effortlessielts | Неотсортированное

Telegram-канал effortlessielts - کانال آموزش آیلتس

1069

ادمین: @dr_ahmadi_sh کانال آموزش آیلتس 👈تدریس حرفه ای آیلتس و تافل 👈👈کلاسهای گروهی و خصوصی 👈👈👈برگزاری دوره های آنلاین آیلتس ✔️✔️کلاسهای ویژه زبان عمومی دکتری ✔️✔️✔️کلاسهای ویژه برای آزمونهای EPT,MSRT,Tolim

Подписаться на канал

کانال آموزش آیلتس

دانلود کتاب ۵۰ مدل رایتینگ تسک۲ آیلتس

🔴IELTS 7 Writing Task 2 (Including 50 Model Essays)
#Writing

@effortlessielts
👇🏼👇🏼👇🏼

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه پانصد و نهم
lethargic
/lɪ'θɑ:dʒɪk/
adj.

🔹 بی حال، سُست، کسل، رخوتناک، بی رمق، خموده، وارفته، لش


📎 a sluggish and lethargic economy
یک اقتصاد کساد و بی رمق

📎 The patient is weak and lethargic.
بیمار ضعیف و بی رمق است.

📎 This inspired my lethargic teammates to start playing harder.
این مشوقی شد برای هم تیمی های بی حال من تا دستی بجنبانند و محکم تر بازی کنند.

📎 I felt really lethargic after the generous meal.
بعد از آن غذای مُفَصل، واقعاً احساس سُستی (و بی حالی) می‌کردم.

📎 Hot, humid weather makes me lethargic.
هوای گرم و مرطوب مرا کسل و بی حال می‌کند.

📎 He felt too miserable and lethargic to get dressed.
چنان مفلوک و بی حال بود که نای لباس پوشیدن نداشت.

📎 Bullfrogs became lethargic with the first cold nights.
گاوغوک ها با فرارسیدن نخستین شب های سرد بی حال شدند.

📎 Although Henry seems to have a lethargic attitude, he’s really quite a go-getter.
با این که هِنری در ظاهر حالت سست و رخوتناکی دارد، اما در واقع آدم بسیار پرتکاپویی است.

📎 The reviews were not very complimentary, saying that the lead actor’s portrayal of his character was lethargic and unimaginative.
نقدها خیلی ستایش آمیز نبودند و به این نکته اشاره داشتند که بازی بازیگر نقش اصلی برای به تصویر کشیدن شخصیت وی فاقد انرژی و قدرت خلاقه بود.

📎 Just about any time of day, you can find my lethargic cat curled up asleep in the warmest spot she can find.
تقریباً در کل روز گربه خموده من را می‌توانی در گرم ترین نقطه‌ای که گیرش بیاید ببینی که چنبره زده و خوابیده است.

📎 Even though the tortoise kept up a lethargic pace throughout his race with the hare, his persistence paid off in the end.
اگرچه لاکپشت کل مسیر مسابقه‌اش با خرگوش را با سرعتی کُند طی کرد، اما پشتکارش در آخر کار نتیجه داد.

📎 A dose of chocolate is my favorite remedy when I’m feeling lethargic.
وقتی بی حالم دوای درد مورد پسندم یک مقدار شکلات است.

📎 If he has been feeling lethargic and disinterested in everything for more than two weeks, you had better take him to a doctor.
اگر الان بیش از دو هفته است که احساس بی حالی می‌کند و نسبت به همه چیز بی علاقه است، بهتر است او را ببرید دکتر.

📎 After a long day on the slopes, the lethargic skiers were content just to sit around the fire exchanging stories about their adventures.
اسکی بازان وارفته بعد از گذراندن یک روز طولانی روی پیست، فقط دلشان می‌خواست دور آتش بنشینند و از ماجراجویی هایشان برای هم حرف بزنند.

📎 Scampi was uncharacteristically lethargic after her rabies vaccination which the vet said was normal.
اسکمپی بعد از واکسن هاری اش بر خلاف معمول سست و بی حال بود که دامپزشک گفت این حالت عادی است.

💠 Syn: sluggish, lazy, indifferent, drowsy, lacking energy

➖ lethargy (n.)
سستی، کندی، بی علاقگی، رخوت

#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه پانصد و هشتم

doddering
/ˈdɒdərɪŋ/
adj.

🔹 پیر و پاتال، لرزان و لنگان، دچار رعشه و ضعف



📎 His mother was doddering and frail.
مادرش (پیر و) لرزان و فرتوت بود.

📎 The doddering old man decided to make his will before it was too late.
پیرمرد لرزان (و رعشه ای) تصمیم گرفت پیش از آن که دیر شود وصیت کند.

📎 I had expected him to be a doddering ninety-year-old.
انتظار داشتم او یک آدم نود ساله رعشه‌ای باشد.

📎 He pretended to his family and friends that his doddering gait was due to old soccer injuries.
پیش خانواده و دوستانش وانمود می‌کرد که دلیل لرزان و لنگان راه رفتنش مصدومیت های کهنه فوتبال است.

📎 My grandmother is doddering to the point that her shaking hands can no longer hold a fork.
مادربزرگم چنان رعشه‌ای (/لقوه‌ای) دارد که دستان لرزانش قادر به نگه داشتن یک چنگال نیستند.

💠 Syn: trembling, shaking, old and feeble

➖ dodder (v.)
رعشه داشتن، لرزیدن (به ویژه در اثر پیری)

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه پانصد و هفتم

senile
UK: /ˈsiː.naɪl/, US: /ˈsen.aɪl/
adj.

🔹 پیر، سالخورده، خرف، فرتوت، مربوط به پیری


📎 He spent many years caring for his senile mother.
او سال های زیادی را صَرفِ مراقبت از مادر پیرش کرد.

📎 I'm always losing my keys these days. I think I must be going senile.
این روزها مُدام کلیدهایم را گم می‌کنم. فکر کنم دارم پیر (/خرف) می‌شوم.

📎 He is a senile professor who is now unable to lecture coherently.
او استادی سالخورده است که الان دیگر نمی‌تواند مطالب علمی را به شکل منسجم ارائه کند.

📎 Because memory loss and confusion runs in her family history, Linda worries that she may also become senile in old age.
از دست دادن حافظه در خانواده او موروثی است و به همین دلیل لیندا نگران است او هم در سن بالا خرف بشود.

📎 I think my Grandma is going senile because she keeps forgetting her daughter's name.
به نظرم مادربزرگم دارد خرف می‌شود چون مدام اسم دخترش را فراموش می‌کند.

📎 His mother was senile and frail but he never stopped taking care of her.
مادرش سالخورده و رنجور بود اما او هرگز دست از مراقبت از مادرش برنداشت.

📎 Her father is becoming/getting/going senile.
پدرش دارد پیر (و خرف) می‌شود.

📎 His lawyers claim that he is senile and incompetent to stand trial.
وکلای وی مدعی هستند که او سالخورده و محجور است، به گونه‌ای که توان تحمل محاکمه را ندارد.

📎 She is in her nineties, but she's not a bit senile.
او دهه نهم زندگی اش را سپری می‌کند اما حتی یک ذره هم خرف نیست.

📎 senile decay
زوال پیری

📎 senile dementia
زوال عقل ناشی از پیری

💠 Syn: aged, weak from old age, infirm, doddering, decrepit


#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

دانلود کتاب ماکار برای رایتینگ آیلتس

این کتاب دارای نمونه رایتینگ مناسب برای آیلتس می باشد که توسط اگزمینر آیلتس نوشته شده است.


#رایتینگ
#آیلتس

#writing
#ieltswriting

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه پانصد و پنجم

imbibe
/ımˈbaıb/
v.

🔹نوشیدن (به ویژه مشروب الکلی)، آشامیدن، جذب کردن

📎 He imbibed a large quantity of wine during the meeting.
در مهمانی مقدار زیادی مشروب نوشید.

📎 She imbibed vast quantities of coffee.
مقدار زیادی قهوه نوشید.

📎 She never imbibes.
او هرگز مشروب نمی‌نوشد.

📎 A sponge imbibes water.
اسفنج آب را جذب می‌کند.

📎 He went to Europe to imbibe European culture.
به اروپا رفت تا فرهنگ اروپایی اخذ کند؛
برای جذب فرهنگ اروپایی به اروپا رفت.

📎 As a clergyman's son he'd imbibed a set of mystical beliefs from the cradle.
او که پسر یک روحانی بود، مجموعه‌ای از باورهای عرفانی را از همان ابتدای کودکی دریافت کرده بود.

📎 Every morning, I like to delay the start of the work day, go outside on the terrace, and imbibe large quantities of sunshine and fresh air.
هر روز صبح دوست دارم کمی شروع کار را عقب بیاندازم و بروم بیرون توی تراس و یک عالم آفتاب و هوای تازه بخورم.

📎 I opened the window and imbibed the cool air.
پنجره را گشودم و هوای خنک را استنشاق کردم.

📎 He imbibed his master's moral principles and later reflected them in his works.
او اصول اخلاقی استاد خود را پذیرفت و بعدها در آثار خود منعکس کرد.

📎 We are told to imbibe plenty of water to stay healthy...
توصیه می‌شود که مقدار زیادی آب بنوشیم تا سالم بمانیم...

📎 Have you been imbibing again?
دوباره مشروب خورده‌ای؟

📎 to imbibe new ideas/views...
جذب کردن اندیشه‌های/دیدگاه های تازه

💠 Syn: to drink, to drink alcohol, to absorb, to take in


#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه پانصد و سوم

detriment
/ˈdet.rɪ.mənt /
n.

🔹 آسیب، ضرر، گزند


📎 You can follow this diet without detriment to your health.
می‌توانی این رژیم غذایی را دنبال کنی، بدون این که به سلامتی ات آسیبی برسد.

📎 She was very involved with sports at college, to the detriment of her studies.
در کالج خیلی درگیر ورزش بود که این موضوع به درس هایش ضربه زد (/آسیب رساند).

📎 He faced many misfortunes without detriment to his optimism.
با بداقبالی های زیادی مواجه شد، بدون آن که از خوشبینی اش کاسته شود؛
با بداقبالی های زیادی مواجه شد اما خوش‌بینی اش را حفظ کرد.

📎 These difficulties have been overcome without detriment to our performance.
این مشکلات بدون این که به کارایی مان ضربه‌ای وارد گردد، رفع شده‌اند.

📎 These tests will give too much importance to written exams to the detriment of other skills.
این آزمون ها بیش از حد به امتحانات کتبی اهمیت می‌دهند که این به سایر مهارت ها آسیب می‌زند.

📎 I think English is the detriment of many languages.
به نظر من انگلیسی عامل لطمه واردن شدن به خیلی از زبان‌ها است.

📎 He worked very long hours, to the detriment of his marriage.
ساعات طولانی کار می‌کرد که این به زندگی مشترکش ضربه زد.

📎 Inflation has worked to the detriment of salaried people.
تورم به زیان حقوق بگیرها بوده است.

📎 The land can be brought under cultivation without detriment to the environment.
زمین را می‌شود بدون صدمه به محیط زیست زیر کشت برد.

📎 He saw the new regulations as a detriment to progress.
او مقررات جدید را برای پیشرفت مضر می‌دانست.

📎 Local merchants fear the detriment to business that one of these superstores could bring about.
کاسبان محلی نگران ضربه‌ای هستند که یکی از این فروشگاه های بزرگ می‌تواند به کسب و کار وارد کند.

📎 The building of the chemical plant is a detriment to the town’s freshwater supply.
احداث این کارخانه شیمیایی به زیان تامین آب شیرین شهر است.

📎 The drug can be a detriment to a person's health.
این دارو می‌تواند برای سلامتی افراد مضر باشد.

💠 Syn: damage, harm, injury, hurt

➖ detrimental زیان آور، مضر

#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه پانصد و دوم

aegis
/'i:dʒɪs/
n.

🔹 حمایت، پشتیبانی رسمی، حفاظت، کمک، سایه توجهات، پناه، سپر


📎 The exhibition was held under the aegis of UNESCO.
این نمایشگاه با حمایت یونسکو برگزار شد.

📎 The project was carried out under the aegis of the university.
پروژه تحت حمایت دانشگاه انجام شد.

📎 The tournament was held under the aegis of the city council.
این تورنمنت با پشتیبانی رسمی شورای شهر برگزار گردید.

📎 The gathering took place under the aegis of the U.N.
گردهمایی تحت لوای سازمان ملل صورت گرفت.

📎 There are many societies run under the aegis of the Students' Union.
انجمن های زیادی تحت لوای اتحادیه دانشجویان هستند.

📎 The rights are protected under the aegis of the law.
قانون از این حقوق حمایت می‌کند.

📎 The issue will be decided under the aegis of an international organization.
تصمیم‌گیری درباره این مسئله زیر نظر یک سازمان بین‌المللی صورت خواهد گرفت.

📎 Medical supplies are being sent under the aegis of the Red Cross.
اقلام پزشکی با پشتیبانی صلیب سرخ در حال ارسال هستند.

📎 As a young salesman, Stan worked under the aegis of his father who emphasized the value of treating customers fairly.
استن وقتی فروشنده جوانی بود زیر نظر پدرش کار می‌کرد، پدری که روی ارزش رعایت انصاف در برخورد با مشتریان تاکید داشت.

📎 The knight was under the aegis of the king so he was not punished for his crimes against the villagers.
شوالیه تحت حمایت پادشاه بود و به همین دلیل بابت جرایمش علیه روستاییان مجازات نشد.

📎 The man argued he could say whatever he wanted because his right to speak was under the first amendment’s aegis.
مرد گفت که به موجب حق آزادی بیانی که اصلاحیه نخست به او می‌دهد، او مجاز است هر چه می‌خواهد بگوید.

💠 Syn: protection, sponsorship, shield, patronage,backing, supervision

#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه پانصدم

hoard
/ hɔ:d/
v.

🔹 احتکار کردن، انباشتن، اندوختن، انبار کردن، تلمبار کردن


📎 They hoarded their money instead of spending it.
به جای خرج کردن، پول خود را می‌اندوختند.

📎 During the siege people began hoarding food.
در طول دوره محاصره مردم شروع کردند به انبار کردن غذا.

📎 He is one of those people who hoarded food and supplies during the war.
او یکی از آن افرادی است که در طول جنگ غذا و مواد مصرفی را احتکار می‌کردند.

📎 They've begun to hoard food and gasoline...
شروع کرده‌اند به احتکار مواد غذایی و بنزین...

📎 Consumers did not spend and create jobs; they hoarded...
مصرف‌کنندگان پول خرج نمی‌کردند و باعث ایجاد شغل نمی‌شدند؛ پول ها را تلمبار می‌کردند...

📎 They hoarded the money in the closet.
پول را داخل کمد ذخیره می‌کردند.

📎 They had hoarded rations.
آنها جیره ها را احتکار (/انبار) کرده بودند.

📎 He likes to hoard clothing and has filled three closets with dresses that she doesn't need.
او به انبار کردن البسه علاقمند است و سه تا کمد را پر کرده از لباس هایی که نیازی به آنها ندارد.

📎 Believing that another battle might break out, the military troop began to hoard huge stockpiles of ammunition in the bunker.
سربازان که احتمال می‌دادند نبرد دیگری دربگیرد، شروع کردند به انباشتن مقادیر زیادی مهمات در زاغه.

📎 There would be enough food on a daily basis if people were not hoarding it.
اگر مردم دست به احتکار غذا نمی‌زدند، غذای روزانه کافی موجود بود.

💠 Syn: hide, store, accumulate

#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه چهارصد و نود و نهم

congenial
/kən'dʒi:nɪəl/
adj.

🔹 همدل، مهربان، دوستانه، خوشایند، مناسب، مساعد، دلخواه، مطبوع، مطابق سلیقه


📎 I was working with a bunch of congenial people.
با یک گروه از آدم های همدل (و مهربان) کار می‌کردم.

📎 The town is a congenial place for raising children.
این شهر محل مناسبی برای بزرگ کردن بچه ها است.

📎 His style is congenial to modern tastes.
سبک او مناسبِ سلیقه‌های مُدرن (و امروزی) است.

📎 He found the work to be congenial.
آن کار را خوشایند (و دلخواه) یافت.

📎 Congenial atmosphere at a work place makes the work more effective.
فضای مطبوع (و دلپذیر) در محل کار اثربخشیِ کار را بالا می‌برد.

📎 The party atmosphere was low-key but congenial.
جو مهمانی ملایم اما دلپذیر بود.

📎 This language school offers congenial learning plans for all age groups.
در این آموزشگاه زبان برنامه‌های آموزشی مناسب با کلیه گروه‌های سنی ارائه می‌شود.

📎 Such things are common here, and congenial to the Persian character.
این چیزها اینجا عادی هستند و با خوی انسان ایرانی سازگارند.

📎 Our earth is becoming less congenial to life with each year passing.
هر سال که می‌گذرد، زمین ما برای زندگی نامناسب تر می‌شود.

📎 She was congenial and easygoing.
او خوش مشرب و خوش برخورد بود.

📎 Compost provides congenial conditions for roots to develop.
کمپوست شرایط مناسبی را برای رشد ریشه‌ها فراهم می‌کند.

📎 The lit fireplace gave the room a congenial atmosphere.
شومینه روشن حال و هوای مطبوعی به اتاق داده بود.

📎 a congenial host
میزبان خونگرم و خوش مشرب

📎 congenial friends
دوستان همدل

📎 a congenial job
شغل دلخواه (و مطابق با سلیقه یا باب میل)

📎 congenial surroundings
محیط مطبوع و دلپذیر

💠 Syn: sympathetic, agreeable, pleasant, friendly


#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه چهارصد و نود و هفتم

initiate
/ıˈnıʃiˌeıt/
v.

🔹 آغاز کردن، راه انداختن، مبتکر چیزی بودن، (با مقدمات چیزی) آشنا کردن، وارد گروه یا جرگه‌ای کردن، به عضویت در آوردن، پای کسی را به جایی باز کردن

📎 Who initiated the violence/quarrel?
چه کسی آغازکننده خشونت/مشاجره بود؟

📎 The investigation was formally initiated last month.
تحقیق رسماً از ماه گذشته آغاز شد.

📎 The trip was initiated by the manger of the community center.
مدیرِ فرهنگسرا مبتکر (و آغازگر)ِ این سفر بود؛
این سفر به ابتکارِ مدیرِ فرهنگسرا انجام شد.

📎 I find it hard to initiate conversation with him.
برایم سخت است که سر صحبت را با او باز کنم.

📎 At the age of eleven, Hary was initiated into the game of golf.
پدر هری او را در یازده سالگی با بازی گلف آشنا کرد.

📎 She was initiated into cocaine when she was 16.
در ۱۶ سالگی مصرف کوکائین را شروع کرد؛
در ۱۶ سالگی با مصرف کوکائین آشنا شد.

📎 He was initiated into a secret society.
به عضویت یک انجمن مخفی درآمد؛
وارد یک انجمن مخفی شد.

📎 His master initiated him into the mysteries of Sufism.
مرشدش او را با رموز صوفیگری آشنا کرد.

📎 They initiated a series of reforms of the Conservative Party.
آنها یک رشته اصلاحات را در حزب محافظه‌کار شروع کردند.

📎 He had been newly initiated into a cult.
به تازگی عضو یک فرقه شده بود.
به تازگی پایش به یک فرقه باز شده بود.

📎 The company has decided to initiate legal action against them.
شرکت تصمیم گرفته است علیه آنها اقامه دعوا کند.

📎 Boys of many African tribes are initiated into manhood when they reach puberty.
پسرها در بسیاری از قبایل آفریقایی پس از رسیدن به بلوغ [طی مراسمی] به عنوان اعضای بالغ مذکر پذیرفته می‌شوند.

📎 The pilot has initiated landing procedures.
خلبان فرایند فرود را آغاز کرده است.

📎 She was initiated into the business of publishing...
پایش به حرفه نشر باز شد...

📎 He initiated several new literary forms.
او مُبدِع چندین قالب ادبی نوین بود.

📎 to initiate someone into the game of chess
(فوت و فن) بازی شطرنج را به کسی آموختن

💠 Syn: to start, to set going, commence, teach the basics of a subject, familiarize, admit as a member

➖initial (adj.) آغازین، اولین


#ieltsvocabulary
#ielts

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه چهارصد و نود و ششم

deplorable
/dɪ'plɔ:rəbl/
adj.

🔹 تأسف آور، اسف‌بار، رقت انگیز، اسفناک، اسف انگیز


📎 They live in deplorable conditions.
آنها در شرایط رقت انگیزی زندگی می‌کنند.

📎 The back garden is in a deplorable state.
باغ پشتی در وضعیت اسفناکی (/رقت انگیزی) قرار دارد.

📎 It is deplorable that such corruption exists.
تأسف آور (/اسفناک) است که چنین فسادی وجود دارد.

📎 the deplorable condition of the roads 
وضع اسف‌بار راه‌ها

📎 His conduct is deplorable.
رفتارش رقت انگیز (و اسف بار) است.

📎 My finances were in a deplorable state.
وضعیت مالی ام اسفناک بود.

📎 The boy's bedroom was in a deplorable state.
وضعیت اتاق خواب آن پسر اسفناک بود.

📎 The company has shown a deplorable lack of concern for the environment.
شرکت نشان داده که به نحو تاسف باری به محیط زیست بی‌توجه است.

📎 American day care centers range from excellent to deplorable.
مهدکودک های آمریکا همه جور ممکن است باشند، از عالی گرفته تا اسفناک.

📎 The acting was deplorable.
بازیگری [بازیگران] اسف‌بار بود.

📎 John’s deplorable behavior is going to get him arrested one day.
آخرش یک روز جان را به خاطر رفتار شرم‌آوری که دارد دستگیر خواهند کرد.

📎 a deplorable act of violence
یک عمل خشونت‌آمیز شرم‌آور

📎 the deplorable accident that crippled her for life...
تصادف تاثرانگیزی (/تاسف باری) که او را مادام‌العمر فلج کرد...

📎 Bobby’s test scores are deplorable...
نمرات امتحان بابی اسفناک هستند...

📎 a deplorable mistake
اشتباه اسف انگیز (/تاسف بار)

💠 Syn: sad, pitiable, miserable, disgraceful, regrettable

➖ deplore (v.)
اظهار تأسف کردن، نالیدن

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

کالوکیشن های مرتب با واژه
subject


🅰️Get onto a subject
🔺پرداختن به موضوعی

🅰️X is a taboo subject
🔺موضوعی است تابو یا ممنوعه

🅰️Drop the subject
🔺عوض کردن موضوع

🅰️A touchy subject
🔺موضوع حساسیت برانگیز

🅰️Talk about a chosen subject
🔺صحبت کردن در مورد موضوع منتخب

🅰️A complex subject
🔺موضوعی پیچیده

🅰️A compulsory subject
🔺درس اجباری

🅰️Touch briefly on the subject
🔺پرداختن اجمالی به یک موضوع

🅰️Bring up a subject = raise a subject
🔺مطرح کردن موضوع


#collocation
#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

کالوکیشن های (collocations) فوق العاده ضروری و پرکاربرد با واژه view


❇To hold strong views on something
عقاید افراطی داشتن در مورد موضوعی

‼Ex: My father holds strong views on marriage. He thinks everybody should be married in church.

پدرم عقاید افراطی در مورد ازدواج دارد. او معتقد است همه باید در کلیسا مراسم ازدواج را برگزار کنند

❇The prevailing view is that + Sentence
عقیده غالب/اکثریت این است که

‼Ex: The prevailing view is that they are innocent. Everybody thinks they should be released.
عقیده غالب این است که آنها بی گناهند. همه معتقدند آنها باید آزاد شوند

❇To have opposing views on sth
داشتن عقاید متضاد در مورد موضوعی

‼Ex: My roommate and I have opposing views on politics. He is a conservative and I am a reformist.

من و هم اتاقی ام عقاید متضادی درباره سیاست داریم. او محافظه کار است و من اصلاح طلب

❇Represent the views of ….
نمایانگر عقاید....بودن

‼Ex: The comments made by the manager do not represent the views of all of us.
نظرات مطرح شده توسط مدیر نمایانگر نظرات همه ما نیست.
❇Air a view
بیان یک ایده

‼Ex: this meeting is held to allow everyone to air their views
این جلسه برای این برگزار می شود تا به همه امکان بیان عقایدشان داده شود

#ieltsvocabulary
#collocation
#ielts


@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

❇ساختارهای فوق العاده برای رایتینگ آکادمیک

🅰نکته: به جای X گروه اسمی و به جای Y یا گروه اسمی یا صفت قرار می گیرد.

✅X is accepted as Y
….پذیرفته می شود به عنوان....

✅X is known as Y
….شناخته می شود به عنوان....

✅X is defined as Y
….تعریف می شود به عنوان....

❇X is identified as Y
….شناسایی می شود به عنوان....

✅X is recognized as Y
….پذیرفته می شود به عنوان....

✅X is viewed as Y
….تلقی می شود به عنوان....

✅X is considered as Y
….تلقی می شود به عنوان....

✅X is regarded as Y
….تلقی می شود به عنوان....

✅X is seen as Y
….تلقی می شود به عنوان....

✅X is thought of as Y
….تصور می شود به عنوان....

✅X is perceived as Y
….تصور می شود به عنوان....

✅X is conceived of Y
….تصور می شود به عنوان....

✅X is understood as Y
….درک می شود به عنوان....

✅X is interpreted as Y
….برداشت می شود به عنوان....

✅X is discerned as Y
….درک می شود به عنوان....

✅X is envisaged as Y
….تصور می شود به عنوان....

✅X is treated as Y
….تلقی می شود به عنوان....

✅X is taken as Y
….در نظر گرفته می شود به عنوان....

✅X is assumed to be Y
….تصور می شود به عنوان....

✅X is believed to be Y
….تصور می شود به عنوان....

#ieltswritingtask2
#ielts
#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه پانصد و دهم

prevalent
/'prevələnt/
adj.

🔹 رایج، متداول، مرسوم، شایع


📎 This trend is more prevalent among larger companies.
این روند در میان شرکت های بزرگ تر متداول تر است.

📎 These diseases are more prevalent among young children.
این بیماری ها در کودکان شایع تر هستند.

📎 Those teaching methods are still prevalent at some schools.
این روش های تدریس هنوز در برخی مدارس متداول هستند.

📎 This condition is more prevalent in women than in men...
این عارضه در زنان شایع تر است تا در مردان...

📎 Smoking is becoming increasingly prevalent among younger women...
مصرف سیگار در زنان جوان به گونه‌ای فزاینده در حال شیوع است...
  
📎 The prevalent view is that interest rates will fall.
باور رایج این است که نرخ بهره کاهش خواهد یافت.

📎 You should not assume everyone is a drug user simply because drug use is prevalent.
این که مصرف مواد متداول است دلیل نمی‌شود که فکر کنی همه مصرف کننده مواد هستند.

📎 During the holidays, theft becomes more prevalent in low-income areas.
در تعطیلات سرقت در مناطق کم درآمد شیوع بیشتری پیدا می‌کند.

📎 There are four prevalent myths surrounding this assassination...
چهار باور نادرست رایج درباره این ترور وجود دارد...

📎 These days, laptop computers are prevalent on university campuses.
این روزها لپ تاپ در پردیس های دانشگاهی ابزاری متداول است.

📎 Among them, the most prevalent style of footwear is long boots.
رایج ترین مُد پاپوش بین آنها بوت های بلند است.

📎 Trees are dying in areas where acid rain is most prevalent.
درختان در مناطقی که باران های اسیدی بیشترین فراوانی را دارند در حال از بین رفتن هستند.

📎 The beliefs prevalent among these tribes...
عقاید رایج در میان این طوایف...

📎 a custom that was once prevalent here...
رسمی که زمانی اینجا متداول بود...

📎 a fashion that is prevalent among teenagers..
مُدی که بین نوجوانان رایج است...

💠 Syn: common, prevailing, general, widespread, current

#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

برای دیدن نمونه جوابهای رایتینگ آیلتس و همچنین نکات مهم آیلتسی، پیج ما رو در اینستاگرام دنبال کنید


https://www.instagram.com/invites/contact/?i=k397ldphajyx&utm_content=p0no1si

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

#کمبریج13_تست_4_ریدینگ_3



✅The Happiness Industry: How the Government and Big Business Sold Us Well-Being
'Happiness is the ultimate goal because it is self-evidently good. If we are asked why happiness matters .we can give no further external reason.
It just obviously does matter.' This pronouncement by Richard Layard, an economist and advocate of 'positive psychology', summarises the beliefs of many people today. For Layard and others like him, it is obvious that the purpose of government is to promote a state of collective well-being. The only question is how to achieve it, and here positive psychology can show the way a supposed science that not only identifies what makes people happy but also allows their happiness to be measured Equipped with this science
they say governments can secure happiness in society in a way they never could in the past

❌عبارات فوق العاده پاراگراف اول

❌The Happiness Industry: How the Government and Big Business Sold Us Well-Being

📗صنعت شادی:چگونه دولت و شرکتهای بزرگ ، رفاه را به ما فروخت

❌'Happiness is the ultimate goal
📗شادی هدف نهایی است

❌because it is self-evidently good.

📗زیرا شادی به خودی خود (آشکارا) خوب است

❌If we are asked why happiness matters

📗اگر از ما بپرسند چرا شادی مهم است

❌we can give no further external reason.
📗ما نمیتوانیم دلیل بیرونی دیگری بیاوریم

❌It just obviously does matter.'

📗شادی بدیهی است که مهم است
❌This pronouncement by Richard Layard,

📗این عقیده ریچارد لایارد

❌an economist and advocate of 'positive psychology',

📗اقتصاد دان و حامی روانشناسی مثبت

❌summarises the beliefs of many people today.

📗عقاید بسیاری از مردم امروز را خلاصه میکند

❌For Layard and others like him,
📗به نظر لایارد و افراد دیگر مانند او

❌it is obvious that

📗روشن است که

❌the purpose of government is to promote a state of collective well-being.

📗هدف دولت ، افزایش وضعیتی از رفاه جمعی است

❌The only question is how to achieve it,

📗تنها سوال اینست که چگونه به آن دست پیدا کنیم

❌and here positive psychology can show the way

📗و اینجاست که روانشناسی مثبت راه را نشان می دهد

❌- a supposed science that not only identifies what makes people happy but also allows their happiness to be measured
📗علمی فرضی که شناسایی میکند نه تنها آنچه که موجب شادی مردم میشود بلکه امکان سنجش شادیشان را فراهم میکند

❌Equipped with this science
📗مجهز به این علم

❌, they say,
📗به گفته آنها

❌governments can secure happiness in society

📗دولتها میتوانند شادی را درجامعه تامین کنند

❌in a way they never could in the past

📗به روشی که آنها هرگز در گذشته نمیتوانستند


#ieltsreading

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

#کالوکیشن_approval

✅give the seal of approval to the deal
1️⃣مهر تایید زدن به قرارداد
♦️The manager gave his seal of approval to the deal
🔺مدیر مهر تایید زد بر توافق نامه

🔥حرف اضافه بعد از approval:
♦️to the deal


✅a..... roar.... of approval from the crowd
2️⃣فریاد تایید(از سوی جمعیت)
♦️ There was a...... roar..... of approval from the crowd when Nevin was replaced by Beckham.
🔺وقتی بکام رفته توی بازی، نوین رفته بیرون جمعیت گفتن خوبه
🌀🌀🌀🌀🌀🌀🌀🌀

✅some......sign..... of affection or approval from their mother
3️⃣نشانه محبت و تایید از سوی کسی
♦️The children longed for some....... sign... of affection or approval from their mother
🔺بچه ها همیشه مشتاق زیاد هستند برای محبت و تایید مادرشان

🔥longed for
مشتاق بودن زیاد

♦️I longed for some sign of approval from my supervisor
🔺من منتظر نشانه تایید بودم از طرف استاد راهنمایم
🌀🌀🌀🌀🌀🌀🌀🌀

✅Give sb a nod of approval
4️⃣با سر تایید کردن
♦️I was pleased when I saw my manager in the audience giving me a..... nod.... of approval.
🔺من خوشحال شدم وقتی مدیرم دیدم توی مخاطبین با تایید.
🌀🌀🌀🌀🌀🌀🌀🌀

✅full approval
✅total approval
✅100٪ approval
✅unqualified aporival
✅wholehearted approval
✅overwhelming
✅unanimous aporoval
✅universal aporoval
✅widespread approval

❌تایید کامل/ تایید صد در صد❌

#ieltsvocabulary
#collocation


@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه پانصد و ششم

virile
US: /ˈvirəl/, UK: /ˈvıˌraıl/
adj.

🔹 مردانه، دارای قدرت مردانه، نیرومند، پرتوان، مردوار


📎 He wanted his sons to become strong, virile, and athletic like himself.
او دوست داشت پسرهایش مثل خودش قوی، نیرومند (/مردوار) و ورزشکار بشوند.

📎 Her favourite books were those that had strong, virile heroes.
کتاب های محبوبش کتاب هایی بودند که قهرمان های مردانه و قوی داشتند.

📎 Alice liked Robert's deep virile voice.
آلیس صدای بم و مردانه رابرت را دوست داشت.

📎 Craig was a younger and more virile version of his father.
کرگ نسخه جوان تر و نیرومندتری از پدرش بود.

📎 Because James considered himself such a virile person, he despised anyone who was weak including his son.
جیمز خودش را خیلی مرد (و پرقدرت) می‌دانست و به همین دلیل از هر آدم ضعیفی، از جمله پسر خودش، متنفر بود.

📎 his muscular, virile young body
بدن عضلانی، قوی و جوان وی

📎 a virile young wrestler
کشتی گیری جوان و نیرومند

📎 ...a tall, virile man with rugged good looks.
... مردی بلندبالا و نیرومند با چهره‌ای خوب و پر خط و خش

📎 ... his most virile, aggressive music
... قوی ترین و پرحرارت ترین موسیقی او

📎 ...a virile approach to difficulties
... رویکردی قدرتمند در برخورد با مشکلات

📎 a free virile society
یک جامعه‌ آزاد پر شور و حرارت

📎 a virile writing style
سبک نگارش جاندار و قوی

📎 a virile performance
اجرای قدرتمند

💠 Syn: manly, masculine

#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه پانصد و چهارم

longevity
/lɒnˈdʒevətɪ/
n.

🔹طول عمر، دیرپایی، عمر طولانی، عمر، دوام

📎 They eat this plant believing it promotes longevity.
آنها این گیاه را می‌خورند زیرا معتقدند باعث افزایش طول عمر می‌شود.

📎 The members of that family are famous for their longevity.
اعضاء آن خانواده به طول عمر بالایشان مشهور هستند.

📎 They're trying to increase the product's longevity.
آنها می‌کوشند دوام این محصول را بالا ببرند.

📎 Women have greater longevity than men.
طول عمر زنان بیشتر از مردان است.

📎 Better medical treatment has led to greater longevity.
ارتقاء کیفیت درمان پزشکی باعث افزایش طول عمر شده است.

📎 The main characteristic of the strike has been its longevity.
مهم ترین ویژگی این اعتصاب طولانی بودن مدت آن است؛
مهم ترین ویژگی این اعتصاب دیرپایی آن است.

📎 To what do you attribute your longevity?
دلیل طول عمر خودتان را چه می‌دانید؟

📎 The insects have longevity of only a few days.
طول عمر این حشرات تنها چند روز است.

📎 The longevity of a car's tires depends on how the car is driven.
دوام (/طول عمر) تایرهای ماشین به نحوه رانندگی بستگی دارد.

📎 The politician’s longevity in office will be determined by voter popularity.
طول مدت تصدی گری این سیاستمدار را محبوبیت وی در نزد رای‌دهندگان تعیین می‌کند.

📎 She is a talented athlete, but many people have doubts about her longevity.
او ورزشکار بااستعدادی است، اما خیلی ها شک دارند که آیا عمر فعالیت ورزشی او طولانی خواهد بود یا خیر.

📎 We wish you both health and longevity.
برای شما آرزوی سلامتی و طول عمر داریم.

📎 He prides himself on the longevity of the company.
او به خاطر قدمت (/طول عمر فعالیت) شرکت به خودش می‌بالد.

📎 To ensure your car’s longevity, you should change the oil regularly.
برای حصول اطمینان از دوام اتومبیلتان باید روغن را به طور مرتب عوض کنید.

📎 The billionaire wanted to extend the longevity of his life...
این میلیاردر می‌خواست عمر خود را طولانی تر کند...

📎 You can increase the longevity of your life by avoiding tobacco in all shapes and forms.
با دور ماندن از دخانیات در هر شکل و صورت، می‌توانید بر طول عمر خود بیافزایند.

📎 According to the company, you can still eat those beans because the longevity of the canned produce is two years.
طبق ادعای کارخانه، هنوز می‌توانید این لوبیاها را بخورید چون طول عمر محصول کنسروشده دو سال است.

📎 Tom’s career longevity has allowed him to become a millionaire.
طولانی بودن فعالیت حرفه‌ای تام باعث شده او بتواند میلیاردر شود.

📎 In Hank’s family, the genetic factors of longevity must be strong...
به نظر می‌رسد عوامل وراثتی طول عمر در خانواده هانک قوی باشند...

📎 These batteries are supposed to have a five-year longevity.
انتظار می‌رود این باتری ها پنج سال عمر کنند.

📎 a man of great longevity
مردی با عمر بسیار طولانی

📎 her longevity as a star
طول مدت شهرت (/فعالیت) او به عنوان یک ستاره

📎 the longevity of an athlete's career
طول عمر ورزشی یک ورزشکار

💠 Syn: long duration of life, long life, lifespan, lifetime, durability


#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

جدول کلیدواژگان ریدینگ کتابهای کمبریج از جلد 5 تا 15
مجموعه ای بینظیر از کلمات مترادف بهمراه معنی واژگان

مناسب برای آیلتس ریدینگ

Cambridge IELTS Reading Keywords Table 5-15

#ielts_reading

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه پانصد و یکم

sage
/seɪʤ/
n. & adj.

🔹(اسم:) شخص عاقل، فرزانه، حکیم، خردمند؛ (صفت:) عاقل، خردمندانه، حکیمانه


📎 ancient Chinese sages
حُکمای چین باستان؛
فرزانگان چین باستان

📎 my sage grandfather
پدربزرگِ خردمند من

📎 He makes some very sage comments in his book.
در کتابش توضیحات بسیار خردمندانه ای ارائه می‌دهد.

📎 His father gave him sage advice on life.
پدرش درباره زندگی پند حکیمانه ای به او داد.

📎 Since Andy had questions about saving money for his retirement, he sought advice from a financial sage.
از آنجا که اندی درباره پس‌انداز پول برای بازنشستگی اش سوالاتی داشت، نظر یک خبره مالی را جویا شد.

📎 In my family, my eldest sister has always been considered the sage we can all turn to with our problems.
در خانواده من خواهر ارشدم همیشه عاقل جمع محسوب می‌شده است، کسی که همه ما می‌توانیم مشکلاتمان را پیشش مطرح کنیم.

📎 a sage comment
توضیح خردمندانه؛
اظهار نظر زیرکانه

💠 Syn:
[noun:] wise man (or woman), philosopher, a mentor in spiritual and philosophical topics
[adjective] wise, learned

#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

دانلود کتاب لغت های ضروری برای آیلتس برای گرفتن نمره بالای ۷ در آیلتس


#ielts
#ieltsocabulary

@effortlessielts

👇👇👇👇👇👇

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه چهارصد و نود و هشتم

conflagration
/kɔnflə'greɪʃn/
n.

🔹 آتش سوزی بزرگ، حریق مهیب، (مجازا) نزاع بزرگ، جنگ و بلوا


📎 It was a massive conflagration.
حریق عظیمی بود.

📎 More than 200 people died in the recent conflagration in Australia.
بیش از دویست نفر در آتش سوزی اخیر در استرالیا جان باختند.

📎 The conflagration spread rapidly through the wooden buildings.
حریق به سرعت میان ساختمان های چوبی گسترش پیدا کرد.

📎 Incendiary bombs caused a conflagration in the city.
بمب‌های آتش‌زا شهر را دستخوش آتش‌سوزی گسترده‌ای کردند.

📎 turning a little local difficulty into a full-blown regional conflagration...
تبدیل کردن یک مشکل کوچک محلی به یک نزاع کامل در سطح منطقه...

📎 The treaty is the latest attempt to resolve the ten-year conflagration.
این معاهده آخرین تلاش برای حل و فصل این نزاع ده ساله است.

📎 a major conflagration
حریق مهیب

💠 Syn: great fire, blaze, inferno

#ielts
#ieltsvocabulary


@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

ساختارهای استفاده شده در ریدینگ های آیلتس

✅Charles Ives, who is now acclaimed as the first great American composer of the twentieth century, had to wait many years for the public recognition he deserved.

🎻چالرز ايوز كه امروزه به عنوان اولين آهنگ ساز بزرگ امريكا در قرن بيستم مورد تحسين قرار مي گيرد، مجبور بود سال ها براي تصديق عمومي اي كه سزاوارش بود منتظر بماند

✅Born to music as the son of a bandmaster, Ives played drums in his father’s community band and organ at the local church.

🎻ايوز كه به عنوان پسر يك رهبر اركستر با موسيقي متولد شده بود، در گروه موسيقي عمومي پدرش طبل و در كليساي محلي ارگ مي نواخت

✅He entered Yale University at twenty to study musical composition with Horatio Parker, but after graduation he chose not to pursue a career in music.

🎻او در سن بيست سالگي وارد دانشگاه يیل شد تا آهنگ سازي موسيقي را با هورايتو پاركر بخواند، امّا بعد از فارغ التحصيلي او به دنبال شغلي در رابطه با موسيقي نرفت.

✅He suspected correctly that the public would not accept the music he wrote because Ives did not follow the musical fashion of his times.

🎻او فرض را بر اين گذاشته بود كه عموم مردم موسيقي اي را كه او بنويسد نخواهند پذيرفت زيرا ايوز از عرف موسيقي زمان خودش پيروي نمي كرد.

✅While his contemporaries wrote lyrical songs, Ives transfigured music and musical form.

🎻در حالي كه آهنگ سازان معاصر او سرودهاي بزمي مي سرودند، ايوز موسيقي و اشكال موزيكال را تغيير شكل داد.



✅acclaimed
❌تحسين شده

✅composer
❌آهنگ ساز

✅composition
❌ آهنگ سازی

✅recognition
❌تأئيد/ تصديق / به رسميت شناختن

✅deserve
❌سزاوار بودن / شايستگي داشتن

@RahmaniRamin

✅bandmaster
❌رهبراركستر

✅drum
❌طبل

✅pursue
❌دنبال كردن

✅suspect correctly
❌به درستی فرض کردن

✅lyrical song
❌ سرود احساسي / مناسب براي نواختن با چنگ

✅transfigure
❌تغيير شكل دادن / تغيير صورت دادن


#ieltsreading
#ielts
#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه چهارصد و نود و پنجم

obliterate
/ə'blɪtəreɪt/
v.

🔹 محو کردن، نابود کردن، از بین بردن، زدودن، پاک کردن، سر به نیست کردن



📎 Obliterate the unnecessary lines from the text.
خط های غیرضروری را از متن پاک کنید.

📎 Whole villages were obliterated by fire.
آتش کل روستاها را ویران کرد.

📎 The memory was so painful that he obliterated it from his mind.
خاطره چنان دردناک بود که او آن را از ذهنش کاملاً پاک کرد.

📎 All of a sudden the view was obliterated by the fog.
ناگهان مِه منظره را محو کرد؛
ناگهان چشم‌انداز در مه محو شد.

📎 His name was obliterated from the pages of history.
نام او از صفحه تاریخ محو شد (/زدوده شد). 

📎 Their warheads are enough to obliterate the world several times over...
کلاهک هایشان برای چند بار نابود کردن دنیا کافی هستند....

📎 He tried to obliterate all thoughts of Mary from his mind.
سعی کرد فکر ماری را به کلی از ذهنش پاک کند.

📎 The park had been obliterated beneath a layer of snow.
پارک زیر لایه‌ای از برف پوشیده شده بود.

📎 The missile strike was devastating - the target was obliterated.
حمله موشکی ویرانگر بود - هدف نابود شد.

📎 People tore down posters and obliterated the slogans painted on the houses.
مردم اعلان ها را پاره و شعارهایی را که با رنگ روی خانه‌ها نوشته شده بود پاک کردند.

📎 The spy had to obliterate the message.
جاسوس باید پیام را از بین می‌برد.

📎 The tide eventually obliterated all evidence of our sand castle.
بالاخره مد آب همه آثار قلعه شنی ما را از بین برد.

📎 The snow had obliterated their footprints.
برف رد پاهای آنها را پوشانده بود (/از بین برده بود).

💠 Syn: erase, wipe out, eradicate, destroy, eliminate


#ieltsvocabulary
#ielts

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه چهارصد و نود و چهارم

awesome
/'ɔ:səm/
adj.

🔹 پُرابهت، شکوهمند، هراس انگیز، برانگیزاننده احترام و ترس، اعجاب انگیز، بهت انگیز، عظیم، (عامیانه) عالی،

📎 The Niagara Falls are a truly awesome sight.
آبشار نیاگارا واقعا پُرابهت (و اعجاب انگیز) است.

📎 I hope that you know it's an awesome responsibility
امیدوارم بدانید که این مسئولیت عظیمی است.

📎 The movie was awesome.
فیلم عالی بود.

📎 An awesome challenge/task lies ahead of them.
چالش/کار بزرگی پیش روی آنها قرار دارد.

📎 You look totally awesome in that dress.
توی این لباس خیلی معرکه شده‌ای.

📎 Abruptly the ground fell away from our feet, an awesome void opened before us.
ناگهان زمین زیر پاهایمان فروریخت و فضای خالی وحشتناکی در برابرمان دهان باز کرد.

📎 awesome scenery
چشم‌انداز بهت انگیز

📎 the awesome complexity of the universe...
پیچیدگی بهت انگیز کیهان...

📎 an awesome achievement
دستاورد عالی

📎 the awesome responsibility of sending men into combat...
مسئولیت سنگین و خطیر اعزام افراد به جنگ...

📎 the awesome sight of an erupting volcano
منظره بهت انگیز آتشفشان در حال فوران

💠 Syn: inspiring terror, awe-inspiring, amazing

#ielts
#ieltsvocabulary

@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

نمونه نامه نگاری در رایتینگ تسک۱ جنرال

IELTS Letter, topic: Complaining about some food you bought at a supermarket


Writing Task 1


You should spend about 20 minutes on this task.


You recently bought some food at a supermarket, but, when you got home, you found that the food was in bad condition. Write a letter to the manager of the supermarket.


In your letter,


– explain what happened to you
– give details of the day and time of the purchase
– ask the manager what he/she intends to do about your experience


You should write at least 150 words.


You do NOT need to write any addresses. Begin your letter as follows:


Dear Sir / Madam,



Sample Letter


Dear Sir / Madam,

I am a regular customer at Nelly’s supermarket and have never experienced a lack of quality in your products. However, last week, I made a rather disappointing purchase at your store that I would like to complain about.

Last Friday, I purchased a series of products that proved to be very unacceptable in quality and condition. Firstly, a bag of mandarins were completely covered in mould. I could not see this when I was at the supermarket, as the bag was covered in advertisements and the mandarins were not visible. Furthermore, I bought three pineapples, two of which had worms in the middle when I cut them open at home. Lastly, two sets of Vanilla Yoghurt were also three weeks past their sell-by date. This did not actually cause a problem as they were still in a good condition, but I noticed this as I began to inspect everything after having detected the damaged mandarins and pineapples.

I made these purchases on Friday the 12th of October, at around 3pm in the afternoon and I would now like to know what you intend to do about this problem. Is there a possible refund or other means of compensation?

I am looking forward to hearing from you.

Kind Regards,
John Bloomsrock


#ielts
#task1
#general
#letterwriting


#آیلتس
#رایتینگ
#جنرال


@effortlessielts

Читать полностью…

کانال آموزش آیلتس

واژه چهارصد و نود و سوم

inviolable
/ɪn'vaɪələbl/
adj.

🔹نقض نکردنی، تخطی ناپذیر، نشکستنی

توضیح: البته inviolable در مورد اجسام به کار نمیره! مثلا inviolable رو در مورد لیوان و در و ... به کار نبرید. این "نشکستنی" به معنی "نقض نشدنی" و "تخطی ناپذیر" است.

🍰 واژه‌های همریشه:
➖ violable تخطی پذیر
➖ violation تخطی، تخلف

📎 an inviolable oath/law
سوگند/قانون تخطی ناپذیر

📎 the inviolable right to life
حق سلب ناشدنی حیات

📎 inviolable territory
قلمرو تخطی ناپذیر

📎 This is an inviolable promise.
این پیمانی نقض ناشدنی است.

📎 Everyone has an inviolable right to protection by a fair legal system.
حق مُسَلم (و تخطی ناپذیر) هر کسی است که تحت حمایت یک نظام حقوقی عادل باشد.

📎 They say that the present Polish border is `inviolable'.
آنها می‌گویند مرز کنونی لهستان نقض ناشدنی (و تغییرناپذیر) است.

📎 The game had a single inviolable rule: the obstacles were to be overcome, not circumvented.
بازی فقط یک قانون نقض نشدنی داشت و آن قانون این بود که باید از روی موانع پرید و دور زدن آنها ممنوع است.

📎... the importance of following the inviolable Ten Commandments.
... اهمیت متابعت از ده فرمان تخطی ناپذیر.

💠 Syn: unbreakable; safe from destruction, etc.

#ieltsvocabulary
#ieltstips

@effortlessielts

Читать полностью…
Подписаться на канал