turkishtg | Образование

Telegram-канал turkishtg - Турецкий язык | Turkish language

57525

Прайс/Реклама: @PrideMediaTG Для связи: @prestige046 Ссылка для друзей: https://t.me/+4AOC8rC7vPsyNjdi

Подписаться на канал

Турецкий язык | Turkish language

Her yeni günün bir mutluluğu vardır.... в каждом новом дне есть свое счастье....

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Çivi çikar, ama izi kalır.

Гвоздь вытащишь, а след останется. [Все пережитое оставляет в душе свой след.]

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Tebessüm bedavadır; vereni üzmez alanı mutlu eder 😃

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

✔ #kelime - лексика
📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚
📌 Формы выражений утешения, сочувствия, поддержки, подбадривания и одобрения:
пункт 1)
Выражения утешения:
Sakinleş! [сакинлЕщ] – Успокойся!
RahAt ol - Будь спокоен
MerАk etmЕ - Не волнуйся (не беспокойся)
Lütfen, çok merak etme! [лЮтфен, чок мерАк этмЕ] – Пожалуйста, много не беспокойся! (сильно не беспокойся)
Telâş etme [тэлЯш этмЕ] - Не тревожься (не переживай)
Üzülme [узюльмЕ] - Не расстраивайся (не грусти)
SinirlenmE - Не нервничай.
пункт 2)
Выражения сочувствия:
Yazık [язЫк] - Жаль
Çok yazık [чок язЫк] - Очень жаль
Gerçekten üzgünüm [герчектЕн узгЮнюм] - Мне действительно жаль (дословно: я действительно расстроен)
Acındı anlıyorum [аджЫнды анлыйорУм] - Я понимаю вашу боль (горе)
Seni / sizi anlıyorum [сенИ / сизИ анлыйорУм] - Я тебя / вас понимаю
Seni / sizi iyi anlıyorum [сенИ / сизИ иИ анлыйорУм] - Я тебя / вас хорошо понимаю.
пункт 3)
Утешение, которое выступает, скорее, в качестве совета, зачастую выражается устойчивыми словосочетаниями:
HAydi, kendinE gel – Давай, приди в себя
Boşver [бОшвер] - Забей (не задумывайся об этом)
Onu boşver [онУ бОшвер] – Забудь об этом (о нем, о ней) (не обращай внимание на это (на него, на неë)
KafanА takmА - Не бери в голову. (не думай об этом)
пункт 4)
Утешения «со значением необходимости» могут быть выражены следующим образом:
İyi şeyleri umut etmelisin [иИ шейлерИ умУт этмелИсин] - Ты должен надеяться на лучшее
Endişelenmeye gerek yok [эндишеленмейЕ герЕк йок] - Нет необходимости беспокоиться. (не нужно беспокоиться)
пунут 5)
В случае, если вы уверены в благополучном исходе ситуации, можно употребить следующие выражения:
Her şey iyi olacak [хер шей иИ оладжАк] - Все будет хорошо
Her şey daha iyi olacaktır [хер шей дахА иИ оладжАктыр] - Все будет еще лучше
Bana inan, her şey iyi olacak [банА инАн, хер шей иИ оладжАк] - Поверь мне, все будет хорошо.
пункт 6)
Иногда утешением служат и выражения мысли о неизбежности в жизни каких-то событий (неприятностей, бед и т.д.):
Her şeye rağmen güçlü olmalısın [хер шейЕ раамЕн гючлЮ олмалЫсын] - Не смотря на всë, ты должен быть сильным
Hayatta her şey olabilir [хаяттА хер шей олабилИр] - В жизни всë может быть (в жизни всякое бывает)
Artık hiçbir şey yapamazsın [артЫк хИчбир шей япамАзсын] - Уже ничего не поделаешь.
пункт 7)
Убеждения человека в том, что он не виноват в случившемся:
Senin suçun yok [сенИн сучУн йок] - Здесь нет твоей вины
Bu senin suçun değil [бу сенИн сучУн дэИль] - Это не твоя вина
Kendini boşuna suçlama [кендинИ бошунА сучламА] - Не вини себя понапрасну. (попусту)
пункт 8)
Утешить человека в том случае, если проблема несерьёзная и легко решаема, можно с помощью следующих выражений:
Önemsiz şeyler! [онемсИз шейлЕр] - Пустяки!
Üzülmek için sebep yok! [узюльмЕк ичИн себЕп йок ] - Нет причин чтобы расстраиваться!
Merak etmek için sebep yok [мерАк этмЕк ичИн себЕп йок] - Нет причин чтобы волноваться / беспокоиться (нет причин для волнений, беспокойств)
Merak etme, bu kesinlikle önemli değil! [мерАк этмЕ, бу кесинликлЕ онемлИ дэИль] – Не волнуйся, это совершенно не имеет значения! (совершенно не важно)
пункт 9)
Выражения поддержки:
Her daim yanındayım [хер даИм янындАйым] - Я всегда с тобой
Sana yardım ederim [санА ярдЫм эдЭрим] - Я тебе помогу
Sana yardım edebilir miyim? [санА ярдЫм эдэбилИр мийИм?] - Могу я чем-то тебе помочь?
İyi şanslar sana [иИ шанслАр санА] - Удачи тебе
Sana inanıyorum [санА инаныйорУм] - Я в тебя верю
Yolunda engel olmasın [йолундА энгЕль олмАсын] - Пусть не будет препятствий на

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

✨Турецкий язык ✨

Официальный язык Турции, относящийся к тюркской ветви алтайской семьи языков. В качестве альтернативного названия в тюркологии используется также Türkiye Türkçesi (турецкий тюркский).
Турция предлагает множество возможностей для отдыха, работы и получения образования, доступных каждому. Для комфортного времяпрепровождения в стране будет знание языка.
Мы предлагаем обучение по нашей собственной методике с носителями языка.
В нашей школе вы можете заниматься как в группах, так и индивидуально с преподавателем.

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Rus çocukları soğuğa dayanıklı (sert) , Onlar sıcaklığının -40’a düşmesini bekliyorlar.
O zaman okullar tatil olabilir ve çocuklar sokaklarda gezmeye gidebilirler…

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

✔ Если я сделаю. - Yapsam
Чтобы обозначить по-турецки действие,
служащее условием совершения какого-либо события, между основой слова со значением действия и соответствующим окончанием нужно вставить:

- sa , если последняя гласная в основе слова - a, ı, o или u;
- se, если последняя гласная в основе слова - e, i, ö или ü
Ударение в таких формах падает на последний слог.
Отрицательные
формы условности образуются, если вставить отрицание - ma перед - sa
или - mе перед - se; ударение в них падает на слог, предшествующий
отрицанию.

Примеры: olmak - быть
(ben) olsam - если я буду
(sen) olsan - если ты будешь
(o) olsa - если он(она) будет
(biz) olsak - если мы будем
(siz) olsanız - если вы будете
(onlar) olsalar - если они будут

Отрицание
(ben) olmasam - если я не буду
(sen) olmasan - если ты не будешь
(o) olmasa - если он(она) не будет
(biz) olmasak - если мы не будем
(siz) olmasanız - если вы не будете
(onlar) olmasalar - если они не будут.

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

▶ Повседневные фразы

Her ihtimale karşı – На всякий случай
Her şey yolunda – Всё в порядке
Her zamanki gibi – Как всегда
Hiç fark etmez – Мне всё равно
Hoş bulduk – Ответная реплика на «Добро пожаловать»
Hoş geldiniz – Добро пожаловать!
İyi olur – Это будет хорошо
İyi yolculuklar! - Счастливого пути!
Kolay gelsin – Бог в помощь
Lâf aramızda – Между нами говоря
Maalesef – К сожалению
Memnuniyetle – С удовольствием!
Müthiş! – Удивительно!
Mükemmel! – Превосходно!
Ne bileyim(ben) – Откуда мне знать
Ne çare ki – Увы...
Ne oldu? – Что случилось?
Ne olursa olsun! – Будь что будет!
Ne oluyor? – Что тут происходит?
Ne var ne yok? – Что нового?
Neden olmasın? – Почему бы и нет?
Nerede o günler! – Где те прекрасные дни!
Neyse – Ладно, ну что ж теперь
Özür dilerim geç kaldım – Извините, я опоздал
Saat kaç? – Сколько времени?
Sana (size) katılıyorum – Я с тобой (с вами) согласен
Sıhhatler olsun – С лёгким паром!
Siz nasılsınız? – А как вы?
Tamam, olur – Хорошо, ладно
Tanıştığımıza memnun oldum! – Очень рада, что мы познакомились
Telefonlasiriz – Созвонимся!
Ümit ediyorum – Я надеюсь
Unutma! – Не забудь!

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

🇹🇷 Некоторые глаголы со словом ‘’yapmak’’
montaj yapmak - монтировать
test yapmak - испытывать
delilik yapmak - безумствовать
felsefe yapmak - философствовать
idman yapmak - упражняться, тренироваться
şaka yapmak - шутить
kahvaltı yapmak - завтракать
gürültü yapmak - шуметь
numara yapmak - притворяться, прикидываться
hazırlık yapmak - готовиться
resim yapmak - рисовать
doğum yapmak - рожать
duş yapmak - принимать душ
spor yapmak - заниматься спортом
indirim yapmak - делать скидку, сбрасывать цену
dedikodu yapmak - сплетничать
kapris yapmak - капризничать
sipariş yapmak - заказывать
ticaret yapmak - торговать
ekonomi yapmak - экономить
plan yapmak - планировать
proje yapmak - проектировать
yeniden yapmak - переделывать
zam yapmak - набавить ; увеличить
atak yapmak - атаковать
aşı yapmak - прививать
gösteri yapmak - демонстрировать
analiz yapmak - анализировать
etki yapmak - влиять

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

🇹🇷 Kahvaltı mönüsü.

Kahvaltımız hazır. - Наш завтрак готов.
Kahvaltıda ne var? - Что (есть) на завтрак?

Kahvaltıda ne yersin? - Что ты ешь на завтрак?
Kahvaltıda ..., ...., ... yerim. - На завтрак я ем ..., ..., ... .

Kahvaltıda ne içersin? - Что ты пьешь на завтрак?
Kahvaltıda genellikle çay içerim. - На завтрак я обычно пью чай.

Bir bardak süt alabilir miyim? - Могу я взять стакан молока?
En çok hangi içeceği seviyorsun? - Какой напиток ты любишь больше всего?
En çok yeşil çay severim. - Больше всего я люблю зеленый чай.

Afiyet olsun! - Приятного аппетита!

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Глаголы общения (на турецком)

Gülmek - смеяться
Şaka yapmak, şakalaşmak - шутить
Gaf yapmak - сморозить глупость (бредить)
Söylemek — сказать
Selamlamak — приветствовать
Karşılamak - встречать
Konuşmak — беседовать, разговаривать
Fısıltı ile konuşmak — шептать, говорить шепотом
Kekelemek — заикаться
Susmak — молчать
Bir fikir önermek — предлагать идею
Teklif etmek — предлагать (сделать деловое предложение)
Kabul etmek — принимать
Vazgeçmek - отказаться
Haber vermek - сообщать, информировать
Duyurmak — извещать, рассказать, проинформировать
İlân etmek — объявлять
Açıklama yapmak — заявлять
Uyarmak — предупреждать
Tavsiye etmek — советовать
Sormak - спрашивать
Cevap vermek — отвечать
Teşekkür etmek — благодарить
Yargılamak — судить, рассуждать
Suçlamak - винить
Hakaret etmek — оскорблять
İftira etmek — клеветать
Yardım etmek — помогать
Özür dilemek — извиняться, просить прощения
Affetmek — извинять, прощать
Tanış olmak — быть знакомым
Tanışmak — знакомиться
Çağırmak — звать
Davet etmek — приглашать
Ziyaret etmek — посещать
Beklemek — ждать
Kutlamak — поздравлять
Katkı sağlamak — способствовать / вносить вклад
Talep etmek — требовать
Rahatsız etmek— мешать / беспокоить
Anlatmak — объяснять
Almak — получать, брать
Temsil etmek — представлять
Emretmek — приказывать
Yasaklamak — запрещать
Reddetmek — отвергать, отказать
Gitmek — уходить
Vedalaşmak — прощаться
Refakat etmek — провожать, сопровождать
Göstermek — показывать, демонстрировать

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

📌 Глагол "ГОВОРИТЬ" в турецком языке
✔ #kelime - лексика

В турецком есть несколько глаголов которые можно перевести на русский "говорить, сказать", какой глагол нужно употреблять в том или ином случае, какое значение имеет.
Для тех, кто знает английский будет легче понять, сравните: speak - say - talk - tell

✔Konuşmak - говорить, т.е. вообще уметь говорить (способность говорить), разговаривать, говорить на каком-либо языке, общаться.
Türkçe konuşuyorum – я говорю (разговариваю) по-турецки
Konuş – говори (т.е.не молчи)
Neden konuşmuyorsun – почему ты не разговариваешь
Annemle konuşuyorum – я говорю с мамой
Ablanla konuştun mu – ты поговорил с сестрой?
Seninle konuşmak istemiyorum artık – я не хочу больше с тобой общаться (разговаривать)

✔Söylemek – сказать кому-либо, передать, высказать какую-либо мысль, сообщать, информировать.
Babam geldiğini söyledi – Мой отец сказал о твоём приезде (поведал, сообщил)
Yeni bir araba almışsın neden bana söylemedin – говорят, ты купил новую машину, почему мне не сказал?
Çok iyi söylediniz – вы очень хорошо сказали (высказали своё мнение)
Sadece kocama söyledim – я только своему мужу сказала (сообщила, рассказала)
Sakın bunu kimseye söyleme – смотри никому этого не говори (не рассказывай, не передавай)
Adresini söyle – скажи мне свой адрес

Употребляется в составе таких устойчивых словосочетаний:
Şarkı söylemek – петь
Yalan söylemek – врать (говорить ложь)
Doğru söylemek – говорить правду
Selam söylemek – передавать привет

✔Demek – сказать, говорить, для выражения прямой речи.
İsmet: Ben gidiyorum, dedi или İsmet dedi: Ben gidiyorum. — Исмет сказал: «Я ухожу»
Kim dedi bunu – Кто сказал это?
«Seni seviyorum» de – Скажи «я тебя люблю»
Sonra geleceğim dedim ya - я ведь (же) сказа, приду попозже
Ne diyorsun sen – что ты такое говоришь!
Sen ne dedin unuttun mu – Ты забыл, что ты сказал?
Dediğim gibi yap – Делай как я сказал
Ben bunu demedim – я этого не говорила
Sana demedim mi – разве я тебе не говорила!
А также:
Иметь в виду ne demek istiyorsun – что ты имеешь в виду? (что ты хочешь этим сказать)
Называть (звать по имени), называться
bana «aşkım» de – зови меня «ашкым»,
bana aptal dedi – она назвала меня дураком
buna ne derler - как это называется (как это называют)

Значить bu ne demek? – что это значит?
Demek ki sen bunu istedin – Так значит ты этого хотела
Demek ki sevmedin – (так) значит тебе не понравилось

Думать Ne dersin – Что скажешь (что думаешь по этому поводу, ну как тебе идея?)
arayayım dedim (Позвоню-ка ей, думаю)


✔Anlatmak – рассказывать, описывать, объяснять, растолковать
Masal anlatmak – рассказывать сказку
Ne oldu anlat bana – Расскажи (скажи) мне что случилось
Anlamadım anlat – я не понял, объясни (поподробнее расскажи)
Anlatamadım – я не смог объяснить (был не понят)

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Gülü seven dikenine katlanır.

🌹 Тот, кто любит розу, смирится с ее шипами.

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

🇹🇷 Короткие фразы на турецком:

Asla - Никогда, ни за что
Tabii ki değil - Конечно нет
Böyle hiçbir şey - ничего подобного
Olamaz - Не может быть
Aynen! - Точно!
Doğru - Верно/ правильно
Yanlış - Неверно, неправильно
Gerçek - Правда
Yalan - Ложь
Oldukça - Довольно, достаточно
Yeterli - Достаточно, хватит
Tamam - Ладно
Ciddiyim - Я серьезно
Eminim - Уверен(а)
Bu şaka mı? - Это шутка?
Şüpheliyim - Сомневаюсь
Peki - Ладно, хорошо
Memnuniyetle - С удовольствием
Seve seve - С радостью
Katılıyorum - Я согласен
Bence evet / Bence hayır - Думаю, да / Думаю, нет
Bir anlamda - В каком-то смысле
Tam böyle - Именно так
Bu imkansız - Это невозможно
Mümkün - Может быть, возможно
Şüphesiz - Без сомнения

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

✔ #kelime - лексика
📌 GÜNLÜK GİYİSİ - ЕЖЕДНЕВНАЯ ОДЕЖДА

gözlük - очки
kemer - пояс
bilezik - браслет
kot pantolon - джинсы
kes - кед (один))
tişört - футболка
kulon - кулон

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Зазаки (язык заза)- это язык, на котором говорят жители восточной Анатолии, между истоками рек Евфрат и Тигр. Он принадлежит к северо-западной группе иранской ветви индоевропейской языковой семьи. Язык зазаки родственнен курдскому, персидскому и белуджскому. Точная численность говорящих на этом языке неизвестна. Внутренние источники оценивают ее в 3.6 млн.
Зазаки происходит, вероятно, из северного Ирана, из исторической провинции «Дейламан» у Каспийского моря, в нынешней провинции Гилян. Распространенные там еще и сейчас иранские языки (называемые также каспийскими диалектами), такие как сангсари, мазендерани, тати/херзенди/, семнани, в грамматическом отношении ближе к зазаки, чем к курдскому языку. Только лишь горани, употребляемый в немногих бывших областях иранской Месопотамии, также как используемое в настоящее время в Балочистане балочи, имеют еще более близкое языковое родство с зазаки.

Вероятно, предки нынешних заза /и вместе с ними язык зазаки/ переселились на их теперешнюю родину в восточной Анатолии в период между 10 и 11 веками.

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Herkes iPhone 5 istiyor.....
Ben ise sıcaklığın +15 olmasını istiyorum....

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

твоем пути.
пункт 10)
выражения подбадривания и одобрения:
Doğru! [доурУ] - Правильно! Верно!
Güzel! [гюзЕль] - Отлично!
Çok iyi! [чок иИ] - Очень хорошо
FantАstik! - Фантастика!
Fena değil [фэнА дэИль] - Не плохо
Beklediğimden daha iyi oldu [бэкледиимдЭн дахА иИ олдУ] - Получилось лучше, чем я ожидал
SeninlE gurUr duyuyorUm - Я горжусь тобой
Başarılı oldun [башарылЫ олдУн] - Ты добился успеха
Aferİn - Молодец
Çalışmaya devam et [чалышмаЯ дэвАм эт] - Продолжай работать
ElindЕn gelenİ yap - Сделай всë, что в твоих руках
Başarılar [башарылАр] - Успехов!

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Hayal kırıklığına uğramamanın en güzel yolu - Hiç kimseden, hiç bir şey beklememek...

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Не будь дураком! — Enayilik etme!

Куда ему! (Где ему!) — Ne haddine!

Каким ветром тебя занесло? — Buraya hangi rüzgâr attı?

Всё это ложь. — Hepsi yalan.

Он знает всё. — Hepsini biliyor.

Это долгая история! — Uzun hikâye!

У меня стало легче на душе. — İçim açıldı.

На помощь! — İmdat!

Смех берёт! — İnsanın gülesi geliyor!

У меня дел по горло. — İşim başımdan aşkın.

Ты занимайся своими делами! (Тебя не спрашивают!) — İşine bak!

Никаких «но»! — aması maması yok !

Неплохо! — Fena değil!

Вот спасибо [тебе]! — Eksik olma!

Пошёл к чёрту! — Def ol!

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Канал о медицине и здоровье. Наглядные видео хирургических вмешатрльств.

@MedicinaTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

✔ #kelime - лексика
💃 AKŞAMLIK GİYİSİ - ВЕЧЕРНЯЯ ОДЕЖДА

mendil - платок
papyon - бабочка
smokin - смокинг
gömlek - рубашка
pantolon - брюки
iskarpin - туфли
*****
iskarpinin burnu — носо́к ту́фли
ökçeli iskarpinler — ту́фли на каблука́х
basık ökçeli iskarpinler — ту́фли на ни́зком каблуке́
rugan iskarpin — лакиро́ванные ту́фли
şık iskarpin — моде́льные ту́фли
*****
yüksek topuklu ayakkabılar veya yüksek topuklar - обувь на высоком каблуке или высокие каблуки
çanta - сумка
yüzük - кольцо
elbise - платье
küpeler - серьги

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Лексика на тему «Сервировка стола»

kupa - кружка
kahve fincanı - кофейная чашка
çay fincanı - чайная чашка
çay kaşığı - кофейная ложка (самая маленькая ложка по-турецки зовётся чайной)
tabak - тарелка
kase - глубокая тарелка в виде пиалы
demlik - заварник, заварочный чайник
sütlük - молочник
yumurtalık - подставка под яйцо
bardak - стакан
kadeh - бокал
peçete tokası - заколка-держатель для салфеток
servis peçetesi - сервировочная салфетка
tatlı tabağı - десертная тарелка
servis tabağı- тарелка для второго
yemek tabağı - тарелка для супа
çatal - вилка
kaşık - ложка
tatlı kaşığı - чайная ложка (по-турецки это "десертная ложка")
çorba kaşığı - столовая ложка
bıçak – нож

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

✔ #haber - новости

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

✔ #kelime - лексика
📌 ОБСТОЯТЕЛЬСТВА МЕСТА

arabanın içinde - внутри
arabanın dışında - снаружи
arabanın üstünde - наверху
arabanın altında - под
arabanın solunda - слева
arabanın sağında - справа
arabanın önünde - перед
arabanın arkasında - позади
arabaların arasında - между
(если предметы разнородные,
то их соединяет ile - Avrupa ile Asya arasında)
arabanın karşısında - напротив
sokağın köşesinde - на углу

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Hava limanı - Аэропорт

Moskova’ya uçakla gitmek istiyorum.
Я хочу вылететь в Москву самолетом.

Uçak biletleri nerede satılıyor?
Где продают билеты на самолет?

Uçak saat kaçta kalkıyor?
Во сколько улетает самолет?

Uçak saat on birde kalkıyor.
Самолет улетает в одиннадцать.

Uçuş süresi ne kadar?
Какова продолжительность полета?

İki buçuk saat.
Два с половиной часа.

hava alanı -аэродром

yer ayırtmak - бронировать место

kalkış -взлет

dış hatlar - внешние линии

iç hatlar - внутренние линии

havayolu - воздушная линия

hareket zamanı - время отправления

geliş zamanı - время прибытия

şehre çıkış -выход в город

emanet -камера хранения

fazla yük -лишний вес

sefer numarası - номер рейса

dönüş bileti -обратный билет

gecikme -опоздание

iptal edilmiş sefer - отмененный рейс

yolcular - пассажиры

uçuş - полет

geliş - прибытие

iniş - посадка

tarife - расписание

kayıt - регистрация

sefer - рейс

emniyet kemeri - ремень безопасности

uçak - самолет

hostes - стюардесса

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

✔ #dilbilgisi - грамматика
📌 ЗВУКОВАЯ ГАРМОНИЯ. ГАРМОНИЯ СВЯЗОК (S, N, Ş, Y)

Закон гармонии связок звучит:
В турецких словах две гласные не могут стоять рядом: ни в корне слова, ни при соединении с суффиксами. Если всё же наступает ситуация, когда рядом с собой оказываются две гласные, для того, чтобы избежать неблагозвучия, между ними вставляется одна из четырёх эпентетических согласных (s, n, ş, y). Эта согласная служит для более благозвучного соединения двух рядом стоящих гласных. Гармония связок относится только к чисто турецким словам и ни в коем случае на иностранные слова.

S — вставляется между корнем слова, оканчивающегося [корень] на гласную, и с притяжательным суффиком для единственного числа, третьего лица -ı4 (-ı, -i, -u, -ü).

Примеры / Örnekler :
abla + s + ı = ablası (его/ее старшая сестра)
masa + s + ı = masası (его/ее стол)

N — a) вставляется между корнем слова, оканчивающегося [корень] на гласную, с суффиксом родительного падежа -ın4.

Примеры / Örnekler :
pencere + n + in = pencerenin (на окне)
masa + n + ın = masanın (на столе)
fabrika + n + ın = fabrikanın (фабрики, род.п., ед.ч.)
oda + n + ın = odanın (комнаты, род.п., ед.ч.)

N — б) вставляется для благозвучия между словом и суффиксом третьего лица, всеми падежными окончаниям.

Примеры / Örnekler :
masa — masa + s + ı — masası + n + da
(стол — его стол — у его стола )

sandalye — sandalye + s + i — sandalyesi + n + de
(стул — его стул — на его стуле)

oda — oda + s + ı — odası + n + da
(комната — его комната — в его комнате)

Ş — вставляется между числительным, оканчивающимся на гласную, и суффиксом группового числительного -ar, -er..

Примеры / Örnekler :
iki + ş + er = ikişer (по два) yedi + ş + er = yedişer (по семь)

Y — вставляется между корнем слова, оканчивающегося [корень] на гласную и суффиксом винительного падежа -ı4 (-ı, -i, -u, -ü)

Примеры / Örnekler :
oda + y + ı = odayı (комната, эту комнату) masa + y + ı = masayı (стол, этот стол) sandalye + y + i = sandalyeyi (стул, этот стул)

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

📢 Доброго времени суток!
Проект 🤖 @NativeAdvertisingRobot представляет Вам самые популярные и полезные каналы Телеграма:
—-------------

@WomenRu
Женские секреты молодости, здоровья и позитива

@Psyxologiya
Хотите изменить свою жизнь? Начните со своих мыслей.

@Beri_i_Delay
Канал о том, как сделать мир вокруг лучше

@MedicinaTG
Секреты красоты, о которых должна знать каждая женщина

@Comics_DC
Мировой канал супергероев из комиксов Marvel и DC

@Adras
Красивые и неповторимые платья в современном стиле

@MuzTB
Музыка, эффективно поднимающая настроение.

@Kepchup
Отборный юмор, лучшие анекдоты и случаи из жизни! Присоединяйтесь.

@vkusnoiprosto
Интересный канал с легкими и безумно вкусными рецептами

@SportTg
Спорт всегда в моде. Канал о спорте и правильном питании.

@ToBeInto
Психология успеха! Настройся на волну победителей!

@vkusnaya_kuhnya_channel
Рецепты| Полезные советы для кухни

@Music_Rus
Рай для меломанов. Любые жанры из мира музыки. Горячие новинки. Самые лучшие треки

@GoodNutritions
Красота, здоровье, правильное питание, позитивная психология!

@vseodizayne
Канал о дизайне, декоре, хэнд мейд, рукоделии и искусстве

@Smex_and_Pozitiva
Только лучшие приколы | Лучший паблик для хорошего настроения

@KrasotaRu
Школа красоты и элегантности

@Patriot_Rus
Патриотический канал народа из России. Единственный в своем роде

@Happyorca
Собираем все самое интересное из мира азарта. Свежие новости и безумные истории. Разнообразно и не скучно

@MegaAdmins Group™
Самая большая медиасеть для Взаимного Пиара каналов. Развиваем каналы вместе!

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

-geçmiş olsun - пусть плохое пройдет

-takma kafana - не бери в голову

-zahmet etme - не напрягайся

-kafam karıştı -в голове туман

-kendine gel - приди в себя

-elinize sağlık - спасибо за еду

-güle güle giy(otur)- носи(живи) с удовольствием

-bana hesap ver!- объяснись!

-ne ekersen onu biçersin - что посеешь, то и пожнешь

-artistik yapma!- не будь артистом!

-boş boş oturma - не сиди без дела

-gözu açık - хитрый, осмотрительный

-kalın kafalı - тупой

-kanka - братан

-aramız limonlu - между нами все плохо

-üstüne bir bardak su iç - забудь

-açık konuş - говори прямо

-vıdı vıdı etme - не болтай много

-senin dilin çok uzun - много болтаешь

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Иди за мечтами.

@TurkishTG

Читать полностью…
Подписаться на канал