lingvojokes | Лингвистика

Telegram-канал lingvojokes - Лингвошутки

19569

Веселое и занятное про языки (в основном русский): игра слов, переводы, этимология. Чат @lingvojokeschat, мемы можно в личку @leno4kova

Подписаться на канал

Лингвошутки

Рубрика #гуглперевод, магазин в Турции

Читать полностью…

Лингвошутки

Дежурное напоминание о том, что нарицательное существительное "любовь" и имя "Любовь" склоняются по-разному: в данном случае должно быть "здоровья Любови" (речь о Соболь).

https://twitter.com/AndreyBaturin3/status/1673284466989580289

Читать полностью…

Лингвошутки

Даже в этой ситуации находится место шуткам.
- В России что – государственный переворот?
- Нет, частный.

Читать полностью…

Лингвошутки

А пориджи любят сосиджи?

Читать полностью…

Лингвошутки

​​Сабвуфер сдох, капот облез,
Протектор стёрт, мотор заглушен.
Была когда-то Лада Дэнс,
А стала

Читать полностью…

Лингвошутки

всей молодежи хаюшки, остальным доброго времени суток

Читать полностью…

Лингвошутки

от автора @newspeaks

Читать полностью…

Лингвошутки

В восторге от того, что в интернете придумали слово для стиля письма без прописных букв

/channel/UznalSlovo/608?comment=20616

Читать полностью…

Лингвошутки

Бах, бряк, хуяк: разбор глаголов мгновенного вида

Глагольное междометие — это неизменяемое слово, которое употребляется в функции глагольного сказуемого со значением мгновенного действия в прошлом. Например: бах, бряк, плюх, шмыг, шлёп, шмяк и др.

Филолог и лингвист А. А. Шахматов называет эти формы глаголами «мгновенного вида», а лингвист А. М. Пешковский —  глаголами «ультрамгновенного вида».

В общем, автор твита, прикреплённого ниже, верно отнёс слово «хуяк» к глагольным междометиям.

Читать полностью…

Лингвошутки

«Прилюдия» значит «при людях»

Читать полностью…

Лингвошутки

прислал @karagni
twitter.com/sosindex/status/1669591931360354304

Читать полностью…

Лингвошутки

С 24 июня номер автобуса заменят на 669

https://www.theguardian.com/world/2023/jun/14/bus-666-to-hel-poland-devils-number-transport-route-protest

Читать полностью…

Лингвошутки

#Сегодняяузнал, что слово «табель» в сочетании «табель о рангах» женского рода, шок!

https://newslab.ru/article/190177#:~:text=%D0%98%20%D0%B2%D1%81%D1%91%20%D0%B6%D0%B5%20%D0%B2%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8,%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B8%20%C2%AB%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0%C2%BB.

Читать полностью…

Лингвошутки

https://twitter.com/TheGrishch/status/1666738728310546432

Читать полностью…

Лингвошутки

Понимаю, что многие не готовы воспринимать никакие идеи Лебедева, но вот примерно о том же пишут филологи, включая Кронгауза:

Возьмём распространённое сегодня слово: абьюз или абъюз — как правильно? Если ориентироваться на справочники, то здесь нужен «ъ». Он пишется перед буквами «е», «ё», «ю», «я» в словах иноязычного происхождения с начальными частями, которые в языке‑источнике являются приставками, но в русском входят в корень. Это аб-диз-кон-об-суб- и некоторые другие. Например: абъюрация, адъютант, дизъюнкция, инъекция, конъюнктивит, объект, субъект.
Слово «абъюз» произошло от английского abuse («оскорблять, злоупотреблять»), которое восходит к латинским ab («от, из») и uti («употреблять, пользоваться»). То есть по‑русски закономерно было бы писать через «ъ». Однако в Сети большинство пишет через «ь».

https://lifehacker.ru/zachem-v-russkom-yazyke-tvyordyj-znak/

Читать полностью…

Лингвошутки

Все ведь поняли по надписи, что это 439 [лет исполняется городу Архангельску]?

Читать полностью…

Лингвошутки

Произошел государственный переворот на 360 градусов.

(несколько человек почти синхронно это написали, решила ни на кого не ссылаться)

Читать полностью…

Лингвошутки

Что не так с сочетанием «доброго времени суток»?

На мой взгляд, от фразы веет канцелярско-бюрократическим стилем и неуместно официальным языком, так что я стараюсь её избегать.

Но поглядим, что пишет об этом лингвист Максим Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва»:

В интернете всё чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены.

Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы — словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем — увидим.

Читать полностью…

Лингвошутки

🆕 16 июня на Маяковского, 50 открылся грузинский ресторан "ПерезаГрузия".

#открытие | #чернышевская

Читать полностью…

Лингвошутки

золотая классика от автора @xincamon

Читать полностью…

Лингвошутки

twitter.com/bipolar_bjorn/status/1670872303138209793

Читать полностью…

Лингвошутки

twitter.com/serpentsmanager/status/1671097069254193153 #извините

Читать полностью…

Лингвошутки

Звукоподражания животным. Часть 2

🐷 На русском языке свинья хрюкает «хрю-хрю»,
на польском — chrum chrum,
на французском — groin groin,
на шведском — néff néff,
на японском — boo boo.

🦆 На русском языке утка крякает «кря-кря»,
на финском — kvak,
на французском — coin coin,
на датском — rap-rap,
на греческом — pa-pa-pa,
на итальянском — qua qua.

🐝 В России пчела жужжит «ж-ж-ж»,
в Дании, Финляндии, Франции, Венгрии, Испании — bzzz,
в Германии — summ summ,
в Греции — zoum zoum,
в Японии — boon boon,
в Турции — vizzz.

Читать полностью…

Лингвошутки

Встретила свой старый твит на канале о редактуре)

Читать полностью…

Лингвошутки

Текстовая "рыба", которую написал Юрий Лоза на мелодию будущей песни "Плот":

Мой замшевый пиджак
На три размера меньше.
Я в нем пленяю женщин,
И все они визжат

Читать полностью…

Лингвошутки

(автор из Финляндии)
https://twitter.com/invsman/status/1669639178701750277

Читать полностью…

Лингвошутки

#Сегодняяузнал, что ругательство «японский городовой» связывают с покушением на будущего императора Николая II: 11 мая 1891 года, во время его большого восточного путешествия, в городе Оцу японский полицейский Цуда Сандзо нанес цесаревичу несколько ударов мечом, после чего поездку решили завершить.

Предполагала, что это какой-то миф, но на него ссылается, например, автор биографии Николая II из серии ЖЗЛ, историк Сергей Фирсов: «О связи этой фразы с реальными событиями, имевшими место в городе Отсу, мне сообщил петербургский филолог П. А. Клубков».

Читать полностью…

Лингвошутки

от @kolkerpics

Читать полностью…

Лингвошутки

Федор Достоевский во время учебы упорно занимался черчением тушью. Все старались добиться умения хорошо стушевывать плоскость с темного на светлое. Так в разговорах учеников появился глагол "стушеваться" в значении "сойти на нет" — а затем Достоевский принес его в литературу

Читать полностью…

Лингвошутки

А правда, чем отличается разделительный твёрдый знак от разделительного мягкого знака кроме того, что отделяет только приставки? Первые согласные звуки в словах "Вьетнам" и "въезд" одинаковые, то есть для произношения (уточню: перед е, ё, ю, я) неважно, твёрдый знак в слове или мягкий, что я упускаю?

/channel/temalebedev/6785

Читать полностью…
Подписаться на канал