Или еще: «Пришвин начал благодарить невзрачного человека, но тот в ответ только посоветовал Пришвину написать на всех тюках химическим карандашом слово «фольклор». — Русский человек, — объяснил он, — с уважением относится к непонятным, особенно к иностранным словам. После этого никто ваши вещи не тронет. Я за это ручаюсь».
Что, в свою очередь, напомнило мне вот эту историю: https://twitter.com/AnnLipwig/status/874303084721254400
Глава про инклингов (Толкин, Льюис и компания) в книге «История пива» называется, извините, так
Читать полностью…Хорошее руководство по пользованию книжными списками от Галины Юзефович. Вроде бы очевидные, но лишний раз проговорить не помешает
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1652933564735505&id=100000566323292
В «Фантоме» вышел отличный роман Коу — будто (простите за такие сравнения, но лучше выдумать не мог) Гай Ричи по сценарию Ника Хорнби. Если любите The Smiths — и вовсе обязательное чтение
https://zen.yandex.ru/media/id/5930e1b88e557d4d1372d273/uiliam-eto-byli-pustiaki-593142408e557d60359e4766
Вышел трейлер фильма «Прощай, Кристофер Робин»
https://www.youtube.com/watch?v=epczf9LDG0k
Надеемся, что у вас есть время, чтобы читать книги — ну или хотя бы телеграм-каналы про книги. Мы знаем как минимум десять хороших:
1) О чём думает Фрекен Букс?: хозяйка магазина детской литературы Ксения Путилова пишет о детских книгах, писателях и иллюстраторах (и выкладывает много картинок)
2) Толще твиттера: переводчица романов Донны Тартт Анастасия Завозова рассуждает о книжных новинках, экранизациях и издательском бизнесе
3) Dramedy: канал Анны Фёдоровой о книгах, массовой культуре и обо всём, что попадает в область пересечения
4) Книгочервивость: Татьяна Наумова на ходу фиксирует впечатления о прочитанном и таким образом пишет что-то вроде автобиографии
5) Prometa.pro: ретрансляция основательного блога Prometa, который уже много лет ведёт Екатерина Аксёнова
6) Grownups_Not_Only: филолог и преподавательница Александра Баженова-Сорокина, которая регулярно нам что-нибудь пишет, рассказывает о детских книгах и мультфильмах, которые понравятся взрослым
7) Литература и жизнь: канал неравнодушного читателя и автора сайта Bookninja Егора Михайлова
8) Вершки и корешки: для тех, кто любит книжный «Фаланстер»
9) Мистер Дарси и бал: классные фанатские рецензии и подборки — не только книг, но и балетных постановок
10) Greenlampbooks: автор проходится по писателям, читателям и издателям, смешивая литературоведческие термины с разговорными словами вроде «вкуривать» и «косячить» (всё как мы любим)
2. Джоан Роулинг не оставила коллегу в беде и пообещала пересылать президентские перлы в личку
https://twitter.com/jk_rowling/status/874646794436739072
«Трижды пёстрый кот мяукнул», как и все детективы про Флавию де Люс, двенадцатилетнюю язвительную девчонку с энциклопедическими познаниями в области химии, — очаровательное и уютное чтение, с которым уютно переживать холодные дни под одеялом. Внутри — зимняя британская глцбинка, детские писатели, человек, съеденный чайками.
Серия про Флавию хороша дружелюбностью к новому читателю: её можно читать с любой книги. Но финал, конечно, схватит за душу именно старых поклонников
Горжусь, что в Новосибирске есть улица Шекспира, но Бийску тоже есть чем похвастаться
Читать полностью…Галина Юзефович пожурила переводчиков геймановских «Скандинавских мифов» (у нас они, простите, стали «Скандинавскими богами») за то, что мёд поэзии у них стал мёдом поэтов. Я было тоже возмутился, а оказывается, это не баг, а фича: у Геймана — Mead of Poets при традиционном Mead of Poetry.
Что не значит, конечно, что редактуру книги не за что ругать — очень даже есть за что, но вот с мёдом промашки не было, ложная тревога.
Хотя однажды слышал, как один человек отчётливо сказал другому «Не рушди тут!» — знать бы, что имелось в виду. А «кутзее» (на самом деле он, конечно, Кутсее, но кому какая разниц) должно быть сравнительной степенью прилагательного.
Читать полностью…Егор, двадцать семь лет, только что понял, что «дюшес» переводится как «герцогиня»
Читать полностью…Какая славная история: Кольта призналась, что выдумала интервью с пранкером, «похоронившим» Алексиевич, а никто не заметил
https://colta.ru/articles/society/15158
Словения в 2005 году решила поступить радикально с тайными записками гения. http://www.mipco.com/win/AllCovers.html - разные издания Пушкинской тайной тетради, есть даже на китайском.
Читать полностью…Попал под очередную лошадь: был посчитан корреспондентом Вандерзина и внесён в список «полезных каналов о книгах». Список славный, горжусь, что почти все каналы в нём читал, когда они были ещё маленькими🙂
http://www.wonderzine.com/wonderzine/entertainment/books/227038-books-telegram
1. Трамп заблокировал в твиттере Стивена Кинга
https://twitter.com/StephenKing/status/874646427091251201
#друзьяпишут Писатель Дмитрий Данилов о грехах. "Хорошо сказано в "Истории западной философии" Б. Рассела про св. Иеронима:
"В 363 году Иероним переехал в Рим, где изучал риторику и грешил".
Какая-то всеохватная формулировка.
Леонид Ильич Брежнев с 1964 по 1982 годы был Генеральным секретарем ЦК КПСС и грешил.
Николай Степанович Фролов работал директором Подольского пассажирского автотранспортного предприятия и грешил.
Петя Сидоров занимался в кружке авиамоделирования и грешил.
И так далее. Как любят писать книжные и кинообозреватели, "это история про всех нас".
Людям, ратующим за "чистоту крови", нужно обязательно изучать историю династии Габсбургов, которые веками женились друг на друге, в результате чего физически и умственно полноценные, да и вообще живые, дети в семье стали большой редкостью. Вершиной этого чудовищного инбридинга можно считать испанского короля Карла II (1661-1700), список болячек которого потянет на медицинский справочник и который вообще непонятно как протянул до 38 лет. Король не умел ходить до восьми лет, а деформированная челюсть не позволяла ему нормально есть и говорить. В государственных делах никакого участия он не принимал и детей оставить не смог.
У нормального человека в пятом поколении должно быть 32 предка (то есть пра-пра-прадедушек и бабушек). У Карла их было всего 8. Собственно, его отец и мать приходились друг другу дядей и племянницей. Таким образом, мать Карла была также его двоюродной сестрой, а родному отцу он одновременно доводился внучатым племянником. Мария Анна Испанская, императрица Священной Римской империи, приходилась мальчику и теткой, и бабушкой, а королева Испании Маргарита Австрийская - и бабушкой, и прабабушкой.
Также одной из пра-пра-прабабок Карла была Хуана Безумная, известная тем, что несколько месяцев не давала похоронить мужа и постоянно открывала гроб, чтобы взглянуть на тело, а также не позволяла другим женщинам к нему (гробу и телу) даже подходить.
К чему я все это вспомнила: прочитала вчера, что, согласно результатам аутопсии Карла II, в его теле "не было ни капли крови", а голова "была полна воды". Не могу себе даже представить этого в буквальном смысле, но какая получилась бы метафора: человек без капли крови и с головой, полной воды.
На сайте «Капитала» выложили ещё две мои рецензии. Первая — на «Всё, чего я не сказала» Селесты Инг, одну из самых тонких и важных в этом году книг. Не устаю всем её советовать.
http://kapital-knigi.ru/reviews/ng/
Вторая — про биографию братьев Райт, вышедшую в «Альпине». Книга простая как три копейки: ребята пахали, пахали, пахали, и всё получилось. Оторваться при том почему-то очень сложно.
http://kapital-knigi.ru/reviews/wright-brothers/
Из статьи о том, что современные дети стали меньше читать. Очевидно, как и редакторы, которые на Острове сокровищ почему-то ищут клад вместе с героями Жюля Верна, а не Стивенсона.
Читать полностью…Люблю английский язык за его способность превратитьсуществительное в глагол без дополнительных свистелок в виде суффиксов. Очень не хватает этого в русском
Читать полностью…«Видел я свата нашего Толстого; дочь у него также почти сумасшедшая, живёт в мечтательном мире, окружённая видениями, переводит с греческого Анакреона и лечится омеопатически».
Александр Сергеевич Пушкин ещё в 1836 всё понимал про гомеопатию.
По поводу макьюэнгейта чуть запоздало вот что скажу.
Краткое содержание для тех, кто вдруг не в курсе: @polyarinov написал довольно обстоятельное эссе где рассказывает о том, чем плох писатель Макьюэн, литературный маугли, выращенный учебниками по литературному мастерству: https://gorky.media/context/sadovnik-makyuen/ Часть литературной общественности, в том числе Галина Юзефович, считающая Макьюэна писателем хорошим, расстроилась. Литературный фейсбук немедленно, но без былого задора разделился на team Polyarinov и team Yuzefovich (в прошлом году, когда все обсуждали, может ли переводчик Немцов называть Фрейда Фройдом, как-то повеселее было).
Так вот, @agavr_today высказал важное: «Поляринов злой, но зоркий». И вот это мне кажется самым важным, а не то, прав он или не прав, хороший писатель или плохой. Алексей исходит из своего убеждения в том, что хороший писатель должен скорее быть провокатором, чем эстетом, это убеждение ничуть не лучше и не хуже обратного или любого другого. С колокольни своего читательского опыта он видит в Макьюэне те недостатки, которых не видят (или не считают недостатками) люди с других колоколен. И ровно те же претензии, которые предъявили ему, предъявляют любому другому человеку, имеющему и выражающему своё тщательно сформированное и аргументированное мнение — в том числе той же Юзефович.
И в этом, по-моему, интерес. Нам всем надо прислушиваться к звону чужих колоколен, к стуку других барабанов.
Сейчас начнётся церемония вручения Нацбеста
https://www.youtube.com/watch?v=bRkOT8ckanQ