translation1353 | Лингвистика

Telegram-канал translation1353 - ترجمه‌ورزی

60

گروه @translationart1

Подписаться на канал

ترجمه‌ورزی

The morning is here
I want all your qualms to disappear,
Start your day afresh my dear,
Wake up the sun has risen,
Wake up the birds are chirping.

Good morning

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

سوالات مطرح شده از متن زیر را پاسخ دهید

1) One good way to start a talk is to say something to wake your audience out of apathy. 2) You could tell a funny anecdote or something shocking. 3) For example, Henry Ward Beecher, the famous preacher, was to give a talk on the evils of blasphemy. 4) His opening words were, "it's a damned hot day." 5) This surely took his audience by surprise. 6) Then, after he had gained his listeners' attention, he paused and then went on to say, "that's what I heard a man say here this afternoon!"

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

#نکته_ترجمه
#you
●باید مواظب این you در عباراتی نظیر you could باشیم. بعضی مترجمین تازه کار به محض دیدن چنین عبارتی آنرا به "شما می‌توانید" ترجمه می‌کنند.

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

گزینه صحیح انتخاب شود👇👇

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

Today is gonna be crazy
As it is a busy working day
But I'm feeling a bit lazy
So still in the bed I lay

But friend, I wanna greet you
A good morning today
And I so wish you knew
How I miss you everyday

Hello everybody
Have a nice day🙏

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

#نکته_ترجمه
#ترجمه_مجهول
گرچه بافت مجهول در فارسی وجود دارد اما در قیاس با انگلیسی چندان پر بسامد نیست. به نظر می رسد علت آن است که در زبان فارسی ساخت خاصی از جمله وجود دارد که با استفاده از آن می توان فعل جمله را به صورت معلوم بیان کرد ولی معنای مجهول از آن استنباط کرد. در این شیوه، فعل به طور معمول شناسه سوم شخص جمع می گیرد و بدون قید ضمیر و یا اسم شخص جمع، معنای مجهول از آن دریافت می شود.

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

When laziness and creativity unite to form a useful gadget 👌👌😄

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

#نکته_ترجمه
کلمه once در آغاز قصه‌ها شکل کوتاه شده once upon a time است که در فارسی معادل روزی روزگاری یا یکی بود یکی نبود، است.

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

The Bear Who let it alone

1) In the woods of Far West there once lived a brown bear who could take it or let it alone.

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

The start of a new day,
Brings many new opportunities your way, 
Choose the best you can this day, 
Begin your day with special pray,
Wish you a lovely morning, 
Have an awesome day!

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

Leave back all your worries and troubles of yesterday,
Make yourself a silent promise to make today a better day. 
Now my dear friend, a brand new day lays ahead of you,
Face it with pride, because it is a gift and is totally new. 
May all your goals and ambitions for the day be set,
I wish you have an amazing day and a night without regrets.
Good morning friends!
Have a grand day! 
@translation1353
🍃🌺🍃🌺🍃🌺🍃🌺🍃🌺🍃

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

The expression "the world is your oyster" suggests that oysters have a world of benefits tucked inside their shell.

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

#fun
How delicious 😂😍😋

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

#نکته_ترجمه
#ترجمه_self
عنوان self هم به تنهایی به صورت اسم کاربرد دارد و هم جزء اول ترکیباتی مانند self-expression

●برای ترجمه حالات ترکیبی
۱) از معادلهای خود، نفس و خویشتن و امثال اینها استفاده می‌کنیم.
مانند
self-control خویشتن داری
Self-analysis خودکاوی
Self-preservation صیانت نفس

۲) در مواردی می‌توانیم از یک کلمه فارسی به جز موارد بالا استفاده کنیم
مانند self-expression یعنی بیان حال

بایستی توجه داشت متنی ترجمه باید یکدست باشد یعنی معادلی که برای یک واژه انتخاب می‌شود تا پایان متن از همان معادل استفاده شود.

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

مثال در جمله زیر

Pure gold is said to be 24 carates, whereas an alloy of equal parts of gold and, say, silver is said to be 12-carat gold.

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

آللاهیم، سندن باشقا سیغیناجاق بیر یئریم یوخ. یاردیم اول

خدایا، جایی برای پناه بردن به جز تو ندارم. کمکم باش
O God, there is no place to take refuge except You. Help me

Translated into English & Turkish by Shahab

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

#نکته_ترجمه
#تغییر_زمان

تغییر زمان فعل در فرآیند ترجمه امری طبیعی است. این تغییر باید تابع فضای بیانی زبان مقصد باشد.

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

The darkness turns to light,
It is the start of the day so bright.
As the morning takes over night,
The dawn is so bright.
Wish you a very bright good morning dear,
With lots of hugs and cheer!

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

#نکته_ترجمه
#ترجمه_physical
بسیاری از مترجمان هر جا که به physical  می‌رسند بدون تامل آن را به "فیزیکی" ترجمه می‌کنند. در صورتیکه این کلمه معانی دقیق‌تری در فارسی دارد.

●جهت ترجمه این واژه بایستی علاوه بر استفاده از یک فرهنگ لغت دوزبانه و کامل به بافت و ساختار متن نیز دقت کرد.

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

حال با توجه به نکته فوق گزینه صحیح را انتخاب کنید👇👇👇

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

‍ 🌹
باغبان عـــمری طولانی دارد
چون با گُـــل سر و کار دارد
ولی من عمری
طولانی تر از باغبان دارم
چون دوستانی
زیباتر از گُـــل
مثـل شمـا دارم

تقدیم به دوستان عزیز🌹
@translation1353
The gardener lives longer,
because he is intersted in flowers.
But I live longer than him,
because I have nicer-than-flower friends like you.

For you dear friends🌹

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

This toothbrush makes it easier to clean your teeth👌👌
@translation1353

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

پیشنها شما برای عنوان داستان؟

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

جمله زیر را بخوانید سپس گزینه صحیح را انتخاب کنید

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

‌Friday was a day
To make us lay
On our back and say
That this day
Is good it may
Be my most Favorite day
So because Friday lays
At the end Of all the days
It gets a lot more love And may
Be happiest Of all the days!
@translation1353
Happy friday

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

🍂🌸🍂🌸🍂
🌸🍂🌸🍂
🍂🌸🍂
🌸🍂
🍂
Saying good morning is the best way,
To begin a hopeful and beautiful day.
A silent prayer for a day so good,
Asking the Lord to bless your day as He would.
Every day of happiness and health
Is the world's greatest wealth.
Good morning
Have a brand new day!
🍂
🌸🍂
🍂🌸🍂
🌸🍂🌸🍂
🍂🌸🍂🌸🍂

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

جمله زیر را بخوانید سپس به سوالات پاسخ داده و در آخر جمله را ترجمه کنید

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

تمرین
معادل عبارات زیر به فارسی

Self-deception
Self-acceptance
Self-esteem

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

Good Morning

Good Morning, sky; 

Good Morning, sun; 

Good Morning, little winds that run! 

Good Morning, birds; 

Good Morning, trees; 

And creeping grass, and brownie bees! 

How did you find out it was day? 

Who told you night had gone away? 

I’m wide awake; 

I’m up now, too. 

I’ll be right out to play with you! 
@translation1353
Good morning dear friends
Have an awesome day🙏

Читать полностью…

ترجمه‌ورزی

#نکته_ترجمه
● کلمه say اگر بدون فاعل باشد در نقش قیدی است و به معنای مثلاً یا برای مثال است.

Читать полностью…
Подписаться на канал