Хороший обзор использования в языке слов, указывающих на вероятность: «часто», «редко», «скорее всего», «обычно» и т.д. Если сопоставить их с реальными вероятностями, то получается, что каждый человек имеет в виду что-то свое.
Разброс вероятности, стоящей за выражением «скорее всего», — от 50 до 90%. Среднее значение вероятности, выражаемой словом «возможно» — 70%, а «невозможно» — 10%. Куда делись еще 20%?
Спецслужбы (в частности, ЦРУ) пытались уточнить использование таких слов в отчетах своих сотрудников: чтобы каждому выражению соответствовало определенное числовое значение. Или — диапазон. См. про шкалу Шермана Кента.
Можно, конечно, поступить более радикально и никогда («Упс, я имел в виду в 0,2% случаев», — шутит автор) не использовать такие слова, а давать только вероятности. По крайней мере, так можно поступать в случаях, когда принимаются важные решения. Автор, Джейсон Коэн, основатель компаний WPEngine и Smart Bear, приводит примеры таких ситуаций в бизнесе: выработка стратегии, приоритизация проектов.
Мы, в целом (это сколько процентов??), довольно плохо оцениваем и вероятности и в процентах.
в средние века существовали наёмники, которые не давали клятву верности какому-либо лорду. они не были в составе организованного войска и никому не подчинялись. они были очень востребованны в то время — войны были везде. их нанимали в качестве бойцов или охранников и платили им отличные деньги — больше, чем воинам, “прикреплённым” к властителю
многие из этих наёмников были высоко-квалифицированы и имели большой боевой опыт и широкий арсенал собственного вооружения. их нанимали на службу монархи, священнослужители, землевладельцы и города-государства для исполнения различных задач
многим это знакомо. в конце концов, кто из нас, господа фрилансеры, не просыпался с утра после сладкого сна и не шёл с копьём наперевес работать в уютную кофейню?
стоп, при чём тут копьё?
а очень даже причём! ведь буквально мы — свободные (free) копейщики (lancers)
узнали? согласны?
@sexislexis
💃🏻 Так запретили феминитивы или нет?
Прямо сейчас — нет.
Благодаря лучшим в мире подписчикам (это вы!) нашли скан из решения Верховного суда РФ «о запрете международной организации ЛГБТ».
И там написано:
Участников движения объединяет наличие определенных нравов, обычаев и традиций, схожий образ жизни, интересы и потребности, специфический язык (использование потенциальных слов-феминитивов, таких как руководительница, директорка, авторка, психологиня).
Как это перевести: прямо сейчас никто ничего не запретил. Запретят ли дальше? А кто его знает. Нужно ждать и смотреть.
(пояснение для молодёжи: в этой рекламе был джингл «Галина Бланка, буль-буль»)
https://x.com/g_o_n_z_o/status/1734123192997044354
💩Неделю назад Общество Американских Диалектов выбрало словом года термин «дерьмификация», обозначающий процесс, при котором любая цифровая платформа со временем становится всё хуже и хуже (феномен не новый, но благодаря Илону Маску в прошлом году оформившийся с невиданной прежде ясностью). Термин ввёл писатель Кори Доктороу, чьи книги, кстати, в этом году выйдут в Popcorn Books и FanZon.
Платформы умирают так: сначала они хороши для своих пользователей, затем они злоупотребляют своими пользователями, чтобы потрафить своим бизнес-клиентам, и, наконец, они злоупотребляют бизнес-клиентами, чтобы оттяпать всю прибыль для себя. Затем они умирают. Я называю это дерьмификацией.
Помимо Крещенских собственные имена на Руси имели морозы Введенские, Варваринские, Никольские, Васильевские, Афанасьевские, Тимофеевские, Сретенские, Власьевские и Рождественские
Читать полностью…Оказывается, названия городов Сызрань и Саратов имеют тюркское происхождение: соответственно «болотистая местность» (сазлы урын) и «желтая гора» (сары тау). В видео канала, откуда я это узнала, утверждается, что тюркское и слово «Пенза», но в викисловаре эта версия даже не упомянута среди других.
Читать полностью…С праздником, дорогие друзья, пусть 2024-й станет для вас счастливым годом!
(картинку взяла с отличного канала @ppotebnya)
Веошник, млем и совпаденец: думали, что 2023 год пройдет без лингвистических революций? А вот и не угадали!
Уходящий год принес много новых сленговых слов. Появились необычные выражения, были переосмыслены старые слова, а неподготовленный пользователь соцсетей теперь теряется в догадках: молоколбасырыбакалея — это новая диета или тренировка для языка?
Лингвист Борис Иомдин составил тест из двенадцати ярких, но загадочных слов, которые узнал за год. Попробуйте пройти его и узнать кое-что новое о том, как говорят вокруг вас. И не забывайте писать о своих результатах в комментариях!
👉 https://tinyurl.com/cherta-media/story/novye-russkie-slova-2023/
Не открывается ссылка? Читайте здесь.
🖤 Подписывайтесь на «Черту», чтобы не пропустить новые тексты.
Есенин любил подшучивать над Маяковским и однажды заметил, что того от Пушкина в алфавите отделяют всего две буквы — "Но зато какие — НО!"
Читать полностью…Не «хурма», а «хаверма»: Институт русского языка в Санкт-Петербурге утвердил новое название популярного фрукта
Текст: Аполлинарий Ягужинский
Наверняка все слышали, что Xiaomi (小米) переводится как «маленькое зёрнышко». Также многие знают, что это не только зёрнышко, но и отдельный вид злака с мелкими зёрнышками (Setaria italica), который по-китайски называется сяоми́.
Некоторые могут даже знать, что злак сяоми по-русски называется «чумиза». По крайней мере, это его дальневосточное название.
Не хватает последней связи. Слово «чумиза» — это и есть «сяоми(цзы)» (小米子).
Но как могло произношение так измениться? Где «сяомицзы» и где «чумиза»? Возможно, виноват суровый дунбэйский акцент или влияние манчжурских языков. Но словари твёрдо говорят, что чумиза — это переделанное сяомицзы.
А про иероглиф «цзы» (子) я уже писал когда-то: https://www.slovomania.ru/dnevnik/2018/08/05/laozi/
Хотите научиться писать так, чтобы слова сами продавали? Создавать эффективные тексты, способные захватить внимание аудитории и увеличить продажи? Овладейте мастерством слова и откройте для себя мир копирайтинга с мини-курсом Skillbox: https://epic.st/E4FPe
Всего за 5 дней вы:
— Узнаете, чем занимаются копирайтер, редактор и контент-маркетолог
— Освоите приёмы работы с текстами и узнаете, как использовать нейросети
— Получите готовые шаблоны для работы и пополните портфолио новыми кейсами
Мини-курс направлен на получение практических навыков, поэтому в конце каждого занятия вы выполните несколько заданий. Вы проанализируете ТЗ, напишете пост в соцсети и текст email-рассылки, попробуете себя в роли редактора, а также научитесь проводить анализ конкурентов.
Спикер мини-курса — Елизавета Кулачкова. Она 6 лет работала копирайтером, была шеф-редактором в англоязычных компаниях Chatfuel и BlahBlah.
🎉 Для всех участников мы подготовили крутые подарки! 9 полезных чек-листов, год английского языка бесплатно и персональную карьерную консультацию.
Зарегистрируйтесь прямо сейчас и получите чек-лист «База знаний копирайтера: книги, статьи, инструменты».
Реклама. ЧОУ ДПО «Образовательные технологии «Скилбокс (Коробка навыков)», ИНН: 9704088880
Узнала, что в России создается Национальный словарный фонд — бесплатная общедоступная система оцифрованных словарей, в том числе "лучшие образцы лексикографического жанра, созданные с XVIII века до наших дней". Научный совет при отделении историко-филологических наук РАН отобрал 30 основных словарей (толковых, этимологических, орфоэпических). Вот из чего будет состоять фонд:
◽️Основной модуль — то, что в первую очередь интересует человека при обращении к словарю: как слово пишется, как произносится (включая место ударения), значение слова и формы изменения слова. Опция «Подробнее» позволит сравнить написание слова, ударение или его формы во всех имеющихся словарях.
◽️Расширенный модуль позволит получить информацию о гораздо большем количестве характеристик слова. Это не только написание, произношение, значение и система формообразования, но и синонимы, антонимы, омонимы, происхождение слова, особенности его сочетаемости, вхождение в фразеологизмы, и это далеко не все параметры. Этот модуль дает полную картину современного состояния лексики.
◽️История и этимология — здесь создатели словаря стремятся "выстроить все, что можно получить из словарей, в диахроническом порядке, показать динамику". Здесь можно будет увидеть изменения слова и разные стороны его жизни в языке. "Предположим, вас интересует, как менялось толкование слова. Вы выберете «толкование», выберете исторические словари (все или некоторые) и увидите, как оно употреблялось в разные эпохи и как словари это показывают".
◽️Сопоставительный модуль — здесь можно узнать, как менялось ударение или написание слова на протяжении веков или на более коротких отрезках времени, или увидеть, в какие фразеологизмы слово входит сейчас и входило в разные периоды. Сравнение по разным параметрам наглядно показывает, как менялась норма.
https://gramota.ru/journal/stati/tekhnologii/natsionalnyy-slovarnyy-fond-dast-polzovatelyam-bolshe-chem-prosto-khoroshaya-biblioteka-slovarey
Феминитивы запретили?
Вчера пачка телеграм-каналов и парочка сми, признанных иноагентами, писали, что Верховный суд РФ приравнял феминитивы к участию в ЛГБТ, который, как организация, в России запрещён.
Так ли это? Да фиг его знает. Мы вчера усиленно копались и искали первоисточник, но пока что ничего не нашли. Если найдём — обязательно напишем.
Пока просто хотим напомнить, что вообще феминитивы известны ещё с допетровской Руси. В конце концов, если их вдруг запретят, придётся редактировать все учебники истории и дальше изучать князя Ольгу, императора Екатерину II и смотреть на картину с боярином Морозовой.
Кто отгадал, что здесь зашифровано, пишите в комментариях! А мы отгадаем, какого года рождения вы 😂
Мамы, держимся, не сдаемся!
В московском метро обнаружена хуманизация салата
https://x.com/Dyakiv/status/1740663359266279773
9 июля следующего года Disney выпустит в серии Little Golden Book детскую книгу A Is for Alien: An ABC Book. Это по сути - букварь, по которому маленькие детишки могут изучать алфавит. Прямо хочется посмотреть, какие там будут картинки. Особенно, если кто-нибудь сделает ру-адаптацию.
А - а-а-а-а, во мне чужой
Б - б**дь, во мне чужой
В - вот-ведь, во мне чужой
Г - грудолом
Д - да, это он
Е - едрицкая пассатижа, он лезет наружу
Ё - ёкарный бабай, он вылез
Ж - ж**а, нам всем...
Из комментариев к предыдущему посту узнала прекрасное:
Слово «рамэн» происходит от двух китайских иероглифов «ламянь» (кит. трад. 拉麺, упр. 拉面, пиньинь lāmiàn, палл. ламянь), которые в японском читаются как «ра» и «мэн» и значат «вытягивать» и «лапша» соответственно. То же слово в Средней Азии произносится как лагман.