✔️کتێبی "تەمی نەتەوە"بە بابەتی شینگێڕی لە مێژووی ئەدەبی کوردیدا لەلایەن توێژینگەی کوردستانناسی چاپ و بڵاو کرایەوە.
✔️کتێبی "تهمی نهتهوه: شینگێڕی له مێژووی ئهدهبی کوردیدا" بهم دواییانه له لایهن توێژینگهی کوردستانناسیی زانکۆی کوردستانهوه به ههوڵ و تێکۆشانی چهند ساڵهی توێژهری هێژا، #ئیسماعیل_فهتحی له سێ بهرگدا چاپ کرا و گهییشته ناو قوتابخانهی کوردی.
▪️بۆ خوێندنەوەی زیاتر لێرەدا کڕتە بکەن.
Instagram | Telegram | Website |
سگی که راحت نفس میکشد، پیرمردی که بدون فشار جمعیت وارد اتوبوس میشود، مردانی باشرافت در اتوبوس مختلط و زنانی که میتوانند به مردان اعتماد کنند؛ همه مدیون کتابیست که در دست آن جوان است.
منبع پُست: کانال #دانشجو
📚✍️
🔖ناونیشانەکانی ئەنجومەنی زانستی - خوێندکاریی زمان و وێژەی کوردیی زانکۆی کوردستان لە تۆڕە کۆمەڵایەتییەکاندا:
گرووپی تایبەت بە ئەنجومەنی زانستی_خوێندکاریی زمان و وێژەی کوردیی زانکۆی کوردستان لە تێلگرام:
https://t.me/joinchat/JAbO6B2s1ZrFPpXV9Gx5mw
پەیجی تایبەت بە ئەنجومەنی زانستی_خوێندکاریی زمان و وێژەی کوردیی زانکۆی کوردستان لە ئێنستاگرام:
http://instagram.com/kllss.uok.ac.ir
کاناڵی تایبەت بە ئەنجومەنی زانستی_خوێندکاریی زمان و وێژەی کوردیی زانکۆی کوردستان:
@kllss_uok_ac_ir
✔️گەڵاڵەی "بەستانداردکردنی ڕێنووسی برەیلی کوردی" لە توێژینگەی کوردستانناسی ئامادە کرا.
✔️گەڵاڵەی "بەستانداردکردنی ڕێنووسی برەیلی کوردی" لە دوای یەکساڵ هەوڵ و تێکۆشانی کارگرووپی بەستانداردکردنی ڕێنووسی برەیلی کوردی لە توێژینگەی کوردستانناسیی زانکۆی کورستان ئامادە کرا.
▪️بۆ خوێندنەوەی زیاتر لێرەدا کڕتە بکەن.
▪️برای مطالعە کامل خبر اینجا کلیک کنید.
Instagram | Telegram | Website |
به داخێکی گرانەوە، مامۆستای گەورەی کورد، شاعیری نەتەوە، جەلال مەلەکشا کۆچی دوایی کرد.
یادی تاهەتایە لە دڵماندا زیندووە.
➿ @Kurdinus
شانامه کوردی به عنوان بخشی معتنابه و سترگ از حافظه جمعی جامعهی کرد همواره مورد احترام کردها بوده است.
شانامه به زبان ادبی کوردی گورانی سروده شده و در میان گویشوران هورامی، لک، کلهر، لر و سورانی دارای جایگاه ویژه بوده و در نواحی گویشی کرمانجی به کرمانجی نقل و اجرا میشده است.
از روایات شانامهی کوردی صدها نسخهی کهن و نو و صدها روایت شفاهی متنوع و زیبا به جا مانده که همگی یادگار روزگار زرین و کهن این جامعه و دیار است.
شانامهی کوردی علیرغم برخی نزدیکیهای فرمی و محتوایی با شاهنامهی فردوسی به واسطهی ویژگیهای زبانی، ادبی، ساختاری، کارکردی و محتوایی و اختلاف اساسی روایی با شاهنامهی فردوسی، یک حلقهی مستقل حماسی ایرانی به شمار میرود.
پژوهشکده کردستانشناسی برای پاسداشت این حلقهی حماسی کهن، بدیع و ماندگار و به منظور حفظ یاد و خاطره نقالان گمنام کورد، روز اول زمستان کوردی برابر با اول آبان را به نام «روز شانامهی کوردی» نامگذاری میکند.
«روز شانامهی کوردی مبارک»
🔴Opera Minora: KSI International Webinars on Kurdish Studies
Dr. Behrooz Chamanara (sannadaj)
The Problematics of Research in Kurdish Oral Literature
#دوکتۆر_بێهرووز_چەمەنئارا ( سنە)
🔴کێشەکانی لێکۆڵینەوە لە ئەدەبی زارەکیی کوردیدا
October 3 , 2020 - 21: 30 / Tehran
19:00/CET
📌Webinar Link:meet.uok.ac.ir/ch/ksi
📌Live: https://instagram.com/ksi.uok.ac.ir
Instagram | Telegram | Web |
خۆزگەم بە ساڵی ڕابردوو
عومری کورتی دڵداریم بوو
لەپڕ ھات و لەناکاو چوو
یەک پڕ لە دنیا ئارەزوو
دەریایەک تاسە، ئەمە دوو
جێ مابووم لە پاری مردوو
بڵێن بە یار، بڵێن بە یار، یاری نازدار
سەدھەزار جار خۆزگەم بە پار، منی ھەژار
خۆزگەم بە پار
ڕۆژ نەبوو چاوم بە دیدار
شاد نەبێ، نەسرەوێ ئازار
ڕۆژ نەبوو یار بە لەنجەولار
چەشنی ئاسکی ھەردی بەھار
بە بەردەمما نەکا گوزار
نەمپێکێ نیونیگای خومار
بڵێن بە یار، بڵێن بە یار، یاری نازدار
سەدھەزار جار خۆزگەم بە پار، منی ھەژار
خۆزگەم بە پار
بڵێن بە یار بێ ناوچاوێ
دیمان لەتاو دووری تاوێ
ئەیڕشت لە فرمێسک لافاوێ
ئاخی ھەڵئەکێشا تاوێ
بە یادی باڵالاولاوێ
چاوڕەشێ، ئەگریجەخاوێ
بڵێن بە یار، بڵێن بە یار، یاری نازدار
سەدھەزار جار خۆزگەم بە پار، منی ھەژار
خۆزگەم بە پار
➿ @Kurdinus
«گۆران»
هەژدەی خەرمانان، هاوکاتە لەگەڵ ساڵڕۆژی کۆچی دوایی یلماز گونەی، نووسەر، دەرهێنەر و ئەکتەری ناوداری کورد. گونەی لە ئەدەنەی باکووری کوردستان لە دایک بووە و لە پاریس کۆچی دوایی کردووە و لە گۆڕستانی پێرلاشێز نێژراوە. گونەی به باوکی سینەمای کوردی ناسراوه و له فیلمەکانیدا چەوسانەوه و زۆرداریی حکوومەت بەرامبەر کورد دەخاته بەرچاو. گونەی لە جیهانیشدا سینەماکارێکی ناسراوە و کۆمەڵێک خەڵاتی گەورەی جیهانیی پێ بەخشراوه، لەوانە خەڵاتی دارخورمای زێڕێنی کەن Palme d'Or له ساڵی 1982ی زایینیدا.
➿ @Kurdinus
در فایر فاکس لینک زیر را کپی کنید و پس از وارد نمودن نام مهمان، وارد فضای وبینار شوید:
http://vc5.uok.ac.ir/webinar/
🔴Opera Minora: KSI International Webinars on Kurdish Studies
Dr. Jaffer Sheyholislami (Ottawa)
Sociolinguistics and Lexical Variation Across Kurdish
#دوکتۆر_جەعفەر_شێخولئیسلامی ( ئۆتاوا)
🔴زمانناسیی کۆمەڵایەتی و جۆراوجۆریی وشە لە کوردیدا
August 22 , 2020 - 21: 30 / Tehran
📌URL: http://vc5.uok.ac.ir/webinar/
Instagram | Telegram | Web |
🔴Opera Minora: KSI International Webinars on Kurdish Studies
Dr. Ibrahim Seydo Aydogan (Paris)
Bwar Nuraddin (Suleymaniyah)
Dr. Nahro Zagros (Erbil)
Dr. Jaffer Sheiholislami (Ottawa)
Dr. Thomas Jügel (Frankfurt)
Dr. Michiel Leezenberg (Amsterdam)
Dr. Gh. Karimi Doostan (Tehran)
Dr. Hashem Ahmadzadeh (Stockholm)
Dr. Partow Hooshmandrad (California)
Dr. Zakarya Bezdoodeh (Sanandaj)
Dr. Behrooz Chamanara (Sanandaj)
Dr. Özlem Bilçim Galip (Oxford)
University of Kurdistan
Kurdistan Studies Institute University Of Kurdistan
Soran University
International Institute for the Study of Kurdish Societies (IISKS)
Instagram | Telegram | Web |
✔️کتاب "دستور زبان کُردی" اثر دکتر #محمدصدیق_مفتیزاده، با مقدمە و تحقیق دکتر #بهروز_چمنآرا، توسط #پژوهشکده_کردستانشناسی منتشر شد.
▪️برای مطالعە کامل خبر اینجا کلیک کنید.
Instagram | Telegram | Website |
شەوی یەلدایە یا دەیجوورە ئەمشەو؟
کە دیدەم دوور لە تۆ بێ نوورە ئەمشەو
دڵم وەک حاکمی مەعزوولە قوربان
خەڵاتی وەسڵی تۆی مەنزوورە ئەمشەو
کە تۆی شای کەچ کولاهی دیدە مەستان
چ باکم قەیسەر و فەغفوورە ئەمشەو؟!
سروشکم نەخشی ناوی تۆ دەکێشێ
کە جێی سێدارەکەی مەنسوورە ئەمشەو
دڵیش مایل بە دیدەی تۆیە بۆیە
لە من وەحشی و ڕەمیدە و دوورە ئەمشەو
لە خەو هەڵساوە یا ئاڵۆزە چاوت؟
هەمیشە وایە یا مەخموورە ئەمشەو؟
لە دووریت من وەکوو بولبول دەناڵم
بە وەسڵت عالەمێ مەسروورە ئەمشەو
سوپای موژگان و تیغی ئەبروانت
شکستی فیرقەیی تابوورە ئەمشەو
ئەگەر یاران دەپرسن حاڵی کوردی
لە کونجی بێکەسی مەهجوورە ئەمشەو
✍️مستەفا بەگی کوردی
بەرنامەی تایبەتیی بەشی زمان و ئەدەبی کوردی بۆ حەوتەی توێژینەوه-٩٩.
لینک ورود:
https://meet.uok.ac.ir/ch/lit.hall1
#Saty_Safe
مانیفست استانداردسازی بریل کوردی منتشر شد
بیش از یک سال از نخستین نشست مشترکمان با جمعی از فعالان علمی و فرهنگی نابینا و نابینایان میگذرد. دانشگاه کردستان و به ویژه دانشکده زبان و ادبیات و دانشکده علوم انسانی و اجتماعی سعادت میزبانی جمعی از عزیزان نابینا را دارد. از این رو تعداد معتنابهی از نابینایان دانشگاه در کانونی به نام سوما گردهم آمدهاند و برای بهبود وضعیت آموزشی و پژوهشی نابینایان به جد میکوشند. پیشتر و به مناسبتهایی چند بار دبیر کانون، آقای عرفان سلیمی را ملاقات کرده بودم و با کار و برنامههای سوما آشنا بودم. اما این بار ملاقات ما رنگ و بویی دیگر داشت. آقای هوشنگ شریعتی، مربی بینالمللی نابینایان، آقای دکتر نصرالله ابراهیمی مشاور استاندار در حوزه معلولین و نابینایان، خانم صبا سلیمی مربی نابینایان و چند تن از دانشجویان نابینا و بینا گرد هم آمده بودند تا به پشتیبانی پژوهشکده کردستانشناسی دستی بالا زده و خط بریل را برای نوشتار درست کردی رامتر کنند.
چنان که معلوم بود پیشتر هم کسانی در ایران و ترکیه یا در حکومت خودمختار کردستان دست بالا زده بودند و متحمل زحمات زیادی شده بودند اما چنان که باید توفیق چندانی نداشتند.
در این یک سال و اندی که بیش از دو جین جلسه کامل و متفرقه برگزار شد توفیقی دست داد تا با شمهای از دنیای نوشتاری و خوانداری بریل آشنا شوم و بیاموزم.
حاصل کار تیمی ما که از منظر روش و دشواریها به دقت و با جزئیات توضیح داده شده، در مانیفستی با عنوان "استانداردسازی بریل کردی" تقدیم شده است. امیدوارم این کار بهانهای برای بهبود وضعیت نابینایان عزیزمان باشد و هیچ نابینایی نداشته باشیم که به زبان شیرین مادری خود گفتگو نکند و نتواند بدان بخواند و بنویسد.
مانیفست استانداردسازی بریل کردی را می توانید در سایت پژوهشکده کردستانشناسی به آدرس زیر ببینید:
http://ksi.uok.ac.ir/post/278?lang=ku
پیشاپیش سوم دسامبر برابر با 13 آذر روز جهانی معلولین مبارک باد
➿ @kurdinus
من فرمێسکەکانی خۆم هەر ئەو ڕۆژەی هاوینی 1396 ڕشت، کە لە بەر دەرگەی کۆنەخانوویەک لە شوێنێکی بەرز و ئەستەمی شاری سنە چاوەڕێ بووین جەلال مەلەکشا بگاتەوە و ئەو ئاواتەمان بێتە دی کە بە نوێنەرایەتیی هەموو کوردینووسەکان، لە نزیکەوە چەند کاتژمێرێک لە خزمەتیدا بین و کاتێک گەیشت، بە هەناسەبڕکێ، لەگەڵ هەموو ناساخییەکانی جەستە، ئازاری ڕۆح و کێشەی هەناسەهەڵکێشان و گرفتەکانی بەندیخانە و ئەشکنجە و هەموو ئازار و ئەزیەتەکان، کاتێک تەنانەت دەنگی بۆ وەڵامدانەوەی چاکوخۆشیی ئەو لاوانەش دەرنەدەهات کە لە دوورەڕێوە هاتبوونه دیداری، ئیدی فرمێسکەکان بەند نەبوون و بە زۆرەملی داڕژان و من خۆم دوا خست کە کەس ئەمە نەبینێ و ئەم کاتە خۆشە، ناخۆش نەکەم.
پاشان، ڕەنگە نیو سەعاتێکی گرتبێ تا هەناسەی ئاسایی بێتەوە و بۆمان بێتە قسە. ڕۆحسووکترین پیاوێک کە دیومە، هەستێکی خاوێن و ژیانێکی سادە و جوان، کە نیشاندەری پاکی و شەڕافەتی ژیانی هونەریی بوو. مەگەر غەیری ئەوەیە هەرکەس لەم وڵاتە بە شەرەفەوە بژیێ، بێسەرنجیی پێ دەکرێ، قەت لە ئاست پلە و گەورەیی خۆیدا بایەخی پێ نادرێ و بەرامبەر هەزار لەمپەڕ و بەربەست و گرفت دەبێتەوە؟ هێمن وتەنی، «ئەوەی نەتویست بڵێ ڕەببی نە دەردی کوردی زانا چێ.» و ئەویش هاوڕێی کۆنی هێمن بوو، هاوڕێی ڕۆژانی چاپبوونی «سروە»ی تاقانەی کورد.
تابلۆیەکمان بۆ بردبوو بە واژۆی ئێوەی کوردینووسەوە، واژۆی دووسەد کەسی ئەندامی کوردینووس و بە دڵشادی و سەرنجەوە سەیری دەکرد، «ئەم واژۆیە هی کوێیە» «بۆکان مامۆستا» «ئەوە؟» «کرماشان مامۆستا» «ئەی کوا ئەوەی هەڵەبجە؟» «ئەوەتا مامۆستا. ئەمەشیان هی کەسێکی خەڵکی سلێمانییە.» و دەگەشاوە کە هێشتا لەم کوردستانەدا، کەسانێک هەن شاعیری نەتەوەیان بناسن.
لەسەر ئەم گشت بێسەرنجی و پەراوێزخران و خراپ جووڵانەوەی کورد لەگەڵ کەسایەتییەکانی، هێشتا وتی: «هی وایە دەڵێ گرینگی نادەن بە شاعیر و نووسەر. نا، وا نییە. ئێمە ئەرکمانە و دەبێ بنووسین.»
کۆچی مەلەکشا، نەک کۆچی شاعیرێک، نەمانی شەڕەفی شێعر بوو لە ڕۆژهەڵاتی کوردستان. جەلال مەلەکشا وەک خۆی دەڵێ «شاعیری دڵی خۆی بوو» و هەرگیز قەڵەمی نەخستە دەسەڵاتی هیچ کەسەوە. ژیانی مەلەکشا، دیمەنی تەواوی دۆخی کەسایەتییەکی کوردی پاک و بەشەرەف بوو و کۆچی مەلەکشا، خەسارێکی گەورە بۆ لایەنە پاک و خاوێن و جوانەکەی زمان و وێژەی کورد.
«چل ساڵە من
تەرمی خۆمم له کۆڵ ناوه
دەیگێڕم و ئەشک ئەڕێژم
ڕێگەی دووری تەمەن ئەبڕم
بستێ خاکم دەست ناکەوێ،
ئەم جەسته پڕ له ئازارەی
تیا بنێژم.»
پیاوانی مەزن بە گەرووی تەنگی مەرگدا ناچن.
لە دڵماندا زیندووی 🖤
➿ @Kurdinus
«مەسعوود تەهازادە»
من مناڵ بووم، لە مەدرەسە بووم، مەجەلەیێکیان ئەدا پێمان بە ناو پەیک. هاوسینەکانی خۆمان لە بیریانە.
لە ناو ئەم پەیکەدا زندگینامەی میکێل ئانژ (مایکێل ئانجێلۆ)، گەورەترین موجەسسەمەسازی ئیتالیام ئەخوێندەوە. بە چ عیشقێکەوە ئەمخوێندەوە وبە چ حەسرەتێکەوە دەموت خۆزگە، خۆزگە منیش وەک ئەم پیاوە لە تەواو دنیا دەنگم ئەداوە. ئێستا تەماشا ئەکەم منیش دەنگم داوەتەوە؛ چون دنیاکەی من ئەم کورە خڕە نییە؛ دنیاکەی من «کوردستان»ـە.
➿ @Kurdinus
هادی زیائوددینی، هونەرمەندێک لە خزمەت گەلەکەیدا 🌻
🔴Opera Minora: KSI International Webinars on Kurdish Studies
Dr. Özlem Belçim Galip (Oxford)
Kurdish Women in European Parliament and Government: Between Integration and Exclusion
#دوکتۆر_ئۊزلەم_بەلچم_گالپ ( ئاکسفۆرد)
🔴ژنانی کورد لە پەرلەمان و دەوڵەتانی ئەورووپا: لە نێوان تێکەڵبوون و پەراوێزکەوتندا
October 10 , 2020 - 20:30 / Tehran
19:00/CET / 20:00 Erbil /
📌Webinar Link:meet.uok.ac.ir/ch/ksi
📌Live: https://instagram.com/ksi.uok.ac.ir
Instagram | Telegram | Web |
🔴Opera Minora: KSI International Webinars on Kurdish Studies
Mansoor Bahrambaygi (sannadaj)
Kudish Ritual Music: Qadiri Tariqa ( Qadiriyya)
#مەنسوور_بەهرامبەگی ( سنە)
🔴مۆسیقای ئایینی کوردستان: تەریقەتی قادری
September 26 , 2020 - 21: 30 / Tehran
19:00/CET
📌Webinar Link:meet.uok.ac.ir/ch/ksi
📌Live: https://instagram.com/ksi.uok.ac.ir
Instagram | Telegram | Web |
🔴Opera Minora: KSI International Webinars on Kurdish Studies
Dr. Nahro Zagros (Erbil)
Kurdish Music in Armenia
#دوکتۆر_نەهرۆ_زاگرۆس
🔴مۆسیقای کوردی لە ئەرمەنستان
September 19 , 2020 - 21: 30 / Tehran
19:00/CET
📌Webinar Link:meet.uok.ac.ir/ch/ksi
📌Live: https://instagram.com/ksi.uok.ac.ir
Instagram | Telegram | Web |
زمانناسیی کۆمەڵایەتی و جۆراوجۆریی وشە لە کوردیدا
دوکتۆر جەعفەر شێخولئیسلامی
@eLearningKurdishLanguage
لینک آشنایی با مدرس:
https://carleton.ca/slals/people/sheyholislami-jaffer/
لینک وبینار:
http://vc5.uok.ac.ir/webinar/
@eLearningKurdishLanguage
🔴Opera Minora: KSI International Webinars on Kurdish Studies
Dr. Ibrahim Seydo Aydogan (Paris)
دوکتۆر #ئیبراهیم_سەیدۆ_ئایدۆغان ( ئینالکۆ_پاریس)
Problems of Research in Modern Kurdish Literary History
دژوارییەکانی لێکۆڵینەوە لە مێژووی ئەدەبی مۆدێڕنی کوردیدا
July 25, 2020 - 21: 30 / Tehran
📌URL: http://vc5.uok.ac.ir/webinar/
Instagram | Telegram | Web |
نــەوعــە ئینسانێ هـەیـە خەم قووتییە
من خەمی خۆم و خەمی عالەم دەخۆم
«نالی»
➿ @Kurdinus
🔴 هاووڵاتیی بەڕێز! تکایە بۆ پاراستنی خۆت و خەڵک، دەمامک بە کار بێنە.