زبان انگلیسی را سریع و آسان بیاموزید! اصطلاحات،مکالمه،داستان،نکات گرامی،لغات همراه با فایل های صوتی و کلیپ های آموزشی. T.me/Englishagency ارتباط با آدمین جهت تبادل،ترجمه،تدریس در فضایمجازی و تبلیغات با قیمت مناسب. @a_a_m1401
💢 تلفظ صحیح اپلیکیشنهای معروف
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Short Story
✴️The Merchant and his Donkey
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Let’s "OPEN " things in English
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Podcast
⭕️ The office_Asking for time off
👉Key Vocabulary
🔸have a second: have some time, not busy
🔸use up: take all of something
🔸overseas: in an other country, across the ocean
🔸take some time off: stop working for a short time
🔸notice: information that tells you about something or warns about something
🔸be okay with that: agree
🔸unpaid leave: time away from work that is not paid
🔸take a leave of absence: stay away from work for a long period of time, without getting paid
🔸sick leave: time away from work when sick
🔸personal leave: time away from work for personal reasons (i.e. doctor’s appointment, etc.)
🔸maternity leave: time away from work for a mother to care for a new baby
🔸bank holiday: public holiday recognized by law (BrE)
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢English Vocabulary - Supermarket
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Short Story
✴️ The Elementary
داستان کوتاه یک روز مرخصی
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢"موندم ....." به انگلیسی چی میشه؟
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢 "همش" به انگلیسی چی میشه؟
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Short Story
⭕️ MOUNTAIN Climber
👉 Part 2
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Short Story
✴️ Mountain Climber
👉The night fell heavily in the heights of the mountain, and the man could not see anything. All was black. Zero visibility, and the moon and the stars were covered by the clouds. As he was climbing...only a few feet away from the top of the mountain, he slipped and fell into the air.
Falling at a great speed the climber could only see black spots as he went down, and the terrible sensation of being sucked by gravity. He kept falling... and in those moments of great fear, it came to his mind all the good and bad episodes of his life.
He was thinking now about how close death was getting, when all of a sudden he felt the rope tied pulled his waist. His body was hanging in the air... Only the rope was holding him.
And in that moment of stillness he had no other choice but to scream: "Help me, God". All of a sudden, a deep voice coming from the sky answered: "What do you want me to do?"
"Save me, God!"
"Do you really think I can save you?"
"Of course I believe you can."
"Then cut the rope tied to your waist."
There was a moment of silence... and the man decided to hold on the rope with all his strength.
The rescue team tells that the next day a climber was found dead and frozen. His body was hanging from a rope, his hands holding tight to it, only three feet away from the ground.
✴️ کوهنورد
👈شب ارتفاعات کوه را تماما در برگرفت و مرد هیچ چیز را نمی توانست ببیند. همه چیز سیاه بود. هیچ دیدی وجود نداشت و ابر ماه و ستاره ها را پوشانده بود. همان طور که از کوه بالا می رفت. چندقدم مانده به قله ی کوه پایش لیز خورد از کوه پرت شد.
کوهنورد درحالی که به سرعت در حال سقوط بود فقط لکه های سیاهی را در مقابل چشمانش می دید، و احساس وحشتناک مکیده شدن به وسیله نیروی جاذبه وجودش را فرا گرفت. همچنان سقوط میکرد... و در آن لحظات بسیار ترسناک، همه ی رویدادهای خوب و بد زندگی به یادش آمد.
اکنون فکر میکرد مرگ چقدر به او نزدیک است. ناگهان احساس کرد که طناب به دور کمرش محکم شده. بدنش میان آسمان و زمین معلق بود و فقط طناب او را نگه داشته بود.
و در آن لحظه سکون، چاره ای نداشت جز آنکه فریاد بکشد"خدایا کمکم کن!". ناگهان صدای پُر طنینی از آسمان جواب داد: "ازمن چه می خواهی؟"
- خدایا نجاتم بده
- آیا واقعا باور داری که من می توانم تو را نجات دهم؟
- البته که باور دارم
- پس طنابی که محکم به کمرت بسته شده را پاره کن.
یک لحظه سکوت... و مرد تصمیم گرفت با تمام نیرو به طناب بچسبد.
گروه نجات می گوید که روز بعد یک کوهنوردِ مُرده و یخ زده را پیدا کردند. بدنش از یک طناب آویزان بود و با دست هایش طناب را محکم گرفته بود... او فقط یک متر از زمین فاصله داشت.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢اشتباهات رایج زبان آموزان
❌Is there place for me on the bus?
✔️Is there room for me on the bus?
تو اتوبوس برای من جا هست؟
‼️برای اینکه بگیم "جا هست؟" باید از room استفاده کنیم. کلمه room در این مواقع اصطلاحا به معنای جا برای کسی است.
🔸There's no room for new people.
🔸جا برای افراد جدید نیست.
🔸There's room for you to sit
🔸جا هست بشینی
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Short Story
✴️The Merchant and his Donkey
👉 One beautiful spring morning, a merchant loaded his donkey with bags of salt to go to the market in order to sell them. The merchent and his donkey were walking along together. They had not walked far when they reached a river on the road.
Unfortunately, the donkey slipped and fell into the river and noticed that the bags of salt loaded on his back became lighter.
There was nothing the merchant could do, except return home where he loaded his donkey with more bags of salt. As they reached the slippery riverbank, now deliberately, the donkey fell into the river and wasted all the bags of salt on its back again
The merchant quickly discovered the donkey's trick. He then returned home again but re-loaded his donkey with bags of sponge
The foolish, tricky donkey again set on its way. On reaching the river he again fell into the water. But instead of the load becoming lighter, it became heavier.
The merchant laughed at him and said: "You foolish donkey, your trick had been discovered. You should know that, those who are too clever sometimes overreach themselves."
✴️بازرگان و خرش
👈یک روز زیبای بهاری، یک بازرگان کیسه های نمک بار خر خود کرد و راهی بازار شد تا آنها را بفروشد. مرد بازرگان و خرش در کنار هم راه می رفتند. مسیر زیادی را طی نکرده بودند که به رودخانه ای در مسیر جاده رسیدند.
متاسفانه، خر سُر خورد و در رودخانه افتاد و متوجه شد که کیسه های نمک که بر پشتش بار زده بودند سبک تر شدند.
بازرگان کاری از دستش بر نمی آمد غیر از اینکه به محل بارگیری برگردد و بار دیگر کیسه های نمک را بار خر کند. وقتی به کناره لغزنده رودخانه رسیدند، اینبار خر بطور عمدی خود را در رودخانه انداخت و دوباره تمامی کیسه های بر روی پشتش را خراب کرد.
بازرگان بسرعت متوجه حقه خر شد. سپس به خانه بازگشت و اینبار خر را با کیسه های اسفنج بار زد.
خر احمق و حقه باز دوباره راهی شد. وقتی به کناره رودخانه رسید دوباره در آب افتاد. ولی به جای اینکه بارش سبک شپد، سنگین تر شد.
بازرگان خندید و گفت: ای خر احمق، حقه تو لو رفت. باید بدانی، آنهایی که بیش از حد باهوش باشند، گاهی اوقات پا را فراتر از حد دراز می کنند.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢 Idiom
امروز می خوام اصطلاح downer رو بهتون معرفی کنم که slang محسوب میشه . این اصطلاح یعنی هر “اتفاق” یا “چیزی” که باعث بشه حالت افسردگی و نا امیدی بهتون دست بده به عبارتی باعث ایجاد حالت دپرسینگ یا بهتر بگم “ضد حال” تو شما بشه
🔸A: I can’t believe the concert was cancelled.
🔸B: Yeah what a downer
🔸نمی تونم باور کنم که کنسرت کنسل شده.
🔸 اره ، عجب ضد حالی بود یا خیلی ضد حال بود
🔸A : damn it , he stole my car
🔸B : ohhh , it’s a real downer
🔸لعنتی ، اون ماشینمو دزدید
🔸 اه ! واقعا ضد حاله ! یا خیلی ضد حاله
🔸I stopped watching the news because it’s always such a downer
🔸من تماشای اخبار رو منع کردم چون همیشه خبرهاش دپرس کننده ست ضد حاله
👈اینجا downer در نقش چیزی که دپرس کننده ست ظاهر شده (something that is depressing)
🔸C’mon, Gina, why can’t you go out with us? You’re really such a downer
🔸دست بردار گینا ! چرا نمی تونی با ما بری بیرون ؟ تو واقعا ادم ضد حالی هستی !
👈نکته : c’mon همون شکل کوتاه شده ی come on ـهست
🔸He’s on a downer today
🔸اون امروز دپرسه
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢در پاسخ به "How are you" میتونیم بگیم 👇
🔸 I’m OK.
🔸 I think I’m doing OK.
🔸 Not too bad.
🔸 I’m good.
🔸 Pretty good.
🔸 I’m fine.
🔸Sunshine all day long!
🔸 I am high-quality.
🔸 The best I can be.
🔸I am blessed
🔸 Happy and content, thank you.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢جملات کاربردی مدرک
👨🦰 Do you have a degree?
🧑What's your degree?
👨🦰 I've got a degree in English / engineering / economics
🧑 I've not completed my studies yet
👨🦰After graduation, I plan to do a postgraduate degree.
🧑My brother has got a diploma.
👨🦰My father has an associate's degree in English.
🧑I have a B.S. in mathematics.
👨🦰 I have a B.A. in English literature
🧑 My brother is graduated in physics.
👨🦰My sister has a bachelor's degree / master's degree / Ph.D.
🧑Tehran University awarded him the honorary degree of Doctor of Laws
👨🦰I graduated from university with honors.
🧑She started doing an engineering degree, but dropped out after only a year.
👨🦰 مدرک دانشگاهی داری ؟
🧑مدرکت چیه ؟
👨🦰 مدرک زبان/مهندسی/اقتصاد دارم
🧑 هنوز درسم را تمام نکردم
👨🦰 پس از فارغ التحصیلی، تصمیم دارم مدرک فوقم رو هم بگیرم
🧑 برادرم دیپلم دارد.
👨🦰 پدرم فوق دیپلم زبان دارد
🧑 لیسانس ریاضی دارم
👨🦰 لیسانس ادبیات زبان انگلیسی دارم
🧑 برادرم فارغ التحصیل رشته فیزیک است
👨🦰خواهرم مدرک لیسانس / فوق لیسانس / دکتری دارد.
🧑 دانشگاه تهران به او مدرک افتخاری دکترای حقوق اهدا کرد.
👨🦰 من با درجه عالی از دانشگاه فارغ التحصیل شدم
🧑 اون رشته مهندسی را شروع کرد اما درست یک سال بعد انصراف داد.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢The difference between" On " & "About"
👉The both are the prepositions of Connection that Mean "Relating to" = "Concerning" = "Referring to".
🔶When we use "About" , it means that the Topic is More General and Ordinary.
🔶When we use "On", it means that the Topic is More Serious and Used for Specialists.
🔸About 👉 More General
🔸On 👉 More Specialized
👨There is a well-written book about Money.(the topic is More General and Ordinary.)
🧑 I like Lectures on Economics.(The Topic is More important and Specialized.)
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Point
👈در انگلیسی " دوبرابر، سه برابر، ...."را چطور میگید؟
🔶Twice as much/many.... as
🔶Three times as much/many ... as
🔶four times as much/many ... as
🔸There is ten times as much traffic in Boston as in New Bedford.
maryam:
🔸ترافیک در بوستون ده برابر بیشتر از ترافیک در نیوبدفورد است.
🔸I need four times as many leaflets as what you sent me.
🔸من به چهار برابر بروشور بیشتر از آنچه فرستادی نیاز دارم.
🔶twice as much as... possible ;
🔶three times as many ... as possible.
@Englishagency
💢Podcast
⭕️The Office - Asking for Time Off
🔸Mr. McKenna, do you have a second? I need to talk to you about something.
🔹Sure, Liv, what can I do for you?
🔸Well, I was just wondering... you see, I know I’ve used up all my vacation days this year, but my sister is getting married, and the wedding is overseas, and, well...
🔹You wanna take some time off, is that right?
🔸 Well, sir, I was just hoping that I might be able to take some unpaid leave this year.
🔹What dates are you planning on taking off? I’ll need at least two months notice, so that I can plan for your absence.
🔸I was thinking of taking off from September first until the thirtieth. Would you be okay with that?
🔹 Well, I guess so.
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢 یکی از کاربردهای فعل ترکیبی stay up:
👈یکی از کاربردهای فعل ترکیبی stay" up" معنی "بیدار ماندن" است. زمانی از این فعل ترکیبی استفاده می شود که فردی دیرتر از حد معمول بخوابد.
🔸We stayed up to watch a documentary on TV.
🔸ما بیدار ماندیم که مستند را از تلویزیون تماشا کنیم.
🔸He stayed up till 3:00 to study.
🔸او تا ساعت 3 برای درس خواند بیدار ماند.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Point
👈 پیشوند "co و ex"
کلمه ی "co" به معنای "با_هم ، مشترکا ، مختلط " میباشد و قبل از اسم بکار میرود و اگر اسم صفت داشت قبل از صفت می آید
📒co educational class
📒 کلاس درس مختلط"دختر و پسر باهم "
📒co-worker
📒همکار
📒 co-pilot
📒 کمک خلبان
‼️ کلمه بعدی" ex" میباشد که به معنای "قبل، پیش" میباشد و هم معنای "previous" نیز است. قبل از اسم بکار میرود و اگر اسم صفت داشت قبل از صفت می آید
📒ex-semester
📒 ترم قبل
📒 ex-class
📒 کلاس قبل
📒ex-wife
📒 همسر پیشین
📒 ex-president
📒 رییس جمهور قبلی
‼️ این پیشوندها ممکن است که معنای دیگری نیز بدهند و فقط منحصر به یک معنا نمیباشند.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Short story
✴️Elementary
Two factory workers are talking.
The woman says, “I can make the boss give me the day off.”
The man replies, “And how would you do that?”
The woman says, “Just wait and see.” She then hangs upside-down from the ceiling.
The boss comes in and says, “What are you doing?”
The woman replies, “I’m a light bulb.”
The boss then says, “You’ve been working so much that you’ve gone crazy. I think you need to take the day off.”
The man starts to follow her and the boss says, “Where are you going?”
The man says, “I’m going home, too. I can’t work in the dark.
✴️داستان کوتاه یک روز مرخصی
دو کارگر کارخانه با هم صحبت میکردند.
زن گفت: من میتونم کاری کنم که رئیس یه روز مرخصی بم بده.
مرد پاسخ داد: و چه جوری این کار رو میکنی؟
زن گفت: فقط وایسا و تماشا کن و اونوقت خودشو سر و ته از سقف آویزون کرد.
رئیس داخل شد و گفت داری چکار میکنی؟
زن جواب داد: من لامپ هستم.
سپس رئیس گفت: تو اینقدر زیاد کار کردی که دیونه شدی،من فکر میکنم تو به یه روز مرخصی نیاز داری
مرد شروع کرد دنبال زن راه افتادن،و رئیس گفت داری کجا میری؟
مرد گفت من هم میرم خونه،من نمیتونم تو تاریکی کار کنم!
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Slang of the Day
⭕️kook
👉Meaning : a strange or eccentric person
✴️For example : 👇👇
🔸There's this kook in my apartment building with snake tattoos on his face and he keeps these giant pythons as pets.
🔸Why did Margaret marry a kook like that guy Jim? He thinks he's some sort of Indian holy man or something.
👉Variety: This slang term is typically used in American English but may be used in other varieties of English too.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢 حال و روز دانش آموزان و دانشجویان عزیز موقع امتحانات 😉
😅 I didn't crack a book all semester.
😅کل ترم لای کتاب رو باز نکردم.
😜 I passed by the skin of my teeth.
😜ناپلئونی پاس کردم.
😏I cheated in the test and passed.
😏با تقلب پاس کردم.
☺️I made a request for remark.
☺️به نمرهام اعتراض دادم. "درخواست اعتراض دادم"
@Englishagency
💢Short Story
⭕️ MOUNTAIN Climber
👉 Part 1
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Never blame anyone in life ...
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency