artalevich | Unsorted

Telegram-канал artalevich - Англичанин из Бибирево

621

Иногда об Англии, чаще просто своя точка зрения & комментарии к прочитанному / и нашей действительности.

Subscribe to a channel

Англичанин из Бибирево

Посмотрел видосик Министерства Обороны Британии🇬🇧 с 3 украинскими 🇺🇦 военными переводчицами, которые помогают тренировать солдат ВСУ в Британии.

За последнее время Украине британское МинОбороны посвятило 17 из 32 роликов на Youtube за последние 2,5 года, а из последних 8 целых 7. Все за последние 8 месяцев. Тенденция на лицо. Остальные видео ведомства посвящены годовщинам МинОбороны, чуточку женщинам в армии, и имеется еще парочка просто обзорных роликов.

Дамочки из видео:

- говорят только по-украински на видео,
- все из центральной или восточной Украины,
- попали в Британию после 24/02/24,
- сообщают, что британцы уже успели потренировать 40,000 украинских солдат,
- что многие из их рекрутов уже были убиты, и чувство того, что значительная часть из их рекрутов стабильно погибает — угнетает их,
- что среди рекрутов иногда встречаются женщины,
- рассказывают за столом про украинскую кухню и болтают про британские акценты.

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Мы собрались с дружочками-админами и запустили мега-розыгрыш пяти (5!!!!) билетов на SIGNAL 😱

Лет’с гоу проверим, кто у нас здесь главные счастливчики! Переходите в наш бот с билетами и жмякайте на «Участвовать»

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Как очередное напоминание о нашем литературном конкурсе Время Перелома 2 (2024) предлагаю вашему вниманию подборку рассказов, связанных с темой эмиграции и заграничья.

Из 33 рассказов конкурса 9 рассказов посвящены этой теме. Каждый 4-й!

По субтемам их можно раздробить следующим образом:

Полноценные рассказы с сюжетом:

“В Буэнос-Айрес опять дождь” Михаила Карнаухова @pustota1058.

"Человек, который может помочь" Кирилла Амирова

Автофикшн.


Окружающий мир, сами герои, и жизненный путь, описанные в каждой из перечисленных ниже четырех работ — особенные. Если попытаться найти общий знаменатель героев рассказа, то вероятно им будет социальный класс — выше среднего.

"Венеция – Новые Рощи” Cерафима Рылова @serafim_rylov_art

“Подниматель пингвинов” Михаила Тира @mike_the_unicorn,

"Отец, или пара слов о взрослении в условиях геополитической катастрофы" Мальвины, автора тг-канала @metavsexh

“Андертейл” Cофьи Ольшук

Автофикшн релокантов из Грузии и Армении.

В отношении релокантов, и особенно из этих двух стран, явно к настоящему моменту четко сформировался особенный образ. Насколько герои, описанные в рассказах наших авторов совпадают с ним — решать вам. Мне особенно понравились первые две работы.

Засохшая краска” Вани Касатки @vanyakasatka
“Одно почти рождественское утро” от О.А.
"Соединённые Штаты Армении" от Вари

P.S. Напоминаю авторам рассказов, что каждый из них может написать мне какие рассказы конкурса (исключая свой собственный) он/она считают лучшими, и по итогу голосования авторов лучшие получат призы. Пока больше всего голосов набрали "День выбора" Ани Макеевой и "Восхождение" Андрея Русанова @thyescaperoom — за оба из них успели отдать свой голос по трое авторов из 12 проголосовавших. До 15 августа, мы ожидаем получить оценки остальных 21 авторов.

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Этап сбора работы для литературного конкурса Время Перелома 2 (2024) окончен, так как мы получили последние 4 работы на конкурс, а именно:

- Лихой эмигрантский рассказ "Человек, который может помочь" Кирилла Амирова, чей рассказ "Дорога на дачу" занял IV место на конкурсе прошлого года

- Легкую релокантскую зарисовку "Соединённые Штаты Армении" от Вари

- Еще одну атмосферную релокантскую зарисовку (из Тбилиси) “Одно почти рождественское утро” от О.А.

- Рассказ от лица молодого парня из Харькова, который так и не отказался от собственной русскости "Что я имею в виду" Мануила Троицына.

Итого:

Всего, за 3 месяца мы получили работы от 33 участников — на 3 больше чем в прошлом году.
Я лично прочел (или как минимум пролистал) все полученные работы, благодарен каждому из участников за отклик и очень горжусь их качеством и разнообразием.

Мы получили работы от очень разных людей с полярными точками зрения — московских циников и релокантов-идеалистов, украинской патриотки и ставших русскими украинцев, 40-летних людей с жизненных опытом и профессией и молодых студентов у которых все впереди, жителей России (и Украины!) и довоенных эмигрантов. В некоторых рассказах уровень политических событий и уныния от них просто зашкаливает, а в других, если не приглядываться к мелким деталям, и вовсе нет ощущения, что действие происходит в переломное время.

Каталог с ссылками на все рассказы конкурса вы можете найти здесь.

Что дальше?

Жюри конкурса @chuzhbina (ваш покорный слуга), Cергей Лунёв @vatnikstan, Леонид Сквирский @skvir, Реб Йесод @rebyesod/@rufuturism сядут читать рассказы и к примерно 1 сентября выявят и объявят призовой топ12 рассказов.

Общий Призовой фонд ожидается в районе £700.


Обращение к участникам конкурса:

напишите мне до 15 августа на klemtaralevich@gmail.com какие 2 работы из числа работ других участников рассказа вам больше всего понравились и почему, и двое авторов рассказов, которые приглянуться большинству участников конкурса тоже получат дополнительные призы.

И еще одна небольшая просьба ко всем участникам конкурса и всем нашим читателям: поддержите конкурс репостом!!! Мы хотим, чтобы о конкурсе знало больше людей, а наши авторы достучались до наибольшего количества читателей!

В случае вопросов, пожалуйста, обращайтесь!

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Сегодня 2 июля, а стало быть период сбора работ для литературного конкурса Время Перелома 2 (2024) подходит к концу.

За последнюю неделю нам пришло аж 9 новых рассказов (всего было получено 29).

- Замечательный рассказ про будни московского чиновника-технократа-решалы “Прими Тяготу” И.Г.
- Уютная романтическая зарисовка “ОНА” Артёма Владимирова @eto_artemka
- Сатира на тему цензуры “Пушкин” Апсолютно Никого
- Милая история с героем чудиком а-ля Гражданин Пятка “Небесные земли” Михаила Родионова
- Любопытная заметка-мемуар “Андертейл” Cофьи Ольшук
- Рассказ от лица столичной журналистки “Память тёмная и светлая” Карины Борзенковой @karinagenerall
- Атмосферная зарисовка “Огни над Ленинградской областью” Cавелия Лукошкина
- Искренняя и несколько печальная заметка-мемуар “Московский вайб” Андрея Андреева @ICats1
- Крик души “Мир, в котором я живу” Марины Васильевой

Формальным дедлайном было 30 июня, однако мы все еще ждем работ от 2-3 участников, которые предупредили, что им требуется еще 1 неделя. Как только они пришлют свои работы, прием закроется, о чем мы вас уведомим в телеге. Таким образом, если кто-то все еще хочет прислать свою работу, вы все еще можете это сделать. Условия и детали конкурса читайте тут.

Для удобства я собрал каталог полученных работ на единой страничке тут, но традиционно перечисляю уже присланные работы и прямо здесь:

"Умирание" Андрея Иванова
"Занимайтесь любовью, а не войной" Дэна Ли.
"Отец, или пара слов о взрослении в условиях геополитической катастрофы" Мальвины, автора тг-канала @metavsexh
“В Буэнос-Айрес опять дождь” Михаила Карнаухова @pustota1058.
“Моему дорогому оккупанту!” Тани Адаменко
"Восхождение" Андрея Русанова @thyescaperoom
"Почти на той стороне" Руслана Командея @netbylo
"День выбора" Ани Макеевой
"Об этом не говорят" Иланы Б
"Смерть сына" Бориса Пляжного
"Крестовый поход детей с родителями" Данилы Ноздрякова @saminvented
“Ни слова о другом мире!” Сергея Башкирцева @segodetc
“Подниматель пингвинов” Михаила Тира @mike_the_unicorn,
Засохшая краска” Вани Касатки @vanyakasatka
“Старая шинель” Ивана Толмачёва
“Оранжевый шум” Виталия Винтера
Безымянная заметка автора тг-канала “Уклонист.ua @ukhylyant_ua
“Я полон ненависти. Волынь” анонимного автора
"Венеция – Новые Рощи” Cерафима Рылова @serafim_rylov_art
“Список” Льва Королёва

Спасибо, и любой репост будет очень приветствоваться!

@chuzhbina + @vatnikstan, @skvir @rebyesod, @rufuturism

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

За последние неделю нам пришло еще 3 работы на конкурс Время Перелома 2 (2024):

Злая, но искренняя и выстраданная зарисовка “Я полон ненависти. Волынь” анонимного автора

Замечательный эмигрантский рассказ "Венеция – Новые Рощи” Cерафима Рылова @serafim_rylov_art

Неплохой остросюжетный рассказ на армейскую тематику — “Список” Льва Королёва

Таким образом за 5 дней до дедлайна конкурса (30 июня) нам удалось всего 20 работ. Мы по-прежнему ждем ваших работ и если вам нужно пару-тройки дней дольше — подождем! (нам важно получить хороший текст, а не успеть к дате, но имейте уважение не затягивать) Условия и детали конкурса читайте тут.

Для удобства я собрал каталог полученных работ на единой страничке тут, но традиционно перечисляю уже присланные работы и прямо здесь:

"Умирание" Андрея Иванова
"Занимайтесь любовью, а не войной" Дэна Ли.
"Отец, или пара слов о взрослении в условиях геополитической катастрофы" Мальвины, автора тг-канала @metavsexh
“В Буэнос-Айрес опять дождь” Михаила Карнаухова @pustota1058.
“Моему дорогому оккупанту!” Тани Адаменко
"Восхождение" Андрея Русанова @thyescaperoom
"Почти на той стороне" Руслана Командея @netbylo
"День выбора" Ани Макеевой
"Об этом не говорят" Иланы Б
"Смерть сына" Бориса Пляжного
"Крестовый поход детей с родителями" Данилы Ноздрякова @saminvented
“Ни слова о другом мире!” Сергея Башкирцева @segodetc
“Подниматель пингвинов” Михаила Тира @mike_the_unicorn,
Засохшая краска” Вани Касатки @vanyakasatka
“Старая шинель” Ивана Толмачёва
“Оранжевый шум” Виталия Винтера
Безымянная заметка автора тг-канала “Уклонист.ua @ukhylyant_ua

Спасибо, и любой репост будет очень приветствоваться!

@chuzhbina + @vatnikstan, @skvir @rebyesod, @rufuturism

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Только что закончил читать свежую книгу воспоминаний о жизни на постсоветских просторах в первой половине 1990-х — "One Ukrainian Summer" британской русистки и журналистки The GuardianViv Groskop 🇬🇧 [1973 г.р.].

Есть подозрение, что Вив нарекла книгу "украинским" названием лишь в угоду "моде", ибо большая часть книги [около 140 из 184 страниц] посвящена Питеру 🇷🇺, где Вив училась и работала с 1992 по 1994 год. Собственно Украине 🇺🇦 — а конкретно Кривому Рогу и Одессе, где Вив провела несколько недель летом 1994 года навещая своего украинского бойфренда-рокера, с которым она познакомилась в Питере, уделена меньшая часть книги.

Надо сказать Вив [или Вивка как ее звали в России] меня так приятно удивила, что мне до сих пор не вериться! Как известно, год на дворе 2024, Британия — самый ярый союзник Украины, The Guardian — точно недружественная русским и России газета, а британцы среднего класса, и особенно из числа либералов и журналистов — весьма скользкие люди. Однако, Вивка ни разу за всю книгу — НИ РАЗУ! — она не позволила себе обронить что-то про "любовь русских к тоталитаризму", "рабский менталитет русни vs свободолюбивых украинцев", "тирана Путина", "русский расизм", "насильно русификацированных и страдающих от этого украинцев" или еще какое-либо клише. Она даже оставила даже имена людей и названия украинских городов на русском — сославшись на то, что использует термины "того времени".

На страницах своей книги, она честно, с юмором, и без обид рассказывает о том, как будучи молодой английской девчонкой она была студенткой в Питере, учила и познавала русский язык, преподавала английский питерцам, жила в коммуналках города-на-Неве, и тусовалась со своими бывшими советскими сверстниками. Немного больно читать про убогость и бедность постсоветского быта, однако и тут Вив пишет как есть — был огромный контраст между "постсовком" и Британией, но нигде она не унижает нас, а просто все списывает на cultural differences и историю. Даже Совок она не ругает — это просто факт жизни для нее.

Я получил большое удовольствие от чтения про её дружбу и тусовки с питерцами и украинцами в начале 1990-х. У самого нахлынули воспоминания про мои тусовки с подобными Вивкам в начале 2010-х [по мотивам которых я написал парочку рассказов]. Многое с тех пор изменилось в России, однако в целом разница между менталитетами почти не стерлась с той поры, как и не изменились в целом реакции на иностранцев в Питере начала 1990-х и Москве в начале 2010-х, в том числе: чрезмерная русская гостепреимность, чрезмерное желание распросить иностранца про "а как там у вас?", чрезмерное желание, русский авось и западная распланированность, споры про правильность английского языка носителей языка англичан vs [пост]советский учебник по английскому...список можно продолжать вечно.

Вердикт: кому интересно почитать про Россию 1990-х глазами молодой иностранки — однозначно рекомендую.

P.S. Кому важно — конечно Вив поддерживает украинских беженцев в Британии и прочие charity, но и в России ведь государство помогает своим беженцам из Украины, да и чего вы хотите от британской либеральной журналистки? Однако, ввиду того, что Вив не ударилась в русофобию, хотя ничего не мешало ей этого сделать, заставляет меня поклониться перед ней, снять шляпу, и взять ее остальное творчество на заметку.

P.S. 2 Кажется вот это был Вивкин украинский бойфренд, который потом закрепился в Москве, и про которого вышла заметка в 2014 году в Афише.

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

За последние 10 дней нам пришло еще 2 отличных работы на конкурс Время Перелома 2 (2024):

Замечательная повесть “Подниматель пингвинов” Михаила Тира @mike_the_unicorn, ведающая нам про быт русского высшего среднего класса после войны

Печальная откровенная зарисовка Засохшая краска” релоканта-художника Вани Касатки @vanyakasatka

Напоминаю, что конкурс продлён до 30 июня. Мы по-прежнему ждем ваших работ! Условия и детали конкурса читайте тут.

Для удобства я собрал каталог полученных работ на единой страничке тут, но традиционно перечисляю уже присланные работы и прямо здесь:

"Умирание" Андрея Иванова
"Занимайтесь любовью, а не войной" Дэна Ли.
"Отец, или пара слов о взрослении в условиях геополитической катастрофы" Мальвины, автора тг-канала @metavsexh
“В Буэнос-Айрес опять дождь” Михаила Карнаухова @pustota1058.
“Моему дорогому оккупанту!” Тани Адаменко
"Восхождение" Андрея Русанова @thyescaperoom
"Почти на той стороне" Руслана Командея @netbylo
"День выбора" Ани Макеевой
"Об этом не говорят" Иланы Б
"Смерть сына" Бориса Пляжного
"Крестовый поход детей с родителями" Данилы Ноздрякова @saminvented
“Ни слова о другом мире!” Сергея Башкирцева @segodetc

Спасибо, и любой репост будет очень приветствоваться!

@chuzhbina + @vatnikstan, @skvir @rebyesod, @rufuturism

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Хотя тема кровосмешения — дело скользкое, от этого она не перестает быть интересной :)

Хочу поделиться с вами интересным примером смеси европейских и азиатских кровей.

Фото 1. 1905-1906 год. После окончания учебы в Пажеском корпусе в Спб, молодой тайский принц Чакрабон Пуванат 🇹🇭, сын короля Рамы V женился на русской дворянке Екатерине Десницкой 🇷🇺, и увез ее в Тайланд.

Фото 2. 1936 год. Сын Екатерины и Чакрабона — тайский принц Чула Чакрабон 🇹🇭, с юности живущий в Англии, женился на англичанке Элизабет Хантер 🇬🇧.

Фото 3. 1970-е годы. Родившаяся в Лондоне дочь Чулы и Элизабет — Нариса Чакрабон оканчивает в этом же городе престижную St Paul's Girls' School [где, кстати, учит русский язык].

Фото 4. Вторая половина 1990-х, Лондон. Нариса Чакрабон и ее сын от некоего Аллана Леви — ныне популярный тайский поп-исполнитель Хьюго Чакрабонгсе Леви [он в амплуа артиста в 2000-е на Фото 5]

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Всегда приятно писать о чем-то красивом, как например о французской кинозвезде 1960-х и 1970-х, а позже и писательнице — Анн Вяземски 🇫🇷🇷🇺[1947-2017], или же истории любви её родителей в послевоенном Берлине, которую она раскрыла в своей книге "Мой берлинский ребёнок".

Оба родителя Анн Вяземски имели благородное происхождение. Дедом Анн со стороны француженки-матери был Франсуа Мориак [1885 - 1970] — видный умеренно правый французский писатель, а родители Анн по отцу были русские князья Вяземские и Левашовы.

Иван Вяземский [отец] и Клэр Мориак [мать] познакомились осенью 1945 года в Берлине. Они оба занимались делами перемещенными лиц, забирая французских граждан из зоны советской оккупации Германии. Вяземский был французским дипломатом, а Клэр работала во французском Красном Кресте. Они быстро друг в друга влюбились, и решили жениться, однако, для Клэр это было непростым решением.

Как показывает Анн Вяземски в своей книге, оказывается русские эмигранты для французов из благородных семей выглядели....слишком экзотично и немного стрёмно. Конечно, я читал о подобном отношении к русским эмигрантам в советской литературе, но я списывал это на пропаганду, а выходит, что в очередной раз, она не врала...

Цитирую пару кусков из книги для затравки:

“И вот она влюбляется в иностранца, о котором ничего не знает, бывшего русского, практически советского, не имеющего профессии и выходца из чужой среды, «космополитической среды», как говорят в народе. Влюбиться в мужчину, любого мужчину – это риск. И влюбиться в такого, как он…”

«Ты хоть представляешь, что поставлено на карту в браке между француженкой из хорошей семьи и бывшим русским князем, потерявшим все свое состояние из-за революции?»


А так описывается встреча Клэр с родителями Ивана в их квартире на рю Рейнуар 12 в Париже:

Иван жмёт на звонок, потом еще раз, и потом в третий раз более настойчиво. Он внезапно стал очень нервным и нетерпеливым.

«Чего они там возятся?»

По ту сторону двери доносятся смутные звуки, кто-то шаркает туда-сюда и бормочет. Наконец дверь открывается, и в квартиру входит Иван. Клэр осталась на лестничной площадке, оторопев; перед ней стоят двое пожилых людей в халатах, а за ними она видит неопрятную комнату, на столе еще лежат остатки еды. Кто эта женщина в бигудях с усталым лицом, смотрящая на Клэр с тем же потрясенным и удивленным выражением лица?

...

Она видит родителей Ивана, их квартиру. Два слова проносятся в ее голове рефреном: уродство и бедность, бедность и уродство. Ей не понадобилось и десяти минут, чтобы заметить, какой беспорядок в комнате, как плохо разбросана мебель; повсюду были шали, гравюры, безделушки, казавшиеся ей ужасно безвкусными. Но если бы только это было всем...


Подробнее, читайте мою рецензию тут. Я добавил туда еще несколько фрагментов по теме из книги. Надеюсь вам будет интересно!

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Нам прислали очередную работу на конкурс — рассказ "Отец, или пара слов о взрослении в условиях геополитической катастрофы" Мальвины, автора тг-канала @metavsexh, который я с большим интересом прочел.

У нас новая точка на карте — Черногория 🇲🇪 [где происходит часть рассказа], где выросла молодая героиня. Там же она встретила начало войны, а позже...уехала в Россию. Мне очень понравилось, что в этом рассказе автор показала то, как менялось восприятие её героини по отношению к конфликту — от заряженного идеализма (антивоенного толка) в самом начале войны — до скептицизма спустя полтора-два года. Оченю ценю такие работы за откровенность.

Пожалуйста, присылайте нам еще работы на конкурс. Детали участия тут. Не переживайте, если вам нужно чуть больше времени, чем указанный дедлайн (6 июня) — некоторое время, условно пару недель, мы подождем.

Читайте, пожалуйста, два предыдущих рассказа присланных нам на конкурс:

"Умирание" Андрея Иванова
"Занимайтесь любовью, а не войной" Дэна Ли.

Спасибо, и любой репост будет очень приветствоваться!

@chuzhbina + @vatnikstan, @skvir @rebyesod, @rufuturism,

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Москва не сразу строилась! Мы наконец получили вторую работу на наш литературный конкурс Время Перелома 2 от прошлогоднего участника конкурса Дэна Ли.

Его 30-страничный сборник зарисовок "Занимайтесь любовью, а не войной", по моему личному мнению, представляет из себя тот именно тип произведений, который я желаю получить от наших участников. С первой же страницы ясно, что герои Дэна Ли живут не в абстрактной современности, а конкретно в период последних 12 месяцев. Они проживают "мятеж Пригожина", ругаются из-за отпуска в Крыму ["Как можно ехать с детьми туда, где прилёты? Я не была с детьми на море на 2 года пока ты шлялся там в своих Тбилиси!"] иногда вспоминают Ковид и жизнь в России "до Крыма". Хотя автор не скрывает своей политической позиции, он не подгоняет реальность под эту позицию, и люди с противоположными взглядами — для него такие же люди.

Для меня, не посещавшего Россию уже более 5 лет, и проживающего вне неё еще дольше, чтение таких личных историй в жанре реалистической прозы от "обычных людей", какие у них ни были взгляды — отдушина. Ради этого, собственно сей конкурс!

Ждем поступления новых работ на наш конкурс. Правила конкурса читайте, пожалуйста, тут. Наш крайний срок — 6 июня, но если вы чуть-чуть опоздаете со своим рассказом — валяйте, мы подождем!

От себя, и моих коллег жюри @vatnikstan, @skvir @rebyesod, @rufuturism, я хотел бы поблагодарить всех [**всех затегаю ниже], кто сделал репост наших приглашений на конкурс и попросить о еще одном репосте. Без пиара и вашей помощи, я боюсь мы можем просто не достучаться до потенциальных участников!

Большой поклон вам всем.

*Первый рассказ, присланный на конкурс этого года — "Умирание" Андрея Иванова можно прочесть тут.

**@reloc100 @ivzerunda @jesuisravchan @micromedia666 @huya_pichot @adovcn @eto_artemka @pustota1058 @covid19bulgaria

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

/channel/chuzhbina/7313

Вот тг-канал "Chuzhbina" организует литературный конкурс на тему эмиграции. Описывайте вашу тбилисскую полиаморную квир-коммуну, европейский сквот или иной притон, либо страдания эмигранта от тоски по родине, нехватки тыквенного латте или невозможности устроиться в жизни на новом месте, ну или ещё что, какие там сейчас проблемы у релокантов. Шлите организаторам конкурса, в общем, ваши истории.

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Приглашение поучаствовать во втором сезоне литературного конкурса 'Время Перелома'

Друзья,

Близится первый юбилей независимого литературного конкурса “Время Перелома”. В нем приняли участие десятки русскоязычных авторов самых разных взглядов и возрастов разбросанные как по России, так и по всему миру. Каждый из них по своему запечатлел то, как начало войны изменило привычный ход жизни.

В итоге, нам удалось сложить уникальную мозаику из зарисовок эмигрантов-релокантов, московских журналистов, петербургских оппозиционеров, дальневосточных учителей, студентов, обычных людей — срез эпохи без удушающей гарроты пропаганды и поиска ответов на вопросы без ответа.

Это не попытка набить себе цену, а лишь краткое напоминание о плодах солидарного труда всех организаторов, участников и читателей конкурса. За которым неизбежно может следовать только одно — анонс его второго сезона.

Наша цель остается прежней — собрать из выраженных в прозе мыслей живых и настоящих людей летопись времени, чтобы у потомков была альтернатива гладкому, и вылизанному повествованию официозных историков, интеллигентов, и политиканов из какой бы страны они не были, и какому политическому лагерю не принадлежали.

Много воды утекло за недавно закончившийся второй год войны, — его точно нельзя не назвать спокойным или не богатым на культурные и политические события, однако сложно отрицать, что также он стал годом рутинизации для большинства из нас.

Люди привыкли жить, работать и отдыхать в условиях санкций, обстрелов, боевых действий. А те, кто не захотел привыкать — уехали и потихоньку интегрируются в новые общества.. Удары того или иного оружия или взрывы теперь стали обыденным делом в обеих воюющих странах, как стала нормой влияние военных и наиболее агрессивных патриотов на жизнь и культуру в масштабе всей страны и всех сфер жизни.

Мы не хотим выставлять оценку происходящим событиям, анализировать их, или читать морали — пусть этим занимаются публицисты, однако как и в прошлом году, мы бы очень хотели, чтобы несколько десятков талантливых писателей [или тех, кто хочет дерзнуть и стать ими] попробовали прислать нам небольшой рассказ, который будет достоин помещения в новую капсулу времени.

Лучшие из вас получат призы, остальные внимание читателей литературный опыт —особенно полезно это будет дебютантам, которые впервые решились попробовать свои творческие силы.

Правила конкурса:

Формат: малая проза (зарисовка, рассказ)

Рассказ должен быть написан для конкурса или хотя бы впервые предлагаться для публикации — графоманов, серийных рассыльщиков и желающих попиариться за счет конкурса просим не беспокоить.

Его тема должна соответствовать концепции и времени указанных в анонсе конкурса.

Никакой цензуры кроме этической, однако рекомендуем обойтись без чернухи и жести.


Длина: от 3 до 30 страниц

Срок подачи: до 6 июня 2024 года

Адреса для подачи: klemtaralevich@gmail.com, yesod@tuta.com

Платформа, куда будут выкладываться рассказы: https://taralevichslair.wordpress.com/

На этой платформе вы можете найти рассказы участники конкурса прошлого года, а здесь вы можете взглянуть на каталог, а здесь посмотреть какие рассказы стали победителями первого сезона конкурса.

План конкурса:

Этап 1: Жюри прочитывают рассказ и выкладывают в блог на всеобщее обозрение

Этап 2: После 6 июня Жюри проставляют публично оценки всем прочитанным произведениям и формируют топ10 материалов

Этап 3: Участники топ4* получают призы.

£225 - 1 место
£140 - 2 место
£125 - 3 место
£90 - 4 место

*Это примерный порядок мест и цифр, который может изменится в ‘лучшую сторону’ в зависимости от количества участников и жюри. В прошлый раз первые 12 мест получили призы на общую сумму в £585. В этот раз призовой фонд будет увеличен.

Организаторы конкурса и жюри:
Клемент Таралевич (@chuzhbina @artalevich) & Реб Йесод (@rufuturism, @rebyesod), Сергей Лунёв (@vatnikstan), Леонид Сквирский (@skvir).

Готовы рассмотреть предложения о сотрудничестве (пиар, и участие в роли жюри) от других каналов от сопоставимых по размеру каналов с похожей аудиторией.

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

У меня никогда не было ЖЖ, и публицистические посты про большое политическое событие — не мой стиль. Однако, я люблю циферки, а недавние выборы Президента РФ 🇷🇺подкинули любопытные цифры по количеству зарубежных россиян, которые я решил проанализировать в своей заметке.

Мой основной вывод — число проживающих за границей граждан РФ, которые голосуют на выборах настолько ничтожно [около 5-7% от их числа], что пытаться выставить их сторонниками Путина/текущего курса России [как того хотелось бы российским властям, и парадоксально — украинцам] или его противниками [как пытается это представить Запад в своих СМИ] — является подлогом и натягиванием совы на глобус.

По моему мнению, большинству зарубежных россиян выборы в РФ безразличны, а по своему духу они — хата-с-крайники.

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Голосование авторов-участников литературного конкурса Время Перелома 2 (2024) подходит к концу, и хотя рано говорить о победителях, примерный топ более-менее устаканился и выглядит следующим образом:

1 место (7/32 голосов) занимает "Восхождение" Андрея Русанова @thyescaperoom

2 и 3 места (по 5/32 голосов каждый) занимают "День выбора" Анны Макеевой и “В Буэнос-Айрес опять дождь” Михаила Карнаухова @pustota1058,

4 место (с 4/32 голосами) занимает "Подниматель пингвинов” Михаила Тира @mike_the_unicorn,

5 и 6 места (с 3/32 голосами каждый) занимают "Что я имею в виду" Мануила Троицына и "Я полон ненависти" анонимного автора,

7-12 места (с 2/32 голосами каждый) занимают:
"Смерть сына" Бориса Пляжного.
"Человек, который может помочь" Кирилла Амирова
“Пушкин” Апсолютно Никого @russkoe_hygge
“Список” Льва Королёва
"Почти на той стороне" Руслана Командея @netbylo
"Занимайтесь любовью, а не войной" Дэна Ли.

Каталог со всеми 32 рассказами конкурса доступен тут.

Планы по конкурсу:

1) До конца августа завершить голосование за лучших авторов конкурса по мнению самих авторов конкурса

2) До середины/конца сентября жюри конкурса должны прочесть рассказы, выставить оценки, раздать призы

3) После сентября, если нас читают издатели, то мы готовы обсудить ваши предложения по изданию книги с рассказами наших авторов

4) Те, кто не успел поучаствовать в конкурсе этого года могут присылать мне работы на конкурс будущего года (2025) уже сейчас. Они будут прочитаны после сентября 2024 и выложены на платформе Wordpress, и дожидаться конкурса следующего года.

Спасибо, и любой репост будет очень приветствоваться!

@chuzhbina + @vatnikstan, @skvir @rebyesod, @rufuturism

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Прошла очередная неделя и уже 16 из 33 авторов литературного конкурса Время Перелома 2 (2024) успели написать мне какие 2 рассказа других авторов пришлись им больше всего по душе.

Топ лучших рассказов конкурса согласно другим авторам конкурса пока выглядит так:

1 место (4/32 голоса) занимает "Восхождение" Андрея Русанова

Так хвалили рассказ Андрея другие авторы:

"Очень оригинальное начало,которое просто заставляет дочитать до конца. Написано очень реалистично, вроде бы автор это пережил сам или эта история случилась с очень близким для него человеком.
Затронута тема жизни и смерти. Умирая главный герой думает о самом близком и любимом человеком. Наверное эта любовь и помогает ему выжить.
До слез тронуло описание разрушенного хутора, и погибшей девушки,ее руки. Вообще у нас женская рука с красным маникюром стала символом Бучи. Вот здесь тоже такой символизм жестокости.

А в будущем это и вправду все зарастёт травой и как не жестоко, но на костях начнется новая жизнь.
"

"Большой и прекрасный рассказ. Три истории переходящие одна в другую показывают будни войны. В рассказе есть любовь и смерть, боль и надежда, освобождение и одиночество. Написано красиво и больно. Особенно первая история. Всех героев объединяет одно-горе от войны и,как я уже сказал,одиночество."

"Я хотела бы отметить “Восхождение” Андрея Русанова за сочетание очень приятного, легкого слога с достоверными описаниями и настоящими эмоциями, а также красоту, пробивающуюся сквозь мрак."

"Восхождение так вообще видно, что человек правит за собой, а не валит абы как. Но это все литературоведам оставим)"

2 & 3 места (по 3/32 голоса каждый) занимают:
"День выбора" Анны Макеевой и
"Подниматель пингвинов” Михаила Тира @mike_the_unicorn,

4 -7 места (по 2/32 голоса) каждый:
“В Буэнос-Айрес опять дождь” Михаила Карнаухова @pustota1058,
"Что я имею в виду" Мануила Троицына,
"Я полон ненависти" анонимного автора,
"Смерть сына" Бориса Пляжного.

Планы по конкурсу:

1) До конца августа завершить голосование за лучших авторов конкурса по мнению самих авторов конкурса

2) До середины/конца сентября жюри конкурса должны прочесть рассказы, выставить оценки, раздать призы

3) После сентября, если нас читают издатели, то мы готовы обсудить ваши предложения по изданию книги с рассказами наших авторов

4) Те, кто не успел поучаствовать в конкурсе этого года могут присылать мне работы на конкурс будущего года (2025) уже сейчас. Они будут прочитаны после сентября 2024 и выложены на платформе Wordpress, и дожидаться конкурса следующего года.

Спасибо, и любой репост будет очень приветствоваться!

@chuzhbina + @vatnikstan, @skvir @rebyesod, @rufuturism

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Хочу напомнить своим читателям о том, что мы закончили этап сбора работ на литературный конкурс Время Перелома 2 (2024). Цель конкурса, я напомню, собрать в прозе летопись нашего непростого послефевральского времени. Наша отличительная особенность, что мы не устраиваем из конкурса идеологический междусобойчик. Наш конкурс в этом плане Ноев ковчег. Мы получили очень разных 33 рассказа (каталог с ссылками доступен тут), лучшие из которых по мнению жюри (@chuzhbina @vatnikstan @skvir @rufuturism) получат призы примерно к началу сентября этого года.

Как я уже писал ранее, я очень рад, что решил также дать возможность высказаться самим участникам конкурса — каждый из них имеет право выбрать 2 лучших рассказа, и те 2 рассказа, которые наберут большинство голосов, тоже получат призы.

Я прошу всех участников конкурса, по возможности, не только сообщать мне, какие рассказы им понравились, но и писать о своих впечатлениях о них, ибо я знаю, что самим авторам будет очень интересно получить обратную связь. Всем кто ведет свои телеграм-каналы, рекомендую следовать примеру Вани Касатки @vanyakasatka (автора рассказа "Засохшая Краска"), который выкатил сегодня замечательный обзорный пост (в двух частях) про рассказы конкурса, которые на него произвели впечателения.

На данный момент 8 из 33 авторов успели проголосовать, и топ лучших выглядит так:

"День выбора" Анны Макеевой (3 голоса из 33) — лидер, за которым следуют:

"Восхождение" Андрея Русанова (2 голоса из 33),
"Смерть сына" Бориса Пляжного (2 голоса из 33),
"Я полон ненависти" анонимного автора (2 голоса из 33).

У меня пока все, и следите за новостями.

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

У меня небольшое объявление для издателей (на всякий случай, ибо я знаю, что лучше им писать напрямую)

По своей личной инициативе я выполнил перевод на русский язык книги 2009 года французской 🇫🇷 актрисы и писательницы белоэмигрантского 🇷🇺происхождения — Анн Вяземски (1947–2017) “Mon Enfant de Berlin” (рус. «Мой берлинский ребёнок»).

Книга меня привлекла тем, что является историческим романом автора о собственной семье. В ней Анн повествует об истории любви своих родителей, которые познакомились в послевоенном Берлине. Они были яркой парой: молодой князь из древнего русского рода, выросший в бедности в межвоенном Париже, французский офицер и дипломат Иван Владимирович Вяземский (1915–1962), и дочь известного французского писателя, выросшая в достатке и известности, сотрудница Красного Креста, красотка Клэр Мориак (1917–1992). «Мой берлинский ребёнок» — это и есть сама Анн Вяземски, родившаяся в немецкой столице в 1947 году.

Книга даёт уникальную возможность взглянуть на конец Второй Мировой войны, Берлин, Белую эмиграцию, и, что немаловажно, детей белоэмигрантов глазами французов, в данном случае глазами Клэр Мориак и её семьи. Так как книги о белоэмигрантах на русском языке нечасто рассказывают историю белых эмигрантов и их потомства после того, как те осели во Франции, эта книга должна заполнить определённую нишу и найти интерес у русского читателя, который увлекается темой русской эмиграции XX века.

Мне бы хотелось её издать в печатном виде в России, в идеале в твёрдой обложке, и со специально подобранными мною иллюстрациями.

Перевод книги выполнялся с английского перевода книги при консультировании с французским оригиналом. Это небольшая книга — около 115 страниц или 300,000 знаков (с пробелами).

Буду рад обсудить вопрос более детально и ответить на ваши вопросы по адресу klemtaralevich@gmail.com.

Qui est Anne Wiazemsky?

Сама Анн в 1960-е и 1970-е годы сделала во Франции успешную карьеру актрисы, а её супругом был культовый французский режиссёр Жан-Люк Годар (1930–2022). C 1980-х Анна сфокусировалась на литературе, написав около 20 книг (прозу, мемуары, документалистику). Некоторые из них удостоились литературных премий во Франции, некоторые были экранизированы. Например, роман “Un an après” об истории любви Анн с Годаром в середине 1960-х годов, на основе которого был снят фильм “Redoubtable” (в российском прокате “Молодой Годар”), который вышел на экраны в 2017.

На сегодняшний день на русском языке выпущена лишь одна книга Вяземски — «Горстка людей», вышедшая в 2001 году в московском издательстве Текст. В этом романе Вяземски воссоздаёт историю русской ветви своей семьи накануне революции 1917 года.

P.S. Чуть более подробно я написал об этой книге в своей рецензии тут.

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Написал статью для @kommersantuk про места постсоветского общепита в Лондоне, которой весьма горд.

Я посчитал сколько ресторанов, кафе, супермаркетов в Лондоне 🇬🇧 открыли выходцы из России 🇷🇺, Украины 🇺🇦, Грузии 🇬🇪, Узбекистана 🇺🇿 и других постсоветских стран (нашлось 112) и когда они это сделали, проанализировал эти данные, и дал свой обзорный комментарий как жителя Лондона на сей теме, снабдив своими фотками.

Надеюсь вы найдёте материал любопытным!

https://www.kommersant.uk/articles/postsovetskie-restorani-magazini-londona-ih-posetiteli

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

За последние 11 дней нам пришло еще 3 работы на конкурс Время Перелома 2 (2024):

Рассказ “Старая шинель” Ивана Толмачёва (чей рассказ "Санька" занял первое место в конкурсе прошлого года)

Зарисовку “Оранжевый шум” русско-немецкого писателя Виталия Винтера

Безымянная заметка от автора тг-канала “Уклонист.ua @ukhylyant_ua

Напоминаю, что дедлайн конкурса — 30 июня. Мы по-прежнему ждем ваших работ и если вам нужно пару-тройки дней дольше — подождем! Условия и детали конкурса читайте тут.

Для удобства я собрал каталог полученных работ на единой страничке тут, но традиционно перечисляю уже присланные работы и прямо здесь:

"Умирание" Андрея Иванова
"Занимайтесь любовью, а не войной" Дэна Ли.
"Отец, или пара слов о взрослении в условиях геополитической катастрофы" Мальвины, автора тг-канала @metavsexh
“В Буэнос-Айрес опять дождь” Михаила Карнаухова @pustota1058.
“Моему дорогому оккупанту!” Тани Адаменко
"Восхождение" Андрея Русанова @thyescaperoom
"Почти на той стороне" Руслана Командея @netbylo
"День выбора" Ани Макеевой
"Об этом не говорят" Иланы Б
"Смерть сына" Бориса Пляжного
"Крестовый поход детей с родителями" Данилы Ноздрякова @saminvented
“Ни слова о другом мире!” Сергея Башкирцева @segodetc
“Подниматель пингвинов” Михаила Тира @mike_the_unicorn,
Засохшая краска” Вани Касатки @vanyakasatka

Спасибо, и любой репост будет очень приветствоваться!

@chuzhbina + @vatnikstan, @skvir @rebyesod, @rufuturism

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Сегодня из любопытства я посетил супермаркет Baza, расположенный в потертом vibrant районе Лондона 🇬🇧Hounslow — центре индийской диаспоры, где также живёт немало восточноевропейцев из низших слоёв.

До 2022 года место называлось "Торговый дом СССР" 🤣 Внутри ожидаемо меня ждали: шоколадки Roshen, банки сгущенки, вяленая рыба, кефир, всякие характерные постсоветские консервы, банки, и приправы.

Посетители были подстать: пожилые русские старушки, покупающие нужное к готовке дома традиционных блюд, украинцы среднего возраста, молодые русские из Прибалтики, и залётные британцы, зашедшие за экзотикой.

За кассой стояли молдавские девушки, о чем я бы не узнал, если бы не объявление на кассе, вежливо просившее украинцев не пытаться говорить с ними на мове, в тоже время сообщавшее о поддержке магазином Украины.

Мой британский приятель купил для прикола вызывающую коробку украинских конфет, а я себе взял оригинальное польское Птичье Молоко в соседнем польском магазине, чьё название по иронии нтоже Mleczko.

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Про русского 🇷🇺по матери тайландского принца Чулу Чакрабона [1908, Банкгок 🇹🇭 — 1963, Корнволл 🇬🇧] я узнал прочтя его биографию "The Twain Have Met, or an Eastern Prince Came West" [1957] по наводке @reloc100.

По-хорошему, следовало бы мне написать рецензию на эту книгу, но ввиду того, что она переполнена кучей интересных, но мелких деталей, я ограничусь парой слов о ней, и рекомендацией ее купить онлайн [для тех, кто живет за границей].

Чула рос с матерью в Тайланде, а с 1921 года учился, жил, и занимал себя в Англии [я не пишу "работал", ибо принцам работать не требуется]. Изначально планировалось, что он пойдет учиться в Россию [как и его отец!], однако Октябрьская Революция внесла коррективы в эти планы. Русский язык Чула так и не выучил, а вот его маман выучила тайский, ибо на этом настаивали тайские традиции при их дворе [она жила в Тайланде с 1907 по 1921 год].

Судьба Чулы — это судьба типичного богатого буратино, которого отправили состоятельные и влиятельные родители учиться и жить в Лондоне. Автобиография Чулы дает возможность почитать о том как это выглядело сто лет назад, да еще и с интересной точки зрения. Вряд ли же вы читали когда-то тайского автора, да еще и с русскими корнями? Так Чула пишет о его отношениях с матерью [все было окей, пускай она и рассталась с отцом, ибо она не вытерпела, что он взял и без её ведома взял себе вторую жену, когда она задержалась в Европе на год — в Тайланде было тогда разрешено многоженство], которая с 1921 года жила в Париже, где её постоянно из Лондона навещал сам Чула.

На жизнь Чула зарабатывал написанием книг про автомобильные гонки, в которых он даже участвовал и сам в 1930-е годы.

Провел Чула в Англии и Вторую Мировую войну, благоразумно решив, что спокойнее ее будет провести на краю света — у моря в Корнволле. Мне у него запомнилась любопытная деталь про войну — согласно его наблюдениям прямо перед войной в Англии началась мания гороскопов, астрологии, и прочего мистицизма...

Еще Чула грустно заметил, что по приезду в Англию в 1921 году, англичане за 30 лет постоянно сетовали, что всё было лучше в Британии до Первой Мировой войны и слышать каждый раз ему это становилось тошно, однако после окончания Второй Мировой войны, он уже сам постоянно стал говорить, как заметно общий уровень жизни/культуры/товаров снизился в Британии после неё.

На удивление на Ютьбе я не нашел ни одного адекватного ролика про Чулу, ни на английском, ни на русском.

P.S. Если прогулятся в сети по материалам о нём, то окажется, что на Чулу и его русскую мать претендуют украинцы 🇺🇦 [по причине её рождения на Волыни], однако Чула всегда писал про мать как Russian, и отдельно писал Ukrainian про некоего своего товарища по имени "Boris Lotocki" из числа украинских эмигрантов на Западе.

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Проглядывая The Guardian, мне попалась на глаза рекламная статья про свежие мемуары британо-еврейской журналистки Viv Groskop 🇬🇧об её учебе в Питере 🇷🇺и романе "с украинским рокером"🇺🇦 в начале 1990-х.

Называются они "One Ukrainian Summer", и выходят они на Amazon 23 мая.

Вив работала работала "по специальности" с конца девяностых — печаталась в русском Vogue, затем брала интервью у жены Александра Литвиненко и жертв Беслана на русском языке для британских СМИ, выпускала программы по русской культуре для британского ТВ.

Пожалуй, куплю, ибо я неравнодушен и к британкам-русисткам, и девяностым.

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

У меня необычное для моего канала объявление, к сожалению, трагичного толка, однако связанное с литературой.

В самом начале войны, я поделился в своем канале идеей [которой по-прежнему следую сам], что если завести дневник самого её начала, то кем бы вы не были [студентом, солдатом, журналистом, врачом, офисным работником], откуда бы вы не были [России или Украины], у вас может получиться на выходе оригинальная интересная версия исторических событий.

Одним из моих читателей, который откликнулся на зов касаемо ведения дневника оказался 34-летний новосибирец Артем — доброволец, заключивший контракт с ВС РФ 🇷🇺, и отправившийся в августе 2022 году на СВО [или Российско-Украинскую войну]. 12 июля 2022 года он завел свой телеграм канал Особенности национальной СВОйны [], где стал вести свой “Дневник русского солдата”. Он скинул его мне в личку как просто очередной подписчик [мы не были знакомы] — я конечно же подписался. Все это было в новинку, а тут появилась возможность читать “первоисточник” — солдата с передовой. Я подсветил канал Сереже Армейскову — основателю @karga4, и вскоре Артём получил пару тысяч подписчиков, чему я был рад — он получил свою аудиторию, ибо я знал, что моим подписчикам в массе своей такое неинтересно.

Признаюсь честно, после того как война приняла позиционный характер, я перестал читать дневник Артёма. Планировал прочитать его дневник после войны, оконченным. Однако, внезапно 27 апреля [2024 года] я получил сообщение от его друзей, которые сообщили, что Артём погиб 30.03.24 ☦️ при выполнении боевого задания, и что его родственники и друзья хотели бы сохранить память о нём.

Эх, что-ж дневник Артема теперь оказался оконченным. Вы можете прочесть его тут —
@Infanterist1.

Со временем родственники и друзья хотят выложить их в сети в причесанном варианте, и издать книгу. Желаю им удачи, и выражаю соболезнования с утерей их родного и близкого человека.

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Сами себя рассказы не прочитают, поэтому тому кто не видел, предлагаю прочесть мою зарисовку в прозе 2 мая 2014 года из Москвы

https://dzen.ru/a/YbVU0soOJVfu0guA

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Кстати, как ни странно, в последние лет 6-8 лет в Лондоне 🇬🇧 я обратил внимание на встречающихся все чаще и чаще молодых американцев 🇺🇸 (белых) из low middle class на low middle class работах - официантов, кондукторов в электричках, итд. [состоятельных американцев и экспатов на приличных работах тут всегда было много и так]

У меня тоже создалось впечатление, что в Англию они переехали, дабы жить в более спокойной и белой стране чем США, хотя я уверен что касательно белизны - они это никогда не признают вслух.

Еще, кстати, ещё одна подобная группа иностранцев в Британии и Лондоне — белые южноафриканцы 🇿🇦, которых насчитывается на островах более 200 тысяч душ. Однако, в их случае падение страны уже свершившийся факт. Вряд ли они вернутся обратно. Как ни странно, на матчах регби с участием их команд или сборной, они гордо красят щеки в национальный флаг или махают флажком.

/channel/malekdudakov/6966

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

Рад поделиться своим очередным ежеквартальным обзором англоязычных материалов про релокантов.

Это уже мой третий по счету обзор. Предыдущий был за декабрь 2023 года, а первый — за сентябрь 2023 года.

- Материалов очень много. Можно найти все что пожелаешь — тема не сходит со страниц топовых мировых СМИ, хотя несколько рутинизировалась.

- Самые скучные материалы были посвящены участию политэмигрантов в протестах за рубежом по случаю смерти Навального и выборов Президента РФ 2024.

- Судя по данным из материалов, количество релокантов похоже перестало расти. Все по-прежнему пишут про 800,000 - 1,2 млн эмигрантов из России. Как ни странно, тема возвращения релокантов в Россию, о которой писали в конце 2023 года, практически отсутствовала в материалах.

- В целом тон СМИ и think-tank'ов по отношению к релокантам более менее нормальный. Хотя, заметно что, когда западные СМИ пишут про бытовую русофобию в Грузии 🇬🇪они это делают без сочуствия, а в сюжетах про Сербию 🇷🇸они специально подчеркивают, что несмотря на гостеприимство сербов, релоканты живут обособленно и не хотят интегрироваться.

- Традиционно, самые интересные материалы — обзорные статьи в ведущих СМИ про жизнь релокантов в той или иной стране [мне было интересно почитать про Таиланд🇹🇭 и ОАЭ🇦🇪], и отчеты think-tank'ов которые комплексно изучают эту волну эмиграции из России.

Все ссылки на материалы внутри. Надеюсь вам будет интересно прочесть мой обзор!

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

До революции русские подданные время от времени появлялись на иллюстрациях британского журнала Vanity Fair — глянца для состоятельной публики. Среди героев рубрики: императоры, великие князья, чиновники, военные командиры, писатели.

Подборку составил автор телеграм-канала CHUZHBINA.

→ Смотреть иллюстрации

Читать полностью…

Англичанин из Бибирево

В недавно отрецензированной мною книге Spycatcher 🇬🇧, я вычитал историю про вероятно самого странного Лже-Царевича Алексея 🇷🇺☦️ — польского разведчика Михала Голеневского 🇵🇱, который с конца 1950-х передавал информацию ФБР и ЦРУ, а в 1961 году сдавшись властям США 🇺🇸в Берлине, обосновался в Нью-Йорке.

Голеневский был одним из самых удачных агентов западных спецслужб в странах Красного Блока — он был рекордсменом по количеству и качеству переданной на Запад секретной информации польских и советских спецслужб. Он лично сдал 1693 секретных агентов коммунистических стран на Западе.

И все вроде бы ничего, да начал Михал ни с того, ни с сего, по приезду в США рассказывать всем, что, на самом деле, он — царевич Алексей, что он выжил в 1918 году, ибо Яков Юровский [один из убийц царской семьи согласно официальной версии] спас всю (!) семью Романовых, секретно переправив их в Польшу.

Эта версия выглядела нелепо уже хотя бы потому, что царевич Алексей был 1904 года рождения, а Михал — 1922-го. Михал, правда, это объяснял тем, что, мол, из-за гемофилии, он выглядел моложе. О том почему Михал/Царевич говорил с польским акцентом по-русски, он, конечно же, тоже мог объяснить.

Думаю, вы не удивитесь, что РПЦЗ и Романовы не оказались в восторге о заявлений Михала.

Редкий случай, но почитать поподробнее даю ссылку на The Guardian.

Читать полностью…
Subscribe to a channel