آهنگ انگلیسی با ترجمه فارسی 🎉🎶🎵🎼
یە آهنگ عالی با ترجمه
ـــــــــــــــــــــــــــــ
@Music_lyrics_tele
Dancing With Your Ghost By Sasha Alex Sloan 🎶🎶🎶🎶
Yelling at the sky
رو به آسمون فریاد میکشم
Screaming at the world
سر تموم دنیا داد میزنم
Baby, why’d you go away?
عزیزم، چرا رفتی
I’m still your girl
من هنوزم مال توام
Holding on too tight
به سختی تحمل میکنم
Head up in the clouds
تو رویا و خیال بافی غرق شدم
Heaven only knows where you are now
فقط خدا میدونه که تو الان کجایی
How do I love, how do I love again?
چطوری دوباره، چطوری دوباره عاشق بشم؟
How do I trust, how do I trust again?
چطوری دوباره، چطوری دوباره اعتماد کنم؟
I stay up all night, tell myself I’m alright
تموم شب رو بیدار میمونم، به خودم میگم که حالم خوبه
Baby, you’re just harder to see than most
عزیزم، دیدن تو برام از بقیه سخت تره
I put the record on, wait ’til I hear our song
ضبط رو روشن میکنم، صبر میکنم تا آهنگمونو بشنوم
Every night, I’m dancing with your ghost
هر شب با روح تو میرقصم
Every night, I’m dancing with your ghost
هر شب با روح تو میرقصم
Never got the chance
هیچ وقت فرصت نشد
To say your last goodbye
تا برای آخرین بار خداحافظی کنم
I gotta move on
باید کنار بیام
But it hurts to try
ولی برام دردناکه
How do I love, how do I love again?
چطوری دوباره، چطوری دوباره عاشق بشم؟
How do I trust, how do I trust again?
چطوری دوباره، چطوری دوباره اعتماد کنم؟
I stay up all night, tell myself I’m alright
تموم شب رو بیدار میمونم، به خودم میگم که حالم خوبه
Baby, you’re just harder to see than most
عزیزم، دیدن تو برام از بقیه سخت تره
I put the record on, wait ’til I hear our song
ضبط رو روشن میکنم، صبر میکنم تا آهنگمونو بشنوم
Every night, I’m dancing with your ghost
هر شب با روح تو میرقصم
Every night, I’m dancing with your ghost
هر شب با روح تو میرقصم
How do I love, how do I love again?
چطوری دوباره، چطوری دوباره عاشق بشم؟
How do I trust, how do I trust again?
چطوری دوباره، چطوری دوباره اعتماد کنم؟
I stay up all night, tell myself I’m alright
تموم شب رو بیدار میمونم، به خودم میگم که حالم خوبه
Baby, you’re just harder to see than most
عزیزم، دیدن تو برام از بقیه سخت تره
I put the record on, wait ’til I hear our song
ضبط رو روشن میکنم، صبر میکنم تا آهنگمونو بشنوم
Every night, I’m dancing with your ghost
هر شب با روح تو میرقصم
Every night, I’m dancing with your ghost
هر شب با روح تو میرقصم
Every night, I’m dancing with your ghost
هر شب با روح تو میرقصم
مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 👇
@Music_lyrics_tele
@english_wordtime
برای خرید مجموعه فيلم های انگلیسی با ترجمه همزمان انگلیسی و فارسی عدد 1 رو به آیدی زیر بفرستید
@hk_admins
What Would You Do By Enisa 🎶🎶
What would you, what would you do?
چیکار، چیکار میکردی؟
I’ve been alone, I’ve been alone so many days
تنها بودم، روزهای زیادی رو تنها گذروندم
You took too long, you took too long, you never stayed
خیلی طولش دادی، خیلی طولش دادی، هیچوقت موندنی نبودی
And when it rains it pours and time don’t heal the pain
و وقتی بارون میباره و سرازیر میشه و گذر زمان هیچی رو درست نمیکنه
I can’t forget, won’t forget
نمیتونم فراموش کنم، فراموش نمیکنم
Tell me what would you do
بهم بگو چیکار میکردی
If I walk right out the door
اگه از اون در میزدم بیرون
Would you hurt me anymore?
بازم میتونستی بهم آسیب بزنی؟
Tell me what would you do
بهم بگو چیکار میکردی
If I threw your heart away
اگه دلتو میشکستم و مینداختم دور
Would you still feel my pain?
هنوزم باهام احساس همدردی میکردی؟
Tell me what would you do?
بهم بگو چیکار میکردی؟
What would you do?
چیکار میکردی؟
Tell me what would you
… بهم بگو چیکار
Tell me what would you
… بهم بگو چیکار
Tell me what would you
… بهم بگو چیکار
What would you, what would you do?
چیکار، چیکار میکردی؟
What would you, what would you do?
چیکار، چیکار میکردی؟
I need a break, I need a break, you took my peace
به جدایی نیاز دارم، به جدایی نیاز دارم، تو آرامشمو گرفتی
You never gave, you never gave me what I need
تو هیچوقت، تو هیچوقت چیزی که بهش نیاز دارم رو بهم ندادی
I lie in bed awake sometimes and I ain’t heard from you
بعضی وقتا تو جام دراز میکشم و خوابم نمیبره ولی از تو خبری نشده
For days, what a shame
!این همه روز، شرم آوره
Tell me what would you do?
بهم بگو چیکار میکردی؟
If I walk right out the door
اگه از اون در میزدم بیرون
Would you hurt me anymore?
بازم میتونستی بهم آسیب بزنی؟
Tell me what would you do
بهم بگو چیکار میکردی
If I threw your heart away
اگه دلتو میشکستم و مینداختم دور
Would you still feel my pain?
هنوزم باهام احساس همدردی میکردی؟
Tell me what would you do?
بهم بگو چیکار میکردی؟
What would you do?
چیکار میکردی؟
Tell me what would you
… بهم بگو چیکار
Tell me what would you
… بهم بگو چیکار
Tell me what would you
… بهم بگو چیکار
What would you, what would you do?
چیکار، چیکار میکردی؟
What would you, what would you do?
چیکار، چیکار میکردی؟
🌹🌹😊
مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 👇
@Music_lyrics_tele
@english_wordtime
Stay Alive By Pink Sweat$
Hello, love
سلام، عشق
Where have you been? Ain’t seen your face in a while
کجا بودی؟ خیلی وقته صورتت رو ندیدم
Miss your smile
دلتنگ لبخندتم
That pain had me jaded but I’m all good now
درد منو خسته کرده بود ولی الان دیگه خوبم
Tell me I’m wrong, I’ll say you’re right
بهم بگو اشتباه میکنم، من میگم حق با توئه
Tell me that I still got some space in your mind
بهم بگو که هنوزم تو ذهت جا دارم
You tell me truth, they tell me lies
تو راستشو بهم میگی، بقیه بهم دروغ میگن
You see everything that I’ve been tryin’ to hide
تو همه چیزایی که سعی کردم پنهان کنم رو میبینی
Stay alive
زنده بمون
On the ocean, floatin’
رو اقیانوس، شناور
I’ve been swimmin’ fast, back to your love
دارم با سرعت شنا میکنم تا به عشقت برگردم
Stay alive
زنده بمون
All real, no fake
همش واقعیته، ساختگی نیست
I’ll drag these chains to heaven’s gate
من این زنجیرها رو تا دروازه بهشت میکشم
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh) Stay alive
زنده بمون
(Ooh, ooh-ooh)
Oh, no, no-no, no
نه، نه
Oh, no, no-no, no
نه، نه
Oh, no, no-no, no (Stay alive)
نه، نه، زنده بمون
Oh, no, no-no, no, no-no
نه، نه
Hello, trust
سلام، اعتماد
Don’t know where you been, I’m hopin’ that you’re still down
نمیدونم کجایی، امیدوارم هنوزم تو اعماق وجودم باشی
Like a rose
مثل گل رز
Yeah, I got beautiful thorns, can’t heal this pain on my own
آره، با خارهای زیبایی همراه شدم، نمیتونم این درد رو تنهایی درمان کنم
Tell me I’m wrong, I’ll say you’re right
بهم بگو اشتباه میکنم، من میگم حق با توئه
Tell me that I still got some space in your mind
بهم بگو که هنوزم تو ذهت جا دارم
You tell me truth, they tell me lies
تو راستشو بهم میگی، بقیه بهم دروغ میگن
You see everything that I’ve been tryin’ to hide
تو همه چیزایی که سعی کردم پنهان کنم رو میبینی
Stay alive
زنده بمون
On the ocean, floatin’
رو اقیانوس، شناور
I’ve been swimmin’ fast, back to your love
دارم با سرعت شنا میکنم تا به عشقت برگردم
Stay alive
زنده بمون
All real, no fake
همش واقعیته، ساختگی نیست
I’ll drag these chains to heaven’s gate
من این زنجیرها رو تا دروازه بهشت میکشم
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh) Stay alive
زنده بمون
(Ooh, ooh-ooh)
Oh, no, no-no, no
نه، نه
Oh, no, no-no, no
نه، نه
Oh, no, no-no, no (Stay alive)
نه، نه، زنده بمون
Oh, no, no-no, no, no-no
نه، نه
مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 👇
@Music_lyrics_tele
@english_wordtime
🏛کار پاره وقت دانشجویی با حقوق 7/000/000در ماه
📱 @danshjo_bartar
🍁45000هزار کتاب pdf
JOIN
🍁آموزش تکنیک های زبان انگلیسی
JOIN
🍁آموزش صفر تا صد ICDL
JOIN
🍁آموزش آسان انگلیسی
JOIN
🍁آموزش پایان نامه نویسی، پروپوزال و مقالهisi
JOIN
🍁چگونه یک مقاله ❖ISI❖ بنویسیم ؟؟؟
JOIN
🍁{ متن های طلایی و ناب انگلیسی }
JOIN
🍁برنامه نویسی رو قورت بده
JOIN
🍁آموزش زبان انگلیسی از مبتدی تا پیشرفته
JOIN
🍁صفرتا صد مقاله نویسی، کتاب، هوش مصنوعی
JOIN
🍁پکیج رایگان استخدامی وزارت بهداشت
JOIN
🍁کتب تمام رشته ها بصورت رایگان!!
JOIN
🍁مرجع دانلود و تماشای آنلاین فیلم و سریال
JOIN
🍁اگه هیلگارد خوندی با ما تست بزن
JOIN
🍁آموزش انگلیسی با ویدیو
JOIN
🍁آموزش روانکاوی به ساده ترین زبان
JOIN
🍁پرتال داروشناسی روانپزشکی
JOIN
🍁آموزش پایتون و هوش مصنوعی
JOIN
🍁میخوای انگلیسی و اصولی یاد بگیری؟!
JOIN
🍁4000 لغت ضروری انگلیسی
JOIN
🍁اینجا همه کتابها رو گوش کن
JOIN
🍁❰❰❰ فول انگلیسی صحبت کن ❱❱❱
JOIN
🍁آموزش idioms و phrasal verbs
JOIN
🍁الزامات پژوهش و مقاله نویسی
JOIN
🍁جهانی از کتابهایی که دیگه چاپ نمیشه
JOIN
🍁خلاصه بهترین کتابها تو یک برگ
JOIN
🍁از اخبار استخدامی جا نمون !!!
JOIN
🍁بیو انگلیسی تلگرامتو برداشتی؟!
JOIN
🍁کارگاه های معتبر روانشناسی
JOIN
🍁بانک کوییز زبان انگلیسی
JOIN
🍁حل تمرین های Grammar in Use
JOIN
🍁تقویت 100% LISTENING شما با کانال ما!
JOIN
🍁آموزش انگلیسی4 مهارت در آیلتس1ساله
JOIN
🍁نکات انگلیسی که ندونی از دستت رفته!!
JOIN
🍁آموزش انگلیسی با پادکست صوتی
JOIN
🍁فیلمهای یک دقیقه ای !!!
JOIN
🍁مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی
JOIN
🍁آموزش های IELTS و TOEFL
JOIN
🍁انگلیسی آسان
JOIN
🍁پول دربیار و مستقل باش!
JOIN
🍁اگه کاپلان خوندی با ما تست بزن
JOIN
🍁باشگاه بدون هزینه در خانه
JOIN
🍁آموزش فن بیان و سخنوری
JOIN
🍁پروتکل های درمانی از جلسه اول تا درمان
JOIN
🍁تربیت کودک لجباز !!!
JOIN
🍁بزرگترین کانال آموزش اکسل تلگرام
JOIN
🍁اختلالات روانی را با فیلم بیاموزید
JOIN
🍁طراحی سایت رو قورت بده!!
JOIN
🍁انگلیسی بی نظیر مخصوص کودکان
JOIN
🍁••• انگلیسی رو قورت بده •••
JOIN
🍁انگلیسی از مبتدی تا پیشرفته
JOIN
🍁فول انگلیسی صحبت کن
JOIN
🍁انگلیسی برای《بی حوصله ها》
JOIN
...
ثبت نام لاتاری آمریکا 2025
فقط 4 روز مونده
ثبت نام از طریق واتساپ، لینک زیر 👇💥
Wa.me/+989386501664
Break My Heart By Dua Lipa
I’ve always been the one to say the first goodbye
من اونی بودم که همیشه اول خداحافظی میکرد
Had to love and lose a hundred million times
باید صد میلیون بار عاشق و فارغ میشدم
Had to get it wrong to know just what I like
باید اشتباه میکردم تا بدونم به چی علاقه دارم
Now I’m falling
حالا عاشق شدم
You say my name like I have never heard before
تو یجوری اسممو صدا میزنی که انگار تا حالا نشنیدم
I’m indecisive, but, this time, I know for sure
آدم بلاتکلیفی ام، ولی ایندفعه مطمئنم
I hope I’m not the only one that feels it all
امیدوارم فقط من نباشم که این چیزا رو حس میکنه
Are you falling?
تو هم عاشق شدی؟
Centre of attention
مرکز توجهم شدی
You know you can get whatever you want from me
میدونی که هرچی ازم بخوایی میتونی داشته باشی
Whenever you want it, baby
هر وقت که بخوایی، عزیزم
It’s you in my reflection
به جای خودم) تو رو تو آینه میبینم)
I’m afraid of all the things it could do to me
از تموم چیزهایی که ممکنه سرم بیاد میترسم
If I would’ve known it, baby
اگه اینا رو میدونستم، عزیزم
I would’ve stayed at home
تو خونه میموندم
‘Cause I was doing better alone
آخه با تنهایی بهتر کنار میومدم
But when you said, “Hello”
ولی وقتی بهم سلام کردی
I knew that was the end of it all
فهمیدم که این پایان تموم تنهاییامه
I should’ve stayed at home
باید تو خونه میموندم
‘Cause now there ain’t no letting you go
آخه الان دیگه نمیذارم بری
Am I falling in love with the one that could break my heart?
عاشق کسی شدم که میتونه دلم رو بشکنه؟
Oh no, I was doing better alone
نه، من با تنهایی بهتر کنار میومدم
But when you said, “Hello”
ولی وقتی بهم سلام کردی
I knew that was the end of it all
فهمیدم که این پایان تموم تنهاییامه
I should’ve stayed at home
باید تو خونه میموندم
‘Cause now there ain’t no letting you go
آخه الان دیگه نمیذارم بری
Am I falling in love with the one that could break my heart?
عاشق کسی شدم که میتونه دلم رو بشکنه؟
I wonder, when you go, if I stay on your mind
برام سواله که وقتی بری تو ذهنت میمونم یا نه
Two can play that game, but you win me every time
این یه بازی دو نفره س، ولی هر دفعه فقط تو برنده میشی
Everyone before you was a waste of time
رابطه های قبل از تو، فقط وقت تلف کردن بود
Yeah, you got me
آره، تو دلمو بردی
Centre of attention
مرکز توجهم شدی
You know you can get whatever you want from me
میدونی که هرچی ازم بخوایی میتونی داشته باشی
Whenever you want it, baby
هر وقت که بخوایی، عزیزم
It’s you in my reflection
به جای خودم) تو رو تو آینه میبینم)
I’m afraid of all the things it could do to me
از تموم چیزهایی که ممکنه سرم بیاد میترسم
If I would’ve known it, baby
اگه اینا رو میدونستم، عزیزم
I would’ve stayed at home
تو خونه میموندم
‘Cause I was doing better alone
آخه با تنهایی بهتر کنار میومدم
But when you said, “Hello”
ولی وقتی بهم سلام کردی
I knew that was the end of it all
فهمیدم که این پایان تموم تنهاییامه
I should’ve stayed at home (I would’ve stayed at home ’cause I–)
باید تو خونه میموندم، باید تو خونه میموندم، آخه من
‘Cause now there ain’t no letting you go
آخه الان دیگه نمیذارم بری
Am I falling in love with the one that could break my heart?
عاشق کسی شدم که میتونه دلم رو بشکنه؟
Oh no, I was doing better alone
نه، من با تنهایی بهتر کنار میومدم
But when you said, “Hello”
ولی وقتی بهم سلام کردی
I knew that was the end of it all
فهمیدم که این پایان تموم تنهاییامه
I should’ve stayed at home
باید تو خونه میموندم
‘Cause now there ain’t no letting you go
آخه الان دیگه نمیذارم بری
Am I falling in love with the one that could break my heart?
عاشق کسی شدم که میتونه دلم رو بشکنه؟
Ooh, break my heart
دلم رو بشکنه
Ooh, break my heart
دلم رو بشکنه
Ooh
Am I falling in love with the one that could break my heart?
عاشق کسی شدم که میتونه دلم رو بشکنه؟
I would’ve stayed at home
تو خونه میموندم
‘Cause I was doing better alone
آخه با تنهایی بهتر کنار میومدم
But when you said, “Hello”
ولی وقتی بهم سلام کردی
I knew that was the end of it all
I should’ve stayed at home
باید تو خونه میموندم
‘Cause now there ain’t no letting you go
آخه الان دیگه نمیذارم بری
Am I falling in love with the one that could break my heart?
عاشق کسی شدم که میتونه دلم رو بشکنه؟
مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 👇
@Music_lyrics_tele
@english_wordtime
برای خرید مجموعه آموزش مکالمات زبان با فیلم پیام بفرستید🌹👇
@hk_admins
@hk_admins
Spinnin By Madison Beer
(Ah, ah)
(Ah, ah)
Did the world stop spinnin’? Nothin’ seems to change
دنیا از حرکت ایستاده؟ انگار چیزی تغییر نمیکنه
I’m stuck at the beginnin’ and I’m in pain
اول راه گیر افتادم و دارم درد میکشم
Did the sun stop risin’? ‘Cause the sky’s so gray
طلوع خورشید متوقف شده؟ آخه آسمون خیلی خاکستریه
Did the world stop spinnin’ today?
امروز دنیا از حرکت ایستاده؟
I woke up, fell back to sleep
بیدار شدم، ولی دوباره خوابیدم
‘Cause I’d rather live in my dreams
آخه ترجیح میدم تو رویاهام زندگی کنم
I lay here wondering why
اینجا دراز کشیدم و حیرون موندم
Did the world stop spinnin’? Am I frozen in time?
دنیا از حرکت ایستاده؟ من بی حرکت موندم؟
‘Cause the birds stopped singin’, are we flawed by design?
آخه پرنده ها دیگه آواز نمیخونن، ما از نظر ساختاری ایراد داریم؟
My heartbeat’s racin’ like a strange ballet
تپش قلبم مثل یه رقص باله غیر عادی شده
Did the world stop spinnin’ today?
امروز دنیا از حرکت ایستاده؟
I woke up, fell back to sleep (Sleep)
بیدار شدم، ولی دوباره خوابیدم
‘Cause I’d rather live in my dreams (Ah)
آخه ترجیح میدم تو رویاهام زندگی کنم
I lay here wondering why
اینجا دراز کشیدم و حیرون موندم
Did the world stop spinning or did I?
دنیا از حرکت ایستاده یا من؟
The world has stopped spinning
دنیا از حرکت ایستاده
The lights are all dimming and, ah
روشنایی ها دارن خاموش میشن و
The world has stopped spinning
دنیا از حرکت ایستاده
The end is beginning and, ah
شروع یک پایان رو تجربه میکنم و
(Ah, ah)
(Ah, ah)
Oh, the world stopped spinnin’, nothin’ seems to change
دنیا از حرکت ایستاده؟ انگار چیزی تغییر نمیکنه
I’m stuck at the beginnin’ and I’m still in pain
اول راه گیر افتادم و هنوز دارم درد میکشم
Why’d the sun stop shinin’? Why’s the sky still gray?
چرا خورشید دیگه نمیدرخشه؟ چرا آسمون هنوز خاکستریه؟
Oh, the world stopped spinnin’ today
امروز دنیا از حرکت ایستاده
مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 👇
@Music_lyrics_tele
@english_wordtime
Tell Me You Love Me (Rock Version)
By Demi Lovato
Oh no, here we go again
وای نه، دوباره شروع شد
Fighting over what I said
سر حرفایی که زدم دعوامون شد
I’m sorry, yeah I’m sorry
ببخشید، آره متاسفم
Bad at love, no, I’m not good at this
عاشقی رو بلد نیستم، نه، تو این یه مورد خوب نیستم
But I can’t say I’m innocent
البته خودمو بی گناه نمیدونم
Not hardly, but I’m sorry
از ته دل نه، ولی متاسفم
And all my friends, they know and it’s true
همه دوستام میدونن و این حقیقت داره
I don’t know who I am without you
من نمیدونم بدون تو کی هستم
I got it bad, baby
بدجوری عاشق شدم عزیزم
Got it bad
بدجوری عاشق شدم
Oh, tell me you love me
بگو که عاشقمی
I need someone on days like this, I do
به بودنت نیاز دارم، مخصوصا تو این روزای سخت
On days like this
تو این روزای سخت
Oh, tell me you love me
بگو که عاشقمی
I need someone
به بودنت نیاز دارم
On days like this, I do
مخصوصا تو این روزای سخت
On days like this
تو این روزای سخت
Oh, can you hear my heart say?
میتونی حرف دلمو بشنوی؟
Ooohhhh, ooh
They say you ain’t nobody ’til you got somebody
میگن آدمی که تو زندگیش عشق نباشه هیچی نیست
You ain’t nobody ’til you got somebody
آدمی که تو زندگیش عشق نباشه هیچی نیست
And I hope I never see the day
و امیدوارم هیچوقت اون روز رو نبینم
That you move on and be happy without me
که تو منو ول کنی و بدون من حالت خوب باشه
Without me
بدون من
What’s my hand without your heart to hold?
دستایی که قلبتو در آغوش نداشته باشن چه ارزشی دارن؟
I don’t know what I’m living for
نمیدونم برای چی دارم به زندگی ادامه میدم
If I’m living without you
اگه یه روزی بدون تو زندگی کنم
All my friends, they know and it’s true
همه دوستام میدونن و این حقیقت داره
I don’t know who I am without you
من نمیدونم بدون تو کی هستم
I’ve got it bad, baby
بدجوری عاشق شدم عزیزم
I got it bad
بدجوری عاشق شدم
Oh, tell me you love me
بگو که عاشقمی
I need someone on days like this, I do
به بودنت نیاز دارم، مخصوصا تو این روزای سخت
On days like this
تو این روزای سخت
Oh, tell me you love me
بگو که عاشقمی
I need someone
به بودنت نیاز دارم
On days like this, I do
مخصوصا تو این روزای سخت
On days like this
تو این روزای سخت
Oh, can you hear my heart say?
میتونی حرف دلمو بشنوی؟
Ooohhhh, ooh
They say you ain’t nobody ’til you got somebody
میگن آدمی که تو زندگیش عشق نباشه هیچی نیست
You ain’t nobody ’til you got somebody
آدمی که تو زندگیش عشق نباشه هیچی نیست
My heart’s like
چیزی که دلم میگه
Ooooh, ooh
They say you ain’t nobody ’til you got somebody
میگن آدمی که تو زندگیش عشق نباشه هیچی نیست
You ain’t nobody ’til you got somebody
آدمی که تو زندگیش عشق نباشه هیچی نیست
Everything I need
هر چی که نیاز دارم
Is standing in front of me
رو به روم وایساده
I know that we will be alright, alright, yeah
میدونم که اوضامون رو به راه میشه، آره
Through the ups and downs
تو فراز و نشیب های زندگی
Baby, I’ma stick around
من کنارت میمونم عزیزم
I promise we will be alright
قول میدم که اوضامون رو به راه میشه
Oh, tell me you love me
بگو که عاشقمی
I need someone
به بودنت نیاز دارم
On days like this, I do
مخصوصا تو این روزای سخت
On days like this
تو این روزای سخت
Oh, tell me you love me
بگو که عاشقمی
I need someone (Yeah)
به بودنت نیاز دارم آره
On days like this, I do (Days like this)
مخصوصا تو این روزای سخت
On days like this (Oh, woah)
تو این روزای سخت
Oh, can you hear my heart say?
میتونی حرف دلمو بشنوی؟
(Woah, oh-oh) Hear my heart say
حرف دلمو بشنوی
(Oh, oh, oh-oh) Hear my heart say
حرف دلمو بشنوی
They say you ain’t nobody ’til you got somebody
میگن آدمی که تو زندگیش عشق نباشه هیچی نیست
You ain’t nobody ’til you got somebody
آدمی که تو زندگیش عشق نباشه هیچی نیست
Everything I need (Oh)
هر چی که نیاز دارم
Is standin’ right in front of me (Oh)
رو به روم وایساده
I know that we will be alright, alright, yeah
میدونم که اوضامون رو به راه میشه، آره
مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 👇
@Music_lyrics_tele
@english_wordtime
پخش و دانلود بهترین موزیک های جدید ایرانی و خارجی 💥👇👇
@Music_landddddddd
@Music_landddddddd
All smiles, I know what it takes to fool this town
همواره لبخند بر لب دارم، می دانم چطور باید مردم این شهر را فریب بدهم.
I’ll do it ’til the sun goes down and all through the night time
آنقدر به این کار ادامه خواهم داد تا خورشید غروب کند، تمام طول شب این کار را خواهم کرد.
Oh yeah
آه بله
Oh yeah, I’ll tell you what you wanna hear
بله به تو می گویم آنچه را که می خواهی بشنوی
Leave my sunglasses on while I shed a tear
وقتی اشک پهنای صورتم را فرا گرفته عینک آفتابیم را بر می دارم
It’s never the right time
هرگز در زمان مناسبی نبوده
Yeah, yeah
بله بله
I put my armor on, show you how strong how I am
زره فولادیم را به تن می کنم، به تو نشان می دهم که چقدر قدرتمندم
I put my armor on, I’ll show you that I am
زره فولادیم را به تن می کنم، به تو نشان می دهم که هستم.
I’m unstoppable
من غیر قابل توقفم
I’m a Porsche with no brakes
من یک پورش بدون ترمزم
I’m invincible
من شکست ناپذیرم
Yeah, I win every single game
بله من برنده تمامی بازی ها خواهم بود
I’m so powerful
من بسیار پرقدرتم
I don’t need batteries to play
برای بازی به هیج باطری نیاز ندارم
00:01:00
I’m so confident
من بسیار با اعتماد به نفسم
Yeah, I’m unstoppable today
بله من امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
I’m unstoppable today
من امروز غیر قابل توقفم
Break down, only alone I will cry on out
از هم گسسته ام، وفتی تنها هستم بلند گریه خواهم کرد.
You’ll never see what’s hiding out
هرگز از آنچه پنهان شده است آگاه نخواهی شد.
Hiding out deep down
چیزی که در اعماق وجودم پنهان است.
Yeah, yeah
بله بله
I know, I’ve heard that to let your feelings go
می دانم، شنیده ام که به احساساتت اهمیت نمی دهی
Is the only way to make friendships grow
ایا این تنها راهی است که دوستی ها رشد می کنند؟
But I’m too afraid now
اما من بسیار هراسانم
Yeah, yeah
بله بله
I put my armor on, show you how strong how I am
زره فولادیم را به تن می کنم، به تو نشان می دهم که چقدر قدرتمندم
I put my armor on, I’ll show you that I am
زره فولادیم را به تن می کنم، به تو نشان می دهم که هستم.
I’m unstoppable
من غیر قابل توقفم
I’m a Porsche with no breaks
من یک پورش بدون ترمزم
00:02:00
I’m invincible
من شکست ناپذیرم
Yeah, I win every single game
بله من برنده تمامی بازی ها خواهم بود
I’m so powerful
من بسیار پرقدرتم
I don’t need batteries to play
برای بازی به هیج باطری نیاز ندارم
I’m so confident
من بسیار با اعتماد به نفسم
Yeah, I’m unstoppable today
بله من امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
I’m unstoppable today
من امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
I’m unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
I put my arm around, show you how strong I am
زره فولادیم را به تن می کنم، به تو نشان می دهم که چقدر قدرتمندم
I put my arm around, I’ll show you that I am
زره فولادیم را به تن می کنم، به تو نشان می دهم که هستم.
I’m unstoppable
امروز غیر قابل توقفم
I’m a Porsche with no breaks
من یک پورش بدون ترمزم
I’m invincible
من شکست ناپذیرم
Yeah, I win every single game
بله من تمامی بازی ها را می برم
00:03:00
I’m so powerful
من بسیار پرقدرتم
I don’t need batteries to play
بله من برنده تمامی بازی ها خواهم بود
I’m so confident
من بسیار پرقدرتم
Yeah, I’m unstoppable today
بله من امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
I’m unstoppable today
بله من امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
Unstoppable today
امروز غیر قابل توقفم
I’m unstoppable today
بله من امروز غیر قابل توقفم
مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی👇
/channel/music_lyrics_tele
@Music_lyrics_tele
Tell me now baby what mistake that I made? بهم بگو حالا عزیزم چه اشتباهی کردم؟
Tell me now baby what is it that I did? بهم بگو حالا عزیزم چیکار کردم؟
Tell me baby girl, what can I do to fix this? عزیزم بهم بگو چیکار کنم درست شه؟
If there's someone else, tell that nigga mind his business. اگه شخص سومی تورابطه وجود داره بگو مرتیکه (خطاب کردن یه سیاه پوست به شکل بی ادبانه )سرش به کار خودش باشه
Summer time here and I'm takin' long drives
Miss havin' you in the passenger side. اینجا تابستونه و من در حال رانندگی طولانیم و دلم برای اینکه پیشم بشینی تنگ شده
Holdin' your hand when I go 85
Tell me baby girl, what is it on your mind, oh, ohبرای نگه داشتن دستت موقع اینکه با سرعت 85میرم. بهم بگو عزیزم تو سرت چی میگذره؟
Are you just afraid to go? از رفتن میترسی؟
I ain't ever going to let go. دیگه نمیزارم بری
I ain't ever gon' leave. من ترکت نمیکنم
All you really got to do is take a risk and believe, yeah, yeah. همه اون کاری که باید بکنی اینه که ریسک کنی باور کن،آره
Tell me now
Tell me now
Tell me now
Are you down?
Are you down?
Are you down? بهم بگو حالا ،ناراحتی؟
I can't even go to sleep understand. من نمیتونم بخوابم اگه بفهمم
Is you down to take a leap for the man? تو داری اون مرد رو میبینی
Tell me now
Tell me now
Tell me now
Are you down?
Are you down?
Are you down?
Tell me baby girl what is your choice. بهم بگو عزیزم انتخابت چیه؟
Are you willin' to fall with the boy? میخوای عاشق اون پسره بشی
I can treat your better that's a fact and you know.
I can do you better than that man that's for sure
Tell me what you need and I'll do how you want it. خودت این واقعیت رو میدونی که من بهتر از اون باهات رفتار میکنم.من مطمئنا از اون مرد میتونم باهات باشم.بهم بگو چی احتیاج داری و من هرطور که بخوای انجامش میدم.
I will come for you every time that you want me
I don't do no waste ting, I don't waste time. من میام هر وقت که بخوای.من قدر همه چیو میدونم و زمانو هدر نمیدم
Tell me you don't miss takin' all them long drives
Tell me you don't miss me when I was inside you
Tell me you don't miss me holdin' you from behind you. بهم بگو دلت واسه اون رانندگی های طولانی تنگ نشده.!بهم بگو دلت واسه رابطمون تنگ نشده.بهم بگو واسه وقتی از پشت بغلت میکردم دلت تنگ نشده!
Tell me you don't miss hittin' my line up
Tell me you don't miss givin' the time up
Tell me that you never missin' my love. بهم بگو دلت واسه هی زنگ زدنات تنگ نشده!بهم بگو دلت واسه تموم شدناش تنگ نشده (قطع شدن مکالمه تلفنی)بهم بگو دلت واسه عشقم تنگ نشده!
I gave you the world, but am I ever in your mind now. من دنیا رو بهت میدم .اما هنوز تو ذهنت هستم؟!
Are you just afraid to go?(((repeat))). @Music_lyrics_tele
NESA:
I'm Confessin' that I love you
Tell me, do you love me too?
I'm Confessin' that I need you
Honest I do, need you every moment.
In your eyes I read such strange things
But your lips deny they're true
Will your answer really change things
Making me blue?
I'm afraid some day you'll leave me
Saying 'can't we still be friends
If you go, you know you'll grieve me,
All in life on you depends.
Am I guessin' that you love me
Dreaming dreams of you in vain
I'm Confessin' that I love you, over again.
Am I guessin' that you love me
Dreaming dreams of you in vain
I'm Confessin' that I love you, over again.
من اعتراف میکنم که تو رو دوست دارم
بهم بگو، توعم دوستم داری؟؟
من اعتراف میکنم که بتو احیتاج دارم
صادقانه، نیاز دارم!! هر"لحظه" به تو احتیاج دارم
از چشمات چیزهای عجیبی میخونم
ولی لب هات حقیقت رو انکار میکنن
آیا جواب های تو واقعا چیزها رو تغییر میدن؟
من رو ناراحت میکنن؟
من میترسم روزی تو من رو ترک کنی
و بگی "نمیتونیم" دیگ باهمدیگه دوست باشیم
اگر بری خودت میدونی من رو ناراحت میکنی
زندگیم همش بتو بستگی داره!!!!
من دارم حدس میزنم ک تو منو دوست داری؟
رویا دیدن رویای تو همش بی جهته
من اعتراف میکنم که دوستت دارم ،دوباره...
آیا من دارم حدس میزنم ک تو منو دوست داری؟
رویا دیدن رویای تو همش بی جهته
اعتراف میکنم ک دوستت دارم دوباره!!!
@Music_lyrics_tele
Joy By Post Malone 🎶🎶
Joy is the coldest lover I know
خوشی بی احساس ترین معشوقیه که میشناسم
Only because she never comes
بخاطر اینکه هیچوقت تجربه اش نمیکنم
I was the coolest dude I know
من باحالترین آدمی بودم که میشناسم
Guess I was born too close to the sun
فکر کنم از لحظه تولد بلند پروازی میکردم
The harder I try, the more I become miserable
هرچی بیشتر تلاش میکنم بیشتر احساس بدبختی میکنم
The higher I fly, the lower I go, oh no
هر چی بیشتر اوج میگیرم بیشتر سقوط میکنم
Is what we want who we are?
این اون چیزیه که میخواستیم باشیم؟
Oh, ooh
Pray for me, I don’t want to be, ah, miserable
برام دعا کن، نمیخوام احساس بدبختی کنم
Joy is the coldest lover I know
خوشی بی احساس ترین معشوقیه که میشناسم
Some reason I keep coming back for more
بخاطر اینکه هیچوقت تجربه اش نمیکنم
I crashed my car, the paint job was off
دنبال خوشی، آسیب هایی دیدم که جبران ناپذیر بود
La-la, la-la-la
Will I even know when its too much?
یعنی میشه بدونم که کی دارم زیاده روی میکنم؟
The harder I try, the more I become miserable
هرچی بیشتر تلاش میکنم بیشتر احساس بدبختی میکنم
The higher I fly, the lower I go, oh no
هر چی بیشتر اوج میگیرم بیشتر سقوط میکنم
Is what we want who we are?
این اون چیزیه که میخواستیم باشیم؟
Oh, ooh
Pray for me, I don’t want to be, ah, miserable
برام دعا کن، نمیخوام احساس بدبختی کنم
The harder I try, the more I become miserable
هرچی بیشتر تلاش میکنم بیشتر احساس بدبختی میکنم
The higher I fly, the lower I go, oh no
هر چی بیشتر اوج میگیرم بیشتر سقوط میکنم
Is what we want who we are?
این اون چیزیه که میخواستیم باشیم؟
Oh, ooh
Pray for me, I don’t want to be, ah, miserable
برام دعا کن، نمیخوام احساس بدبختی کنم
Miserable
بدبختی
Miserable
بدبختی
Miserable
بدبختی
Miserable
بدبختی
Miserable
بدبختی
Miserable
بدبختی
Miserable
بدبختی
Miserable
مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 👇
@Music_lyrics_tele
@english_wordtime
Yellow By Coldplay 🎶🎶
Look at the stars
به ستاره ها نگاه کن
Look how they shine for you
ببین چطوری دارن بخاطر تو و هر کاری
And everything you do
که انجام میدی میدرخشن
Yeah, they were all yellow
آره، همه به رنگ زرد (درخشان) بودن
I came along
من همراهیت کردم
I wrote a song for you
یه ترانه برای تو و تموم
And all the things you do
کارایی که میکنی نوشتم و
And it was called Yellow
اسمش رو گذاشتم زرد
So then I took my turn
پس نوبت به من رسید
Oh, what a thing to have done
کاری کردم کارستون
And it was all yellow
که به رنگ زرد (درخشان) بود
Your skin, oh yeah, your skin and bones
پوستت، آره، پوست و استخوانت
Turn into something beautiful
به چیز زیبایی تبدیل شد
And you know, you know I love you so
و میدونی، میدونی که خیلی دوستت دارم
You know I love you so
میدونی که خیلی دوستت دارم
I swam across
بخاطر تو شنا کردم
I jumped across for you
از بلندی پریدم
Oh, what a thing to do
چه کارایی که نکردم
‘Cause you were all yellow
آخه تو به رنگ زرد (درخشان) بودی
I drew a line
بخاطر تو حد و مرز گذاشتم
I drew a line for you
برای خودم) حد و مرز مشخص کردم)
Oh, what a thing to do
چه کارایی که نکردم
And it was all yellow
که به رنگ زرد (درخشان) بود
And your skin, oh yeah, your skin and bones
پوستت، آره، پوست و استخوانت
Turn into something beautiful
به چیز زیبایی تبدیل شد
And you know, for you, I’d bleed myself dry
و میدونی، بخاطر تو، خودمو آس و پاس کردم
For you, I’d bleed myself dry
بخاطر تو، خودمو آس و پاس کردم
It’s true
درسته
Look how they shine for you
ببین چطوری دارن بخاطر تو میدرخشن
Look how they shine for you
ببین چطوری دارن بخاطر تو میدرخشن
Look how they shine for
ببین چطوری دارن … میدرخشن
Look how they shine for you
ببین چطوری دارن بخاطر تو میدرخشن
Look how they shine for you
ببین چطوری دارن بخاطر تو میدرخشن
Look how they shine
ببین چطوری دارن میدرخشن
Look at the stars
به ستاره ها نگاه کن
Look how they shine for you
ببین چطوری دارن بخاطر تو و تموم
And all the things that you do
کارایی که میکنی میدرخشن
مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 👇
@Music_lyrics_tele
@english_wordtime
https://youtu.be/pQXkZPxf3yY
آموزش رایگان زبان انگلیسی 👇👇🙂🌹
Miss You By southstar
Don’t remind me
یادم ننداز
I’m mindin’ my own damn business
من سرم به کارای کوفتی خودم گرمه
Don’t try to find me
سعی نکن پیدام کنی
I’m better left alone than in this
من تنها بمونم بهتره
It doesn’t surprise me
غافلگیر نشدم
Do you really think that I could care?
واقعا فکر میکنی برام مهمه؟
If you really don’t like me
اگه واقعا ازم خوشت نمیاد
Find somebody else, it could be anyone else out there
یکی دیگه رو پیدا کن، اون میتونه هر آدمی تو این دنیا باشه
Don’t fret
نگران نباش
I don’t ever wanna see you
اصلا نمیخوام ببینمت
And I never wanna meet you again
و هیچوقت نمیخوام دوباره باهات روبه رو شم
One thing
یه چیز دیگه
When you’re angry, you’re a jerk
وقتی عصبانی هستی، عوضی میشی
And then you treat me like I’m worth nothin’
و یجوری باهام رفتار میکنی که انگار هیچ ارزشی ندارم
Don’t fret
نگران نباش
I don’t ever wanna see you
اصلا نمیخوام ببینمت
And I nеver wanna meet you again
و هیچوقت نمیخوام دوباره باهات روبه رو شم
It’ll happen again
دوباره اتفاق میوفته
I watch it happen ovеr and over again
بارها و بارها دیدم که دوباره اتفاق افتاده
Don’t fret
نگران نباش
I don’t ever wanna see you
اصلا نمیخوام ببینمت
And I never wanna meet you again
و هیچوقت نمیخوام دوباره باهات روبه رو شم
One thing
یه چیز دیگه
When you’re angry, you’re a jerk
وقتی عصبانی هستی، عوضی میشی
And then you treat me like I’m worth nothin’
و یجوری باهام رفتار میکنی که انگار هیچ ارزشی ندارم
Don’t remind me
یادم ننداز
I’m mindin’ my own damn business
من سرم به کارای کوفتی خودم گرمه
Don’t try to find me
سعی نکن پیدام کنی
I’m better left alone than in this
من تنها بمونم بهتره
It doesn’t surprise me
غافلگیر نشدم
Do you really think that I could care?
واقعا فکر میکنی برام مهمه؟
If you really don’t like me
اگه واقعا ازم خوشت نمیاد
Find somebody else, it could be anyone else out there
یکی دیگه رو پیدا کن، اون میتونه هر آدمی تو این دنیا باشه
Don’t fret
نگران نباش
I don’t ever wanna see you
اصلا نمیخوام ببینمت
And I never wanna meet you again
و هیچوقت نمیخوام دوباره باهات روبه رو شم
One thing
یه چیز دیگه
When you’re angry, you’re a jerk
وقتی عصبانی هستی، عوضی میشی
And then you treat me like I’m worth nothin’
و یجوری باهام رفتار میکنی که انگار هیچ ارزشی ندارم
Don’t fret
نگران نباش
I don’t ever wanna see you
اصلا نمیخوام ببینمت
And I never wanna meet you again
و هیچوقت نمیخوام دوباره باهات روبه رو شم
It’ll happen again
دوباره اتفاق میوفته
I watch it happen over and over again
بارها و بارها دیدم که دوباره اتفاق افتاده
Don’t fret
نگران نباش
I don’t ever wanna see you
اصلا نمیخوام ببینمت
And I never wanna meet you again
و هیچوقت نمیخوام دوباره باهات روبه رو شم
One thing
یه چیز دیگه
When you’re angry, you’re a jerk
وقتی عصبانی هستی، عوضی میشی
And then you treat me like I’m worth nothin’
و یجوری باهام رفتار میکنی که انگار هیچ ارزشی ندارم
مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 👇
@Music_lyrics_tele
@english_wordtime
👆👆👆👆
دوستان امشب لیستی از کانال های پرمحتوا رو به صورت #رایگان براتون گذاشتیم 👆😍
I’m a Mess By Bebe Rexha
Everything’s been so messed up here lately
جدیدا اینجا همه چی خیلی بهم ریخته
Pretty sure he don’t wanna be my baby
مطمئنم که اون نمیخواد عشقم باشه
Oh, he don’t love me, he don’t love me
اون دوستم نداره، دوستم نداره
He don’t love me, he don’t love me, but that’s okay
دوستم نداره، دوستم نداره، ولی اشکال نداره
‘Cause I love me, yeah, I love me
آخه من خودمو دوست دارم، آره، خودمو دوست دارم
Yeah, I love me, yeah, I love myself anyway, hey
آره، من خودمو دوست دارم، آره، به هر حال خودمو دوست دارم
Everything’s gonna be alright
همه چی درست میشه
Everything’s gonna be okay
همه چی روبه راه میشه
It’s gonna be a good, good life
قراره زندگی خوبی رو تجربه کنم
That’s what my therapist say
این چیزیه که مشاورم میگه
Everything’s gonna be alright
همه چی درست میشه
Everything’s gonna be just fine
همه چی خوب پیش میره
It’s gonna be a good, good life
قراره زندگی خوبی رو تجربه کنم
I’m a mess, I’m a loser
به هم ریخته ام، من یه بازنده ام
I’m a hater, I’m a user
منفی بافم، مواد میزنم
I’m a mess for your love, it ain’t new
برای عشقت دردسرم، چیز جدیدی نیست
I’m obsessed, I’m embarrassed
ذهنم درگیره، شرمنده ام
I don’t trust no one around us
به آدمای اطرافمون اعتماد ندارم
I’m a mess for your love, it ain’t new
برای عشقت دردسرم، چیز جدیدی نیست
Nobody shows up unless I’m paying
هیچکس پیداش نمیشه مگه اینکه من حساب کنم
Have a drink on me, cheers to the failing
یه نوشیدنی به حساب من، به سلامتی باختن
Oh, he don’t love me, he don’t love me
اون دوستم نداره، دوستم نداره
He don’t love me, he don’t love me, but that’s okay
دوستم نداره، دوستم نداره، ولی اشکال نداره
‘Cause I love me, yeah, I love me
آخه من خودمو دوست دارم، آره، خودمو دوست دارم
Yeah, I love me, yeah, I love myself anyway, hey
آره، من خودمو دوست دارم، آره، به هر حال خودمو دوست دارم
Everything’s gonna be alright
همه چی درست میشه
Everything’s gonna be okay
همه چی روبه راه میشه
It’s gonna be a good, good life
قراره زندگی خوبی رو تجربه کنم
That’s what my therapist say
این چیزیه که مشاورم میگه
Everything’s gonna be alright
همه چی درست میشه
Everything’s gonna be just fine
همه چی خوب پیش میره
It’s gonna be a good, good life
قراره زندگی خوبی رو تجربه کنم
I’m a mess, I’m a loser
به هم ریخته ام، من یه بازنده ام
I’m a hater, I’m a user
منفی بافم، مواد میزنم
I’m a mess for your love, it ain’t new
برای عشقت دردسرم، چیز جدیدی نیست
I’m obsessed, I’m embarrassed
ذهنم درگیره، شرمنده ام
I don’t trust no one around us
به آدمای اطرافمون اعتماد ندارم
I’m a mess for your love, it ain’t new
برای عشقت دردسرم، چیز جدیدی نیست
Everything’s gonna be alright, alright
همه چی درست میشه، درست میشه
Everything’s gonna be just fine, just fine
همه چی خوب پیش میره، خوب پیش میره
It’s gonna be a good, good life
قراره زندگی خوبی رو تجربه کنم
I’m a mess, I’m a loser
به هم ریخته ام، من یه بازنده ام
I’m a hater, I’m a user
منفی بافم، مواد میزنم
I’m a mess for your love, it ain’t new
برای عشقت دردسرم، چیز جدیدی نیست
I’m obsessed (I’m obsessed), I’m embarrassed
ذهنم درگیره، ذهنم درگیره، شرمنده ام
I don’t trust no one around us
به آدمای اطرافمون اعتماد ندارم
I’m a mess for your love, it ain’t new (yeah)
برای عشقت دردسرم، چیز جدیدی نیست، آره
مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 👇
@Music_lyrics_tele
@english_wordtime
🔴 فیلم Freaks 2018 همراه با زیرنویس همزمان انگلیسی و فارسی در کانال VIP قرار گرفت.
جهت عضویت در کانال VIP و جزئیات بیشتر عدد 1 رو به آیدی زیر بفرستید :
👉 @hk_admins
Miss You By Oliver Tree & Robin Schulz
Don’t remind me
یادم ننداز
I’m mindin’ my own damn business
من سرم به کارای کوفتی خودم گرمه
Don’t try to find me
سعی نکن پیدام کنی
I’m better left alone than in this
من تنها بمونم بهتره
It doesn’t surprise me
غافلگیر نشدم
Do you really think that I could care?
واقعا فکر میکنی برام مهمه؟
If you really don’t like me
اگه واقعا ازم خوشت نمیاد
Find somebody else, it could be anyone else out there
یکی دیگه رو پیدا کن، اون میتونه هر آدمی تو این دنیا باشه
Don’t fret
نگران نباش
I don’t ever wanna see you
اصلا نمیخوام ببینمت
And I never wanna meet you again
و هیچوقت نمیخوام دوباره باهات روبه رو شم
One thing
یه چیز دیگه
When you’re angry, you’re a jerk
وقتی عصبانی هستی، عوضی میشی
And then you treat me like I’m worth nothin’
و یجوری باهام رفتار میکنی که انگار هیچ ارزشی ندارم
Don’t fret
نگران نباش
I don’t ever wanna see you
اصلا نمیخوام ببینمت
And I nеver wanna meet you again
و هیچوقت نمیخوام دوباره باهات روبه رو شم
It’ll happen again
دوباره اتفاق میوفته
I watch it happen ovеr and over again
بارها و بارها دیدم که دوباره اتفاق افتاده
Don’t fret
نگران نباش
I don’t ever wanna see you
اصلا نمیخوام ببینمت
And I never wanna meet you again
و هیچوقت نمیخوام دوباره باهات روبه رو شم
One thing
یه چیز دیگه
When you’re angry, you’re a jerk
وقتی عصبانی هستی، عوضی میشی
And then you treat me like I’m worth nothin’
و یجوری باهام رفتار میکنی که انگار هیچ ارزشی ندارم
Don’t remind me
یادم ننداز
I’m mindin’ my own damn business
من سرم به کارای کوفتی خودم گرمه
Don’t try to find me
سعی نکن پیدام کنی
I’m better left alone than in this
من تنها بمونم بهتره
It doesn’t surprise me
غافلگیر نشدم
Do you really think that I could care?
واقعا فکر میکنی برام مهمه؟
If you really don’t like me
اگه واقعا ازم خوشت نمیاد
Find somebody else, it could be anyone else out there
یکی دیگه رو پیدا کن، اون میتونه هر آدمی تو این دنیا باشه
Don’t fret
نگران نباش
I don’t ever wanna see you
اصلا نمیخوام ببینمت
And I never wanna meet you again
و هیچوقت نمیخوام دوباره باهات روبه رو شم
One thing
یه چیز دیگه
When you’re angry, you’re a jerk
وقتی عصبانی هستی، عوضی میشی
And then you treat me like I’m worth nothin’
و یجوری باهام رفتار میکنی که انگار هیچ ارزشی ندارم
Don’t fret
نگران نباش
I don’t ever wanna see you
اصلا نمیخوام ببینمت
And I never wanna meet you again
و هیچوقت نمیخوام دوباره باهات روبه رو شم
It’ll happen again
دوباره اتفاق میوفته
I watch it happen over and over again
بارها و بارها دیدم که دوباره اتفاق افتاده
Don’t fret
نگران نباش
I don’t ever wanna see you
اصلا نمیخوام ببینمت
And I never wanna meet you again
و هیچوقت نمیخوام دوباره باهات روبه رو شم
One thing
یه چیز دیگه
When you’re angry, you’re a jerk
وقتی عصبانی هستی، عوضی میشی
And then you treat me like I’m worth nothin’
و یجوری باهام رفتار میکنی که انگار هیچ ارزشی ندارم
مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 👇
@Music_lyrics_tele
@english_wordtime
پخش و دانلود بهترین موزیک های جدید ایرانی و خارجی 💥👇👇
@Music_landddddddd
@Music_landddddddd
There goes my heart beating
قلبم به تپش میفته
'Cause you are the reason
چون علتش تویی
I'm losing my sleep
من خوابمو از دست دادم
Please come back now
خواهش میکنم همین حالا برگرد
And there goes my mind racing
و شروع به فکر کردن میکنم
And you are the reason
دلیلش تویی
That I'm still breathing
که من هنوزم دارم نفس میکشم
I'm hopeless now
حالا من ناامیدم
[Chorus]
I'd climb every mountain
من حاضرم هر قله ای رو فتح کنم
And swim every ocean
هر اقیانوسی رو شنا کنم
Just to be with you
تا بتونم در کنار تو باشم
And fix what I've broken
و چیزی که شکستم رو درست کنم
Oh, 'cause I need you to see
اوه چون میخوام ببینی
That you are the reason
که تو دلیلشی
[Verse 2]
There goes my hands shaking
دستام شروع به لرزیدن میکنه
And you are the reason
و تو دلیلشی
My heart keeps bleeding
قلبم مدام در حال خونریزیه
I need you now
من الان بهت نیاز دارم
If I could turn back the clock
اگه میتونستم ساعت به عقب برگردونم
I'd make sure the light defeated the dark
من مطمئن میشدم که نور بر تاریکی غلبه میکنه
I'd spend every hour of every day
هر ساعت از هرروزم رو
Keeping you safe
مراقب تو میشدم تا جات امن باشه
[Chorus]
I'd climb every mountain
من حاضرم هر قله ای رو فتح کنم
And swim every ocean
هر اقیانوسی رو شنا کنم
Just to be with you
تا بتونم در کنار تو باشم
And fix what I've broken
و چیزی که شکستم رو درست کنم
Oh, 'cause I need you to see
اوه چون میخوام ببینی
That you are the reason
که تو دلیلشی
[Bridge]
I don't want to fight no more
دیگه نمیخوام دعوا کنم
I don't want to hide no more
دیگه نمیخوام قایم شم
I don't want to cry no more
دیگه نمیخوام گریه کنم
Come back, I need you to hold me
(You are the reason)
برگرد نیاز دارم منو در آغوش بگیری (تو دلیلشی)
A little closer now, just a little closer now
الان یه ذره نزدیکتر به من، یه ذره نزدیکتر
Come a little closer, I need you to hold me tonight
یکم بیا نزدیکتر، نیاز دارم امشب منو بغل کنی
[Chorus]
I'd climb every mountain
من حاضرم هر قله ای رو فتح کنم
And swim every ocean
هر اقیانوسی رو شنا کنم
Just to be with you
تا بتونم در کنار تو باشم
And fix what I've broken
و چیزی که شکستم رو درست کنم
Oh, 'cause I need you to see
اوه چون میخوام ببینی
That you are the reason
که تو دلیلشی
مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 👇
@Music_lyrics_tele
@english_wordtime
Oh, Father, tell me
Do we get what we deserve?
Oh, we get what we deserve
[Chorus]
And way down we go, go, go, go, go
Way down we go, go, go, go, go
Say way down we go
Way down we go
[Verse]
Oh, you let your feet run wild
Time has come as we all fall, go down
Yeah, but for the fall ooh, my
Do you dare to look him right in the eyes? Yeah
[Pre-Chorus]
Oh, ’cause they will run you down, down ’til the dark
Yes and they will run you down, down ’til you fall
And they will run you down, down to your core
Yeah, so you can’t crawl no more
[Chorus 2]
And way down we go, go, go, go
Oh, way down we go
Say way down we go, ooh
Oh, ’cause they will run you down, down to your core
Oh, way down we go
[Bridge]
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uh uhhhh uh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhh uhh uhh uhh uhh
Uh uhhhh
Oh baby, yeah
Oh, baby, aha
Baby, ooh
Way down we go
Oh, no
Yeah
[Outro]
Way down we go, go, go, go, go
Oh, way down we go
Say way down we go, ooh
Way down we go
مخزن آهنگ های انگلیسی با ترجمه فارسی 👇
@Music_lyrics_tele
@english_wordtime
ترجمه کامل کتاب های 4000 واژه ضروری انگلیسی
قیمت 60،000 تومان
@hk_admins 👈👈سفارش
@hk_admins