Пока человек не сдаётся, он сильнее своей судьбы.
İnsan pes etmediği sürece, kaderinden güçlüdür.
@TurkishTG
📌 ШУТКИ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ ПК
➡ #mizah - юмор
💻 - Teknik Destek: Nasıl bir bilgisayarınız var?
- Müşteri: Beyaz
Техническая поддержка: Какой у вас компьютер?
Клиент: Белый.
💻 - Teknik Destek: Ekranınızın solundaki “Bilgisayarım” ikonunu tıklar mısınız?
- Müşteri: Sizin solunuz mu, benim solum mu?
Техническая поддержка: Нажмите на иконку "Мой компьютер" слева на вашем экране.
Клиент: Слева от вас или от меня?
💻 - Müşteri: Merhaba. Ben Aysu. Bilgisayarımdan çıktı alamıyorum. Her deneyişimde “Yazıcı bulunamıyor.” diye bir uyarı yazısı çıkıyor. Yazıcıyı kaldırdım, ekranın önüne koydum, hâlâ “Yazıcı bulunamıyor” diyor.
- Teknik Destek: …
Клиент: Здравствуйте. Я Айсу. Я не могу печатать с моего компьютера. При попытке печати каждый раз я получаю предупреждение: «Принтер не найден». Я подняла принтер и поставила его перед экраном. Он все еще пишет, что «Принтер не найден».
Техническая поддержка: ...
💻 - Müşteri: Yazıcımdan renkli çıktı alamıyorum. Bir şeyi eksik mi yapıyorum acaba?
- Teknik Destek: Yazıcınız renkli mi?
- Müşteri: Ah, affedersiniz ya…
Клиент: Я не могу печатать в цвете то, что я написал. Я что-то не так делаю?
Техническая поддержка: Вы пишете в цвете?
Клиент: Ох, простите...
💻 - Teknik Destek: Şimdi ekranınızın üzerinde ne var hanımefendi?
- Müşteri: Eşimin doğum günümde hediye ettiği ayıcık. Niye?
Техническая поддержка: Что у вас сейчас на экране, госпожа?
Клиент: Медвежонок, которого подарил мне муж на день рождения. А что?
💻 - Teknik Destek: Şifrenizi söylüyorum: Küçük c, büyük A, küçük n, 7
- Müşteri: 7 büyük mü, küçük mü?
Техническая поддержка: Говорю вам ваш пароль: маленькая "с", большая "а", маленькая "н", 7
Клиент: 7 маленькая или большая?
💻 - Teknik Destek: Hangi anti-virüs programını kullanıyorsunuz efendim?
- Müşteri: Windows
- Teknik Destek: O anti-virüs programı değil efendim.
- Müşteri: Affedersiniz, Internet Explorer’dı.
Техническая поддержка: Какую антивирусную программу вы используете, господин?
Клиент: Windows
Техническая поддержка: Это не антивирусная программа, господин.
Клиент: Простите, Internet Explorer.
💻 - Teknik Destek: Buyurun efendim?
- Müşteri: Eee. İlk defa mail gönderiyorum da.
- Teknik Destek: Tamam. Ben size yardım edeyim.
- Müşteri: Adresteki “a”yı yazdım da, çevresine daireyi nasıl çizeceğim?
Техническая поддержка: Слушаю вас, господин.
Клиент: Эээ... Я первый раз отправляю электронную почту.
Техническая поддержка: Хорошо, давайте я вам помогу.
Клиент: Я написал букву "а" в адресе, как я могу нарисовать кружочек вокруг нее?
@TurkishTG
Истинная красота заключается всё-таки в чистоте сердца.
Gerçek güzellik temiz kalpte saklıdır.
@TurkishTG
Даже одна ниточка может удержать людей вместе, если каждый перестанет тянуть канат в свою сторону.
Kopmamış olan bir tane ince ip bile, iki insanı bir arada tuta bilir... Eğer o ipi her biri kendi tarafına çekmeyi bırakırsa.
@TurkishTG
За минуты счастья мы платим месяцами боли.
Bir anlık mutluluğun bedelini aylarca acı çekerek öderiz.
@TurkishTG
📌 КАК ДЕЙСТВОВАТЬ В ЭКСТРЕМАЛЬНОЙ СИТУАЦИИ
✔ #kelime - лексика
Помогите! İmdat [имдАт]
Осторожно! Dikkat [диккАт]
Вызовите полицию! Polis çağırın [полИс чаырЫн]
Пожар! Yangın [янгЫн]
Вызовите доктора! Doktor çağırın [доктОр чаырЫн]
Я заболел/заболела Hastayım [хастАйим]
Держите вора Hırsızı durdurun [хырсызЫ дурдурУн]
Я заблудился/заблудилась Kayboldum [кайболдУм]
Посольство Büyükelçilik [бююкэльчилИкь]
Консульство Konsolosluk [консолослУк]
Где находится полицейский участок/бюро находок?
Karakolu/ Kayıp eşya bürosu nerede [караколУ/кайЫп эшьЯ бюросУ нэрэдЭ]
Я хочу заявить о краже
Bir hırsızlığı bildirmek istiyorum [бир хырсызлыЫ билдирьмЭкь истиЁрум]
У меня украли деньги/бумажник/сумку
Param/Cüzdanım/ Çantam çalındı [парАм/джюзданЫм/чАнтам чалындЫ]
💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭
📌 ПЕРЕВОД РИСУНКА:
Убегающий:
- На помощь, супермен!
- На помощь, бэтмен!
- Хаймен!
Полицейские:
- Рано или поздно скажет "полиция".
Убегающий:
- На помощь, полиция!
Полиция:
- Ну, что я говорил!
@TurkishTG
1️⃣
Как тебя зовут?
Меня зовут Юсуф.
Я Юсуф.
Рад знакомству!
2️⃣
Как твои дела?
Я в порядке спасибо.
Отлично спасибо, а ты?
Я в порядке.
Великолепно.
Я в порядке
3️⃣
Прошу прощения.
Извиняюсь.
Вы можете повторить?
Конечно.
@TurkishTG
📌 КАК ДЕЙСТВОВАТЬ В ЭКСТРЕМАЛЬНОЙ СИТУАЦИИ
✔️ #kelime - лексика
Помогите! İmdat [имдАт]
Осторожно! Dikkat [диккАт]
Вызовите полицию! Polis çağırın [полИс чаырЫн]
Пожар! Yangın [янгЫн]
Вызовите доктора! Doktor çağırın [доктОр чаырЫн]
Я заболел/заболела Hastayım [хастАйим]
Держите вора Hırsızı durdurun [хырсызЫ дурдурУн]
Я заблудился/заблудилась Kayboldum [кайболдУм]
Посольство Büyükelçilik [бююкэльчилИкь]
Консульство Konsolosluk [консолослУк]
Где находится полицейский участок/бюро находок?
Karakolu/ Kayıp eşya bürosu nerede [караколУ/кайЫп эшьЯ бюросУ нэрэдЭ]
Я хочу заявить о краже
Bir hırsızlığı bildirmek istiyorum [бир хырсызлыЫ билдирьмЭкь истиЁрум]
У меня украли деньги/бумажник/сумку
Param/Cüzdanım/ Çantam çalındı [парАм/джюзданЫм/чАнтам чалындЫ]
💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭💭
📌 ПЕРЕВОД РИСУНКА:
Убегающий:
- На помощь, супермен!
- На помощь, бэтмен!
- Хаймен!
Полицейские:
- Рано или поздно скажет "полиция".
Убегающий:
- На помощь, полиция!
Полиция:
- Ну, что я говорил!
@TurkishTG
Не дарите свою любовь тому, кто в ней не нуждается.
Aşkını ihtiyacı olmayan birine verme.
@TurkishTG
Ты никогда не найдёшь такую идеальную судьбу, на которую не жаловался бы.
@TurkishTG
Ты хочешь ускорить изучение английского?
@poliglotengl - вот новый канал, где отличная мотивация:
1. здесь учат английский без рутины
2. платят деньги за правильные ответы
Заходи прямо сейчас и узнай все подробности /channel/poliglotengl
☑️ #ПродамРекламу на каналах:
@psyxologiya
@womenru
@turkishtg
@sporttg
@englishlessons
@kanalkrasoti
@jenskiyyumor
@krasotaru
@katalogtg
@mirmodi
@vslux
@panic_room
@therealgus
*Также имеется расширенный пакет из 45 каналов
——————————————
✅ #ПродамАккаунт
Общее кол-во - 13k
⁉️Все подробности на @yaadmin
~ - Ты где?
- Я в твоем сердце!)...❤ ~
~ - Neredesin?
- Ben senin kalbinde yaşıyorum!)...~
@TurkishTG