat
تا وقتیکه تپش موسیقی رو حس میکنم
I don’t need no money
به هیچ پولی نیاز ندارم
As long as I keep dancing
تا وقتیکه به رقص ادامه میدم
Come on, come on, turn the radio on
زود باش، زودباش، رادیو رو روشن کن
It’s Saturday and I won’t be long
امروز شنبه ست و نمیخوام طولش بدم
Gotta paint my nails, put my high heels on
باید ناخن هامو لاک بزنم، پاشنه بلندم رو بپوشم ( کفش )
It’s Saturday and I won’t be long
امروز شنبه ست و نمیخوام طولش بدم
Til I hit the dance floor
تا وقتیکه دارم حسابی روی سکو میرقصم
Hit the dance floor
حسابی روی سکو میرقصم
I got all I need
هرچیزی که لازم دارم رو بدست میارم
No, I ain’t got cash
نه، پول بدست نمیارم
I ain’t got cash
پول بدست نمیارم
But I got you baby
تو رو بدست میارم
Baby, I don’t need dollar bills to have fun tonight
عزیزم، امشب نیازی به صورتحسابهای پولی برای شاد بودن ندارم
I love cheap thrills
هیجانهای ارزون رو دوست دارم
Baby, I don’t need dollar bills to have fun tonight
عزیزم، امشب نیازی به صورتحسابهای پولی برای شاد بودن ندارم
I love cheap thrills
هیجانهای ارزون رو دوست دارم
But I don’t need no money
به هیچ پولی نیاز ندارم
As long as I can feel the beat
تا وقتیکه دارم تپش موسیقی رو حس میکنم
I don’t need no money
به هیچ پولی نیاز ندارم
As long as I keep dancing
تا وقتیکه به رقص ادامه میدم
I love cheap thrills
هیجانهای ارزون رو دوست دارم
I love cheap thrills
هیجانهای ارزون رو دوست دارم
I don’t need no money
به هیچ پولی نیاز ندارم
As long as I can feel the beat
تا وقتیکه دارم تپش موسیقی رو حس میکنم
I don’t need no money
به هیچ پولی نیاز ندارم
As long as I keep dancing
تا وقتیکه به رقصیدن ادامه میدم
Baby, I don’t need dollar bills to have fun tonight
عزیزم، امشب نیازی به صورتحسابهای پولی برای شاد بودن ندارم
I love cheap thrills
هیجانهای ارزون رو دوست دارم
Baby, I don’t need dollar bills to have fun tonight
عزیزم، امشب نیازی به صورتحسابهای پولی برای شاد بودن ندارم
I love cheap thrills
هیجانهای ارزون رو دوست دارم
But I don’t need no money
به هیچ پولی نیاز ندارم
As long as I can feel the beat
تا وقتیکه دارم تپش موسیقی رو حس میکنم
I don’t need no money
به هیچ پولی نیاز ندارم
As long as I keep dancing
تا وقتیکه به رقص ادامه میدم
I love cheap thrills
هیجانهای ارزون رو دوست دارم


گلچین آهنگ‌های ایرانی، قدیمی و جدید👇
@taraneha_irani

🎶 مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 🎶
@Music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

💫1-مجموعه 200 انیمیشن جذاب همراه با زیرنویس همزمان انگلیسی و فارسی.
قیمت مجموعه 150 هزار تومان.

/channel/animation_sample

💫2-مجموعه فيلم و سریال با زیرنویس همزمان انگلیسی و فارسی.
قیمت مجموعه 150 هزار تومان.

/channel/movie_series_lists

♨️در صورت خرید دو مجموعه به صورت همزمان ، هزینه 200 هزار تومان میشه.

💡دریافت مجموعه ها به صورت عضویت دائم در کانال تلگرام هست.

✔️بعد از واریز مبلغ عکس فیش واریزی رو همینجا بفرستید تا لینک اختصاصی براتون ارسال بشه.

برای خرید عدد یک رو بفرست 👇👇
@hk_admins
@hk_admins

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

#adele
@Music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

love yourself
For all the times that you rain on my parade
برای تمام اون لحظاتی که برنامه هام رو بهم میریزی
And all the clubs you get in using my name
و تمام کلوب هایی که با استفاده از شهرت من واردش می شی
You think you broke my heart, oh girl for goodness sake
تو فکر می کنی قلبم رو می شکونی، اوه دختر بی خیال
You think I'm crying, on my own well I ain't
تو فکر می کنی من دارم گریه می کنم اما از نظر خودم اینطور نیست

And I didn't wanna write a song 'cause I didn't want anyone thinking I still care
من نمی خواستم آهنگ بنویسم چون نمی خواستم کاری کنم که یکی فکر کنه من هنوزم بهت اهمیت می دم
I don't but, you still hit my phone up
برام مهم نیستی اما تو هنوزم به گوشیم زنگ می زنی
And baby I be movin' on and I think you should be somethin'
عزیزم من دارم بیخیالت می شم فکر کنم تو هم باید یه کاری بکنی(بی خیالم بشی)
I don't wanna hold back, maybe you should know that
شاید باید بدونی که من نمی خوام برگردم
My mama don't like you and she likes everyone
مامانم ازت خوشش نمییاد ولی اون همه رو دوست داره
And I never like to admit that I was wrong
و من دوست ندارم بپذیرم که اشتباه کردم
And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on
و من حسابی درگیر کارم بودم، ونمی فهمیدم چه اتفاقی داره می افته
And now I know, I'm better sleeping on my own
و حالا می دونم بهتر که با خودم بخوابم

'Cause if you like the way you look that much
چون اگه تو از نگرشت خیلی خوشت میاد
Oh baby you should go and love yourself
اوه عزیزم باید بری و عاشق خودت بشی
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
و اگه فکر می کنی که من هنوزم یه چیزایی رو نگه داشتم (یه احساسی بهت دارم)
You should go and love yourself
باید بری و خودت رو دوست داشته باشی

But when you told me that you hated my friends
اما وقتی بهم گفتی از دوستام متنفری
The only problem was with you and not them
تنها مشکل تو بودی نه اونا
And every time you told me my opinion was wrong
 و همش بهم می گفتی عقیده هام اشتباهه
And tried to make me forget where I came from
و سعی می کردی کاری کنی من فراموش کنم از کجا اومدم

And I didn't wanna write a song 'cause I didn't want anyone thinking I still care
من نمی خواستم آهنگ بنویسم چون نمی خواستم کاری کنم که یکی فکر کنه من هنوزم بهت اهمیت می دم
I don't but, you still hit my phone up
برام مهم نیستی اما تو هنوزم به گوشیم زنگ می زنی
And baby I be movin' on and I think you should be somethin'
عزیزم من دارم بیخیالت می شم فکر کنم تو هم باید یه کاری بکنی
I don't wanna hold back, maybe you should know that
شاید باید بدونی که من نمی خوام برگردم
My mama don't like you and she likes everyone
مامانم ازت خوشش نمییاد ولی اون همه رو دوست داره
And I never like to admit that I was wrong
و من دوست ندارم بپذیرم که اشتباه کردم
And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on
و من حسابی درگیر کارم بودم، ونمی فهمیدم چه اتفاقی داره می افته
And now I know, I'm better sleeping on my own
و حالا می دونم بهتر که با خودم بخوابم

'Cause if you like the way you look that much
چون اگه تو از نگرشت خیلی خوشت میاد
Oh baby you should go and love yourself
اوه عزیزم باید بری و عاشق خودت بشی
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
و اگه فکر می کنی که من هنوزم یه چیزایی رو نگه داشتم
You should go and love yourself
باید بری و خودت رو دوست داشته باشی

For all the times you made me feel small
برای تمام لحظاتی که باعث مشدی احساس حقارت کنم
I fell in love, now I feel nothin' at all
من عاشق شدم اما الان هیچ احساسی بهت ندارم
I never felt so low when I was vulnerable
من هیچوقت انقدر احساس آسیب پذیر بودن نکرده بودم
Was I a fool to let you break down my walls?
حماقت از من بود که گذاشتم دیوارام رو بشکونی؟
'Cause if you like the way you look that much
چون اگه تو از نگرشت خیلی خوشت میاد
Oh baby you should go and love yourself
اوه عزیزم باید بری و عاشق خودت بشی
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
و اگه فکر می کنی که من هنوزم یه چیزایی رو نگه داشتم
You should go and love yourself
باید بری و خودت رو دوست داشته باشی
'Cause if you like the way you look that much
چون اگه تو از نگرشت خیلی خوشت میاد
Oh baby you should go and love yourself
اوه عزیزم باید بری و عاشق خودت بشی

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

مجموعه 200 انیمیشن با زیرنویس همزمان انگلیسی و فارسی عدد، مخصوص یادگیری زبان انگلیسی
/channel/animation_sample

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

متن و ترجمه آهنگ I Love You از Billie Eilish
[Verse 1]
It's not true
حقیقت نداره
Tell me I’ve been lied to
بگو بهم دروغ گفته شده

Crying isn't like you, ooh
گریه کردن بهت نمیاد

What the hell did I do?
چه غلطی من کردم؟

Never been the type to
هیچوقت این مدلی نبودم که

Let someone see right through, ooh
بذارم کسی منو بشناسه

[Chorus]
Maybe won't you take it back?
شاید نمیخوای پسش بگیری؟

Say you were tryna make me laugh
بگو سعی داری منو بخوندی

And nothing has to change today
و چیزی نباید امروز عوض شه

You didn’t mean to say "I love you"
نمیخواستی بگی "دوست دارم"

I love you and I don't want to, ooh
من عاشقتم ک نمیخوام
[Verse 2]
Up all night on another red-eye
تمام شب بیدارم و چشمام قرمزه

I wish we never learned to fly
ای کاش یاد نمیگرفتیم پرواز کنیم

Maybe we should just try
شاید باید تلاش کنیم

To tell ourselves a good lie
تا دروغ خوبی به خودمون بدیم

Didn't mean to make you cry
قصدم به گریه انداختنت نبود
[Chorus]
Maybe won't you take it back?
شاید نمیخوای پسش بگیری؟

Say you were tryna make me laugh
بگو سعی داری منو بخوندی

And nothing has to change today
و چیزی نباید امروز عوض شه

You didn’t mean to say "I love you"
نمیخواستی بگی "دوست دارم"

I love you and I don't want to, ooh
من عاشقتم ک نمیخوام

[Bridge]
The smile that you gave me
لبخندی که بهم زدی

Even when you felt like dying
حتی زمانی که انگار احساس مردن میکردی

[Outro]
We fall apart as it gets dark
ما از هم جدا شدیم و تاریکی شد

I'm in your arms in Central Park
من توی سنترال پارک توی آغوشتم

There's nothing you could do or say
کاری نبود که میتونستی انجام بدی یا بگی

I can’t escape the way I love you
من نمیتونم از مسیر عاشق بودنت دست بردارم

I don’t want to, but I love you, ooh
نمیخوام ولی من عاشقتم
Ooh, ooh(2)
اوه، اوه


گلچین آهنگ‌های ایرانی، قدیمی و جدید👇
@taraneha_irani

🎶 مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 🎶
@Music_lyrics_tele

Читать полностью…

مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی

/channel/PAWSOG_bot/PAWS?startapp=2QUvvg1k
LFG!
PAWS is the new top dog! 🐾

Читать полностью…
Подписаться на канал