📚این کانال به معرفی و نقد کتاب، و پاسداشت یاد بزرگان فرهنگ اختصاص دارد. «هر که را عقل نیست، تمییز نیست، و تمییز کردن جایی درست آید که دو باشند تا تمییز کند و حق را از باطل جدا کند» (مستملی بخاری، شرح تعرف) راه ارتباطی: @dehlizbad
📚دیو سپید مازندران، تئودور نولدکه، ترجمۀ جلال خالقیمطلق، مجلۀ ایرانشناسی، پاییز ١٣٧٩، شماره ۴٧
▪️پاورقیهای مترجم فاضل به همان میزان اصل یادداشت نولدکه، خواندنی است.
@ahle_tamyz
برای دیدن گزارشی از کارنامه علمی استاد طباطبایی به فرسته سنجاقشده رجوع کنید.
@ahle_tamyz
📚آیین دبیری
🖋ایوب مهردوست
▪️ کتاب در پیرامونِ حرفتِ دبیری است. نظامیِ عروضی در چهار مقاله، دبیری را همچون شعر و طب و نجوم در عدادِ هنر دانسته. عنصرالمعالی نیز بابِ سی و نهمِ قابوسنامه را به «در آداب و آیینِ دبیری و شرطِ کاتب» اختصاص داده است. در اهمیتِ دبیری همین بس که در روزگار غزنویان دیوان طُغرا یا رسالت به عنوانِ یک سازمانِ دولتی که مکاتباتِ فی مابینِ دول را انجام میداده، دیپلماسی عمومیِ دولت غزنوی را نیز پیش میبُرده است. پیداست دبیران برای حضور در دیوان رسالت باید متصف به انواع فضیلتها باشند. شغلی چند وجهی که احکامِ نوشتن و خطِ نیکو داشتن تنها بیانگرِ یک ضلع از مجموعِ صفات و آدابِ آن است. سیاستمدارانی ادیب، یا ادیبانی سیاسمتدار، جامعهشناس، روانشناس، متذوق، هُشیوار و کارآزموده در گریوهها و تنگیهایِ سیاست. کسی که گاه به آبِ لطف، آتشی را بِکُشد و گاهِ تهور و جسارت، نهیب زند و درشتی کند. گرهای را به چالاکی بگشاید و کاری خُرد را به رنجی عظیم مبدل نکند. پیداست که در محتوایِ مناشیر و فرامین مدخلیتی نداشتهاند و مراد من هم نوع عرضه و پیکره و بیانِ مثال و فرمانِ شاهی است. اینها را به عنوان مقدمه گفتم تا گواهی باشد بر اهمیتِ این پیشه.
▪️کتاب مناسکِ نامهنگاری را به تفصیل باز میگوید. از عنوانِ نامه تا ختمِ آن. نحوهٔ عرضه کردن درخواست تا بیرون آمدن از نامه. شیوههایِ جواب و عتاب و عنایت و تهنیت و تعزیت و عیادت و شکر و شکایت و مشاورت و استقراض و هدیه فرستادن و دعوت را در به نقیر و قطمیر شرح میدهد. در فرازی دیگر اخوانیات (نامههایِ دوستانه) و سلطانیات (نامههای شاهان به هم) و شیوههایِ آن را گزارش میکند. نحوی در پایان کتاب تعلیقات و یادداشتهایِ سودمندی نیز بر کتاب افزوده که دستگیر خواهندگان و خوانندگانِ کتاب خواهد بود.
@ahle_tamyz
📚 برزونامه (چاپ دوم)
🔖 (بخش کهن داستان برزو پسر سهراب)
▪️كتاب حاضر بخش كهن اين منظومه است كه در بين منظومههايى كه بعد از شاهنامه سروده شدهاند، موفقتر بوده است بهطورى كه از قديم بخشى از آن را وارد نسخههايى از شاهنامه كردهاند.
▪️برزونامه در اصل دو منظومه جداگانه درباره داستانهاى برزو بوده كه هر بخش از آن توسط شاعرى به نظم درآمده است.
بخش كهن اين اثر كه در اين کتاب آمده، منظومهاى به تمام معنا #حماسى است و در قديم بسيار مورد اقبال و توجه مردم بوده است اما به رغم اين توجه و اقبال، در ميان محققان ايرانى و خاورشناسان چنانكه بايد شناخته شده نيست و اظهارنظرهاى نادرست درباره آن از ديگر منظومههاى حماسى بيشتر است.
▪️برزونامه سرگذشت برزو پسر سهراب است که پس از مرگ سهراب از شهرو زاده میشود و در جوانی بی آنکه به نژاد خود آگاه باشد به تحریک افراسیاب با سپاهی گران به ایران میآید و با نیای خود رستم نبرد میکند.
سرانجام در یکی از نبردها نژادش شناخته میشود و جنگ و ستیز به صلح و دوستی میانجامد.
▪️شاعران دو بخش برزونامه:
یکی را شاعری به نام شمسالدین محمد کوسج در حدود قرن هشتم و دیگری را شاعری با تخلص عطایی در قرن دهم سرودهاند.
▪️شخصی این دو منظومه را به یکدیگر پیوند داده و منظومهای بزرگ مشتمل بر حدود 33000 بیت فراهم آورده است. آنچه در این کتاب ارائه گردیده است، متن کامل #بخش_کهن داستان است که بر پایهٔ پنج دستنویس تصحیح شده است.
@Ahle_tamyz
@mirasmaktoob
🔹از تازههای نشر وزین بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار:
📚مجمل التواریخ و القصص، از نویسندهای ناشناخته، تصحیح و تحقیق دکتر اکبر نحوی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۳۹۹، ۹۰۷ص
مجمل التواریخ و القصص یک تاریخ عمومی جهان به زبان فارسی است که با تأکید بر تاریخ ایران در بیستوپنج باب تنظیم شده و دو باب آن به جغرافیا اختصاص یافته است. نویسنده با گردآوری مطالب از مآخذ گوناگون کتابی پرداخته حاوی اخباری که بخشی از آن منحصر به همین کتاب است. روایت کتاب به سال ۵۲۰ خاتمه یافته است، از این رو نگارش آن را میتوان مصادف با سلطنت سلطان سنجر سلجوقی، سلطان محمود ملکشاه سلجوقی(در عراق) و بهرامشاه غزنوی دانست.
با وجود دو تصحیح پیشین، ضرورت داشت که تصحیح دیگری از مجمل التواریخ و القصص صورت پذیرد، این چاپ بر اساس چهار دستنویس شناختهشدهی کتاب همراه با تعلیقات لازم فراهم آمده است.
@ahle_tamyz
نرم افزار «پاک نویس» نرمافزاری است کم حجم، رایگان و کاربردی که به شما کمک میکند فارسی را درست بنویسید. اصلاح اشتباهات مربوط به املا، نشانه گذاری و فاصله گذاری، بر مبنای تازه ترین استاندارهای فرهنگستان زبان و ادب فارسی از مهمترین توانایی های این نرم افزار است. از پیوند زیر می توانید نرم افزار را به رایگان بارگیری کنید:
https://www.noorshop.ir/fa/product/74001/%D9%86%D8%B1%D9%85-%D8%A7%D9%81%D8%B2%D8%A7%D8%B1-%D9%BE%D8%A7%DA%A9-%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3
ملاحظات فلسفی در دین و علم
بینش دینی و دید علمی
نوشته : آرامش دوستدار
@ketabestaneman
آرامش دوستدار، اندیشمند معاصر، در ۹۰ سالگی درگذشت. یادش گرامی...
@Ahle_tamyz
🔹نیچه اگر امروز در میان ما بود در مورد شبکه هایی چون اینستاگرام و توئیتر چه میاندیشید؟!
«نیچه از ما میخواهد که در اینجا صحنهای را تجسم کنیم: اگر کسی به چیزی بسیار نزدیک باشد، برای نمونه به یک کوه، همهی آن چه خواهد دید عبارت است از جزئیات. به اصطلاحِ خودِ نیچه، هر چیزی در این وضعیت عبارت است از "نمای نزدیک" (foreground). برای آنکه بتوانیم شکل کلی آن را ببینیم، و برای آن که به "کوه" اجازه دهیم تا شکل و پسزمینهاش را مشخص سازد، به "فاصله" نیازمندیم.
تکنولوژی مدرن الکترونیکی تمایل برای زندگیای را که کاملا در "نمای نزدیک" باشد، فراسوی هر آن چیزی که نیچه میتوانست به تصور درآورد، افزایش داده است. استفادهی ما از اینترنت و خصوصاً تلفنهای همراه، به شکل انبوهی شمار جزئیات سطحی و مبتذل در زندگیمان، و تعداد رانههایی که ظاهراً واکنش سریع را مطالبه میکنند، افزایش میدهد؛ و ما به آسانی به دریافت و واکنش نسبت به این رانهها معتاد میشویم؛ و بنا به تعبیری، متمایل بدان میشویم که "معتاد به نمای نزدیک" باشیم.»
فلسفهی قارهای و معنای زندگی، جولیان یانگ، ترجمهی بهنام خداپناه، نشر حکمت، ۱۳۹۶، ص ۲۲۹ - ۲۲۸
@Ahle_tamyz
📚تاریخنامه یوحنا سکوپای نیکیو
🖋محمود فاضلی بیرجندی
▪️با افتخار اعلام می دارم که گردانیده فارسی کتاب ارجمند " تاریخنامه یوحنا سکوپای نیکیو" از چاپ بیرون آمد و در دسترس دوستداران تاریخ ایران عزیز است. کتاب را انتشارات برسم چاپ و منتشر کرده است.
این کتاب تاریخ عمومی دنیاست که آغاز آفرینش تا به زمان صدر اسلام را گزارش کرده است. نویسنده این تاریخ، نامش یوحنا و سکوپای شهر نیکیو در سرزمین قبطیان بوده است، گیپتوس بوم که پس از هجوم عربان به زبان عربی، مصر نامیده شد.
▪️از برجسته ترین نکات این تاریخنامه یکی داستان آفرینش قبطیان است که گزارش آن چیزی است جز از داستان آفرینش عبریان. دیگر افسانه های ترسایان عالم است تا برسد به دوره تاریخی. در آن دوره از جمله، گزارشهایی از قوم آشور دارد و حکومت آنان. داستانی ناب از ریشه قوم پارس دارد و تاریخ پارسیان را بازگفته تا به هخامنشیان رسیده است. در این جا گزارشی دست اول از لشکرکشی کمبوجیه به مصر دارد که اکنون با این ترجمه از کتاب، تنها گزارش از آن ماجراست که یک قبطی نوشته و در دست پارسی زبانان قرار داده شد.
یوحنا گزارش خودش را از تاریخ به پیش آورده تا به روزگار یورشهای عربها به مملکت قبطیان رسیده است. از زدوخوردهای عربان با قبطیان که بر آیین ترسایی بودند گزارش کرده و هم از همدستی برخی قبطیان با مهاجمان خبرها داده است. درست به مانند آنچه بر ایران گذشته است.
این کتاب برگ دیگری است از کوششهای این دانش آموز رشته تاریخ برای درآوردن برخی از منابع ناب تاریخ دنیا به زبان فارسی. بادا که تاب و نفسی باشد تا این کار را پی بگیرد.
@Ahle_tamyz
📚ری از آغاز تا حملۀ مغول بر اساس مطالعات باستانشناختی و تاریخنگارانه، تالیف روکو رنته؛ ترجمه محسن سعادتی، تهران: آریارمنا، ۱۴۰۰، ۲۲۲ صفحه
کتاب حاضر با عنوان ری از آغاز تا حمله مغول؛ براساس مطالعات باستانشناختی و تاریخنگارانه نتیجه کاوشهای باستانشناسی روکو رنته طی سالهای ۲۰۰۶ و ۲۰۰۷ در دژ رشکان و مطالعات وی در خصوص تاریخ معماری و شهرسازی شهر ری است. نویسنده بهعنوان یک باستانشناس بهخوبی براساس شواهد و دادههای باستانشناسی به تحلیل و تفسیر تاریخ شهرسازی و معماری در شهر ری پرداخته است.
روکو رنته باستانشناسی موزه لوور پاریس است. رنته متولد رم است و در سال ۲۰۰۹ در دانشکده معماری و تاریخ هنر اسلامی دانشگاه پروونس از رساله دکتری خود دفاع کرد. رساله وی با عنوان ری: توسعه برنامهریزی شهری و مواد فرهنگی مطرح شد. او در زمینه باستانشناسی و تاریخ ایران پژوهشهای فراوانی انجام داده است که میتوان به مجموعه مقالات خراسان بزرگ، بازنگری نیشابور: لایهنگاری و سفال کهندژ اشاره کرد.
@ahle_tamyz
جولی اسکات میثمی (Julie Scott Meisami)، محقق برجستۀ تاریخ و شعر ایران و عرب، پس از دو سال مبارزه با سرطان، سرانجام در نهم اکتبر ۲۰۲۱ (۱۷ مهر ۱۴۰۰) در خانۀ دخترش، مونا رِیلی، درگذشت. او در بیستونهم جولای ۱۹۳۷ (۱۸ تیر ۱۳۱۶) در شهر برکلیِ ایالت کالیفرنیا متولد شد. در سال ۱۹۷۱ مدرک دکتری ادبیات تطبیقی را از دانشگاه برکلی کالیفرنیا دریافت کرد و در سالهای ۱۹۷۱ تا ۱۹۸۰ به تدریس ادبیات تطبیقی و انگلیسی در دانشگاه تهران مشغول بود. او از سال ۱۹۸۵ به تدریس ادبیات و تاریخ ایران و عرب در دپارتمان شرقشناسی دانشگاه آکسفورد پرداخت و در سال ۲۰۰۲ بازنشست شد. از آثار او میتوان به تاریخنگاری فارسی (Persian Histography) ترجمۀ محمد دهقانی، (Medieval Persian court poetry ) شعر درباری ایران سدههای میانه و (Structure and Meaning in Medieval Arabic and Persian Lyric Poetry) ساختار و معنا در شعر غنایی عربی و فارسی سدههای میانه اشاره کرد. ترجمۀ انگلیسی هفتپیکر نظامی با مقدمهای بسیار محققانه نیز از کار های خوب اوست.
/channel/ghotbeelmiferdowsi
📚فتوح البلدان بخش مربوط به ایران
احمد بن یحیی بلاذری، ترجمه آذرتاش آذرنوش، انتشارات بنیاد فرهنگ ایران، تهران ١٣۴۶ خورشیدی
@ahle_tamyz
🔹کلاس تاریخ باید چگونه باشد؟
🖊بهروز پویا
همه کسانی که تجربه ملال آور و ناسودمند حضور در کلاس های رشته تاریخ در دانشگاه های ایران را داشته اند، بی تردید بارها این پرسش را از خود کرده اند که این خطابه های بی سر و ته به چه کار می آیند؟ اگر «استاد» قرار است چیزی را بر منبر املا بخواند و دانشجو هم از آن جزوه بنویسد، آیا بهتر نیست همان کتاب ها را به تنهایی در کتابخانه خواند و از اتلاف وقت «استاد»و دانشجو و اتلاف بودجه عمومی هم جلوگیری کرد؟! و اگر هدف ضبط و ثبت بی کم و کاست اعلام و اعداد توسط دانشجو است، آیا بهتر نیست یک بایگانی جامع پی افکند و همه این اعلام و اعداد را آن جا ذخیره کرد و بساط رشته تاریخ را به کل جمع کرد؟ به هر حال در محفوظات انسان ممکن است خللی وارد شود، اما در یک بایگانی جامع رایانه ای خیر!
اما حقیقت این است که کلاس تاریخ را به شیوه متفاوتی هم می توان پیش برد، شیوه ای مبتنی بر نقد و بررسی منابع، و بحث فعالانه در کلاس. چنان که اغلب گفته می شود، این روش را مدیون رانکه هستیم. «رانکه با درک این نکته که روش های نقد منبع او می بایستی به نسل های آتی مورخان انتقال یابد، روش "تدریس سمیناری" مبتنی بر بررسی منابع سندی را ابداع کرد. این روش در زمان خودش روش آموزشی نوینی بود که در دانشگاه های آلمان رواج یافت و سپس توسط مورخان نوظهور که شاگرد رانکه و شاگردانش در آلمان بودند، در آمریکا رایج شد. هربرت باکستر آدامزِ مورخ در ۱۸۸۷ روش "سمیناری" نوظهور در دانشگاه جان هاپکینز را با نگاهی مختصر و جاندار چنین شرح می دهد: دانشجو با کتاب ها و اسنادی که از کتابخانهی دانشگاه امانت گرفته و خلاصه نکات و ارجاعاتی که یادداشت کرده، مانند وکیلی که در دادگاه در صدد شکایت از پرونده ای است، در کلاس حاضر می شود...؛ مراجع مورد بحث قرار می گیرند، منابع اطلاعاتی موازی طرح می شوند، عقاید قدیمی رد می شوند، تاریخ های معیار با نقد سبک سنگین می شوند و ارزش های جدید مستقر میشوند. این فرایند واسازی و بازسازی، تجهیزات ادبی قابل توجهی می طلبد و میز مطالعه ی استاد معمولا پوشیده از شواهد گوناگونی از نبرد کتاب هاست.»
Elizabeth Clark, History, Theory, Text: historians and the linguistic turn, 2004, pp 10-11
@ahle_tamyz
📚نامهای نویافته از تئودور نولدکه، احسان شواربیمقدم، مجله اسناد بهارستان (پژوهشهای اسنادی)، سال اول، شماره سوم، پاییز ١٣٩۰
توجه نولدکه در نود سالگی به ظرایف زبانی و یادکرد از آنها، شگفتانگیز است.
@ahle_tamyz
بیست و سوم آذر زادروز دکتر جواد طباطبایی فیلسوف سیاسی ایران، در دیار بزرگان و آزادگان، است.
دیر زیاد آن بزرگوار خداوند
جان گرامی به جانش اندر پیوند
دایم بر جان او بلرزم، زیراک
مادر آزادگان کم آرد فرزند
@Ahle_tamyz
📚آیین دبیری، محمد بن عبدالخالق میهنی، تصحیح و توضیح اکبر نحوی، مرکز نشر دانشگاهی، چاپ نخست ١٣٨٩، ١٨٩ صفحه
@ahle_tamyz
📚برزو نامه، شمس الدین محمد کوسج، قرن هشتم، به تصحیح اکبر نحوی، نشر میراث مکتوب، چاپ نخست:۱۳۸۷، چاپ دوم: ۱۳۹۷
@Ahle_tamyz
▪️اکبر نحوی درگذشت.🏴
روانشاد نحوی استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز، مصحح و عضو وابسته فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی بود.
به شهادت محققان، کار نحوی دقیق بوده و آثارش پر فایده است.
روانش به مینو روشن.
@ahle_tamyz
🌸هفتم آبان ماه یادروزِ کوروش بزرگ گرامی باد🌸
پدر سیاست مدرن، نیکولو ماکیاوللی، در باب اهمیت کوروش می نویسد:
«خردمند آن کسی است که به راه بزرگان رود و شیوهی مردان بزرگ را در پی گیرد تا اگر در هنر به پایهی ایشان نرسد، در کار وی رنگ و بویی از کار ایشان باشد...؛ در میان آنان که با تکیه بر هنر خویش به شهریاری رسیدهاند نه به یاری بخت، بلند-پایهترینشان، به گمان من، موسی و کوروش و رومولوس و تسئوس، و مانند ایشاناند. اگرچه در باب موسی سخنی نمیتوان گفت، چرا که وی را کاری جز به جای آوردن فرمانهای خداوند نبود...؛ اما اگر در کار کوروش بنگریم و کسانی چون او، که کشورها گشودهاند و پادشاهیها را بنیاد نهادهاند، همه را در خور ستایش خواهیم یافت.»
شهریار، نیکولو ماکیاوللی، ترجمهی داریوش آشوری، تهران، آگه، چ۹، ص ۸۰-۷۹
@ahle_tamyz
امتناع تفکر در فرهنگ دینی
نوشته : آرامش دوستدار
@ketabestaneman
خویشاوندی پنهان
نوشته : آرامش دوستدار
@ketabestaneman
📚فلسفه قارهای و معنای زندگی، تالیف جولیان یانگ، ترجمه بهنام خداپناه، نشر حکمت
مولف به درستی اذعان دارد که معنای زندگی تنها چندی است که تبدیل به مساله شده است، همواره هنگامی امری طبیعی به مساله بدل می شود که با بحران مواجه شود. مساله فلسفی معنای زندگی نیز اساسا مساله ای است که پس از «مرگ خدا» در دوره مدرن امکان طرح پیدا کرد. مولف با توجه به موضوع کتاب، فلاسفه را به دو دسته کلی فیلسوفان قارهای محافظه کار و رادیکال تقسیم کرده است. در تقسیم یانگ در کتاب، افلاطون، کانت، کیرکگارد، شوپنهاور، فروید، نیچۀ متقدم، هگل و مارکس فیلسوفان قارهای محافظه کارند و نیچۀ متأخر و پس از مرگ، هایدگر، سارتر، کامو، فوکو، دریدا نیز در شمار سرآمدان فیلسوفان قارهای رادیکال محسوب می شوند. فیلسوفان قارهای محافظه کار کماکان جهان حقیقی را در ذهن دارند، اما رادیکال ها اساسا از اصل جهان حقیقی گذار کرده اند و مشغله فکری آنان جستجوی معنایی پس از مرگ جهان حقیقی است. نقطه گسست فکری از «جهان زیر سایه خدا» به «جهان پس از مرگ خدا» همانا اعلام مرگ خدا توسط نیچه است. نیچه با چنین اعلامی، در پی این است که پس از مرگ خدا یا غروب بت ها و هر گونه جهان های حقیقی دیگر (سایه های خدا)، بشر با پرسش معنای زندگی چگونه باید دست و پنجه نرم کند؟ این پرسش همانا نقطه صفر فلسفه قارهای «رادیکال» در پاسخ به مساله معنای زندگی است.
کتاب در ارجاعات سخت کم مایه است، و به لحاظ تحلیل نیز همچون اکثر تحقیقات آمریکاییان در مورد فلسفهی قارهای تقریبا حرفی برای گفتن ندارد. برای مثال، مولف(که استاد فلسفه در یکی از دانشگاههای آمریکا هم هست) با اذعان به اینکه چیزی از پدیدارشناسی روح هگل سر در نیاورده است، میگوید شاید این کتاب تحت تاثیر مواد مخدر نوشته شده است!
همچنین بخش گسترده ای از مطالب کتاب ربطی با موضوع کتاب ندارد، و نمی توان میان مقدمات مولف و پرسش ها و نتایج نسبتی برقرار کرد. به ویژه در فصولی که مولف به کانت و دریدا پرداخته است، هیچ بحث مستقیمی با توجه به موضوع کتاب مطرح نمی شود. با این حال طرح کلی کتاب چشم اندازی مناسب از مساله به خواننده می دهد، و گاه نکتهجوییهایی در کتاب هست که خواندنش را خالی از لطف نمیگذارد.
@Ahle_tamyz
📚فلسفه قارهای و معنای زندگی، مؤلف: جولیان یانگ، مترجم: بهنام خداپناه، ناشر: حکمت، 466ص
@Ahle_tamyz
📚تاریخنامه یوحنا سکوپای نیکیو، ترجمه محمود فاضلی بیرجندی، نشر برسم ١۴۰۰، ٢۴٩ صفحه
@ahle_tamyz
📚تاریخ نگاری فارسی (سامانیان، غزنویان، سلجوقیان)، جولی اسکات میثمی، محمد دهقانی (مترجم)، مهدی نوری (ویراستار)، تهران: نشر: ماهی، چ1: 1391، 384ص
🔹پژوهشی خواندنی که اگرچه بر تحلیل تاریخنگاری فارسی سه سلسله خاوری ایران در دوره اسلامی تمرکز دارد، اما فراتر از آن، چشم انداز خوبی از تاریخ فرهنگی ایران به خواننده ارائه می دهد. کتاب ترجمه مناسبی دارد، ضمن این که مولف گاه اشتباهاتی در مورد ارجاعات یا اصطلاحات و اعلام و اعداد داشته است، که مترجم در پی نوشت اصلاح کرده است، لذا باید گفت نسخه فارسی کتاب حتی از نسخه اصل آن اعتبار بیشتری دارد.
@ahle_tamyz
📚فرامین تأسیس، اداره و انحلال حکومت فرقه دموکرات آذربایجان (مجموعهای از اسناد شوروی)، ترجمه کاوه بیات، انتشارات شیرازه، چاپ یکم: ۱۴۰۰، ۱۶۳صفحه
🔹متن کامل 149 سند بایگانی های شوروی در مورد فرقه دموکرات
@ahle_tamyz
▪️آذرتاش آذرنوش درگذشت.
استاد زبان و ادبیات عرب، زاده ١٣١۶ خورشیدی، امروز روی در نقاب خاک کشید.🏴
در فرسته مشخصشده آثار وی اعم از تالیف و ترجمه معرفی شدهاند.
@ahle_tamyz
📚Leopold von Ranke: A Biography. Andreas D. Boldt. Routledge. 2019
@ahle_tamyz