🇹🇷🇹🇷Словарный запас🇹🇷🇹🇷
Renkler - Цвета
siyah - черный
bej rengi - бежевый
beyaz - белый
turkuaz - бирюзовый
pembe - розовый
mavi - голубой
sarı - желтый
açık - светлый
koyu - темный
yeşil - зеленый
altın rengi - золотой
kahverengi - коричневый
kırmızı - красный
turuncu - оранжевый
rengarenk - разноцветный
gümüş rengi - серебряный
gri - серый
mor - фиолетовый
parlak - яркий
Друзья, сегодня последний день праздничного окна продаж в школе турецкого языка ‘Диалог’
И у вас есть возможность получить доступ к комплексной обучающей программе «Турецкий: все включено» до 23:59 МСК со скидкой -90%!!! 💥
Коротко о программе:
🔺20 онлайн курсов по турецкому
🔺поддержка кураторов
🔺чат с единомышленниками
🔺регулярные живые онлайн уроки
P.S для подписчиков нашего канала действует волшебный промокод, который удвоит ваш доступ на 6 месяцев, а доступ на 12 месяцев превратит в навсегда 💣
Волшебный промокод turkishtg 🧙
🇹🇷🇹🇷🇹🇷
♥️ Я хочу тебя поцеловать - seni öpmek istiyorum
♥️ Ты всегда будешь в моем сердце – kalbimde temelli kalacaksın
♥️ Ты мужчина моей мечты – Hayal ettiğim erkeksin
♥️ Ты самый лучший на всем свете – Dünyada en harikasın
♥️ Я хочу быть с тобой всегда – Seninle her zaman olmak istiyorum
♥️ Мне тяжело без тебя. – Sensiz zor oluyor
♥️ Ты всегда в моих мыслях/я всегда думаю о тебе - Hep aklımdasın/ Hep seni düşünüyorum
♥️ Я тебя никогда не смогу забыть - seni hiç unutamam
♥️ Ты мне нужен – Sana ihtiyacım var/Bana sen lazımsın
♥️ Без тебя время остановилось – sensiz zaman durdu
♥️ Я всегда буду с тобой рядом – Seninle daima olacağim
♥️ Мои чувства к тебе не изменились и никогда не изменятся. – Sana karşı hislerim değişmedi ve hiç bir zaman değişmeyecek
♥️ Я очень дорожу нашими отношениями – Benim için ilişkimiz çok değerlidir
♥️ Я ревную – kıskanıyorum
♥️ Я люблю тебя как сумасшедшая – Seni deli gibi seviyorum
♥️ Хорошо бы если я был(a) рядом с тобой – keşke seninle/yanında olsam
♥️ Я буду любить только тебя – Ben bir tek seni seveceğim
♥️ Я счастлив/а/ с тобой - Senle mutluyum
♥️ Ты красивый – Çok yakışıklısın
♥️ Benim moralimi düzeltensin Ты та кто улучшает моё настроение
♥️ Benim kalbimin bekçisisin Ты охранна моего сердца
1. Tasarım - Дизайн
2. Renk paleti - Цветовая палитра
3. Grafik - Графика
4. Logo - Логотип
5. Tipografi - Типография
6. Font - Шрифт
7. İkon - Иконка
8. Arayüz - Интерфейс
9. Çizim - Рисунок
10. Animasyon - Анимация
11. Desen - Узор
12. Yaratıcılık - Творчество
13. Sanat - Искусство
14. Fotoğrafçılık - Фотография
15. Çizgi film - Мультфильм
16. Dijital sanat - Цифровое искусство
17. Mimari tasarım - Архитектурный дизайн
18. Endüstriyel tasarım - Промышленный дизайн
19. Moda tasarımı - Дизайн моды
20. Web tasarımı - Веб-дизайн
21. Kitap tasarımı - Дизайн книги
22. Ambalaj tasarımı - Дизайн упаковки
23. Grafik tasarımı - Графический дизайн
24. İç mimari tasarımı - Дизайн интерьера
25. Ürün tasarımı - Дизайн продукта
🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
HAKKINDA
Русский эквивалент этого слова – о/об
Hakkında о
Doktor hakkında о докторе
Öğretmen hakkında об учителе
İstanbul hakkında о Стамбуле
Gazete hakkında о газете
Şoför hakkında о шофере
При объединении с личными местоимениями используется суффикс принадлежности:
Benim hakkımda обо мне
Senin hakkında о тебе
Onun hakkında о нем/о ней
Bizim hakkımızda о нас
sizin hakkınızda о вас
Onlar hakkında о них
исключение из правила!!!
Annem hakkında о моей матери
Arkadaşı hakkında о его товарище
Teyzesi hakkında о ее тете
Amcamızı hakkında о нашем дяде
Hastanede doktor hakkında konuşuyorlar
в больнице говорят о докторе
Lokanta jakkında bize bir şey söyleyecek
он нам скажет что-то о ресторане
Şirket hakkında ne anlatacaksın?
Что ты расскажешь о компании?
İstanbul hakkında bir kitap okumak istiyorum
я хочу почитать книгу о Стамбуле
Müze hakkında sorular soruyor
она задает вопросы о музее
Onun hakkında ne biliyorsun?
Что ты о ней знаешь?
Bizim hakkımızda kötü bir şey söyleme
не говори о нас ничего плохого
Senin hakkında şimdi konuşmayacağım
я не буду говорить о тебе сейчас
Sizin hakkınızda hiç bir şey bilemem
я не могу о вас совсем ничего знать
Arkadaşı hakkında konuşmaz
она не говорит о своей подруге
Как быстро освоить азы турецкого языка?
На онлайн-интенсиве по изучению турецкого языка с нуля — по уникальной методике полиглота Дмитрия Петрова.
⏰ С 14 по 24 августа пройдет онлайн-курс, где вы за 16 занятий овладеете базовой лексикой, доведете до автоматизма грамматические структуры и преодолеете психологический барьер в общении на турецком.
👉 Читайте отзывы учеников, которые уже прошли этот курс, и присоединяйтесь к занятиям — участвовать можно из любой точки мира.
Подробности по ссылке: https://clck.ru/35EfHf
Продолжительность курса каждого уровня 20 недель
Урок включает:
– аудирование, чтение и перевод
– грамматику
– работу над построением собственных предложений
– разговорный практикум и тренинг по произношению
Построение уроков гарантирует ваше активное участие в учебном процессе. Домашнее задание на все виды речевой деятельности после каждого урока. Правильность выполнения задания контролируется. Предоставлен доступ к полной видеозаписи каждого занятия. Сопровождение в whatsapp-группе поддержки курса.
Преподаватель курса Марина Akdağlı
Авторский YouTube канал «Турецкий с мамой»
Телеграм-канал «Турецкий день за днём»
🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Образования отрицания ( İsimlerde olumsuzluk ) :
Для образования отрицания при существительных и прилагательных используется частица değil, которая ставится после сущ. или прил.:
Bu elma değil. - Это не яблоко
Bu bardak boş değil. – Это стакан не пустой.
Выражение «değil mi?» может прибавляться к предложению,
чтобы спросить «Не так ли?».
Ekmek taze değil mi? - Хлеб свежий, не так ли?
Hava güzel, değil mi? - Погода хорошая, не так ли?
При этом «değil mi» на письме отделяется запятой, а в речи –
паузой. Можно также применять «değil mi» в смысле «разве».
Bu Ali değil mi ? - Разве это не Али ?
Bu kalem değil mi? Разве это не ручка?
🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
-MEK/-MAK ZORUNDA OLMAK
Рассмотрим вопросительную и отрицательную форму этой конструкции. Не забывайте, что вопросы и отрицание относятся непосредственно к глаголам.
Yapmak zorundayım
я должен сделать
Burada beklemek zorundasın
ты должен подождать здесь
Onunla gitmek zorundayız
мы должны пойти с ним
Parayı vermek zorundasınız
вы должны отдать деньги
Yapmak zorunda mıyım?
я должна сделать?
Gitmek zorunda mıyım?
я должна уйти?
Eve gitmek zorunda mıyım?
я должна пойти домой?
Bu bavulu taşımak zorunda mıyım?
я должен отнести этот чемодан?
Arabayı satmak zorunda mısın?
Ты должен продать машину?
Ona telefon etmek zorunda mısın?
Ты должна ему позвонить?
Almak zorunda mı?
она должна купить?
Mektubu okumak zorunda mı?
она должна прочесть это письмо?
Bu yatakta uyumak zorunda mıyız?
Мы должны спать на этой кровати?
Bunu çevirmek zorunda mıyız?
Мы должны это перевести?
Hırsızı yakalamak zorunda mısınız?
Вы должны поймать вора?
Kapıyı kapatmak zorunda mısınız?
Вы должны закрыть дверь?
Oraya uçakla gitmek zorundalar mı?
они должны полететь туда на самолете?
Adamlar bankaya gitmek zorundalar mı?
мужчины должны пойти в банк?
Yapmak zorunda değilim
я не должна делать
Gitmek zorunda değilim
я не должна уходить
Eve gitmek zorunda değilim
я не должна идти домой
Bu bavulu taşımak zorunda değilim
я не должен нести этот чемодан
Burada beklemek zorunda değilim
я не должна здесь ждать
Arabayı satmak zorunda değilsin
ты не должен продавать машину
Ona telefon etmek zorunda değilsin
ты не должна ему звонить
Parayı vermek zorunda değilsin
ты не должен отдавать деньги
Mektubu okumak zorunda değil
она не должна читать это письмо
Onunla gitmek zorunda değil
он не должен идти с ним
Bu yatakta uyumak zorunda değiliz
мы не должны спать на этой кровати
Mektupları çevirmek zorunda değiliz
мы не должны переводить письма
Erken kalkmak zorunda değilsiniz
вы не должны рано вставать
Hafta sonu buraya gelmek zorunda değilsiniz
вы не должны приезжать сюда в выходные
Pencereleri açmak zorunda değiller
они не должны открывать окна
Bu yemeği yemek zorunda değiller
они не должны есть эту еду
🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Новые слова. Yeni kelimeler:
СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ - Pek hızlı, çevik, fırtına gibi
Стремительное движение - Çevik hareket
Стремительный бег - Pek hızlı koşu
Стремительный прыжок - Pek hızlı sıçrama
Стремительная атака - Fırtına gibi bir atak
Стремительная река - Pek hızlı akan ırmak
Стремительный поток - Pek hızlı akan sel
Стремительный характер - Çevik bir mizaç
Стремительная жизнь - Fırtına gibi bir yaşam
Стремительный человек - Çevik bir insan
🇹🇷
Что? - Ne?
Что это - Bu ne?
Кто? - Kim?
Кто это? - О kim?
Как? - Nasıl?
Где? - Nerede?
Сколько? - Ne kadar?
Сколько (штук) - Kaç tane?
Когда? - Ne zaman?
Почему? - Niçin? Neden? Niye?
Какой? - Hangi?
Как далеко? - Ne kadar uzaklıkta?
Как долго? - Ne kadar zaman?
Могу я? - ... alabilir miyim?
Как мне туда добраться? - Oraya nasıl gidebilirim?
Что я должен делать? - Ne yapmam gerek?
Где я могу найти...? - Nerede ...bulabilirim?
Где я могу взять, купить? - Nerede.. alabilirim?
Как поживаете, Как дела? - Nasılsınız?
Что случилось? - Ne oldu?
Чего желаете? - Ne istiyorsun(uz)?
У вас есть ...? - Sizde ... var mı?
Не могли бы вы мне помочь? - Bana yardım edebilir misiniz?
Могу я вам чем-то помочь? - Size yardım edebilir miyim?
Не могли бы вы мне сказать ...? - Bana ...söyleyebilir misiniz?
Не могли бы вы мне показать...? - Bana ...gösterebilir misiniz?
Ах, эта гостеприимная страна, что всегда нас манит в гости недорогим отдыхом. Но сегодня пойдет разговор о другой Турции, с ее необычными традициями и открытыми людьми, настоящими чудесами света и редкими природными явлениями, уникальной девственной природой и сохраненной за века историей. После просмотра фильма вы поймете, что Турция это не только отели все включено, а новая индустриальная страна с сильнейшей многоотраслевой экономикой!
Поэтому усаживайтесь поудобней - начинаем приключения!
Örnek (пример):
Bence Hülya Ömer'le evlenmeyecek. = Bana göre Hülya Ömer'le evlenmeyecek.
Bizce onlar çok mutlu olacaklar. = Bize göre onlar çok mutlu olacaklar.
Sizce biz bu sınavı kazanacak mıyız? = Size göre biz bu sınavı kazanacak mıyız?
Başbakanca ≠ başbakana göre
Başbakanca = başbakan tarafından
Başbakana göre ülkemizin ekonomisi çok iyi.
Onca = çok (много)
Onca emek boşa gitti. Her şeye yeniden başlayacağız.
Onlarca = 20, 30, 40 = çok (десятки)
Her gün trafik kazalarında onlarca insan ölüyor.
🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Kendi kendime я сам, сам по себе, сам себе, сама себе
Kendi kendine ты сам, сам по себе, сам себе
Kendi kendine он/она сам, сам(а) по себе, сам(а) себе
Kendi kendimize мы сами, сами по себе, сами себе
Kendi kendinize вы сами, сами по себе, сами себе
Kendi kendilerine они сами, сами по себе, сами себе
Темный – светлый koyu – açık
Толстый – тонкий kalın – ince
Трудный – легкий zor – kolay
Тяжелый – легкий ağır – hafif
Умный – глупый akıllı – aptal
Хороший – плохой iyi – kötü
Частый – редкий sık – seyrek
Чистый – грязный temiz – pis
Широкий – узкий geniş – dar
🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Понимаю [paniMAyu] – Anlıyorum
По моему [pamaYEmu] – Bence
То есть [TOyest] – Yani
Мне пофиг [Mınye pOfig] - Umurumda değil
Я за [yA zA] - Bana uyar
Наверное [navErnayE] - Sanırım
Не важно [nE vAjna] - Önemli değil
Я вернулся [yA vernUlsya] - Geri geldim
Я нашёл [yA naşOl] - Buldum!
Это всё [Eta vsyO] - Hepsi bu!
Ну ладно, пусть будет так [nU lAdna, pUst bUdit tAk] - İyi, öyle olsun
Представляешь? [pridstAvlyAyeş?] - Düşünebiliyor musun?
У кого есть вопросы? [u kavO yEst vaprOsıy?] – Sorusu olan?
Щас приду [Şas priDU] – Hemen geliyorum
👋🏼 Selamlar!
УЖЕ СЕГОДНЯ, 24 августа в 20:00 мск проведем открытый вебинар «ОБЖИГАЮЩИЙ ТУРЕЦКИЙ: освой сленг за 60 минут» 🔥
Не упусти возможность за 60 минут начать понимать и выражать свои эмоции на турецком языке 🔥🇹🇷
Скорее регистрируйся!👇
ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ НА -MIŞ
Прошедшее время на -mış обозначает факты прошлого, очевид- цем которых говорящий не является, но о которых ему известно понаслышке.
Отрицательное окончание имеет 4 варианта: -mı, -mi, - mu, -mü. Ударение падает на окончание -mış, а в отрицательных предложениях на слог до -mı. Предложения со сказуемым в прошедшем времени на -mış на русский язык в зависимости от контекста переводятся как
«говорят, … », «оказывается…», «разве…?» и т. п.
Прошедшее время на -mış передает следующие значения:
1. Факт, известный понаслышке:
Hindistanda bir kadın beşin doğurmuş.
2. Факт, известный по результатам в настоящем:
Cebimde para yok! Para almayı unutmuşum.
3. Удивление, переживание, жалоба, мольба, раскаяние, упрек, приуменьшение:
Bütün bu anlattıklarınızı o mu yapmış? Allah Allah! Hayret doğrusu!
4. Радость и хвальба:
İyi ki böyle bir işi seçmişsin, kutlarım seni!
5. Предположение. Может использоваться со словами “belki” (мо- жет быть), “galiba” (возможно), “sanırım ki” (считаю, что…)
Bana öyle geliyor ki, siz bu hatayı işlememişsiniz.
6. Факт, по поводу которого нет сомнений. Для создания такого смысла используется также и с окончаниями -dır (-dir, -dur, -dür, -tır,
- tir, -tur, - tür).
Masonluğu dünyaya İnglizler sokmuştur…
7. Данное время используется в сказках, так как рассказчик не является очевидцем событий.
1. İnternet - Интернет
2. Satın almak - Купить
3. Satış - Продажа
4. Ödeme - Оплата
5. Kredi kartı - Кредитная карта
6. Banka havalesi - Банковский перевод
7. Güvenlik - Безопасность
8. Alışveriş sepeti - Корзина покупок
9. Fatura - Счет-фактура
10. İade - Возврат
11. Kargo - Доставка
12. Sipariş - Заказ
13. Promosyon kodu - Промокод
14. Üyelik - Регистрация
15. Kişisel bilgiler - Личные данные
16. Çerezler - Куки-файлы
17. SSL sertifikası - SSL-сертификат
18. Mobil uygulama - Мобильное приложение
19. Online mağaza - Онлайн-магазин
20. Alışveriş yapmak - Покупать
21. Teslimat adresi - Адрес доставки
22. Sepet tutarı - Сумма в корзине
23. Ödeme sayfası - Страница оплаты
24. Müşteri hizmetleri - Служба поддержки клиентов
25. İndirimli ürünler - Товары со скидкой
🇹🇷🇹🇷Словарный запас🇹🇷🇹🇷
занятой: meşgul
только: sadece
уже: zaten
отдыхать: dinlenmek
парень: erkek
если: eğer
даже: hatta
или: veya
первый: ilk
последний: son
красивый: güzel
дом: ev
сейчас: şimdi
здесь: burada
🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Суффиксы для образования профессий.
Такими суффиксами являются: -cı, -ci, -cu, -cü (-çı, -çi, -çu, -çü)
Эти суффиксы используются для словообразования новых имен существительных из имен существительных. Получившиеся слова обозначают профессию, род деятельности, рабочее место.
Süt sütçü молоко молочник
Ayakkabı ayakkabıcı обувь обувщик, сапожник, обувный мастер
Diş dişçi зуб зубной врач, дантист
Kitap kitapçı книга продавец книг
Saat saatçi часы часовщик, продавец часов
Bilet biletçi билет билетер
Gazete gazeteci газета газетчик, продавец газет, журналист
Fotoğraf fotoğrafçı фотография фотограф
Futbol futbolcu футбол футболист
Oyuncak oyuncakçı игрушка продавец или изготовитель игрушек
Sütçüden iki şişe süt alacağım
я куплю 2 бутылки молока у молочника
Amcam iyi ayakkabıcıdır
мой дядя хороший обувщик
Dişçiden korkma
не бойся зубного врача
Futbolcular koşuyorlar
футболисты бегают
Oyuncakçı senin için ne hazırladı?
Что подготовил для тебя игрушечных дел мастер?
Biletçiden iki bilet al
купи 2 билета у билетера
Binanın dışında birçok gazeteci var mı?
за пределами здания (есть) много журналистов?
🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Как долго? - Ne kadar süreliğine?
Как часто? - Hangi sıklıkla?
Каждый день - Her gün
Всю неделю - Bütün hafta
На следующей недели - Önümüzdeki hafta
В следующую среду - Önümüzdeki çarşamba
Нелелю назад - Bir hafta önce
Через неделю - Bir hafta sonra
На неделю - Bir haftalığına
За неделю - Bir hafta içind
🇹🇷🇹🇷Словарный запас🇹🇷🇹🇷
Юбка - Etek
Платье - Elbise
Водолазка - Polo yaka
Жакет - Ceket
Жилет - Yelek
Пиджак - Ceket
Шарф - Eşarp
Куртка - Ceket
Пальто - Palto
Шуба - Kürk
Шапка - Şapka
Ботинки - Ayakkabılar
Кроссовки - Spor ayakkabı
Спортивный костюм - Spor takım elbise
Туфли - Ayakkabılar
🇹🇷Хотите начать новую жизнь в прекрасной Турции, полной солнца, культуры и возможностей? Тогда канал Ольги Варавы PRO Турцию, недвижимость, переезд - это то, что вам нужно!
Ольга, руководитель агентства недвижимости в Турции «Holiday Homes», живет в Аланье уже 19 лет и помогла приобрести свой дом мечты у моря тысячам людей.
Подписавшись на канал Вы получите все необходимые знания и советы о покупке недвижимости в Турции.
На канале Вас ждет широкий выбор квартир, домов и вилл.
Вы узнаете все о том, как адаптироваться к новой жизни в Турции и создать себе комфортное окружение.
В канале Вас ждет:
✔️ Информация о рынке недвижимости.
✔️ Объекты недвижимости.
✔️ Об инвестициях и заработке на недвижимости.
✔️ Интересные наблюдения из жизни в Аланье.
✔️ Свежие новости.
✔️ Инсайдерская информация о политической и экономической обстановке в Турции.
Подписывайтесь на канал @holidayhomes и получайте самую актуальную информацию о рынке недвижимости, адаптации и жизни в удивительной стране.
🇹🇷🇹🇷🇹🇷 🇹🇷
Temel ifadeler - Основные выражения
Teşekkür ederim. - Спасибо.
Çok teşekkür ederim. - Большое спасибо.
Rica ederim - Пожалуйста. (ответ на спасибо)
Bir şey değil. -Не за что. (ответ на спасибо)
Lütfen. - Пожалуйста. (как в "скажите пожалуйста")
Evet. - Да.
Hayır. - Нет.
Affedersiniz. - Извините. (Не могли бы Вы...)
Pardon. - Простите.
Özür dilerim. - Простите меня. (Провинившийся)
Anlamıyorum. - Я не понимаю.
Türkçe bilmiyorum. - Я не говорю по-турецки.
Rusça/İnglizce biliyor musunuz? - Вы говорите по-русски/по-английски?
Türkçem iyi değil. - Я не очень хорошо говорю по-турецки.
Yavaş konuşabilir misiniz? - Вы можете говорить помедленнее?
Tekrar edebilir misiniz? - Повторите пожалуйста.
Dün sabah. - Вчера утром.
Bugün öğleden sonra. - Сегодня после обеда.
Yarın akşam. - Завтра вечером.
Bu gece. - Этой ночью.
Anladım. - Я понял(а)
Anlamadım. - Я не понял(а)
Anlaşıldı. - Все понятно.
Anlaştık. - Договорились.
Efendim? - Как Вы сказали?
Bunun Türkçesi ne? - Как это по-турецки?
Bana yardım eder misiniz? - Вы мне не поможете?
Niçin? - Почему?
🇹🇷
burç - знак зодиака
senin burcun ne? - кто ты по знаку зодиака?
Balık - Рыбы
Koç - Овен
Boğa - Телец
İkizler - Близнецы
Yengeç - Рак
Aslan - Лев
Başak - Дева
Terazi - Весы
Akrep - Скорпион
Yay - Стрелец
Öğlak - Козерог
Kova - Водолей
inanmak - верить
davranış - поведение
karakter - характер
falcı - гадалка
gezegen - планета
ay - луна
yıldız - звезда
takımyıldız - созвездие
🇹🇷
🔹Sayı - количество
🔹Solunum sistemi - дыхательная система
🔹Solunum cihazı - дыхательный аппарат
🔹Solunum enfeksiyonu - инфекция дыхательных путей
🔹Yayılmak - распространятся
🔹Aşı - прививка
🔹İlaç - лекарство
🔹Hasta - больной
🔹Hastalık - болезнь
Чтобы не заболеть:
🔹El yıkamak - мыть руки
🔹Kolonya kullanmak - использовать одеколон (дезинфицирующее средство)
🔹 Dışarı çıkmamak - не выходить на улицу
🔹 Kalabalığa girmemek - не ходить в многолюдные места
🔹 Evinizi havalandırmak - проветривать ваш дом
🔹 Bol sıvı tüketmek - употреблять много жидкости
🔹Sağlık - здоровье
🔹Sağlıklı - здоровый
🔹Koronavirüs - коронавирус (kovid-19)🦠
🔹Karantina - карантин
🔹Karantinaya alınmak/izole edilmek - быть закрытым на карантин
🔹Evden (sokağa) çıkma yasağı - запрет на выход из дома (на улицу)
🔹Salgın - эпидемия
🔹Vaka - случай (в данном контексте случай заражения)
🔹Ölü - умерший
🔹İyileşen - выздоровевший
1. İş - работа
2. Çalışmak - работать
3. İşveren - работодатель
4. İşçi - работник
5. Maaş - зарплата
6. Mesai - рабочее время
7. İş sözleşmesi - трудовой договор
8. İş başvurusu - заявление на работу
9. İş görüşmesi - собеседование
10. İş aramak - искать работу
11. İş ilanı - объявление о работе
12. Kariyer - карьера
13. Yetenek - талант
14. Deneyim - опыт
15. İşyeri - место работы
16. Ofis - офис
17. Fabrika - фабрика
18. Üretim - производство
19. Satış - продажа
20. Pazarlama - маркетинг
21. Müşteri hizmetleri - обслуживание клиентов
22. Yönetim - управление
23. İşletme - предприятие
24. Serbest meslek - свободная профессия
25. Vergi - налог
1. Tatil - Отпуск
2. Plaj - Пляж
3. Deniz - Море
4. Güneş - Солнце
5. Kum - Песок
6. Havuz - Бассейн
7. Şezlong - Шезлонг
8. Şapka - Шляпа
9. Güneş gözlüğü - Солнечные очки
10. Havlu - Полотенце
11. Deniz yıldızı - Морская звезда
12. Dalga - Волна
13. Su topu - Водное поло
14. Yat - Яхта
15. Kano - Каяк
16. Şnorkel - Маска для подводного плавания
17. Şnorkel tüpü - Трубка для дыхания под водой
18. Şnorkel paleti - Ласты для подводного плавания
19. Balık tutma - Рыбалка
20. Balıkçı teknesi - Рыболовная лодка
21. Su kayağı - Водные лыжи
22. Rüzgar sörfü - Виндсерфинг
23. Kumsal voleybolu - Пляжный волейбол
24. Deniz bisikleti - Водный мотоцикл
25. Kamp yapma - Кемпинг