لینک دسترسی به اول کانال https://t.me/all_englishstories/57 نظر @Ali_Bahador_S @S_ali_Bahador
🆔 @all_englishstories
🅾 The life story of Mohammad Ehteshami
🅾 داستان زندگی محمد احتشامی
مدیر کل شرکت جنرال الکتریک امریکا
همه کارتونهای انگلیسی
🆔 /channel/englishCartoons1404
اموزش انگلیسی با موسیقی
🆔 /channel/Englishmusic1404
امادگی برای تافل و ایلتس
🆔 /channel/TOEFL_IELTSS
انگلیسی برای کودکان با اهنگ
🆔 /channel/kids_songs
اموزش انگلیسی با داستان
🆔 /channel/all_englishstories
دیکشنریهای همه زبانها
🆔 /channel/alldictionaries
اموزش اصطلاحات به انگلیسی
🆔 /channel/idioms_world
جملات و مکالمات کاربردی انگلیسی
🆔 /channel/easyenglishfun
انگلیسی با کلیپ، پادکست، اخبار
🆔 /channel/filmsoftwares
آموزش شطرنج (مبتدی تا پیشرفته)
🆔 /channel/chess_on
گرامر کاربردی انگلیسی بصورت موضوعی
🆔 /channel/easy_englishgrammar
اموزش تصویری انگلیسی
🆔 /channel/pictorial_english
آموزش فرانسوی با کارتون
🆔 /channel/french_cartoons
اموزش آلمانی با کارتون
🆔 /channel/German_cartoons
آموزش چینی با کارتون
🆔 /channel/chinese_cartoonss
آموزش اسپانیایی با کارتون
🆔 /channel/spanishcartoons
اموزش انگلیسی با داستانهای شاه پریان
🆔 /channel/english_fairytales1
آموزش فرانسوی با داستانهای شاه پریان
🆔 /channel/french_fairytales
داستانهای فارسی شاه پریان
🆔 /channel/persianfairytaless
🆔 @all_englishstories
🅾 Story for kids
🅾 TOOTH FAIRY (PDF)
🆔 @all_englishstories
🅾The Loneliest Creature On Earth
Imagine the loneliness of speaking a language that only you can understand. Researchers have been studying a whale, who communicates in a language not recognizable by other whales. This whale has spent over two decades looking for a friend who will understand him.
Whales are renowned for their songs. Often complex, sometimes simple, songs are their only method of communication. But this unique whale is so out of tune with other whales that no one can hear or understand it.
A team of scientists has been listening to this whale for over two decades. They believe he is a fin or a blue whale. Whatever the case, it has been calling in search of a mate for many a moon.
Its high-pitched song is so different from other whales that its calls for friendship continue to fall on deaf ears.
Researchers have nicknamed this creature 'the loneliest whale in the world'.
His song was first discovered in the vastness of the North Pacific Ocean in 1989. While recording submarines, the US Navy accidentally picked up the unmistakable noise of whale songs. Dr. William Watkins researched the sounds and noticed that one whale's song was completely different to the others.
A male fin or blue whale communicates on a frequency which is too deep for the human ear. This 'lonely' whale sings at a pitch, which is three times higher.
Such an obscure song receives no response from other whales. Scientists are confused why a healthy creature doesn't change its tune and communicate in a regular pattern used by other whales.
Without a shared means of communication, we would all live an isolated existence. In such a world our deepest thoughts, feelings, experiences and beliefs would die a lonely death. Our most treasured moments would be unexpressed, unshared, and unloved.
Yet is the whale lonely, or has it chosen to speak in a different language to the rest of its species out of choice?
May-Ann Daher, who researched the whale, is unsure.
She explained, "People like to imagine this creature out there swimming by his lonesome, just singing away and nobody's listening. But I can't say that."
No matter if he's alone or lonely, this solitary creature will continue to search the ocean for another whale who speaks the same language and shares the same song.
تنها ترین موجود روی زمین
تصور کنید "تنها بودن" زبانی ست که فقط خودتان آن را میفهمید. محققان در حال مطالعه بر روی نهنگی هستند که به زبانی ارتباط برقرار میکند که برای سایر نهنگها قابل فهم نیست. این نهنگ، بیش از دو دهه را در جستجوی دوستی گذرانده که زبان او را بفهمد.
نهنگها به خاطر آواهایشان مشهورند. آواهای غالبا پیچیده و گاهی ساده تنها روش ارتباطی آنهاست. اما این نهنگ منحصر به فرد به حدی با نهنگهای دیگر ناهماهنگ است که هیچکس نمیتواند صدایش را بشنود و یا آن را درک کند.
گروهی از دانشمندان بیش از دو دهه است که صدای این نهنگ را گوش میکنند. آنها بر این باورند که او یک نهنگ تیغ باله یا آبی است. به هر حال او مدتهاست که دنبال جفت میگردد.
اصوات زیرِ او به حدی با صدای بقیه نهنگها فرق دارد که درخواست دوستی او به گوش هیچکس نمیرسد.
محققان اسم مستعار "تنهاترین نهنگ" را بر رویش گذاشتهاند.
صدای او اولین بار در سال ۱۹۸۹ در پهنهی اقیانوس آرام شمالی کشف شد. نیروی دریایی ایالات متحده، هنگام ضبط صدای زیردریاییها به طور تصادفی سر و صدای تعدادی نهنگ را ضبط نمود. دکتر ویلیام واتکینز روی صداها تحقیق کرد و متوجه شد صدای یک نهنگ با بقیه کاملا فرق دارد.
یک نهنگ تیغ باله یا نهنگ آبی به طور معمول با فرکانسی ارتباط برقرار میکند که برای گوش انسان بسیار بم است. اما این نهنگ تنها، با تُنی آواز میخواند که سه برابر زیرتر از آن است.
چنین آهنگ مبهمی هیچ پاسخی از سوی نهنگهای دیگر دریافت نمیکند. دانشمندان در حیرت هستند که چرا این موجود سالم، صدای خود را تغییر نمیدهد و به شکل سایر نهنگها ارتباط برقرار نمیکند.
همه ما بدون داشتن وسیلهی ارتباطی مشترک، در انزوا خواهیم زیست. در چنین دنیایی عمیق ترین افکار، احساسات، تجارب و باورهایمان در تنهایی از بین میروند و کسی از آنها مطلع نمیشود. ارزشمندترین لحظات ما بیان نمیشوند، به اطلاع دیگران نرسیده و دوست داشته نمیشوند.
🆔 @all_englishstories
🅾 This Race Called Life
🅾 a beautiful inspirational short-story
🅾 Super Simple Learning
🆔 @all_englishstories
🅾 Florence Nightingale
Florence Nightingale was a nurse who saved many lives in the 19th century. She was named after the city of Florence in Italy, where her parents went after they got married in 1818. Her family was rich and they had two homes in Britain as well as servants.
Florence was an unusual young woman for her time because she didn't want to go to parties and get married. She wanted to be a nurse and help people. Her family didn't want her to become a nurse because hospitals back then were dirty, horrible places. They were worried about her. In 1851, Florence went to Germany and learned all about nursing. It was hard work, but she loved it.
In 1854, lots of British soldiers went to fight in the Crimean War. Army hospitals were filled with injured men, but there were no nurses and many men died. Florence and a team of nurses went to help.
Florence worked 20 hours a day to make the army hospital a cleaner and safer place. She brought the men fresh food, she cleaned the hospital beds and she used clean bandages on the wounded soldiers. Soon, fewer men were dying.
At night, Florence walked around the hospital. She talked to the injured soldiers and helped the men to write letters to their families. She carried a lamp and the soldiers called her 'The lady with the lamp'.
When Florence returned to England, people called her a heroine because of her amazing work in the Crimean War. Queen Victoria wrote her a letter to say thank you. She continued to work hard in Britain to improve hospitals and she was given a medal called the Order of Merit. She was the first woman to receive this honour.
فلورانس نایتینگل
فلورانس نایتینگل پرستاری بود که در قرن 19 جان انسانهای زیادی را نجات داد. نام او از نام شهری به نام فلورانس در ایتالیا گرفته شده بود؛ شهری که والدینش پس از ازدواج در سال 1818 به آنجا رفتند. خانوادهاش ثروتمند بودند و در انگلستان دو خانه و همچنین خدمتکار داشتند.
فلورانس در زمانهی خود زنی غیرعادی بود چون نمیخواست به مهمانی برود و ازدواج کند. او میخواست پرستار شود و به مردم کمک کند. خانوادهاش نمی خواستند او پرستار شود چون در آن زمان بیمارستانها مکانهای کثیف و هولناکی بودند. آنها نگران او بودند. فلورانس در سال 1851 به آلمان رفت و تمامی فنون پرستاری را آموخت. کار سختی بود ولی او عاشق این کار بود.
در سال 1854 سربازان بریتانیایی بسیاری به جنگ کریمه رفتند. بیمارستانهای ارتش مملو از مردان مجروح بود، اما هیچ پرستاری وجود نداشت و مردان بسیاری جانشان را از دست دادند. فلورانس و گروهی از پرستاران به کمک رفتند.
فلورانس 20 ساعت در روز کار کرد تا بیمارستان ارتش را به محلی پاکیزهتر و امنتری تبدیل کند. او برای مردان غذای تازه میآورد، تختهای بیمارستان را تمیز میکرد و از باند تمیز برای سربازان استفاده میکرد. خیلی زود تعداد مرگ و میر سربازان پائین آمد.
شبها، فلورانس در محوطه بیمارستان قدم میزد. او با سربازان زخمی گفتگو میکرد و به آنها کمک میکرد برای خانواده هایشان نامه بنویسند. او چراغی با خود میآورد و سربازان او را «بانوی چراغ به دست» نامیده بودند.
وقتی فلورانس به انگلستان بازگشت، مردم به دلیل کار شگفتانگیزش در جنگ کریمه، او را بانوی قهرمان نامیدند. ملکه ویکتوریا نامهی تشکری برایش نوشت. او همچنان به کار سختِ بهبود بیمارستانها در بریتانیا ادامه داد و مدالی با عنوان نشان شایستگی دریافت نمود. فلورانس اولین زنی بود که این افتخار نصیبش میشد.
🆔 @all_englishstories
🆔 @all_englishstories
🅾 The poor & the rich
🆔 @all_englishstories
🅾 Isaac Newton
Isaac Newton was born in Lincolnshire, England in 1643, where he grew up on a farm. When he was a boy, he made lots of brilliant inventions like a windmill to grind corn, a water clock and a sundial. However, Isaac didn't get brilliant marks at school.
When he was 18, Isaac went to study at Cambridge University. He was very interested in physics, mathematics and astronomy. But in 1665 the Great Plague, which was a terrible disease, spread in England, and Cambridge University had to close down. Isaac returned home to the farm.
Isaac continued studying and experimenting at home. One day he was drinking a cup of tea in the garden. He saw an apple fall from a tree.
'Why do apples fall down instead of up?'
From this, he formed the theory of gravity. Gravity is an invisible force which pulls objects towards the Earth and keeps the planets moving around the Sun.
Isaac was fascinated by light. He discovered that white light is in fact made up of all the colours of the rainbow. Isaac also invented a special reflecting telescope, using mirrors. It was much more powerful than other telescopes.
Isaac made another very important discovery, which he called his 'Three Laws of Motion'. These laws explain how objects move. Isaac's laws are still used today for sending rockets into space.
Thanks to his discoveries, Isaac became rich and famous. However, he had a bad temper and often argued with other scientists.
'You stole my discovery!'
Sir Isaac Newton died in 1727 aged 85. He was buried along with English kings and queens in Westminster Abbey in London. He was one of the greatest scientists and mathematicians who has ever lived.
اسحاق نیوتن
اسحاق نیوتن سال 1643 در لینکنشر انگلستان متولد شد، جایی که او در یک مزرعه رشد کرد. هنگامی که یک پسر کم سن و سال بود، بسیاری از اختراعات درخشان مانند آسیاب بادی برای خرد کردن ذرت، ساعت آبی و ساعت آفتابی را ساخت. با این حال، اسحاق نمرات ممتازی در مدرسه نمیگرفت.
اسحاق در سن 18 سالگی رفت تا در دانشگاه کمبریج تحصیل کند. او بسیار علاقه مند به فیزیک، ریاضیات و نجوم بود. اما در سال 1665 بیماری وحشتناک طاعون کشنده در انگلستان گسترش یافت و دانشگاه کمبریج مجبور به بستن شد. اسحاق به مزرعه بازگشت.
اسحاق مطالعه کردن و انجام آزمایشات را در خانه ادامه داد. روزی هنگامی که داشت یک فنجان چای در باغ مینوشید، سقوط سیبی از درخت را مشاهده کرد.
"چرا سیب به جای آنکه بالا برود، سقوط میکند؟"
از این رو، او تئوری گرانش را شکل داد. گرانش یک نیروی نامرئی است که اشیا را به سوی زمین میکشد و سیارات را در اطراف خورشید نگه میدارد.
اسحاق شیفته نور بود. او کشف کرد که نور سفید در واقع از تمام رنگهای رنگین کمان تشکیل شده است. وی همچنین یک تلسکوپ منعکس کننده ویژه را با استفاده از آینهها اختراع کرد. این خیلی قویتر از تلسکوپ های دیگر بود.
اسحاق یک کشف بسیار مهم دیگر بنام «سه قانون حرکت» نیز داشت . این قوانین چگونگی حرکت اجسام را توضیح میدهند. امروزه قوانین اسحاق برای ارسال موشک به فضا استفاده می شود.
اسحاق به خاطر اکتشافاتش پولدار و مشهور شد. با این حال، او یک اخلاق بدی داشت و اغلب با دیگر دانشمندان بحث و جدل میکرد.
"تو دستاورد من رو دزدیدی!"
سر انجام اسحاق نیوتن در سال 1727 در سن 85 سالگی فوت کرد. او در کنار پادشاهان و ملکههای انگلیس در کلیسای وست مینستر اَبی لندن به خاک سپرده شد. نیوتن یکی از بزرگترین دانشمندان و ریاضیدانانی بود که تا به حال روی کره زمین زندگی کرده است.
🆔 @all_englishstories
🆔 @all_englishstories
🅾 Rich Girl Poor Boy
🅾 Love Story
🅾 Level 2
🆔 @all_englishstories
🅾 The Disappearance of Lady Frances Carfax
🅾 (From sherlock Holmes' series)
🅾 By Sir Arthur Conan Doyle
🆔 @all_englishstories
🅾 The Lump of Gold
Paul was a very rich man, but he never spent any of his money. He was scared that someone would steal it. He pretended to be poor and wore dirty old clothes.
People laughed at him, but he didn't care. He only cared about his money. One day, he bought a big lump of gold. He hid it in a hole by a tree.
Every night, he went to the hole to look at his treasure. He sat and he looked.
"No one will ever find my gold!" he said.
But one night, a thief saw Paul looking at his gold. And when Paul went home, the thief picked up the lump of gold, slipped it into his bag and ran away!
The next day, Paul went to look at his gold, but it wasn't there.
It had disappeared!
Paul cried and cried! He cried so loud that a wise old man heard him.
He came to help. Paul told him the sad tale of the stolen lump of gold.
"Don't worry," he said. "Get a big stone and put it in the hole by the tree."
"What?" said Paul.
"Why?"
"What did you do with your lump of gold?"
"I sat and looked at it every day," said Paul.
"Exactly," said the wise old man.
"You can do exactly the same with a stone."
Paul listened, thought for a moment and then said, "Yes, you're right. I've been very silly. I don't need a lump of gold to be happy!
تکهی طلا
پُل مرد بسیار ثروتمندی بود اما هیچ وقت پولهایش را خرج نمیکرد. او میترسید که کسی آنها را بدزدد. پس وانمود میکرد فقیر است و لباسهای کثیف و کهنه میپوشید.
مردم به او میخندیدند ولی او توجه نمیکرد. او فقط به پولهایش اهمیت میداد.
روزی یک تکه بزرگ طلا خرید. آن را در چالهای نزدیک یک درخت مخفی کرد. هر شب کنار چاله میرفت تا به گنجش نگاه کند.
- «هیچکس نمی تونه طلای منو پیدا کنه!»
اما یک شب دزدی پُل را هنگام نگاه به طلایش دید و وقتی پُل به خانه رفت دزد تکهی طلا را برداشت، آن را درون کیسهاش انداخت و فرار کرد!
روز بعد، پُل رفت تا به طلایش نگاه کند اما دیگر طلایی آنجا نبود. به نظر میرسید ناپدید شده! پُل شروع به داد و بیداد و گریه و زاری کرد! صدایش آنقدر بلند بود که پیرمرد دانایی آن را شنید و برای کمک آمد.
پُل ماجرای غم انگیز تکه طلای به سرقت رفته را برایش تعریف کرد.
او گفت: «نگران نباش. سنگ بزرگی بیار و توی چاله نزدیک درخت بذار.»
- «چی؟...چرا؟»
- «با تکه طلات چیکار می کردی؟»
- «هر روز مینشستم و نگاهش میکردم.»
پیرمرد دانا گفت: «بسیار خب. میتونی دقیقا همین کار رو با یه سنگ هم بکنی.»
پُل گوش داد و کمی فکر کرد. سپس گفت: «آره راست میگی. چقدر نادون بودم. من واسه خوشحال بودن نیاز به تکه طلا ندارم که!»
🆔 @all_englishstories
🆔 @all_englishstories
🅾 داستان عاشقانه تصویری رومئو و ژولیت
🆔 @all_englishstories
🅾 The Selfish Crocodile
🅾 By Faustin Charles Illustrated By Michael Terry
🅾 Super Simple Learning
💥 Deep in the forest in the river live the large crocodile. He was the very selfish crocodile.....
با این حال آیا این نهنگ احساس دلتنگی میکند یا به میل خویش انتخاب کرده که به زبانی غیر از زبان بقیه افراد گونهی خود حرف بزند؟
می - آن داهر که درباره این نهنگ تحقیق میکند [ از این مسئله ] مطمئن نیست.
او توضیح داد: مردم تصور میکنند که این موجود تنها و بیکس، فقط در آن اقیانوس شنا میکند و اصواتی تولید میکند و هیچکس آن را نمیشنود. اما من نمیتوانم این را بگویم.»
مهم نیست که او تنها باشد یا احساس غربت کند؛ این موجود منزوی به جستجوی خود در اقیانوس برای یافتن نهنگ دیگری که با همان زبان و آهنگ صحبت میکند ادامه خواهد داد.
🆔 @all_englishstories
🆔 @all_englishstories
🅾 The Loneliest Creature On Earth
🅾 Be Kind
🅾 A Children's Story about things that matter
🅾 Super Simple Learning
🆔 @all_englishstories
🅾 Humpty Dumpty
🅾 Story for kids
🆔 @all_englishstories
🅾 Please the Bees
🅾 Read by Rashida Jones
🅾 Super Simple Learning
🐝🐝🐝🐝
🅾 Stories for Kids
🆔 @TOEFL_IELTSS
🅾 level 4
🅾 To be falsely accused
🆔 @all_englishstories
🅾 The Glass Box
🅾 جعبه شیشهای