Веселое и занятное про языки (в основном русский): игра слов, переводы, этимология. Чат @lingvojokeschat, мемы можно в личку @leno4kova
Эти пять собачьих фигурок были найдены при раскопках дворца Ашшурбанипала в Ниневии. На каждой — небольшая надпись. Считается, что это могут быть одни из древнейших известных нам собачьих кличек:
dan rigiššu — «Громок лай его»
munaššiku gārîšu — «Кусатель противника»
kāšid ajjābī — «Ловец врага»
mušēṣi lemnūti — «Изгоняющий зло»
ē tamtallik epuš pāka — «Не думай, кусай»
⏺Нил Гейман — многодетный отец, автор детских и юношеских книг, среди которых «Коралина в стране кошмаров» и «Звёздная пыль», герой соцсетей — оказался в центре грандиозного скандала: восемь женщин, включая няню его сына, обвинили его в насилии и принуждении к БДСМ.
Мы в редакции считаем, что эта ситуация — не просто инфоповод, а возможность поговорить с ребёнком о том, что публичный образ человека далеко не всегда соответствует его реальным намерениям и помыслам.
Вспомнили знаменитостей, которых «отменяли» в связи с обвинениями в насилии. Кажется, это подходящий повод поговорить с детьми о правилах безопасности и ответить себе на вопрос: можно ли отделять автора от его произведения? Как вы думаете?
#гмд_новости
🌟Копирайтер поработал на 5+
Текст в ролике реверсивный. Это значит, что его можно читать даже наоборот и смысл будет абсолютно другой
Агентство: RPA
🔵
подруга опечаталась в слове "дислексики" (что уже иронично само по себе) и получились "дискексики". мне кажется, очень мило, всем дискексикам пламенный привет 🔥
Читать полностью…Вы когда-нибудь задумывались, почему рак как онкологическое заболевание называется так же, как рак-животное? Причем не только в русском, но и во многих других европейских языках. Произошло это из-за великого греческого врача, “отца медицины” Гиппократа, который, в числе прочего, исследовал опухоли. Он назвал злокачественную опухоль греческим словом для животного краб/рак – “карцинома” – просто из-за внешнего сходства. Она напомнила ему краба из-за наличия отростков, направленных в разные стороны. И хотя вовсе не все злокачественные образования выглядят именно так, название прижилось. Пару веков спустя римский ученый Авл Корнелий Цельс перевел это название на латынь, а оттуда началось его шествие по романским, германским и прочим языкам.
Читать полностью…https://x.com/akonitmood/status/1880254079785660747
Читать полностью…https://x.com/AlcoHistory/status/1877991665098490155
Читать полностью…https://x.com/gnooskov/status/1875626017752252788
Читать полностью…https://x.com/sirmultik/status/1873055012500455597 прислал автор @newspeaks
Читать полностью…Уверена, что многие из вас видели, но 30 декабря — самое время повторить
Читать полностью…В новенькой «Главной русской книге. О «Войне и мире» Л.Н. Толстого» Вячеслава Курицына увидела кратчайшую цитату С.А. Толстой про «золотистые башмаки от Pinet», сообразила, откуда взялось название декоративной младенческой обуви «пинетки».
Вот ирония судьбы, был в девятнадцатом веке обувщик Франсуа Пине, придумал много технологий, прославился, открыл фабрику, получил медаль Всемирной выставки, продавал дорогую обувь по всей Европе. А потом советские женщины вязали своим и чужим малышам башмачки-носочки и называли их непонятным словом.
Самокрутка – так на Руси называли девушку, вышедшую замуж без согласия и ведома родителей. Браки самокрутом заключались во избежание подневольной выдачи замуж; а иногда с тайного согласия родителей с обеих сторон, чтобы избежать непосильных расходов на свадьбу
Читать полностью…Прочитала на vc историю о том, как один застройщик якобы намеренно сделал баннер с опечаткой, и нахожусь в смешанных чувствах. Что думаете?
Название компании замазала специально для тех, кто любое упоминание бренда принимает за рекламу
Случайно узнала от отца чувашско-немецкую присказку из его деревенского детства в 70-х:
«Гутен морген, гутен таг
Хуса ҫитсе кутран тап»
(в переводе «Догони и пни под зад»)
Я, конечно, знала, что они с мамой учили в школе немецкий, но звучит все равно чуть сюрреалистично!
Блогер из Чебоксар — о важности наращений в порядковых числительных (Чувашия — это 21-й регион)
Читать полностью…#извините https://x.com/akonitmood/status/1878137430814912530
Читать полностью…Фильм «Анора» много обсуждают не первый месяц, но я посмотрела только вчера и не понимаю, почему мало кто пишет, что его нужно обязательно смотреть в оригинальной озвучке!
В фильме звучит русская, английская и армянская речь (кто-то посчитал, что соотношение в процентах — 50:45:5), и очень интересно наблюдать за тем, у кого из героев какое произношение и уровень знания языка (у русских и армян — английского, у Аноры — русского). Дальше вроде бы нет явных спойлеров, но на всякий случай скрою текст:
— Персонажи постоянно переходят с одного языка на другой или смешивают их в одном предложении: «Тогда гуд ивнин», «Мой инглиш саундс террибл»
— Много шутят о своих акцентах. В одном из эпизодов герой Юры Борисова, Игорь, который говорит по-английски хуже остальных, говорит Аноре «Туш», а она поправляет его: «Туше» — и смеется: мол, сначала выучи английский, а потом уже пытайся во французский.
— Все тот же Игорь в какой-то момент некоторое время сидит с отрешенным видом — как мы потом понимаем, вспоминает слово «норка»: «Mink, епты! Из ит рил минк?»
— Реплики на русском звучат максимально естественно, русский мат очень аутентичен, пару раз употребляется слово gopnik, а в качестве тоста герои говорят не «На здоровье», а «Чтоб *** стоял и деньги были» (по словам Марка Эйдельштейна, эту фразу в фильм «протащил» он)
— А еще в «Аноре» играет русский рэп в исполнении Mnogoznaal и английская версия песни Тату «Я сошла с ума»
На скрине — субтитры к реплике Ивана, героя Марка Эйдельштейна, который в оригинале в этот момент говорит: I said it twicely
I swapped the labels on my wife's herbs and spices.
I'm not in trouble yet, but the thyme is cumin!
Услышала от сына слово «Швабракадабра», погуглила — и, разумеется, существует такой бренд швабр, а еще спектакль с этим словом в названии
Читать полностью…Занятия для школьников в филиале Третьяковки в Самаре, в конструктивистском здании фабрики-кухни
https://vk.com/mal_malevich
Увидела у главреда Sostav.ru и автора канала «Падшая листва»
Читать полностью…Шахматный клуб возле Чесменского дворца в Петербурге
#нейминг
Эту страницу в википедии создали в честь Борхеса.
Читать полностью…Не могу уверенно утверждать, что этимология именно такая, но интересно ⬇️
Читать полностью…