5076
Лингвистические теории заговора от ведущего научного сотрудника всего на свете. Телеграммы можете присылать сюда: @shusnowman Чат канала: @lingvoedandcat Пончики для Лингвоеда: https://donate.stream/lingvoed
🗿 Если инопланетянин прилетит на Землю и решит использовать для коммуникации именно русский язык, то, помимо всех остальных приключений, думаю, его удивят группы людей, названные месяцами — октябрята, декабристы. Наверное, он подумает, что рожденные осенью или зимой у нас на особом счету.
😎С другой стороны, он должен будет буквально понять сочетание бреющий полет — то есть настолько близкий к земле, будто сбривающий верхушки деревьев. Для меня это уже стертая метафора, внутренней формы я тут не замечаю. А какие странности языка кажутся вам слишком привычными?
#заметка
😎 В это воскресенье в Музее Криптографии я приму участие в паблик-токе «Язык описания реальности: как математика выражает человеческие мысли» вместе с двумя замечательными математиками – Александрой Скрипченко (декан факультета математики ВШЭ) и Иваном Яковлевым (преподаватель математики и автор канала Кроссворд Тьюринга).
🌝В обсуждении я буду единственным лингвистом, и, пожалуй, возьму на себя задачу отстаивать точку зрения, что естественный язык и математика – принципиально разные явления. Пока сформулировал для себя два тезиса:
🔜 Языки ценны своим разнообразием. Гипотеза Уорфа-Сепира (да и идея моего канала) как раз исходит из того, что мир в разных языках репрезентируется по-разному, а значит, и воспринимается носителями этих языков по-разному. Математика же, напротив, стремится быть универсальным языком описания всего, что существует в физическом мире.
🔜 Языки устроены сложным образом: они включают в себя уровни лексики, грамматики, синтаксиса и т.д., но кроме того, язык – это ещё и коммуникация, которая строится по своим, во многом социальным, законам. Вишенка на торте – это метафоричность языка: система развивается благодаря возможности переносить одно и то же слово-имя на другие, схожие или даже не очень, явления. Мы описываем явления природы через антропоцентричные линзы (дождь пошел), говорим о времени в терминах пространства (перед обедом) и т.д. Математика в этом смысле антиметафорична: она существует, чтобы описывать явления буквально и однозначно.
🗿 А как вы считаете, можно ли считать математику особым языком? Поделитесь своими мыслями в комментариях – мне это точно поможет! (Кстати, я могу дарить вам книжки, так что давайте за самую оригинальную мысль — от меня подарок)
✈️ И приходите на паблик-ток – начало в 15:30 (регистрация).
#анонс
🔥 Что-то слишком долго я молчал, мне даже пришло предложение продать канал. Лето, кажется, проходит, так что приходите повидаться в эту субботу на книжный фестиваль «Красная строка» в Екатеринбурге. Я буду выступать на сцене «Притяжение» с лекцией «Язык — наш дом: как окружающий мир влияет на мышление и речь» (начало в 13:30). Поговорим о том, как окружающий ландшафт может влиять на восприятие времени, а желание носить яркую одежду – на появление цветовых обозначений в языке.
✈️Ну и вообще, как вы, успели покупаться? Выучили новый язык?
🧐 Если вы еще не определились с планами на ближайшие два года, то приходите учиться в дружественную магистратуру «Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия» в Вышке. Документы принимаются до 8 августа, есть 15 бюджетных мест. Слово организаторам:
Чтобы поступить на «Языковую политику», необходимо пройти конкурс портфолио. Вам нужно предоставить документы о предыдущем образовании, мотивационное письмо, два рекомендательных письма и, при наличии, документы, подтверждающие профессиональную квалификацию, участие в научных конференциях, конкурсах и олимпиадах, получение именных стипендий, наград, поощрений и т. п. Также ваши мотивация и компетенции будут оцениваться на собеседовании, которое частично проходит на английском языке. Все документы можно подать онлайн через личный кабинет.
🧐 В московских парках сейчас по вечерам показывают кино, и вчера я сходил на одну из своих любимых комедий – «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён». Поймал себя на мысли, что с возрастом всё больше сочувствую директору Дынину. У него ведь всё было по полочкам и инструкциям, понятные цели и метрики («Общий привес отряда — 860 грамм. Этак они к концу смены за тонну перевалят!»), а в итоге всё поглощает энтропия. Дети!
👀 Особенно нравится, как в этом фильме множество надписей и лозунгов появляются на фоне, создавая дополнительный уровень:
Дети – хозяева лагеря
Когда я ем, я глух и нем (в столовой)
Среди нас хлюпиков нет (в мыслях Иночкина)
У нас не шумят (это, конечно, у Дынина в кабинете)
🌝 Всем привет!
✈️ На Грамоте вышел мой новый текст, на этот раз посвященный попытке лингвистически осмыслить слово кринж. Мне вообще в последнее время стало интересно переносить профессиональную оптику на более широкие контексты – социальные и психологические.
😎 Например, в середине июня я поучаствовал (и даже частично стал инициатором) в семинаре «Психотерапевтическая лексика в публичном пространстве». К нему я подготовил простой эксперимент: у слова абьюз есть две формы существования – узкий профессиональный термин и повседневное представление о нём, которое включает широкий набор негативных эмоций от общения. Смогут ли большие языковые модели, выступающие в роли психотерапевта, отделить одно употребление слова от другого? Как оказалось, смогут, хотя запутать их все же можно, особенно если предложить им ситуации с иерархией по умолчанию (родитель/ребенок, преподаватель/студент). Подробнее о семинаре можно почитать на канале Анны Пестовой или посмотреть его в записи.
🗿 Что касается кринжа, мне кажется, это явление гораздо шире, чем просто коммуникативные сбои или неудачи. Скорее, речь о поведении, заметно выходящем за рамки привычных социальных ритуалов и ожиданий – настолько, что наблюдая за ним, хочется съёжиться. Впрочем, и вежливость – категория шире, чем просто общение между людьми, но именно в языке она проявляется особенно ярко.
🤨 Меня также поразило, сколько академической литературы на английском языке посвящено этой теме. Сейчас читаю книгу «Cringeworthy: A Theory of Awkwardness» журналистки Мелиссы Дал. А вы – почитайте мою статью.
🎁 Настало время объявить результаты конкурса!
👌 В первой загадке был зашифрован грибной дождь, именно его в японской и китайской культуре называют свадьбой лисы. Первым правильный ответ дал @etymologist – поздравляю!
👌 Во второй загадке было много любопытных версий значения идеофона kimkimkim – вспомнили и про поедание кимчи, и про кваканье лягушек. Отдельный привет Соне, Ане и Степану! Но быстрее и правильнее всех оказалась @kolchuginho: kimkimkim передаёт мерцающий свет светлячков.
😏 И, наконец, творческое задание с оригинальными названиями для цвета. Выбрать было непросто – пришлось даже обратиться за советом к друлегам. Но сердцу ведь не прикажешь! Победителем становится @belata2403 за вариант помидорро-задорро. Молниеносно и остроумно!
🫠 Огромное спасибо всем за участие – очень интересно читать такие разнообразные лингвистические версии! Победители, напишите мне в личку (@shusnowman) свои почтовые адреса – отправим вам свежие, запечатанные экземпляры книги Эверетта.
#конкурс #загадка
👀 Завтра в 14:00 выступаю с лекцией на книжном фестивале «Красная площадь», название которой удивительным образом совпадает с книгой Калеба Эверетта.
👻 На самом деле говорить буду о своём. Сначала кратко перемою косточки Бенджамину Уорфу за порождение мифа о миллионе слов для обозначения снега у эскимосов – в последнее время мне его уж слишком часто пересказывают.
😐Затем перейдём к не менее интересной теме – обсудим, как формируются термины для обозначения цвета в разных языках мира и какие механизмы лежат в основе этого процесса.
😏Приходите, будет интересно и познавательно!
#анонс
🎁 А давайте разыграем еще один экземпляр книги Калеба Эверетта «Мириады языков». Сегодня поговорим об идеофонах – словах, которые в своей форме образно передают звуки, движения и различные сенсорные впечатления от окружающего мира. Например, корейское 보송보송 (bosong-bosong) описывает мягкую и пушистую поверхность (почувствовали?), а японское ドキドキ (doki-doki) передает учащённое биение сердца.
😏 В языке тотонаков из Верхнего Некаха есть необычный идеофон – kimkimkim. Этим словом описывается специфическое явление мира природы, которое ассоциируется с романтичными прогулками и теплыми летними вечерами (запутал вас?).
👻 Какое именно явление отражает слово kimkimkim? Свои ассоциации пишите в комментариях!
#загадка #языки
✈️ Май в этом году – какой-то бесконечный марафон конференций и публичных выступлений, и кажется, временные пределы ему не помеха. В следующие выходные (31 мая – 32 мая) наша лаборатория лингвистической конфликтологии в полном составе приедет на книжный фестиваль «Книге на лето 2025» в Тулу. Если у вас будет время, приходите в субботу к 15:00 послушать Максима Кронгауза, который расскажет о цифровой поэзии – и оставайтесь с нами до вечера.
😐 Я буду выступать на Public Talk «Новое ИИзыкознание: лингвисты против искусственного интеллекта» в 18:00. Будем обсуждать (бес)полезность вежливости в общении с генеративными моделями – надеюсь, получится весело и интересно, хотя может выйти и как обычно. Полная программа фестиваля доступна по ссылке.
👌 Если же вам больше нравится читать, чем слушать, то загляните на «Грамоту», где недавно вышел мой новый лонгрид «Экономика языка, или Как одни слова обесценивают другие». Пока готовил этот материал, наткнулся на историю английского слова nice, которое начинало свой путь с негативным значением, но за века работы над репутацией стало таким, каким мы его знаем и любим сегодня.
🥸 Скоро будут загадки и розыгрыш призов, так что оставайтесь лингвоедами!
#заметка #анонс
👀 Никогда такого не было, но всё же случилось – в сети завирусился прогноз академика РАН, в котором обещается неизбежный перенос ударения в слове звонит на первый слог. Обсуждение дошло до нашего чатика, так что выскажусь и я, пожалуй.
🫥 С сугубо лингвистической точки зрения такой переход действительно неизбежен, как и в большинстве двухсложных глаголов на -ит. Этот путь уже прошли глаголы курит, катит, варит, дарит, душит, будит и миллион их сородичей. Все они стоят на том берегу реки и машут одинокому звонит, как бы подзывая его к себе.
🧐 Но звонит никогда не перейдет эту реку, и причина здесь не языковая, а социальная. Так получилось, что мы вложили в это слово языковое ощущение локтя, веру в справедливость и вселенскую правду. Это слово стало паролем, отличающим своих от чужих, хороших от плохих, надежных языковых нормисов от бездумных бунтарей.
🚀 Пройдут миллионы лет: забудется концепт телефона/смартфона/зума, под давлением ИИ рухнет институт высшего образования, люди уйдут жить в виртуальные миры, на планете останутся только Бомбардиро Крокодило и Тралалеро Тралала, но всё равно при встрече они будут каким-то неведомым нам образом предлагать друг другу выбор между звонИт и звОнит. И, удостоверившись, что ударение таки пало на последний слог, уползать в свои норы для продолжения рода.
#заметка
🔥 И ещё одна #рекомендация_по_любви. Я бы и сам с удовольствием съездил на фестиваль, но в субботу читаю лекцию про природу инвективной лексики. Так что буду страшно ругаться!
В эту субботу, 19 апреля, в Доме творчества Переделкино, пройдёт фестиваль «Энергия жизни: Север, Сибирь и Дальний Восток». Он будет посвящен культуре и литературе коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.Читать полностью…
Фестиваль проходит как часть литературной мастерской, посвященной 90-летию нивхского писателя Владимира Санги, основателю нивхской литературы. Среди участников мастерской – нивхи, юкагиры, ненцы, ханты, манси, коряки, вепсы. Мастерская проводится совместно с Ассоциацией коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока и Центром традиционных знаний и языков коренных малочисленных народов.
Коренные малочисленные народы живут в 28 регионах России и представляют несколько десятков культур. На фестивале мы прочитаем в книжном клубе рассказ Владимира Санги, узнаем о редких засыпающих языках, услышим авторов из Якутска, Карелии, Камчатки, Ямала, Сахалина, Таймыра, Магадана. Завершит день фильм «У ветра нет хвоста» – обладатель Гран-при фестиваля «Послание к человеку».
По ссылке полная программа: https://pro-peredelkino.org/sever
✈️Прошлым летом пережил трогательный момент.
👀В родительском доме, на антресолях, я обнаружил рюкзак, который мама привезла мне из Китая, когда я ещё учился в школе. Тогда он показался мне слишком неформатным – маленький, изящный, сделанный под потертую кожу. У одноклассников были огромные матерчатые рюкзаки с множеством карманов, и я как-то не решился идти против шаблонов школьной моды. В общем, рюкзак улетел на дальнюю полку.
😏И вот, разбирая свои старые вещи, я обнаружил его – лёгкий непромокаемый рюкзак, в который идеально помещается мой ноутбук. Его даже не просят просвечивать в метро – он настолько маленький, что его можно принять за сумку для документов. Я забрал его с собой в Москву, и пока это лучшая ложка к обеду в этом учебном году. И, конечно, поразительно, насколько актуальной стала вещь за 25 лет.
🔥Если вы всё ещё не нашли рюкзак своей мечты, то советую заглянуть на сайт Friend Function. Этот магазин предлагает широкий ассортимент одежды и аксессуаров от зарубежных и локальных брендов, а также различные полезные вещи.
👻Обычно я не рекомендую что-то, кроме книг (хотя здесь и их можно приобрести), но в этот раз у меня есть для этого сразу две причины: а) лето уже в городе, поэтому самое время запасаться кепками и очками; б) у ребят из Friend Function безупречный вкус, и все позиции в их ассортименте так и просятся в подарки себе любимому и близким. Есть у меня предчувствие, что и через 20 лет эти вещи покажутся кому-нибудь актуальными!
Я заметил, что по тому, как люди называют нейросети, можно понять, к какому профессиональному сообществу они относятся. Вот небольшой словарик, который можно дополнять в комментариях:
ИИ – удобный зонтик для обозначения всего спектра технологий машинного обучения. Обычно встречается в заявках на гранты или докладах на междисциплинарных конференциях, где выполняет функцию магического заклинания. Иногда встречается и в моей речи, но в научной статье вызывает большие подозрения.
LLM – это, пожалуй, наиболее нейтральный и технически правильный вариант на данный момент. Его используют те, кто непосредственно работает с большими языковыми моделями: разработчики, исследователи в области машинного обучения и обработки естественного языка. Впрочем, также есть риск нарваться на фаната лора, готового обсуждать конвейерный параллелизм или каждый из миллиарда параметров.
БЯМ – пример прямого калькирования англоязычного LLM. Обычно его используют исследователи-фрики, которые готовы русифицировать термины, даже если это ведет к появлению таких сомнительных звукосочентаний. Стихийные лингвисты всех мастей, которые занимаются чем угодно, кроме лингвистики.
AGI (Artificial General Intelligence) – технические специалисты, которые хотят получить грант больше гуманитариев из первого пункта.
Гопотэ (искаженное GPT) – маркер блогера, который активно использует нейросети для генерации текстов (для этого, кстати, встречается термин «нейрослоп»), но делает это, конечно, иронично.
AMI (Advanced Machine Intelligence) – термин, изобретенный Яном Лекуном. Все свои гранты он уже выиграл, и теперь может задуматься о вечном: менее антропоцентричном и более политкорректном обозначении мыслящих машин.
#заметка
😀 Привет, лингвоеды!
На связи Аудиостор – ваш универсальный сервис аудиоконтента: книги, лекции, курсы и подкасты. Мы мастерски объединяем лёд и пламя, обучение и развлечения, научный и популярный контент.
В нашем телеграм-канале мы регулярно публикуем подборки, полезные рекомендации, интересные факты из жизни писателей и истории, о которых вы, возможно, не слышали на уроках литературы.
Например:
🔜 Против течения: почему Анна Ахматова была бунтаркой
🔜 Как сырок «Александров» стал мемным символом богатства
🔜 Диета от Роберта Дауни младшего, которая спасёт планету (не беспокойтесь, варенка и сгущенка останутся)
С нами вы точно не пропустите выход новой книги Пелевина и других новинок 😎
🤓 Подписывайтесь, чтобы всегда быть в курсе: @Audiostorecontent
И приходите создавать качественный аудиоконтент вместе с нами!
Реклама. ООО «Русские Медиа», ИНН 7708819960, Erid:2W5zFJQuDAQ
👀 Этой осенью тянет размышлять о судьбах языка, так что держитесь. Недавно в одной из академических статей наткнулся на такое противопоставление морали и этики: первая трактуется как «бессознательное подчинение коллективным нормам и кодексам поведения», вторая – как «рефлексивное и свободное устремление личности к благу и добру». На мой взгляд, похожее различие можно обнаружить между словами свобода и воля.
✈️ Свобода, как правило, ассоциируется с сочетанием социальных, юридических и ценностных признаков и как бы дается человеку свыше, как некий дар или право. Воля же, напротив, является следствием внутреннего стремления к независимости, личному выбору, право на который может достигаться даже с нарушением установленных свыше ограничений. Мне нравятся оба слова и, кажется, что это хороший пример того, как скрупулезно русского язык относится к источнику снятия всяческих запретов с его носителя.
🔥 Интересно, что в контексте языкового владения понятия свободы и воли все же ведут себя несколько по-разному. Свободное владение языком, как правило, воспринимается исключительно положительно – особенно в контексте изучения иностранных языков. Напротив, вольное использование языка окрашено негативно и ассоциируется с нарушением устоявшихся норм, большим количеством заимствований, жаргоном и пр. Как вы думаете, почему такие близкие понятия так по-разному преломляются в контексте языка?
#заметка
🔥 По мотивам лекции на фестивале «Красная строка» подготовил для «Грамоты» статью, в которой рассказал о нескольких способах ориентации во времени/пространстве: от привычного нам эгоцентрического, где все объекты находятся слева или справа от говорящего, до более необычных – например, ориентации относительно вершины горы в языке юпно, символизирующей будущее. Это влияет, например, на выбор жестов: если человек рассказывает о своих планах лицом к вершине, то укажет вперёд; если спиной – жест будет направлен назад.
🫥 Небольшой фанфакт: слово «кенгуру» пришло в английский из языка гуугу-йимитирр; по одной из версий оно буквально означает «мясо». Звучит изящно, но, есть вероятность, что это чье-то этимологическое творчество, так что из статьи я эту версию убрал.
🚀 Кстати, в июле вышла не менее интересная статья о разговорах по душам с неодушевлёнными предметами. Помню, на моей родной кафедре лет тринадцать назад защищался диплом на эту тему: тогда ещё не было никакого ИИ, и речь шла о разговорах с телевизором.
#заметка
🎨 Где заканчивается «синий» и начинается «голубой»? Почему одни языки различают десятки оттенков, а другие обходятся «темным» и «светлым»? Дело в том, что мы воспринимаем цвет не только с помощью зрения, но через личные переживания и ассоциации.
📚 Попросили лингвиста и научного редактора книги «Мириады языков» Валерия Шульгинова рассказать о самых необычных цветообозначениях.
А еще обязательно загляните в телеграм-канал Валерия — там много интересного о языке и не только.
😐Продолжаю ленивый летний постинг. Недавно в одной из научных статей мне встретился термин людолект. Сможете ли, без помощи GPT и звонков друзьям, догадаться, что он означает?
#загадка
😎 Сегодня в разговоре с коллегой – преподавательницей русского как иностранного – я впервые уловил лёгкую ностальгию по до-нейросетевым временам. Она уже давно собирает коллекцию типичных ошибок студентов в письменных работах, но теперь, с появлением GPT и прочих представителей нейросетевого зоопарка, эти ошибки становятся уходящей натурой. А ведь именно в них преподаватель мог разглядеть слабые места, понять, на какие кнопки давить и за какие рычаги дергать при обучении носителей различных языков. Возможно, интернет до 2020 года вскоре станет чем-то вроде заповедника, куда лингвисты будущего будут заглядывать с благоговейным трепетом – чтобы прикоснуться к чистой человеческой коммуникации.
🗿 Кстати, о коммуникации. Завтра в 13:00 я выступаю на книжном фестивале «Читай – отдыхай» в Иванове. Заходите, будем обсуждать популярные мифы о языках и культурах!
😎Коллега поделился интересным наблюдением: в современном общении слово «хорошо» постепенно замещает собой «спасибо». Например, студенты, которым назначаешь консультацию, уже не благодарят в ответ, а просто соглашаются принять в ней участие.
🫤Замечали ли вы подобное в своем окружении?
#заметка #обсуждение
🔥 Я продолжаю публиковать лонгриды на «Грамоте» и очень рад нашей внезапной дружбе. Во-первых, такой формат дает возможность глубже погрузиться в вопросы, которые мне всегда были интересны. Одна статья в месяц – идеальный ритм для таких размышлений. Во-вторых, иллюстрации по-прежнему впечатляют, художник справляется со своей частью гораздо лучше меня.
👀 В мае вышла статья «Я вижу, значит, я понимаю», в которой я рассказываю о механизме метафорического переноса в основном на примере глаголов восприятия. Меня вообще завораживает эта возможность взять кусочек языковой системы, описывающей, например, пространство, и использовать его для описания времени. Или получить в ответ на справедливую критику фразу я тебя услышал, кринжануть, конечно, но через боль восхититься пластичностью языка.
🧐 Кстати, в статью не вошел один любопытный пример – глагол вынюхивать в значении настойчивого поиска информации. Интересно, что подобный перенос встречается в совершенно разных языках: во французском – sentir quelque chose («почувствовать что-то»), в финском – haistaa perään («нюхать вслед»), в китайском – 嗅出真相 (буквально «вынюхать истину»). Интересно, во всех ли этих метафорах ключевым элементом выступает собачий нюх или возможны прямые сравнения с человеческим обонянием?
#заметка
😑 С загадками вы справились просто прекрасно, переходим к творческому заданию. В воскресенье я подведу итоги конкурса и назову имена победителей.
🚀 Когда в лингвистической антропологии заходит речь о цветообозначениях, то обычно вспоминают о теории Берлина-Кея, в которой говорится, что носители разных языков создают названия для цветов примерно в таком порядке: сначала появляются термины для черного и белого, затем красного, после чего возникают обозначения для желтого и зеленого, а затем синего, коричневого и всего остального многообразия оттенков.
🎁 Именно в это многообразие и интересно заглянуть. Каким набором терминов для номинации цветов будет владеть наш язык, скажем, через тысячу лет? Подобный эксперимент в 2010 году провёл создатель популярного комикса xkcd Рэндал Манро. Он попросил читателей давать названия каждому цвету, появляющемуся на экране их компьютеров. Хитрость была в том, что эксперимент не имел фиксированного конца: карточки продолжали появляться до тех пор, пока участники эксперимента не начинали рыдать перед мониторами от невозможности различать похожие цвета.
😐 Зато Рэндалу удалось собрать более пяти миллионов уникальных названий цветов – и кто знает, может быть, некоторые из них однажды действительно станут частью языка. Мои фавориты:
👻Токсичный зелёный;
👻Клоака велоцираптора;
👻Красный как худи симпатичного мальчика справа от меня.
А теперь творческое задание: предлагайте в комментариях необычные названия для цвета в иллюстрации к этому посту. Принимается только один вариант от участника. Выберу на свой вкус самое оригинальное и смешное название!
🔜 Ещё из новостей – недавно вышла книга Калеба Эверетта «Мириады языков: Почему мы говорим и думаем по-разному», где я выступил в роли научного редактора русскоязычной версии.
✈️ В лингвистической антропологии принято выделять два подхода к изучению культурных сообществ: эмический, то есть наблюдение изнутри, и этический, или взгляд со стороны. Автору книги удалось вполне гармонично объединить оба подхода. Калеб Эверетт некоторое время жил среди племени пираха вместе со своим отцом, известным лингвистом и антропологом, поэтому повествование дополняется ссылками на личный опыт. В то же время он удерживается от излишних фантазий (ну, почти удерживается), сверяя свои впечатления с современными лингвистическими исследованиями. В результате получился содержательный обзор того, как в разных языках кодируются базовые понятия времени, пространства, цвета и запаха, подкреплённый личными наблюдениями.
🎁 Я хотел бы разыграть три экземпляра книги, поэтому приготовил для вас две загадки и одно творческое задание по её мотивам. А начнём мы с загадок!
🔥В Японии и Корее это явление называют «свадьбой лисы», в Нигерии говорят, что «рожает слон», испанцы считают, что «рожают кролики», а жители юго-востока США уверены, что в этот момент «дьявол бьёт свою жену».
🧐 Вопрос: о каком явлении идет речь?
🫥 Пишите свои версии в комментариях и не забудьте скрыть ответы от других лингвоедов. Первый участник, давший правильный ответ, получит книгу!
#загадка #языки
😏 У меня сразу два дружеских анонса – на случай, если вы сейчас просматриваете публикации в каналах и размышляете, как интересно провести это лето или ближайшие пару лет.
🎁 Главным событием лета вот уже три года подряд для меня становится Летняя лингвистическая школа, где я обычно рассказываю что-нибудь интересное про вежливость или категоризацию пространства/времени в языках. Впрочем, в роли лектора я провожу от силы час, а всё остальное время вместе со школьниками слушаю потрясающие лекции преподавателей и студентов, хожу на лингвокинопоказы, участвую в играх (ну ладно, пока только слышал, какие они классные) или просто наслаждаюсь общением. В этом году школа пройдет с 17 по 27 июля в Учебном центре Вышки «Вороново». Информация от организаторов – в этом посте (можно подаваться до 18 мая).
🔜 Ближайшие пару лет можно провести в Центре языка и мозга Вышки: экспедиции, электроэнцефалографические исследования, работа с языковыми корпусами – два года безудержных научных открытий и лингвистических приключений. Да, речь всё ещё идёт о постдоковской позиции, о которой я уже упоминал в одном из прошлых постов.
#анонс #работа #отдых
🫥 Владимир Иванович тонко чувствует, конечно. Представляю, как он с ней намучился (открывать определяемое слово с осторожностью):
Блядская строка, тип. (нем. Hurenzeile), неполная, коротенькая строчка, не уместившаяся внизу страницы или столбца и помещаемая поэтому вверху следующей страницы или следующего столбца (прием, избегаемый в типографской практике). (Словарь В.И. Даля)
😀 Традиционное объявление вакансии в лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик.
😑 Если вам ещё нет сорока, но вы уже являетесь кандидатом наук, мы будем рады видеть вас в качестве постдока. Будем валяться на оранжевых мешках, обсуждать речевые конфликты и гиблифицировать совместные фотографии!
👌 Подробнее о программе можно почитать на сайте Вышки.
😀 Всем вкусного времени суток!
👀 В дискуссиях о судьбах русского языка с теми, кто считает, что раньше побеги языка была зеленее, я нащупал два тезиса, которые постарался сформулировать в новой статье для «Грамоты». И да, кажется, теперь у меня там авторская колонка, так что поддержите меня просмотрами (и зацените, какие классные иллюстрации мне рисует художник)!
😏 Первый тезис о взгляде на язык с исторической колокольни. Если представить язык в нулевой точке, то в нем вообще не должно быть обобщающих категорий. Каждый предмет здесь имеет свой уникальный знак, как в письменности Тынэвиля, где горящая и потухшая свеча обозначаются разными символами, есть специальные графемы для белого чайника, широкого чайника, банки с керосином, банки с сахаром и пр. Однако такую роскошь может себе позволить только очень небольшое сообщество. Представьте, что в вашем доме каждая вилка имеет своё собственное название. Красиво? Несомненно, да. Но чем больше расширяется языковое сообщество, тем значимее становится возможность языка всё обобщать и категоризировать. Вот поэтому из системы русского языка вытесняются описательными конструкциями термины вроде десницы и шуи.
🚀 Второй тезис заключается в том, что исчезновение некоторых групп слов не является показателем упрощения лексической системы в целом. Язык, как вода, покидает одни пространства и наполняет другие, в которых существует большая потребность в современном контексте. И вот такой средой для развития языка в наши дни стала жизнь в городе. Здесь не так важны, например, устоявшая семейная иерархия, такие как сноха, деверь, вуй и пр. Зато необходимо понимать, в какие горизонтальные отношения вы угодили – газлайтинг это или абьюз, масик перед вами, чечик или штрих. В пространстве города переплетаются различные субкультуры, карьерные лестницы и пролеты, эмоции и поиски себя. Каждый день мы взаимодействуем с новыми людьми в новых обстоятельствах и вот эта постоянная настройка друг на друга и становится основным дискурсивным пространством языка. И если язык способен адаптироваться к разнообразию хайпа, кринжа, дедлайнов и токсичных отношений, то всё с ним будет в порядке.
#заметка
🫥 У австралийской народности дирбал существует интересная традиция, связанная с языковыми табу. После смерти родственника здесь запрещается упоминать его имя, а заодно и все слова, которые хоть как-то с ним созвучны.
😐Например, после того как умер человек по имени Бала, дирбальцы перестали использовать слово bala, что означает там. Обычное указательное слово, часто используемое в повседневной речи, стало табуированным из-за его созвучия с именем умершего. Вместо него стало использоваться другое слово – ŋima (произносится примерно как «нгима»), которое раньше не имело такого значения.
😐 В некоторых вариантах этого ритуала вместо табуированных слов может использоваться постоянный термин. Семьи могут заменять запретные слова на специальные знаки траура – Kumantjayi, Kwementyaye, Kunmanara или Barlang.
✈️ И вот на какую историю я недавно наткнулся. Пишет читатель журнала ABC:
В одной общине в центральной Австралии, с которой я был связан, белые чиновники в 1930-40-х годах дали многим людям «белые» имена, основанные на дне недели, в который они родились. Когда я был там в 1970-х годах, некоторые из этих людей недавно умерли. Это создавало проблемы, когда дети в школе повторяли дни недели. Вместо имени, которое не могло быть использовано, на местах использовали слово «Kwementyaye». Соответственно, неделя в школе стала выглядеть так: «Понедельник, Kwementyaye, среда, Kwementyaye, Kwementyaye, Kwementyaye, воскресенье». Однако уже через пару лет все дни недели снова можно было свободно использовать.
Хотел бы зафиксировать неологизмы, которые встретились мне в феврале. Полагаю, что один из них и станет словом года (ставлю на первый в списке).
😑 Вайб-кодинг – новый вид программирования, при котором разработчик не пишет код сам, а полагается на волю нейросети, озвучивая команды прямо со своего любимого дивана.
👀 Инфлейшиншип – однажды Эрнеста Хемингуэя попросили написать самую грустную историю в шести словах, а он уложился в одно. Это формат отношений, при котором пары остаются вместе не из-за романтических чувств, а из финансовых соображений. В ситуации высокой инфляции, роста стоимости жилья и расходов разрыв отношений может приводит к неизбежному снижению уровня жизни, а этого никому не хочется, конечно.
😐 Друлеги – люди, которые всё ещё ходят на работу (в отличие от вайб-кодеров) и стали друг другу чем-то большим, чем просто коллеги. Теперь у них есть чат для мемов, совместные обеды, потенциальные инфлейншиншипы и подписка на @Lingvoed.
Делитесь в комментариях своими находками!
#заметка