✔ #kelime - лексика
📌YÜZ - ЛИЦО
Saç - волосы
Alın - лоб
Kaş - бровь
Burun - нос
Diş - зуб
Ağız - рот
Dudak - губа
Çene - подбородок
Boyun - шея
Kulak - ухо
Yanak - щека
Göz - глаз
@TurkishTG
на самом деле aslında
налево sola
направо sağa
недавно geçende
нигде hiçbir yerde
особенно özellikle
перед önce
по крайней мере en azından
по-дурацки delice
поздно geç
после sonra
постоянно sürekli
правильно kuralına uygun
прямо düz
рано erken
свободно akıcı
сейчас şimdi
@TurkishTG
ся в конце предложения)
-подстричь немного кончики (челку) - uçları (kakülü) biraz kesmek
-более длинную (короткую) челку - daha uzun (kısa) kakül
- вытянуть волосы с объемом у корней(корень –kök) - saçı köklerde hacımla uzatmak
- покрасить корни - kökleri boyamak
- сделать химию - perma yapmak
-покрасить волосы - saçı boyamak
-сделать мелирование - röfle yapmak
-сделать стрижку, которая мне пойдет - bana yakışan bir saç tarzı
2. Длину оставьте - uzunluğu bırakın
3. Давайте помоем голову - kafayı yıkıyalım
4. Бальзам наносить на все волосы или только на кончики? - Balzam bütün uzunluğa mı uçlara mı süreyim?
5. Вода не горячая( не холодная) - su sıcak değil (soğuk değil)
6. Наклоните немного голову - başınızı biraz eğilin
7. Я состригу всего пару сантиметров - saçlarınızın sadece birkaç santimi alıyım
8. На какую сторону вы носите пробор? - Saçlarınızı hangi tarafa alıyorsunuz?
9. Вам нравиться стрижка, укладка? - Kesmi, fönü beğendiniz mi?
10. Что бы вы хотели изменить? - Neyi değiştirmek istiuorsunuz?
11. Посидите 30-40 мин. - 30-40 dakika bekleyin
12. Я смешаю несколько цветов для того , чтобы получился интересный цвет - güzel bir renk elde etmek için birkaç boya karıştırayım
13. В какой оттенок вы бы хотели покраситься - Saçınızı ne renge boyatmak istiyorsunuz?
14. Мне кажется , вам это не подойдет - bence bu size yakışmaz
15. Намного лучше будет сделать…. ... daha iyi olur
16. Вам не желательно делать… (perma, boyama) yaparsanız pek iyi olmaz
-химию, окрашивание, осветление
17. у вас очень поврежденный волос - saçlarınız yıpranmış durumda
18. какую прическу - Ne saç tarzı düşünüyorsunuz?
укладку вы бы хотели? - Fön nasıl çekelim?
19. вытянуть волосы утюжком? - Saçınızı ütüyle çekelim mi?
20. я нанесу термозащитный спрей - termosprey süreyim.
@TurkishTG
✔ #kelime - лексика
📌 ODA - КОМНАТА
tavan - потолок
televizyon - телевизор
pencere - окно
perde - занавеска
ayna - зеркало
lamba - лампа
elektrik düğmesi - выключатель
kanepe - диван
masa - стол
komodin - тумбочка
taban - пол
çekmece - выдвижной ящик
kapı - дверь
dolap - шкаф
duvar - стена
@TurkishTG
Турецкие жаргонные выражения…
Bana ne? - А мне-то что до этого? А мне без разницы! А мне какое дело!
Beni rahat bırak(ın) - Оставь(те) меня в покое
Bırak gevezeliği! - Перестань болтать!
Elini çek! - Руки прочь! (Убери руки!)
Gülerim! - Смешно!
Hadi bakalım! - Давай, выкладывай! (А ну говори!)
Hadi yaaa! - Да ладно (тебе)!
Kendine iyi bak. - Береги себя (пишут k.i.b)
Kene gibi yapışmak - пристать как банный лист
Kurnaz - Хитрюга
Neme gerek? - Какое мне дело до этого?
Sakın ha! - Смотри у меня!
Uzun hikâye!-Это долгая история!
@TurkishTG
Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно, кто-то может влюбиться в твою улыбку.
Hiç bir zaman gülümsemekten vazgeçme, üzgün olduğunda bile! Belki birisi senin o gülümsemene aşık olabilir.
@TurkishTG
✔ #kelime - лексика
bir litre süt - литр молока
bir kilo vişne - кило вишни
bir bardak meyve suyu - стакан сока
bir dilim ekmek - кусок хлеба
bir dilim elma - долька яблока
altı adet yumurta - шесть (штук) яиц
üç top dondurma - три шарика мороженого
bir avuç fındık - горсть фундука
bir kutu yoğurt - пачка йогурта
bir kalıp peynir - кусок сыра
bir fiske tuz - щепотка соли
bir salkım üzüm - гроздь винограда
bir demet maydanoz - пучок петрушки
bir parça biftek - кусок бифштекса
bir kadeh rakı - бокал ракы
bir kutu kola - банка колы
bir paket makarna - пакет макарон
@TurkishTG
Dünyadaki en güzel histir, sevdiğin insan tarafından sevilmek..
Самое замечательное чувство в мире - быть любимым тем, кто любит тебя.
@TurkishTG
🍴🍴🍴#turk_mutfagi - тур.кухня
LOKUM
На Востоке такой хлеб пекут обычно к праздничному столу.
Тесто:400гр до 500 гр муки (зависит от муки),250 молока,100гр растительного масла,1 желток,1 яйцо для смазки,1/2 ч.л. соли,1 ст.л без горки сахара,20гр свежих дрожжей,2 ст.л. йогурта или сметаны,щепотка куркумы.В тёплом молоке (40 градусов) развести дрожжи,соль и сахар.Добавить желтки и понемногу просеянную муку.Заместить тесто,когда тесто станет подходящей консистенции (как мочка уха),добавить и вмешать растительное масло.Вымесить,пока всё масло не впитается в тесто и тесто будет отставать от рук.Накрыть крышкой или салфеткой и поставить в тёплое место на расстойку до увеличения в объёме в три раза,затем обмять (не вымешивать) и дать снова подняться.Затем выложить тесто на стол,раскатать в пласт 3--5 мм,смазать растопленным сливочным маслом,посыпать орехами и корицей.Также вместо орехов можно использовать haşhaş ezmesi.Свернуть пласт плотным рулетом.Нарезать рулет на кусочки высотой 5 см и поставить в форму срезами вверх или положить в зависимости от формы.Смазать яйцом,посыпать кунжутом,накрыть салфеткой и поставить в тёплое место на расстойку до увеличения примерно в 2 раза.Выпекать при 200гр около 30 минут.Готовый локум смазать маслом и накрыть тонкой салфеткой до остывания.
Приятного аппетита!
@TurkishTG
🇹🇷 Выражение благодарности
Формы "пожалуйста" и "спасибо" : (на турецком)
Teşekkür ederim! - Спасибо! (я благодарю)
Teşekkür ederiz! - Спасибо! (мы благодарим)
Çok teşekkür ederim! - Большое спасибо!
Teşekkürler! - Спасибо! (при более почтительном обращении)
Sağ ol! - Спасибо (при обращении на «ты» к одному человеку)
Sağ
olun! - Спасибо (при обращении на «вы» к одному человеку или к группе
людей)– дословно «Будь / будьте здоровы», используется как одно из менее
е«спасибо»
Siz çok naziksiniz - Вы очень любезны (вы очень добры)
Şimdiden teşekkürler - заранее благодарен (заранее спасибо)
Sonsuz teşekkürler - Бесконечные благодарности (спасибо)
Size çok minnettarım - я вам благодарен
Ben çok takdir ediyorum - я очень ценю
Sizin desteğinizi çok takdir ediyorum - я очень ценю вашу поддержку
Desteğiniz için teşekkürler - спасибо вам за поддержку
Yardımınız için teşekkürler! – Спасибо за вашу помощь!
Davetiniz için teşekkürler! – Спасибо за ваше приглашение!
Bunu yaptığınız için teşekkürler - благодарю Вас за то, что Вы сделали это, либо просто "спасибо Вам за это"
Формы «Пожалуйста» (Rica formları) :
Rica ederim! - Пожалуйста, не за что (при ответе от первого лица «я» - говорится в ответ на «Спасибо», обычно на форму «Teşekkür ederim!)
Rica ederiz - не за что (при ответе от нескольких лиц)
Önemli değil - Не важно (не стоит благодарностей)
Bir şey değil! - Не за что! (более неофициальный ответ на «Спасибо»)
Lütfen! – Пожалуйста (используется в сопровождении просьбы сделать или дать что-либо)
например:
Lütfen, bana şu kitabı ver. – Пожалуйста, дай мне вон ту книгу.
Lütfen, bize mektuplar yaz! – Пожалуйста, пиши нам письма!
Buyurun! - Пожалуйста (используется в качестве предложения к действию)
например:
Buyurun, çay, arkadaşlar! - Пожалуйста, берите чай, друзья! (говорит тот, кто принес чай и разлил его по чашкам)
В сфере обслуживания «Buyurun» подразумевает либо призыв к покупке, либо готовность принять у вас заказ.
На рынке:
Buyurun, tatlı pastalar abla! – Пожалуйста, сладкие десерты, сестра!
@TurkishTG
Канал о медицине и здоровье. Наглядные видео хирургических вмешатрльств.
@MedicinaTG
Bir işin önüne bakma sonuna bak./ Her işin sonuna bak.
- Не смотри на начало работы, a смотри на результат.
Турецкая пословица
@TurkishTG
📢 Доброго времени суток!
Проект 🤖 @NativeAdvertisingRobot представляет Вам самые популярные и полезные каналы Телеграма:
—-------------
@WomenRu
Женские секреты молодости, здоровья и позитива
@Psyxologiya
Хотите изменить свою жизнь? Начните со своих мыслей.
@MuzTB
Музыка, эффективно поднимающая настроение.
@TStrategy
Саморазвитие, соответствующее Вашим требованиям
@EnergyOfMusic
Мировые премьеры каждый день
@Comics_DC
Мировой канал супергероев из комиксов Marvel и DC
@KanalKrasoti
Секреты красоты, о которых должна знать каждая женщина
@Adras
Адрас - Жемчужина Востока!
Национальные платья в современном стиле
@SportTg
Спорт всегда в моде. Канал о спорте и правильном питании.
@Vkusnaya_Kuhnya_Channel
Рецепты| Полезные советы для кухни
@VkusnoIProsto
Интересный канал с легкими и безумно вкусными рецептами
@Beri_i_Delay
Узучаем турецкий язык легко и доступно
@BrainTeasers
Самые интересные головоломки каждый день! Развивай своё мышление!
@VseODizayne
Канал о дизайне, декоре, хэнд мейд, рукоделии и искусстве
@Smex_and_Pozitiva
Лучший юмористический канал для хорошего настроения
@KrasotaRu
Школа красоты и элегантности
@Music_Rus
Рай для меломанов. Любые жанры из мира музыки. Горячие новинки. Самые лучшие треки.
@ChipTravel
Для путешествий не нужно много денег... Поэтому каждый день мы публикуем лучшие спецпредложения на авиабилеты и туры, а также постим лайфхаки по путешествиям.
@MegaAdmins Group™
Самая большая медиасеть для Взаимного Пиара каналов. Развиваем каналы вместе!
Устойчивые словосочетания, идиомы на турецком
1. bu yüzden - по этой причине
2. dağ sırası - горная цепь, хребет
3. meydana getirmek - создавать, образовывать
4. ister istemez - волей-неволей
5. olur biter - и все будет в порядке
6. yeter ki - только бы
7. süt liman (sütliman) - тихий, спокойный (о море)
8. Neme gerek? - Зачем это мне?
9. hesaba katmak (almak) - принимать в расчет, во внимание
@TurkishTG
Богатый – не тот который имеет много имущества. Богатым называется тот, у кого есть сердце и доброта.
Zengin çok mala sahip olan değildir, zengin kalbi ve merhameti olana denir.
@TurkishTG
Процесс
hacim (cmi) –объём
sabitleştirme -фиксация
sabitleştirmek -фиксировать, закреплять
birinin saçlarını kesmek - стричь кого-л.
saçlarını kestirmek - стричься
Dökülmeye Karşı Bakım –уход против выпадения волос
Yağlanmaya Karşı Bakım –уход против жирности волос
Kepeklenmeye Karşı Bakım –уход против перхоти
taramak - расчесывать ; расчесать
saçını taramak - расчесываться ; расчесаться
kesme - стрижка
kurutma - сушка
şampuanla yıkama - мытье с шампунем
uçlarından alma - укладка
saç kıvırma - завивка
rengi açmak - сделать мелирование
perma yapmak - сделать химическую завивку
arkadan / önden / enseden / yanlardan kesmek birazcık daha - снять еще немного сзади / спереди / с затылка / с боков
boyama, boyanma, renklendirme, renk verme - окрашивание
boyamak, renk vermek, renklendirmek - окрашивать
şekillendirmek (-i ) - придавать какую-л. форму, оформлять
kurutmak - сушить
Дополнительно в парикмахерской
bone – прозрач.однораз.шапочка
HAVLU – полотенце
Önlük( -ğü) - передник, фартук
BOYA ÖNLÜĞÜ BANTLI – полиетиленовый пенюар для окрашивания
KESİM ÖNLÜĞÜ –(Kesim Penuarı) –пенюар для стрижки
Yıkama Set –мойка
Boya Arabaları –тележка специально для окрашивания
Servis Arabaları –парикмахерская тележка
Косметика для волос
а) мытье
şampuan - шампунь
Renk Sabitleyici Şampuan – шампунь -закрепитель цвета
HACİM ŞAMPUANI –шампунь для объема
NEMLENDİRİCİ ŞAMPUANI – увлажняющий шампунь
Yoğun Bakım Şampuan –шампунь для интенсивного ухода для поврежденных волос
Saç Kremi –маска для волос
RENK CANLANDIRICI –оживитель цвета
saç kremi - кондиционер
belsem, pelesenk -бальзам
б) стайлинг
Saç Köpükleri – пена для волос
Düzleştirici – выпрямитель для волос
Parlatıcı Krem – крем –блеск
Şekillendiriciler –стайлинговые средства
Şekillendirici Krem – формирующий крем
Jöle –гель для волос
saç jölesi - мусс для волос
saç spreyi - лак для волос
в) окрашивание
Bitkisel Boyalar –растительная краска
Tüp Boyalar –краска в тюбике
Açıcılar –блондераны, осветлители
Boya Silici –убиратель краски ( для того , чтобы снять цвет)
Oksidan -окислитель
saç boyası - краска для волос
solgun boya -нестойкая краска
dayanıklı boya - стойкая краска
инструмент
Saç Fırçası –браш, круглая щетка
tarak (-ğı) -расческа
Ense Fırçaları –кисть для смахивания остатков волос с лица и затылка
BOYA KABI –мисочка для краски
Boya Fırçası –кисточка для окрашивания
File –сеточка для волос
BIGUDI –бигуди
Firkete –шпилька
Pens –зажим для волос
Saç Lastiği –резинка для волос
Toka -заколка, невидимка
ústura -[опасная] бритва
saç kesim makinesi -машинка для стрижки волос
Parmak Maşa (saç maşası ) –щипцы для завивки
Saç Ütüsü - Saç Düzleştirici - Saç Tost Makinesi -утюжок
kuaför makası - парикмахерские ножницы
püskürteç (-ci) -пульверизатор
fön – фен
kıvırcık saçlar - кудри
lüle; pürçek; zülüf (-lfü) - локон
perçem, kakül, kırkma - челка (у человека)
bir tutam saç - прядь волос
saç teli - волос (на голове человека)
saç ayırımı, ayırma çizgisi - пробор
yandan ayırma saç - косой пробор
ortadan ayırma saç - прямой пробор
saçını ortadan ayırmak - носить волосы на прямой пробор
saç modeli / saç biçimi – прическа
saç tıraşı, tıraş –стрижка
moda tıraş -модная стрижка
alâgarson -короткая стрижка (о женской причёске)
uzunluk; boy - длина
ense - затылок
tepe - макушка
şakak (-ğı) -висок
Kuru Saçlar –сухие волосы
Yağlı saçlar – жирные волосы
saç sakala karışmış -обросший, нечёсаный, небритый
arızalı, bozuk, kusurlu - поврежденный
kepek (-ği) -перхоть
1. Я хочу … .... istiyorum (ставит
Желая выглядить элегантно и женственно, девушки и женщины разных возрастов встают на каблуки. Без сомнения выглядит это красиво!Но знаете ли вы, чем опасны каблуки?
Читать полностью…✔ #kelime - лексика
🌍 COĞRAFYA DERSİ - УРОК ГЕОГРАФИИ
Турция состоит из 7-ми регионов:
1. Marmara bölgesi - район Мраморного моря
2. Ege bölgesi - район Эгейского моря
3. Akdeniz bölgesi - район Средиземного моря
4. Karadeniz bölgesi - район Черного моря
5. İç Anadolu bölgesi - район внутренняя Анатолия
6. Doğu Anadolu bölgesi - район восточная Анатолия
7. Güneydoğu Anadolu bölgesi - район юго-восточная Анатолия
başkent, başşehir - столица
deniz - море
bölge - регион
sınır komşusu ülke - граничащее государство
göl - озеро
köy - деревня
nehir - река
kıyı, sahil - берег
körfez - залив
ada - остров
il - область
yarımada - полуостров
kasaba - посёлок
sınır - граница
boğaz - пролив
Boğaz - Босфор
Haliç - Золотой Рог
Çanakkale Boğazı - Дарданеллы
uluslararası sınır - государственная граница
demiryolu - железная дорога
otoban - трасса
yol - дорога
@TurkishTG
✔ #kelime - лексика
🍵 SOFRA - ЗА СТОЛОМ
bardak - стакан
fıncan - чашка
kadeh - бокал
çorba kasesi - глубокая тарелка
tabak - тарелка
bıçak - нож
çatal - вилка
kaşık - ложка
yemek takımı - столовые приборы
peçete - салфетка
@TurkishTG
Бери и делай – это канал о том, как с помощью подручных вещей сделать мир вокруг себя лучше.
@beri_i_delay
Armut dalının dibine düşer
Груша под веткой падает
(Яблоко от яблони недалеко падает)
@TurkishTG
Lütfen - Пожалуйста.
Tamam - Ладно
İstemiyorum - Я не хочу
Anlaştık - Договорились
Ne Kadar ? - Сколько стоит
Acı gerçek - Горькая правда
Ağaç oldum - Я уже заждался
Aklım başımda değildi - Я была не в своем уме
Aksine! - Напротив!
Allaha şükür! - Слава Богу!
Allah kahretsin – Чёрт! (Пусть Аллах накажет)
Alaca karanlık - Ни свет ни заря
Ay, ne güzel! - О, как красиво!
Ay, ne kötü! - Ой, как плохо!
Atıyorsun! - Ты гонишь (врешь)!
Ara sıra - Иногда, время от времени
Artık - Уже
Artık çok oluyorsun! - Ну знаешь, это уж[-е] слишком!
Aslında - На самом деле
Aşk olsun! - Бог с тобой! Ты что!
Ay, canım yandı! - Ой, больно!
Aynı fikirdeyim - Согласен
Bana ne? - А мне-то что до этого? (А мне без разницы; А мне какое дело...)
Bana bak – Эй, послушай-ка!
@TurkishTG
Выражение благодарности на турецком
Формы "пожалуйста" и "спасибо" :
Teşekkür ederim! - Спасибо! (я благодарю)
Teşekkür ederiz! - Спасибо! (мы благодарим)
Çok teşekkür ederim! - Большое спасибо!
Teşekkürler! - Спасибо! (при более почтительном обращении)
Sağ ol! - Спасибо (при обращении на «ты» к одному человеку)
Sağ
olun! - Спасибо (при обращении на «вы» к одному человеку или к группе
людей)– дословно «Будь / будьте здоровы», используется как одно из менее
е«спасибо»
Siz çok naziksiniz - Вы очень любезны (вы очень добры)
Şimdiden teşekkürler - заранее благодарен (заранее спасибо)
Sonsuz teşekkürler - Бесконечные благодарности (спасибо)
Size çok minnettarım - я вам благодарен
Ben çok takdir ediyorum - я очень ценю
Sizin desteğinizi çok takdir ediyorum - я очень ценю вашу поддержку
Desteğiniz için teşekkürler - спасибо вам за поддержку
Yardımınız için teşekkürler! – Спасибо за вашу помощь!
Davetiniz için teşekkürler! – Спасибо за ваше приглашение!
Bunu yaptığınız için teşekkürler - благодарю Вас за то, что Вы сделали это, либо просто "спасибо Вам за это"
Формы «Пожалуйста» (Rica formları) :
Rica
ederim! - Пожалуйста, не за что (при ответе от первого лица «я» - говорится в ответ на «Спасибо», обычно на форму «Teşekkür ederim!
Rica ederiz - не за что (при ответе от нескольких лиц)
Önemli değil - Не важно (не стоит благодарностей)
Bir şey değil! - Не за что! (более неофициальный ответ на «Спасибо»)
Lütfen! – Пожалуйста (используется в сопровождении просьбы сделать или дать что-либо)
например:
Lütfen, bana şu kitap ver. – Пожалуйста, дай мне вон ту книгу.
Lütfen, bize mektuplar yaz! – Пожалуйста, пиши нам письма!
Buyurun! - Пожалуйста (используется в качестве предложения к действию)
например:
Buyurun, çay, arkadaşlar! - Пожалуйста, берите чай, друзья! (говорит тот, кто принес чай и разлил его по чашкам)
В сфере обслуживания «Buyurun» подразумевает либо призыв к покупке, либо готовность принять у вас заказ.
На рынке:
Buyurun, tatlı pastalar abla! – Пожалуйста, сладкие десерты, сестра!
@TurkishTG
🇹🇷 Kahvaltı mönüsü.
Kahvaltımız hazır. - Наш завтрак готов.
Kahvaltıda ne var? - Что (есть) на завтрак?
Kahvaltıda ne yersin? - Что ты ешь на завтрак?
Kahvaltıda ..., ...., ... yerim. - На завтрак я ем ..., ..., ... .
Kahvaltıda ne içersin? - Что ты пьешь на завтрак?
Kahvaltıda genellikle çay içerim. - На завтрак я обычно пью чай.
Bir bardak süt alabilir miyim? - Могу я взять стакан молока?
En çok hangi içeceği seviyorsun? - Какой напиток ты любишь больше всего?
En çok yeşil çay severim. - Больше всего я люблю зеленый чай.
Afiyet olsun! - Приятного аппетита!
@TurkishTG
Варианты ответа на вопрос "Nasılsın" - как у тебя дела?
İyim - хорошо
Çok iyim - очень хорошо
Her şey yolunda - всё в порядке (досл. "всё путём")
Her şey güzel/ mükemmel - всё отлично
Bomba gibiyim - супер
Fena değil/ fena sayılmaz - неплохо
İdare eder - сойдёт
Pek iyi sayılmaz - нельзя сказать, чтоб хорошо
Eh işte/ şöyle böyle - так себе
Kötüyüm - плохо
Çok kötüyüm - очень плохо
@TurkishTG
Mevsimler
İlkbahar - весна
Yaz - лето
Sonbahar - осень
Kış - зима
Aylar
Ocak - январь
Şubat - февраль
Mart - март
Nisan - апрель
Mayıs - май
Haziran - июнь
Temmuz - июль
Ağustos - август
Eylül - сентябрь
Ekim - октябрь
Kasım - ноябрь
Aralık - декабрь
@TurkishTG