Не знал, что любимый Сапгир (который «Принцесса была ужасная») был в одной литературной тусовке с молодым Лимоновым
https://www.kommersant.ru/doc/3360663
Для меня самое дурное в новых правилах — то, что из списка предметов, которые авиакомпании обязаны провозить бесплатно, исключат не только верхнюю одежду и ноутбуки, но и книги. Горячий привет всем, кто, как и я, никогда не парился по поводу перевеса, просто беря сумку книг с собой в салон😞
https://meduza.io/news/2017/07/25/sovet-federatsii-odobril-zakon-ob-otmene-besplatnogo-bagazha-dlya-nevozvratnyh-biletov
Майкл Би Джордан и Майкл Шеннон спасают мир от книг в новой экранизации 451° по Фаренгейту
Читать полностью…Джордж А. Ромеро всего года не дожил до полувекового юбилея «Ночи живых мертвецов», которая показала, что говорить о ксенофобии, консьюмеризме и политике куда интереснее, если делать это на примере оживших трупов, которые стремятся сожрать ваш мозг. Написал в @theodorglagolev о том, почему дедушка всех зомби — по-настоящему великий режиссёр, здорово встряхнувший всю киноиндустрию, и что значит инициал «А» в его имени
https://batenka.ru/aesthetics/cinema/romero/
«„В Новое время, — записывал Шмуэль, — историк Цви Грец 1 писал, что Иисус — единственный рожденный женщиной, о котором „можно сказать без преувеличения, что смертью своей он воздействовал более, чем жизнью“. — На полях Шмуэль добавил торопливым почерком: „Неправда. Не только Иисус. Также и Иуда Искариот смертью своей воздействовал куда больше, чем жизнью“».
Озовский «Иуда» заставил вспомнить о других книжных воплощениях этого персонажа. Написал о том, каким Иуда предстал у Стругацких, Борхеса и Булгакова.
https://knife.media/judas/
Продолжаю всю неделю читать всь (почти) литературный интернет и делиться ссылками на @gorky_media. Про поэтов-гастарбайтеров почитайте непременно
https://gorky.media/context/poety-gastarbajtery-otrublennye-golovy-i-fantasticheskie-devushki/
Почитайте свежего меня про то, как Лев Гроссман научил Поттера курить и ругаться матом, а милашка Алан Мур превратил в Антихриста
https://knife.media/potter/
В 1876 один житель Колорадо пристрелил другого за то, что тот неправильно ставил ударение в слове «Ньюфаундленд». Нравы!
Читать полностью…По делу нужно было найти текст «Отягощенные злом, или Сорок лет спустя». Открыл, читаю:
«Год 2014-й стал годом, когда древний Ватикан превратился в радиоактивную пыль… Далеко не все, особенно в Российской империи, горевали о печальной судьбе оплота католичества – ведь многие служители Господа, не исключая первосвященников, столь упорно нарушали его заповеди, что стали похожи на адептов сатаны. Но вместе с негодяями и интриганами лишились жизни и сотни тысяч ни в чем не повинных жителей Вечного города. Атомный взрыв в центре итальянской столицы нарушил хрупкое равновесие, установившееся после недавней Мировой войны, – и в воздухе запахло новой. Кому, как не русскому разведчику, адмиралу князю Воронцову, разбираться в хитросплетениях европейской политики и искать подлинных виновников термоядерного катаклизма?»
«Что, блин?» — думаю я и догадываюсь наконец посмотреть на обложку
Рассказал для @knifemedia про несколько отличных книг, которыми можно скрасить июльскую погоду или непогоду. Старое и новое, романы и нон-фикшн. Без Фоера и нового Оза не обошлось
https://knife.media/six-books-for-holidays/
«Однажды мне попалась работа по психолингвистике, где исследовались речевые расстройства. Описывался испытуемый (пол его указан не был), который оказался с уже почти разрушенной речью, почти уже не говорил ― бывают, к сожалению, такие расстройства, обычно обусловленные травмами мозга. В речи испытуемого осталось около десятка слов, и среди них было «ой, девочки». Два слова уже, конечно, слились в одно.
Совершенно ясен пол этого испытуемого: мужчина если и может сказать «ой, девочки», то только в шутку. Ясно, что это типично женское восклицание. С другой стороны, мужчины с аналогичными расстройствами очень устойчиво сохраняют мат, значительно больше, чем женщины».
https://postnauka.ru/video/77712
Письмо в редакцию
Нижеподписавшийся
Волка повстречал.
Вышеупомянутый
Громко зарычал.
А вокруг всё цветики —
Просто благодать.
По причине этого
Жалко пропадать.
Нижеподписавшийся
Крикнул: «Караул!»
И на полной скорости
К речке драпанул.
Вышеупомянутый,
Голодом томим,
В том же направлении
Кинулся за ним.
К счастью, тут охотничек
Мимо проходил,
Каковой впоследствии
Волка застрелил.
Нижеподписавшийся
Просит за спасение
Выразить охотничку
Это поздравление!
(Г. М. Кружков, тоже via @agavr_today)
Загляну немного на территорию @helloskaplichniy — напишу несколько слов о книге «Джедайские техники», которые мне сейчас помогают приводить в порядок дела и не сойти с ума от нескольких параллельных проектов. Хотел сделать конспект, но это бесполезно. В отличие от почти всех на свете селф-хелп-книг этот том забит полезными штуками; какие-то будут очевидными, другие новыми. Я решил повыписывать несколько важных для себя концепций, которые, кажется, действительно работают. Вдруг кому пригодится
http://telegra.ph/Neskolko-myslej-cheloveka-chitayushchego-Dzhedajskie-tehniki-07-05
Работа полностью встала, потому что «Самокат» выпустил три книжки про лесных мышек, и я сижу, любуюсь
Читать полностью…Заглянул в Фасмера узнать, откуда произошло слово «мизинец», вместо этого узнал, что в древнечешском слово mězenec означало «безымянный палец». Совсем запутался.
Читать полностью…У Киплинга в «Книге Джунглей», помимо повестей про Маугли и Рикки-Тикки-Тави, есть несколько историй, которые не переводились на русский. Одна из них — про морского котика Kotick, чью маму зовут Matkah, он живет в Беринговом море и обнаруживает, что молодых котиков убивают алеуты. В тексте трогательные вкрапления русского языка:
"What's here?" said a sea lion gruffly, for as a rule the sea lions keep themselves to themselves. "Scoochnie! Ochen scoochnie!" ("I'm lonesome, very lonesome!") said Kotick.
"He's the only thing in the sea uglier than Sea Vitch," screamed a Burgomaster gull, wheeling under Sea Vitch's nose. "Uglier, and with worse manners! Stareek!"
Также имена Patalamon и Zaharrof.
Рассказ вот: http://www.cs.cmu.edu/~rgs/jngl-Seal.html
Выбрал для «Ножа» семь хороших книг о живых мертвецах: стимпанк-зомби, зомби Джейн Остен, скандинавские зомби, комиксные зомби, зомби и блогеры, псевдононфикшн про зомби, нонфикшн про зомби. Грррррр
https://knife.media/7-books-about-zombies/
По одной надобности залез в «Собаку Баскервиллей».
«Students of criminology will remember the analogous incidents in Godno, in Little Russia».
1. Конан Дойль выдумал город, который звучит как-то по местному?
2. Конан Дойль имел ввиду Гродно и оно тогда считалось украинским?
3. Конан Дойль не подозревал о существовании беларусских земель?
4. В англоязычной интернет-версии опечатка?
https://meduza.io/news/2017/07/17/v-kitayskih-sotssetyah-zapretili-pisat-pro-vinni-puha
Читать полностью…Любимый стишок про особенности английской фонетики и орфографии:
If GH can stand for P as in Hiccough
If OUGH stands for O as in Dough
If PHTH stands for T as in Phthisis
If EIGH stands for A as in Neighbour
If TTE stands for T as in Gazette
If EAU stands for O as in Plateau
Then the right way to spell POTATO should be GHOUGHPHTHEIGHTTEEAU
Все так увлеклись шельмованием Спивак, что позабыли, как «Гарри Поттера» переводили в Росмэне. Напоминаю.
*
– Ты действительно Гарри Поттер? – выпалил вдруг Рон, и сразу стало понятно, что его распирало от желания задать этот вопрос. Он ради этого и подсел в купе Гарри, хотя в вагоне была куча свободных мест.
Гарри кивнул
*
«Are you really Harry Potter?» Ron blurted out.
Harry nodded.
* * *
(Boromir smiled)
«Во времена минувших поколений ешиботники спрашивали жениха на следующее утро после первой брачной ночи: „Нахожу или нашёл?“ Если он отвечал: „Нахожу“, они выражали ему свое соболезнование. Но если говорил: „Нашёл“, они радовались его радостью.
Шмуэль спросил:
— То есть?
Гершом Валд разъяснил:
— Слово „нахожу“ намекает на библейский стих: „И нахожу я, что горше смерти женщина…“ — а слово „нашёл“ ведет нас к стиху: „Нашел жену — нашел благо…“»
«Иуду», как и любой хороший еврейский роман (и как «Человека без свойств», например), сразу хочется поселить где-нибудь на ближней полке, чтобы перечитывать с любого места
Чуть позже найду нужные слова, а пока просто: если хотите прочитать этим летом одну книгу, прочитайте «Иуду»
Читать полностью…Доставай из-под платья гранату: открыт сезон охоты на ссылки
https://gorky.media/context/garri-potter-v-nejrosetyah-a-tolkin-v-kazino/
(Лев Оборин в отпуску, я за него собрал для вас интересное из книжного интернета)
Только что узнал, что в английском есть слово, обозначающее две недели: fortnight.
Читать полностью…Потенциально главная новость месяца: возможно, установлен автор манускрипта Войнича — итальянский еврей, живший в XV веке
https://www.theguardian.com/books/2017/jul/05/author-of-mysterious-voynich-manuscript-was-italian-jew-says-scholar
«Произошло полное смещение понятий, и пропагандой стало называться простое изложение фактов, существующих в жизни. Мне кажется, это очень странно. Человека с детства надо учить иметь свою точку зрения: то есть собирать информацию, анализировать её, выстраивать из неё систему, а также уметь аргументировать свою точку зрения и отстоять её. Но все это возможно сделать, только когда ты готов с ребёнком говорить открыто, на равных. И книжка — это прекрасный повод поговорить. Чем более проблемная книжка, тем о более серьёзных вещах у тебя есть шанс поразговаривать».
Сегодня день рождения у Ольги Дробот, которая переводит с норвежского Белсвика, Ибсена и Лу.
https://sib.fm/interviews/2017/05/19/podrostok-ustroen-kak-multivarka