Джейсон Берч, Марк Синглтон. «Хатха-абхьяса-паддхати»: хатха-йога на заре современности
Рад сообщить, что мы опубликовали новый перевод проекта @YogaScience. На этот раз представляем вам статью Д. Берча и М. Синглтона о рукописи «Хатха-абхьяса-паддхати» – оба автора хорошо известны в йоговских кругах.
Текст рукописи вызывает большой интерес. Благодаря ему проясняется история динамических комплексов «вьяям» в йоге. Авторы указывают на связь данного текста с так называемым динамическим «майсорским стилем», или стилем Кришнамачарьи. И хотя сын Кришнамачарьи, Дешикачар, часто указывал на то, что отец постоянно сам придумывал новые подходы и подстраивал их под своих учеников, – тем не менее, Кришнамачарья был знаком с «Хатха-абхьяса-паддхати», и этот текст явно оказал на него сильное влияние.
Перевод любопытен также с точки зрения истории хатха-йоги. В нем содержатся описания 120 асан, он пестрит изложениями множества очистительных процедур, некоторые из которых не описаны в «Прадипике» (например, бхраманакрии (bhrāmaṇakriyā) и адхарашуддхикрии (ādhāraśuddhikriyā) для чистки кишечника).
Особенно интересны описания асан на веревках – раджвасана (rajjvāsana). В соответствии с текстом, некоторые асаны выглядят весьма изощренно: они выполнялись на канате, подвязанном к потолку хижины на высоте приблизительно 6 метров. Мне было приятно узнать об асане на веревках "Летучая мышь". Когда я писал книгу по Йога-патте, данная статья еще не была опубликована, а о манускрипте не было известно. И когда мне нужно было придумать название для асаны на веревках в перевернутом состоянии вниз головой, я наименовал ее сначала «летучей мышью». Позже, на занятиях с учениками, это название жаргонизировалось в «Бэтмен».
В статье имеется много занимательных отсылок и к другим учителям йоги на веревках прошлого столетия; включен ряд заметок о «сексуальных» практиках наподобие «ваджролимудры», а также раскрыта история создания самой рукописи.
Прекрасный перевод текста был подготовлен Татьяной Павловой. Редактура – Ольга Прокопчук. Отдельное спасибо за помощь в публикации статьи Дарье Болюх и Татьяне Приходько.
Ссылка
Научные статьи о йоге выходят каждый год, преимущественно на английском и немецком языках. Проект Yoga Science переводит некоторые статьи на русский и украинский.
На сайте уже 52 статьи.
Мы распределили их по темам исследований:
Медицинские аспекты йоги и использование практик йоги в медицине
Пересечения идей йоги с духовными традициями других культур
Сексуальные практики в йоге
Роль магических ритуалов в тантре и йоге
Аксессуары для йоги
Традиция хатха-йоги
Сверхспособности в йоге
Первоисточники йоги, тантры, хатха-йоги
Современные стили и традиции йоги
Личности древней йоги
Термины и идеи йоги
Также мы поздравляем проект с новым дизайном сайта, который делает знакомство со статьями еще более комфортным.
#научноойоге
Проект YogaScience, несмотря на небольшой перерыв, сегодня выкладывает новый перевод статьи проф. Дж.Сэмуела о «тонком» теле в Индии и за ее границами. Сам автор долгие годы исследовал взгляды на телесность, медицину и древние оздоровительные практики в Индии, Тибете, Непале и Бутане. Текст вошел в сборник британского академического издания «Routledge». Ниже предлагаем краткое описание статьи от самого исследователя:
«В этой главе описывается история понятий тонкого тела в Индии, начиная от ранних упоминаний идей тонкого тела и праны (prāṇa) в Упанишадах и Йогасутре Патанджали, вплоть до сложной внутренней структуры чакр и нади в текстах каула, тантры и хатха-йоги. Обсуждаются шиваитские (индуистские), а также буддийские тантристские традиции, и я также вкратце рассматриваю контрастирующее строение тонкого тела, которое мы находим в текстах, приписываемых Шанкаре и школе Адвайта-веданты. В заключительном разделе дается краткий комментарий о том, как тантристские концепции тонкого тела были приняты и развиты в Тибете и Восточной Азии».
далее по ССЫЛКЕ
@YogaScience
Хатха-йога, раджа-йога, мантра-йога, джнана-йога, а также лайя-, карма-, бхакти-. кундалини- — эти термины слышали большинство западных практикующих, однако есть много других терминов выражающих разные методы и состояния йоги, которые не оказались столь «раскручены». Привожу краткий список. С скобках название текста, в котором использован термин.
Пурна- и дивья-йога (Рудра ямала тантра), аманаска- (одноименный текст), тарака-, вира- (кауларнаватантра), шакти- (йогини тантра), макара-, аспарша (Гаудападия), апара- (Аманаска). Есть и множество других теминов и видов йоги
У проекта YogaScience сегодня юбилейная, 50-ая статья, посвященная осмыслению тела в индийской культуре! В статье Д.Вуястик показывает, насколько по-разному воспринималось тело человека в разных традициях. Доминик анализирует тело в йоговском, джайнском, буддийском, борцовском, аюрведическом и медицинском дискурсах и показывает разницу подходов. Современные западные исследователи телесности все чаще обращаются к «индийскому холическому восприятию тела», однако очень часто не различают нюансы, разработанные в разных системах индийской мысли и смешивают их вместе. Вот что пишет об этом сам Доминик:
«Люди, использовавшие эти различные дискурсы в древней Индии, систематизировали их и делили на категории совершенно различными способами… Медитирующий йогин (чакры) говорил бы о своем теле совершенно по-другому, чем хирург (разрезание, обследование, иссечение) или практик боевых искусств (смертельные марман-точки).
Это становится важным при рассмотрении крупного объединения категорий, произошедшего в ходе модернизации и глобализации индийских концепций, которое имело место начиная с двадцатого века. Все эти разобщенные описания тела наслаиваются и сливаются в единый массив современного популярного дискурса об индийской культуре».
https://science.in.yoga/article/50_wujastyk_human_body_in_premodern_india
“Йога-сутра” Патанджали и ее древнейший комментарий, так называемая “Йога-бхашья”, – один из наиболее читаемых или по меньшей мере один из наиболее часто копируемых текстов в области классической индийской философии. Филипп А. Маас в своей статье указывает на 37 печатных изданий, опубликованных с 1874 по 1992 года, и 82 рукописи в государственных библиотеках Индии, Непала, Пакистана, Европы и США. Доктор Маас посвящает свою статью одному из комментариев к «Йога-сутре» – «Йога-виваране», указывая на ее значимость и филологическую ценность. Сегодня на канале @YogaScience мы приводим ее перевод:
https://science.in.yoga/article/48_maas_on_the_written_transmission_of_the_patanjalayogasastra
Новый канал по йоге «Записки на полях древних текстов»: исследовательские находки, факты, особенности учения.
Подписываемся:
/channel/classicyog
Мантры - значимая часть практик йоги. В новой статье @YogaScience о мантрах как сложных ритуальных и психо-техниках Роберт Чижиковский рассматривает пример и структуру ритуала "ньяса", где мантра размещается на теле практикующего.
Автор исследует Нараяна мантру из "Бхагавата Пураны". На ее примере автор иллюстрирует выводы:
- мантра - нетипичное языковое выражение; структура и точное звучание мантры значимее смысла ее слов;
- корректно практикуемая мантра имеет выраженный психосоматический эффект и требует сложной дыхательной техники для его достижения.
"Пропевание мантр в сочетании с такими методами, как визуализация, сенсорная депривация и методы йоги (широко используемые в тантре) может фактически привести к так называемым измененным состояниям сознания (ИСС). Таким образом, в индийской традиции мантры являются частью архаических сомато-центрических (ориентированных на тело) ритуальных техник, которые должны были изменить состояние человека, прежде всего путем трансформации его когнитивных качеств, и спровоцировать различные экстатические, энстатические и в целом необычные состояния сознания."
Детальнее о тантрическом контексте и методе применения мантр читайте в статье "Вопрос магии в "Вайшнава Пуранах" (Vaiṣṇava Purāṇas). Мантра как магический инструмент, проиллюстрированный в Нараяна мантре (Nārāyaṇa Mantra) из "Бхагавата Пураны" (Bhāgavata Purāṇa)."
https://science.in.yoga/article/47_czyzykowski_magic_in_puranas
Пока готовятся наши публикации на предстоящий академический год, познакомьтесь с новым каналом YogaScience в инстаграм, где мы публикуем краткие тезисы уже переведенных и опубликованных статей:
www.instagram.com/yogascience_edu
Открытая лекция Андрея Сафронова по истории осознанности.
https://youtu.be/xYMlhWvp2E0
@YogaScience
Видео лекции Андрея Сафронова о деконструкции текста Йога-сутр Патанджали на заседании Востоковедческого кружка Киево-Могилянской академии (19.04.2018г.)
Сафронов подробно анализирует знаменитый текст и отвечает на вопрос о противоречивости сутр между собой. Почему одинаковые слова в едином логически строгом тексте жанра сутр используются в разных контекстах (например, термин «смритти», используется шесть раз в разных контекстах)? Почему дублируются определения одних и тех же терминов (например термин «самадхи» определяется трижды)? Чем оправдано наличие «висячих строк», несвязанных с предыдущим и последующим повествованием, смешения уровней иерархии, противоречий в перечислениях?
Изящные решения проблемы Йога-сутр Андрей Сафронов излагает в своей лекции:
https://youtu.be/v7miI5FceqM?t=5s
Хакім Аль-Гавальярі — мусульманський вчений, який лікував пацієнтів за принципами індійської медицини. Про ці методи він дізнався із расаяни — так починається стаття «Расаяна та Расашастра в перській медичній культурі Південної Азії», Фабриціо Спеціалі.
І расаяна і расашастра — це розділи аюрведи (давньо-індійської медицини). Расашастра більшою мірою присвячена алхімії, расаяна — підтримці здоров'я.
Ця об'ємна стаття досліджує те, наскільки практики аюрведи проникли в перську медицину. Тут перераховується, в яких саме текстах зустрічаються різні ліки та методи лікування з расаяни.
Висновки Фабриціо — взаємодія між індійськими та мусульманськими лікарями була вже добре розвинена у 16 столітті, зокрема перські суфії обговорюють практики йоги.
Перекладач: Івлана Горбачева.
Коректор: Дарія Болюх.
Редактори: Ксенія Щербак та Тетяна Приходько.
На сайті проєкту «Науково про йоґу» це вже третя стаття, присвячена аюрведі — медицині часів появи йоґи.
Інші дві — #9: Медицина, безсмертя, мокша та #46 Расаяна у класичній Санкхья-йозі.
#аюрведа #расаяна #расашастра
Приветствуем всех наших подписчиков от имени команды проекта @YogaScience
Поздравляем всех с началом учебного года как в йоге так и в академических штудиях!
Сегодня мы представляем вам новый перевод статьи Нильса Якоба Льерша «Горакша-йога-шастра: ранний текст Хатха-йоги». Эта статья стала выпускной дипломной работой Нильса по специальности классическая индология и религиоведение (М.А.) в университете Хайдельберга. Так как текст Горакша-йога-шастры является значимым ранним хатха-йогическим текстом и до этого не изучался, его работа сразу привлекла внимание исследователей йоги и Нильс был приглашен на Международную научную конференцию по санскриту в Ванкувере. Работа молодого ученого была представлена в секции по исследованиям йоги, где с ней и ее автором познакомились и участники нашей команды.
Горакша-йога-шастра - это ранний текст хатха-йоги. Его содержание открывает нам первые, еще не оформленные в строгую систему представления о йогическом тонком теле. Благодаря ему мы можем лучше понять как формировалась эзотерическая антропология йоги. Текст использует иные термины для органов тонкого тела, чем те, к которым привыкли йоги 21го века (напр. свадхи-чакра и судха-чакра, для свадхистхана- и вишуддха-чакры соотвественно). Эти древние названия приоткрывают завесу и дают лучшее понимание первичного мистических опыта древних йогинов.
Кроме статьи Нильса у нас есть еще один бонус. В статье приводится перевод Горакша-йога-шастра. Этот перевод был сделан с английского. Тем не менее, переводчик данной статьи, Татьяна Приходько, перевела на русский и санскритский текст оригинала, написанный шрифтом невари. Это позволит нашим читателям глубже проникнуть в содержание древнего произведения и извлечь для себя массу интересных идей.
Над выпуском статьи работали Анна Девятая, Иван Улитко, Александр Котельников, Дмитрий Данилов.
Итак, перевод статьи Нильса читайте здесь, а перевод санскритского оригинала - тут.
Концепция расы в индийской художественной культуре.
БАБИН А.Н.
Статья посвящена концепции «раса» (эстетического переживания), одному из ключевых понятий индийской эстетики. Автор кратко прослеживает особенности трактовки этого понятия на разных этапах его существования и применительно к разным видам искусства. Начальный этап осмысления расы традиционно связывают со сферой театральной рефлексии, с трактатом «Натьяшастра».
В общих чертах расу можно определить как эмоциональное переживание (актуальное или абстрактное), эстетическое по своей природе.
Слово «раса» встречается еще в ведийской литературе, где имеет значения: «сок» (растений), «жидкость» (в Ригведе, Атхарваведе), затем «жизненная сила», «сущность» (в Брихадараньяка, Чхандогья-упанишаде и др.), «вкус» (в Ригведе, Атхарваведе; Брихадараньяка, Катха-упанишаде и др.).
Теперь следить за новостями нашего канала можно и в вашем браузере на специальной странице в интернет по адресу:
/channel/s/YogaScience
@YogaScience
Статья Сета Пауэлла из Гарвардского университета познакомит ближе с феноменом йога-патта (yogapaṭṭa), или “ремня для йоги”. Автор собрал много материала - древнеиндийские тексты, живопись, скульптура, чтобы рассказать свою необычную историю. Вы узнаете, что хотя использование ремня в постуральной йоге обычно считается изобретением Б. К .С. Айенгара в 1960-х годах, на самом деле идея о применении тканевого ремня существует уже более двух тысяч лет!
Одной из особенностей современной йоги является применение опорных инструментов («пропсов») в асанах и медитациях. И хотя йога-патта изначально даровался гуру своему ученику в весьма изысканном обряде инициации, сегодня любой может найти тканевый ремень для йоги на “Amazon” или в любом другом розничном магазине приспособлений для занятий йогой.
И в древних изображениях, и в санскритских текстах, ремень для йоги действительно использовался аскетами и йогинами, подчеркивал подвижнические стремления богов и мудрецов. Еще до нашей эры индийские художники рисовали йога-патта как атрибут практиков йоги — символ духовной доблести и превосходства над ограничениями человеческого тела. Существовала даже йогическая асана, названная в честь ремня: Йога-паттасана (yogapaṭṭāsana), или “поза с ремнем для йоги”.
https://science.in.yoga/article/49_powell_the_ancient_yoga_strap
О первом упоминании термина "полное йоговское дыхание", известного каждому современному йогу, в западной литературе. Об истории знаменитого "ПЙД" – на блоге Дмитрия Данилова.
https://www.yoga-discourse.com
Исследование о воздействии переднепрогнутых асан йоги на эффект гиперкинеза миокарда:
«Йога, спорт и адреналин. Что общего?»
Автор: Ольга Головня, кардиолог, инструктор йоги.
http://yogatherapy.com.ua/joga-sport-i-adrenalin-chto-obshhego/
Мы начинаем новый сезон переводов 2018/19. Он начинается с хороших новостей не только в сфере статей, но и с анонса нового сайта для нашего проекта -
science.in.yoga на портале Украинской федерации йоги.
Мы еще в процессе наполнения сайта, однако вы уже можете оценить все новые возможности чтения сегодняшней статьи с любых устройств.
В качестве открывающей публикации этого сезона @YogaScience мы выкладываем перевод доклада Филиппа А. Мааса «Расаяна в классической Санкхья-йоге» на конференции по аюрведе в Венском университете. Автор отвечает на вопросы о связи классической йоги и индийской алхимии, расаяне и сиддхах, растении сома и красоте, мистике и знании, буддизме и аюрведе, «Катха-упанишаде» и «Йога-шастре»:
science.in.yoga/article/46_maas_yoga_and_rasayana
Статья по материалам лекции о Йога-сутре.
http://www.yoga-sutra.org/2018/08/blog-post_14.html
Лекция Андрея Сафронова “Классическая йога и психоанализ: переплетение дискурсов»
https://www.youtube.com/watch?v=JYrfPut5Pt8&t=3452s