روز ۱۱نوامبر یعنی ۱۱/۱۱ چون چهار تا یک توش داره روز مجرد نامگذاری شده.
این روز رو به همه مجردا تبریک میگم غیر از اون عنی که دزد نمیدن دستش چه برسه به دختر، بعد در جوابِ اینکه هنوز زن نگرفتی میگه «هنوز به دام نیفتادم». شاشو!
کاش خدا قبل از اینکه به کسی پول بده، تلفظ صحیح کلمهها رو هم بهش الهام میکرد
🗣Grill = گریل
بنده خدا فرصت افسردگی بعد از زایمان هم نداشته.
تا میاومده افسردگی بعد از زایمان بگیره میدیده عه، حاملگی بعد از زایمان گرفته
🔥اَبَرتخفیف تاریخی
💣ثبت نام "بمب مکالمه" و 8 دوره دیگه با هم
(شامل همه کلاسها : بمب مکالمه ، بمب آیلتس ، بمب ۴۰۰۰ لغت فوق ضروری ، مکالمه در سفر ، کدینگ لغات ضروری ۵۰۴ ، ۱۱۰۰ و تافل ، زبان با موزیک و فیلم و ... )
با هر مبلغی که در توانتونه!
💣به جای 5 میلیون و 400 هزار تومان هر چقدر عشقتون کشید پرداخت کنید😯!
🔸ثبت نام:
🔵 واریز به یکی از دو کارت زیر 👇
6037991710539424
بانک ملی / ایمان پندی
6104338624687964
بانک ملت / ایمان پندی
(بعد از پرداخت لطفا فیشِ واریزی رو به آیدی @imanpandi ارسال کنید)
دو تا غلط تو یه کلمه؟
اون دیتِیله (detail) دلبندم! دیتیل یا دیتیلز؛ یعنی جزییات
کاش میتونستی تاپ رو کامل نشون بدی، بلکه حواسمون از این تلفظ عجیب پرت میشد به چیزای دیگه!
جوری از برنده شدن ترامپ خوشحالید انگار قراره تو دولتش بهتون پست بده. مگه اصلا تو زندگی سگی ما توفیری داره؟
(اینو الان یه مسافره داشت تو تاکسی به راننده میگفت. قشنگ بود، یادداشت کردم اینجا پز بدم مثلا کارشناسی سیاسی هستم)
یاد میگیریم اگه اول اسم یه زوج K و s باشه، وسطش نباید قلب بذاریم.
همونطوری که اگه اسم و فامیلی کسی کاظم صدیقی باشه، نباید مخففش رو بگیم.
خدا رو شکر با اول اسمم I نمیشه از این شوخیا کرد.
اینم بلندترین کلمه فارسی: منمشتعلعشقعلیمچکنم 🤪🤣
floccinaucinihilipilification :
اینم طولانیترین کلمه غیرتخصصی انگلیسی که یعنی غیرمهم و بیاهمیت و هیچی اصلا به کتفت
مردم واسه توالتاشون دنبال سرگرمی میگردن. مگه چقد اون تویین؟😑
یه رفیق داشتم تو توالت خونهشون قفسه کتاب و پیپ و توتون داشت، گوشیشم با خودش میبرد. بابا یهکم پنبه آغشته به وازلین یا روغن زیتون بزنید در اون سولاخی، راحت بیاد بیرون انقد اون تو گرفتار نشید!🤪
به چرخ و فلک merry-go-round هم میگن.اگه جایی اینو شنیدین نگرخین👊
پرکاربردترین عبارات و اصطلاحات "سورپرایز کردن" کپشن👇👇
🎉Blow someone’s mind
این عبارت وقتی استفاده میشه که کسی رو با یه سورپرایز بزرگ تحتتاثیر قرار بدیم.
✨️The surprise party totally blew his mind!
مهمونی سورپرایزی حسابی شگفتزدهاش کرد!
🎉Catch someone off guard
این یعنی کسی رو غافلگیر کنیم، مخصوصاً وقتی که انتظارش رو نداره.
✨️She was caught off guard when we showed up with the cake.
وقتی با کیک وارد شدیم، کاملاً غافلگیر شد.
🎉Knock someone’s socks off
این اصطلاح به معنی "حسابی کسی رو شگفتزده کردن" هستش
✨️The amazing gift really knocked his socks off.
اون هدیه فوقالعاده حسابی شگفتزدهاش کرد!
🎉Take someone by surprise
این یکی خیلی رایجه و دقیقاً به معنی "سورپرایز کردن" است.
✨️The news took everyone by surprise.
اون خبر همه رو غافلگیر کرد.
🎉Out of the blue
این عبارت برای زمانی استفاده میشه که یه اتفاق کاملاً غیرمنتظره بیفته.
✨️He showed up out of the blue with flowers.
یهو و غیرمنتظره با گلها اومد!
😂💦
📜آموزش قالب گرامری :
"اومدیم اینجا فلان کارو کنیم"
رو یاد بگیرید به درد میخوره خیلی
🤰Pregnancy - بارداری
"Pregnancy usually lasts about nine months."
بارداری معمولاً حدود نه ماه طول میکشد.
🤰Pregnant - باردار
"She found out she was pregnant after visiting the doctor."
او پس از مراجعه به پزشک متوجه شد که باردار است.
🤰Ultrasound - سونوگرافی
"The doctor scheduled an ultrasound to check the baby's health."
پزشک برای بررسی سلامتی جنین سونوگرافی را برنامهریزی کرد.
🤰Labor - زایمان (درد زایمان)
"She went into labor in the early morning."
او در اوایل صبح دچار درد زایمان شد.
🤰Amniotic fluid - مایع آمنیوتیک (مایع دور جنین)
"Amniotic fluid protects the baby during pregnancy."
مایع آمنیوتیک از جنین در دوران بارداری محافظت میکند.
🤰Miscarriage - سقط جنین
"She experienced a miscarriage in her first trimester."
او در سهماهه اول بارداری دچار سقط جنین شد.
🤰Cesarean section (C-section) - زایمان سزارین
"The doctor decided to perform a C-section."
پزشک تصمیم به انجام زایمان سزارین گرفت.
🤰Natural birth - زایمان طبیعی
"She chose to have a natural birth without medication."
او تصمیم گرفت زایمان طبیعی بدون دارو داشته باشد.
🤰Kick - تکان خوردن (حرکت جنین در شکم)
"She felt the baby kick for the first time."
او برای اولین بار حرکت جنین را احساس کرد.
🤰Gestation - دوران بارداری
"The gestation period in humans is approximately 40 weeks."
دوران بارداری در انسانها حدود ۴۰ هفته است.
🤰Cravings - ویار
"She had cravings for ice cream during her pregnancy."
او در دوران بارداری ویار بستنی داشت.
🤰Umbilical cord - بند ناف
"The umbilical cord connects the baby to the mother."
بند ناف جنین را به مادر متصل میکند.
اصلا چرا رو محصولاتون اسم خارجی میذارید که مردم غلط غلوط تلفظش کنن؟
من دیدم حتی اسمای ایرانی رو هم اشتباهی میخونن. من خودم هنوز پنیر کیبی رو با اسم قبلیش میگم
اگه فقر رو میخرند، منم کلی دارم واسه فروش
ولی بلاگری خیلی چیز عجیبیه. لازم نیست حتی دوره دبستان رو هم گذرونده باشید.
«آقا این بغلا پیاده میشم.»
(اینم جمله آخرش بود. نمیدونم معنی خاصی داشت یا نه. شاید منظورش این بود که انتخاب ترامپ برای ما ایرانیا خبر خوبی نیست)
چند تا عبارت خیلی کاربردی و خفن دیگه هم یاد بگیرید 👇
🖐Life is too short
یعنی «زندگی خیلی کوتاهه» و ارزشش رو نداره که زیادی نگرانی به خودت راه بدی.
🖐Take it easy
یعنی «آروم باش» یا «سخت نگیر». وقتی میخوای به کسی بگی به خودش سخت نگیره و آسون بگیره از این استفاده میکنن.
🖐Let it go
یعنی «رهاش کن» یا «بیخیالش شو». وقتی موضوعی اذیتت میکنه و میخوای بیخیال بشی، این اصطلاح خیلی کاربرد داره.
🖐Don’t sweat the small stuff
یعنی «چیزای کوچیکو جدی نگیر» یا «برای چیزای جزئی حرص نخور». این اصطلاح یعنی برای مسائلی که مهم نیستن، ناراحت نباش.
🖐Go with the flow
یعنی «برو با جریان» یا «همراه باش». این هم برای وقتیه که بخوای بگی به چیزها اجازه بده راحت پیش برن و زیاد نگران نشو.
🖐Live and let live
یعنی «زندگی کن و بگذار دیگران هم زندگی کنن». این مفهومش اینه که هم برای خودت و هم برای دیگران، بیخیالی به خرج بده.
🖐Carpe diem یا Seize the day
یعنی «روز رو غنیمت بشمار» یا «لحظه رو دریاب». مفهومش اینه که باید از هر لحظه لذت ببری و زیاد به آینده فکر نکنی.
🖐Que sera, sera
این یک عبارت فرانسویـاسپانیایی هست که در انگلیسی هم رایجه و یعنی «هر چه باید بشه، میشه». وقتی میخوای بگی کاری از دستت برنمیاد و باید بذاری سرنوشت کارش رو بکنه، این رو به کار میبری.
واقعا خواهر داشتن، یه حس دیگه داره. فقط آدم چشم دیدن شوهرخواهر رو نداره.
کتابمو شوهر ندید
💯کتاب الکترونیکی «خوااار مکالمه» با حدود 1000 صفحه! هر چیز و هر نکته و فنی که تو مکالمه انگلیسی لازمه، با این کتاب میتونید یاد بگیرید. تو هر موقعیتی پیشبینی کردیم که چه مکالمههایی باید رد و بدل کنید، حتی تو دستشویی!
💣صحبت کردن با اعتماد به نفس بیشتر در سفرهای خارجی
💣افزایش توانایی ذهن برای جمله سازی به زبان انگلیسی
💣استفاده از جدیدترین متدهای آموزشی بینالمللی برای تقویت مهارت مکالمه
💣یادگیری مکالمه انگلیسی بر اساس موقعیت های مختلف
💣همراه با تمرین های متنوع جهت افزایش تسلط
💣بیش از ۱۳۰ نمونه سوال واقعی از بخش speaking آزمون های اخیر آیلتس
💣با زبانی طنز و جذاب مناسب برای تمام سطوح
💳قیمت کتاب : 199 هزار تومان
🔸خرید کتاب الکترونیکی "خوااارِ مکالمه" :
🔵 واریز به یکی از دو کارت زیر 👇
6037991710539424
بانک ملی / ایمان پندی
6104338624687964
بانک ملت / ایمان پندی
(بعد از پرداخت لطفا فیشِ واریزی رو به آیدی
@imanpandi
در تلگرام ارسال کنید)
⚠️توجه : روش و محتوای این کتاب کاملا با کلاس "بمب مکالمه" متفاوته و ربطی به هم ندارند
پاسخ دندانشکن رو ترجمه تحتاللفظی کردن، شده Teeth-Breaking Response
برای این اصطلاح معادلهایی مثل retort داریم که همون معنی رو میده، پاسخ خشمگینانه و قاطع.
Tooth-Breaker
یه دستگاه دندونپزشکی قابل انعطافه برای کاهش نیروهای اکلوزالی اعمال شده بر روی دندانهایی که پروتز پارسیل به آن متصل شده (خودمم نمیدونم دقیقا چیه و به چه دردی میخوره)
ریشه کلمه هالووین (Halloween) از عبارت All Hallows’ Eve گرفته شده؛ به معنی "شب قدیسان".
قدیم، مردم شب ۳۱ اکتبر رو جشن میگرفتن چون فرداش، یعنی اول نوامبر، روز All Hallows’ Day یا روز قدیسان بود.
با گذشت زمان، All Hallows' Eve کوتاه شد و تبدیل شد به Halloween
و مردم با خودشان فکر کردند حالا که تعطیلیم، بیایم همدیگه رو بترسونیم برینیم به خودمون!
اگه هنوز تو پیج vip نیستید، غیر از پستها و لایوهای قبلی، پست امروزم از دست دادید. درباره عبارات مرتبط با روابط جنسی.
یه قالب صابون تهیه کنید، بیایید تو پیج
اطلاعات گرفتن اشتراک پیج رو ریپلای کردم براتون
✒️suit (خال)
✒️clubs (گشنیز-خاج)
✒️diamonds (خشت)
✒️spades(پیک)
✒️hearts (دل)
✒️ a deck of cards (یک پک ورق)
✒️king (شاه)
✒️queen (بی بی)
✒️jack (سرباز)
✒️face cards (ورق تصویردار)
✒️ace (تک)
✒️A hand (یک دست)
✒️shuffle (بر زدن)
✒️ten of diamonds(دهلو خوشگله)
✒️two of clubs (دولو خوشگله)
✒️trump (خال حکم) ترامپ قمارباز 😂
✒️Hokm (حکم)
البته قمار چیز خوبی نیست. تفننی بازی کنید!😜