underthenorthernstar | Неотсортированное

Telegram-канал underthenorthernstar - Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

1296

Авторский канал Елены Дорофеевой - литературоведа, переводчика, редактора серии "НордБук" издательства "Городец" - о самых интересных событиях в мире скандинавской и финской литературы. 🇸🇪 🇸🇯 🇫🇮 🇮🇸 🇩🇰 🇬🇱 🇫🇴 Для писем: @Elena_dor25

Подписаться на канал

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

Уникальная выставка экологического искусства Oranki Art проходит в области Пелло на территории финской Лапландии🇫🇮

Выставка, организованная несколькими художниками, проходит на лесистом холме недалеко от деревни Орайярви, примерно в 25 км к северу от центра Пелло. Мероприятие уже стало доброй традицией. За последние несколько десятилетий около 150 художников из более чем 40 стран оставили внесли свой вклад в эко-творчество. Некоторые произведения искусства естественным образом вернулись в природный ландшафт, освободив место для новых творений.

Вдохновляющее видео об этом проекте можно посмотреть здесь🌳
Подробнее об эко-выставке - на сайте Pello|Lappland

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

21 июля родился Альберт Эдельфельт (Albert Gustaf Aristides Edelfelt, 1854-1905) — финский живописец шведского происхождения, один из наиболее выдающихся художников Финляндии🇫🇮

В 2013 году полотно Эдельфельта «Мальчики, играющие на берегу» (Boys Playing on the Shore, 1884, Ateneum Museum Helsinki) была выбрана журналом Nordic Moneta как самая значимая картина Финляндии.

Альберт начал свое формальное изучение искусства в 1869 году в рисовальной школе Финского художественного общества в Хельсинки. С 1871 по 1873 годы учился в Гельсингфорсском университете и в частной художественной школе Адольфа фон Беккера, затем переехал в Париж и поступил в Школу изящных искусств в мастерскую художника Жана-Леона Жерома. С 1876 года снимал студию на бульваре Монпарнас. На протяжении 1880-х годов Эдельфельт писал пейзажи, парки и сады, морское побережье, интимную домашнюю обстановку, уличные сцены из жизни Парижа. Эдельфельт очень рано стал мастером портретной живописи, которая обеспечивала большую часть его дохода.

В 1881 году он посетил Санкт-Петербург, в 1878 году стал почетным членом Российской академии наук. Великий князь Владимир Александрович, брат российского императора, поручил художнику написать портреты своих детей. За этим последовали заказы на портреты детей Александра III, а позднее портрет Николая II. В 1898 году Сергей Дягилев включил работы Эдельфельта в первую выставку группы «Мир искусства» – "Выставку русских и финляндских художников".

Альберт Эдельфельт скоропостижно скончался от сердечной недостаточности 18 августа 1905 в возрасте 51 года.

В ноябре 2019 - январе 2020 года в Научно-исследовательском музее при Российской академии художеств в Санкт-Петербурге проходила выставка «Альберт Эдельфельт и Романовы».

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

Буквы, конечно, моё всё, но визуальные наслаждения мне тоже не чужды😍

"Линнея в саду художника"
Авторы: К. Бьорк, Л. Андерсон
Переводчик: Е. Дорофеева
Издательство: "Белая ворона"

Эту книжку я год назад купила в детском книжном магазине в Новосибирске как будто дочери на вырост, но на самом деле себе , потому что тут всё, что я люблю: и детская книга, и искусство, и обожаемый Клод Моне, и чудесные иллюстрации, и фотографии, и познавательный элемент... ой, да вы сами видите😍

Прикрепила введение переводчицы - про более, чем тридцатилетнюю историю этой книги, про её создательниц, прототип главной героини, про Моне и его дом/сад в Живерни, про музеи в Париже, знаменитые кувшинки и другие цветы...

И как же прекрасно её читать, листать и рассматривать именно летом😍

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

⚡️Потрясающая находка: молодая Бьорк с группой Sugarcubes и Сьоном (выступал под псевдонимом Johnny Triumph), 1987🇮🇸🎸🎼

*Источник: группа Björk's Joyous Tunes в FB

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

В Метрополитен-музее Нью-Йорка открывается выставка известной финской художницы Хелене Шерфбек🇫🇮

Хелене Шерфбек (Helene Schjerfbeck,1862-1946) стала первой художницей из Северных стран, удостоившейся персональной выставки в Метрополитен-музее в Нью-Йорке.

Первая крупная экспозиция работ Шерфбек в США, по словам куратора выставки Диты Амори, «станет настоящим открытием для публики Метрополитен-музея». Зрители откроют для себя захватывающую историю жизни женщины, которая писала картины на протяжении восьмидесяти лет, невзирая на серьезные испытания, выпавшие на ее долю.

Выставка «Вглядываясь в тишину: Живопись Хелен Шерфбек» (Seeing Silence: The Paintings of Helene Schjerfbeck) включает 59 работ Шерфбек, которые, по словам Диты Амори, «воссоздают весь ее творческий путь через призму отдельных этапов, отражающих эволюцию ее художественного языка».

Шерфбек известна прежде всего портретами: за свою 70-летнюю творческую карьеру она создала около 40 автопортретов. Её стиль эволюционировал — от реализма к минимализму, и каждый новый портрет отражал не только изменения в искусстве, но и в самой художнице. В 2020 году выставка Шерфбек в художественном музее Атенеум в Хельсинки побила рекорды посещаемости и стала одной из самых популярных в истории музея.

Подробности о творчестве финской художницы и выставке, которая скоро откроется в музее в США, а также интервью с кураторами проекта можно прочитать в материале на портале «Это Финляндия».

Выставка пройдет в Метрополитен-музее с 5 декабря 2025 года по 5 апреля 2026 года.🎨

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

Несколько дней назад в Петербурге открылся "ЛЕРМОНТОВ_ФЕСТ 2025"🎤🎉

В рамках большой двухнедельной программы пройдет и читка пьесы «Сватовство» (в пер. Н. Братчиковой) финского писателя, драматурга и первого переводчика поэзии Лермонтова на финский язык Мартти Вуори в исполнении Финского театра Петербурга (под руководством Ольги Миловидовой).

Об этом уникальном проекте Ольга Миловидова рассказала в программе «Утро в Петербурге» на телеканале «Санкт-Петербург». Вы также сможете услышать, как звучит Лермонтов по-фински!😄

Читка пройдет 21 июля в 19.00 в "Библиотека Николя" на финском и русском языке, регистрация по ссылке!
Финский театр Петербурга🇫🇮

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

Сегодня в Швеции отмечают день турнедальцев, или турнедальских финнов - одного из национальных меньшинств💛🤍🩵

Исторически турнедальцы населяют долину реки Турнеэльвен на севере страны и говорят на меянкиели (Meänkieli, турнедальском финском), родственном финскому, эстонскому и саамскому. Флаг турнедальцев существует с 2007 года, в нем соединились цвета финского и шведского флагов. Синий цвет символизирует летнее небо, желтый — солнце, а белый — зимние просторы.

Самый известный турнедальский писатель - Микаэль Ниеми, автор бестселлера "Популярная музыка из Виттулы". А в вышедший два года назад в сервисе Строки сборник "Истории, нашептанные севером", подготовленный шведским переводческим семинаром имени А.В. Савицкой, вошел поэтический сборник "Я еду через Юхонпиети, когда цветёт иван-чай" поэтессы Моны Мёртлунд, которая пишет и на шведском, и на турнедальском финском (перевод Алексея Алёшина).

Кстати
"Истории, нашептанные севером" можно бесплатно читать и слушать на Строках!😊

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

🎉 В 2025 году финский бренд Artek отмечает 90 лет — и даже спустя почти век остаётся удивительно актуальным.

Минимализм, функциональность и материалы, которые служат десятилетиями, сделали Artek классикой финского дизайна. Ещё в 1930-х Айно и Алвар Аалто мечтали о будущем, где искусство и технологии соединяются в практичный, но человечный дизайн. Эту идею они заложили даже в название бренда: Artek = art + tech.

Сегодня Artek соединяет прошлое и настоящее: выпускает новые коллекции, обращается к культовым моделям — как в юбилейной серии Artek + муми-тролли — и даёт винтажной мебели вторую жизнь в проекте 2nd Cycle.

📎 В нашей новой статье — история бренда и размышления о том, почему Artek — это больше, чем просто мебель.

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

14 июля – день рождения одного из самых известных писателей современной Исландии – Андри Снайра Магнасона🇮🇸🎉

Андри Снайр Магнасон (Andri Snær Magnason, р.1973) — автор романов, пьес, поэтических сборников, книг для детей и подростков, режиссер нескольких документальных фильмов. Дважды получал самую почетную в стране награду — Исландскую национальную литературную премию, а также специальный приз американской премии Филипа К. Дика, французскую премию «Гран-при Воображения», премию имени Януша Корчака и другие награды. Книги писателя переведены более чем на 40 языков мира.

В 2016 году Андри Снайр Магнасон баллотировался в президенты Исландии, активно занимается защитой природы и ледников. Ледники всегда были отличительной чертой исландского ландшафта со времен заселения острова. Но в 20 веке более 400 ледников Исландии начали неуклонно таять, а вместе с ними и запасы пресной воды на планете.
Несколько лет назад Андри Снайр Магнасон сам снял потрясающий 3-х минутный документальный фильм по мотивам своей книги "О времени и воде". Сама книга недавно вышла на русском языке (пер. Татьяны Шенявской, «Бомбора»).

В серии «НордБук» издательства «Городец» опубликованы три книги писателя: издания для детей и подростков «История Голубой планеты» и «Ящик времени», а также роман-антиутопия «LoveStar».

Андри Снайр Магнасон дважды участвовал в онлайн презентациях своих книг в России. В марте 2021 года в Детском зале Иностранки прошла беседа с исландскими писателями Кристин Хельгой Гуннарсдоухтир и Андри Снайр Магнасоном, их переводчиками Ольгой Маркеловой и Игорем Мокиным, а также с куратором скандинавской серии издательства «Городец» Еленой Дорофеевой. В прошлом году писатель принял участие в международном фестивале «Белый Июнь» в Архангельске. Также рекомендуем прочитать материал литературного обозревателя "Реальное Время" Екатерины Петровой об этой встрече: "«Андри Снайр Магнасон: «Сейчас мир больше стремится к антиутопии, чем к утопии»".

Авторский сайт Андри Снайра Магнасона😍

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

История семейного заболевания, психологический арт-детектив, шведский деколониальный роман и повествование о трех евреях, прививших Исландии любовь к классической музыке, — читайте об этих новинках скандинавской литературы в материале Елены Дорофеевой.

«В Исландии 1930-х годов интерес к классической музыке еще только начинал формироваться».

https://gorky.media/reviews/cego-stydiatsia-saamy

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

«Отдел нераскрытых дел»: шотландский детектив на основе сканди-нуара Юсси Адлер-Ольсена🇩🇰

На Netflix вышел первый сезон детективного сериала «Отдел нераскрытых дел». Девять часовых серий рассказывают о работе специального отдела полиции Эдинбурга, созданного большей частью для пиара и для того, чтобы чем-то занять непростого следователя Карла Морка.
Карл Морк – человек с дурным характером. Он резкий, принципиальный, склонный к антисоциальному поведению. Но, в лучших традициях скандинавского нуара, он отличный следователь, поэтому «Отдел нераскрытых дел» под его руководством всё же будет дела раскрывать.

«Отдел нераскрытых дел» – режиссёрская работа Скотта Фрэнка, известного по сериалу «Ход королевы». Главные роли в новой экранизации цикла «Отдел Q» исполнили Мэтью Гуд («Одинокий мужчина», «Игра в имитацию»), Алексей Манвелов («Чернобыль») и Леа Бирн («Вызовите акушерку»).

Это не первая экранизация детективных романов Юсси Адлер-Ольсена. В цикле «Отдел Q» десять книг, у шести уже есть датские киноадаптации, остальные также планируют экранизировать.

Статья Станислава Зельвенского "«Отдел нераскрытых дел»: очень медленный шотландский детектив Netflix, переделанный из сканди-нуара" на Кинопоиске.

Рецензия "Почему «Отдел нераскрытых дел» — один из лучших сериалов года" на ОККО.

Трейлер ЗДЕСЬ🎬

Фото и новость на ReadRate

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

Петербург, не пропустите!🪾☀️⬇️

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

Уже завтра едем в Архангельск на фестиваль "Белый июнь"!📚🎉⬇️
А в рамках параллельной программы проведем презентацию книги "Черный Викинг" в книжном магазине "Все свои"😍

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

17 июня Исландия отмечает День независимости! 🇮🇸🎉

Хочу выразить восхищение этой удивительной страной, ее искренними, сильными людьми и, конечно, уникальной литературой, которая во многом изменила мой мир. Я очень рада, что книги Хатльгрима Хельгасона, Сьона, Андри Снайра Магнасона, Кристин Хельги Гуннарсдоухтир вышли на русском языке в серии "НордБук" издательства "Городец" и нашли отклик у читателей. Спасибо нашим замечательным переводчикам: Ольге Маркеловой, Наталье Демидовой, Борису Жарову, Игорю Мокину!

В романе Сьона "В холодной росе первоцвет" описываются некоторые события, связанные с празднованием обретения независимости. В текст вошел и отрывок из гимна («Гимн тысячелетию Исландии» на слова Маттиаса Йохумссона, 1874), строка их которого и вынесена в название романа. Перевод этих строк доставил нам немало мучительных сомнений, в итоге был выбран вариант Владимира Тихомирова:

О бог земли, земли господь! —
мы имя святое, святое поем.
Вкруг солнца горят легионы веков
в ореоле небесном твоем.
И день для тебя — будто тысяча лет,
и тысяча лет — будто день,
и вечность — в холодной росе первоцвет —
перед богом ничтожная тень.


Очень грустно, что закрыто посольство Исландии в Москве, а Исландский литературный центр заморозил пока все программы сотрудничества с российскими издательствами. Но я рада, что многие исландские писатели и издатели продолжают сотрудничество. Невероятно, но в прошлом году трое исландских авторов участвовали онлайн в фестивале "Белый Июнь" в Архангельске (записи этих и нескольких других эфиров с исландскими писателями я сохранила здесь).

Многие годы в России существует ОДРИ (Общество Дружбы Россия-Исландия), объединяющее людей, которые любят Исландию, ее культуру. Огромное спасибо Елене Бариновой - многолетнему руководителю ОДРИ, которая старается продолжать культурное сотрудничество, несмотря на все вызовы и трудности!

Hадеюсь, что мы и дальше будем издавать исландскую литературу. Верю, что книги призваны сохранять культурные связи и взаимопонимание!😍

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

5 и 6 июня в Доме творчества состоялся норвежский переводческий семинар памяти Любови Горлиной, кавалера королевской медали Святого Олава за заслуги в продвижении норвежской литературы. Он проходит ежегодно с 2014 г. Последние три года семинар проводится в сотрудничестве с переводческими мастерскими Переделкино.

В прошлом, юбилейном году семинар принимал участие в Волжских переводческих мастерских казанского центра культуры «Смена». Участники работали над книгой Гейра Поллена «Волга. Русское путешествие», которая вышла в издательстве Ad Marginem в серии «Зарубежные писатели о Волге».

Семинар 2025 года начался с празднования этого события вместе с писателем, подключившимся онлайн. В нем приняли участие 25 переводчиков из Санкт-Петербурга, Мурманска и Москвы. Под руководством менторов Ольги Дробот, Ольги Вронской, Екатерины Лавринайтис, Игоря Мокина, Анастасии Наумовой, Елены Рачинской и Екатерины Чевкиной участники работали над переводом вступления к сборнику сказок «Тролли» (1891) и открывающей его повести «Ю с острова Шёхольмен» одного из «четверки великих» норвежских писателей XIX века Юнаса Ли. Особое внимание уделялось темпоральной стилизации текста.

Эту работу предваряла лекция с. н. с. ИМЛИ РАН, к. ф. н. Андрея Коровина о направлениях в норвежской литературе девяностых годов позапрошлого века. Была у семинара и параллельная программа. В зоне коворкинга демострировалась выставка «Женские голоса Норвегии», представляющая жанровое разнообразие норвежской женской литературы. О выставке рассказали создательница, переводчик Екатерина Лавринайтис и литературный критик Наталья Ломыкина.

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

Друзья, с радостью делюсь обновленной подборкой северных каналов содружества "Lux Borealis"🎉

Нас объединяет северная культура. Север внутри нас, он наша эстетика и образ жизни❄️

🔨Чертог Медведя — авторский канал о Швеции, викингах и путешествиях. Автор живёт в Стокгольме и делится уникальным контентом из Скандинавии и не только;

🇩🇪БундесБлог — Германия, лингвистика и авторская беллетристика;

🤬Dumma Svenska Ord — Шведский мат, мемы и дичь - то, чего вы не найдете в скучных учебниках;

🔥Саги Огненных Птиц — канал Анны Ёрм — художницы и писательницы, чьё творчество посвящено северу и эпохе викингов;

🇩🇰Copenhagen Stories — уютные истории из Копенгагена, вкусные булочки и сказочные виды. Полезные лайфхаки и городские тайны;

🇸🇪Под Северной Звездой — канал о самых интересных событиях в мире скандинавской и финской литературы и культуры;

👥Мой Любимый Лиллехаммер — сбежала за Полярный круг, приручила север и делюсь, как там жить, выживать и кайфовать;

🍁Мифология Карелии — Север•мифология•карельские руны•Калевала;

❄️Чертог Вальгалыча — рассказываю о культуре, мифологии, повседневной жизни и исторической реконструкции эпохи викингов — без неоязыческих фантазий и домыслов;

⛄️Арктика в кармане — романтизирую Север, рассказываю о жизни на Шпицбергене. Вдохновляясь путешествиями, рисую авторские эмодзи и открытки;

⚔️Historia Arcana — Скандинавский и балтийский мир в раннее Новое время: от Ливонской войны до Северной;

🇳🇴Trolldom — жизнь на норвежском арктическом острове с корги и книгами;

🏔Дорогами Кольского Севера — Знакомимся с археологией, природой, этнографией и историей Кольского края ;

💉Шведский участковый - о шведским медицине понятным языком

🎩Эльзины Зелья | Шведский Язык — Обсуждаем шведский фольклор, мифы, названия растений, угарные оскорбления, пословицы и поговорки, анекдоты и всякие подобные приколы.

🗂А если вы хотите подписаться сразу на все каналы из подборки за один клик, то мы собрали ПАПКУ, но не забудьте вытащить её из архива!

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

А вот как выглядит прекрасная книга о Венеции - Vendela i Venedig (автор - Christina Björk, иллюстрации - Inga-Karin Eriksson, фотографии - Nisse Peterson, Rabén & Sjögren, 1999)🇸🇪

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

С радостью делюсь случайно увиденным постом о книге, над переводом которой я работала много лет назад - первое издание вышло в 2016 году!😊

"Линнея в саду художника" стала для меня большим открытием. Шведская писательница Кристина Бьорк написала прекрасную книгу об искусстве импрессионизма, жизни Клода Моне и первом путешествии шведской девочки во Францию. При этом написана книга специально для детей, это увлекательная история о знакомстве с новой страной, ее культурой.
Эта книга вышла впервые в Швеции в 1985 году. Иллюстрации созданы шведской художницей Леной Андерсон, а прототипом главной героини стала дочка художницы. 10 лет назад я нашла это издание совершенно случайно и предложила издательству "Белая ворона". К моей большой радости, они согласились. Для меня это был и ценный опыт работы над переводом детской книги (моя благодарность чуткому редактору Ирине Матыциной).

Русское издание не раз переиздавалось. Выходила и вторая книга Кристины Бьорк - "Календарь Линнеи" (в пер. Екатерины Чевкиной). Я мечтала перевести ещё одну книгу автора - "Вендела в Венеции", но к сожалению, она давно не издается в Швеции и права на переводы не продаются. Храню в своей библиотеке английский перевод этой вдохновляющей истории о путешествии в Италию.

Спасибо писательнице, основательнице книжного клуба и популяризатору чтения Зульфие Абишовой за отзыв! Кстати, ее книга "Книжный клуб: инструкция по применению" (издательство «Городец») вошла в недавно опубликованный длинный список научно-просветительской премии им. Н. Рубакина.🎉⬇️

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

🇮🇸 Житель Рейкьявика 2025 года — дирижёр с тромбоном и удочкой

Инги Гардар Эрлендссон — дирижёр школьных оркестров Вестурбер и Мидбар — признан Гражданином года в Рейкьявике.

Награду ему вручили на берегу реки Эллида, после чего он, как ни в чём не бывало, пошёл ловить лосося. Потому что традиции — святое.

Инги Гардар работает с юными музыкантами с 2019 года. Он не только профессиональный тромбонист, композитор и преподаватель, но и человек, который создал для детей тёплую и вдохновляющую музыкальную среду.

Оркестры под его руководством выступали в театрах, на больших концертах.
А ещё у него диплом акустика, и он знает, как звучит настоящий детский оркестр, даже когда не все попадают в ноты.

«Я не один в этой работе, — скромно сказал он. — Мы вместе трудились — и учителя, и ученики, и мои замечательные коллеги. Эта награда — и их тоже».

Источник
📸RÚV

#isl

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

В воскресенье побывала на выставке иллюстраций к произведениям Х.К. Андерсена, которая проходит в Государственном музее истории литературы им. В.И. Даля и приурочена к 220-летию со дня рождения датского писателя🎨

Выставка небольшая, она расположена на мансарде музейного центра «Зубовский, 15», но очень уютная и атмосферная. Представлены работы таких известных иллюстраторов, как Борис Диодоров, Ника Гольц, Антон Ломаев, Игорь Олейников, Аркадий Тюрин, Анастасия Архипова, Ольга Ионайтис. Но некоторые имена были мне совершенно неизвестны, и очень не хватало справочной информации о художниках. Это, как мне кажется, большой недочет выставки.

Основную часть выставки составляют иллюстрации к самым известным сказкам Андерсена: «Огниво», «Принцесса на горошине», «Дюймовочка», «Русалочка», "Девочка со спичками", "Гадкий утенок" и другие. Представлено и несколько скульптурных композиций, а на стенах зала можно прочитать цитаты из книги писателя "Сказка моей жизни". Также подумала, как бы украсили выставку иллюстрации Оскара Клевера, посвященные не столь известным сказкам и историям датского писателя...

В музее есть книжный магазин с интересными изданиями, в том числе издательского центра ГМИРЛИ, литературными сувенирами.

Выставка продлится до 26 октября 2025 года.

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

💛🤍💙 Сегодня, в День торнедальцев, встречаемся с режиссёром и сценаристом Йоном Блохедом. Его последняя работа «Движения» — первый в мире полнометражный фильм на торнедальском финском, называемом ещё меянкиели. Это язык торнедальцев, одного из пяти официальных национальных меньшинств страны.

Исторически торнедальские финны населяют западную сторону долины реки Торнеэльвен, по которой проходит граница между Швецией и Финляндией.

Кроме торнедальцев под особой защитой шведского законодательства находятся такие официальные национальные меньшинства как евреи, рома, саамы и шведские финны⚖

📹 @swedenofficial

🎵 What Lies Ahead – Tellsonic/Epidemic Sound

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

Сегодня вышел юбилейный 60-й (!) обзор скандинавских книжных новинок в рамках литературного спецпроекта издательства "Городец" и Скандинавской школы в Москве🎉

Каждый месяц радуюсь, что книги скандинавских авторов и книги о севере продолжают выходить, и удается собрать небольшую подборку.

В scandinavskaya_shkola-literaturnyi-specproekt-s-moskovskim-izdatelstvom-gorodec-60">этот выпуск вошли книги самых разных жанров: очередной детектив от шведского дуэта Камиллы Лэкберг и психолога, менталиста Хенрика Фексеуса (в пер. Ольги Боченковой), антология "Романтическая Финляндия", написанная в конце прошлого века и посвященная Финляндии конца XVIII начала XIX века в том числе в произведениях русских писателей, новый большой сборник переводов Любови Леоновой поэзии Эдит Сёдергран (недавно как раз писала о том, что все время появляются новые переводы) и атмосферный роман о суровой и загадочной Исландии XVII века, написанный российской писательницей Уной Харт.📚

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

День рождения Ингмара Бергмана — одного из самых откровенных кинорежиссеров! Разбираемся, почему его картины на самом деле не такие уж депрессивные и как режиссеру удавалось снимать не актрис, а женщин. Читайте наш гид по фильмографии Бергмана.

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

Вчера был день рождения замечательного шведского писателя Ульфа Старка (ему бы исполнился 81 год)🇸🇪

Десять лет назад Ульф Старк приезжал в Россию. Сохранилась запись встречи с писателем в Детском зале Библиотеки иностранной литературы.

Прекрасный пост о нем опубликовало издательство "Белая ворона", где вышло 6 книг писателя (в переводах Ольги Мяэотс, Марии Лаптевой, Ксении Коваленко).📚

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

На портале Горький вышел мой обзор интересных скандинавских новинок, пока не переведенных на русский язык.📚⬇️

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

Фестиваль ЭТНОСАД уже сегодня!
Возврату и обмену не подлежит: неповторимые встречи, уникальные гости, лето и этно в одном наборе.

Начнем с лекции-прогулки по выставке "Карельские боги". Приходите в национальном или фэнтези костюме на тему мифологии. Лучший костюм будет отмечен проектом RUNOLA .

После лекции можно будет подписать свою книгу//открытку у меня и художника Екатерины Демаковой.

Купить книгу и получить её на фестивале можно сегодня. Для фестиваля действует специальная цена. Пишите в личные сообщения мне, Татьяне Бердашевой. В библиотеке книги продаваться не будут, это ж библиотека ))

Программа всего фестиваля здесь: vk.com/wall-136188233_4679

Увидимся в Этносаду! 🍀

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

🌱ИД «Городец» на фестивале «Белый июнь»
в Архангельске!
🌱

🗓19–22 июня
📍Стенд В21, Петровский парк
Каждый день с 10:00 до 20:00

Совсем скоро мы отправляемся в Архангельск на фестиваль «Белый июнь»! Привезём любимые книги и новинки, устроим интересные встречи, обсудим современную прозу, драму, скандинавский нуар, автофикшн и многое другое. Делимся афишей наших мероприятий — сохраняйте, чтобы ничего не пропустить!

🌱20 июня

🌱12:30–13:30 | Купол «Георгий Седов»
Возможен ли жизнелюбивый автофикшн?
Презентация повести Анны Ивановой «Краснодарская прописка»
Участвуют: Анна Иванова, Анастасия Козакевич

🌱16:45–17:45 | Арка «Мария Кривополенова»
«Калевала»: графический роман
Презентация авторского комикса Сами Макконена
Ведущая: Елена Дорофеева

🌱21 июня

🌱12:30–13:30 | Купол «Георгий Седов»
Как жить после апокалипсиса?
Презентация сборника Алексея Колесникова «Укрытие»
Участвуют: Алексей Колесников, Анастасия Козакевич

🌱14:30–15:30 | Купол «Георгий Седов»
Скандинавский детектив
Презентация трилогии Лизы Марклунд «Полярный круг»
Ведущая: Елена Дорофеева

🌱16:45–17:45 | Купол «Фёдор Абрамов»
«Неизвестный Андерсен»: сказки и истории
Презентация сборника к 220-летию писателя
Участвуют: Елена Дорофеева, Анастасия Козакевич

🌱18:00–19:00 | Сцена «Михайло Ломоносов»
Драма сегодня
Круглый стол и презентация сборника «Ремарка 18+»
Участвуют: Дмитрий Тарасов, Анастасия Козакевич

🌱Ждём вас на стенде В21 и на всех встречах! Будет интересно, душевно и литературно насыщенно.🌱

До встречи на «Белом июне» в Архангельске!🌱

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

Победитель в категории «Фотожурналистика» конкурса World Nature Photography Awards 2025🎉📷

Извержение вулкана на полуострове Рейкьянес в Исландии / © Ael Kermarec

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

105 лет назад, 16 июня, родилась Лилианна Лунгина (1920-1998) - мастер литературного перевода, открывшая русскому читателю многочисленные произведения французских, немецких и скандинавских писателей.📚

А началось все с "Карлсона, который живет на крыше":

Я начала читать и буквально с первой же страницы увидела, что это не просто книжка, что это чудо какое-то, что это то, о чем можно лишь мечтать. Что это изумительная по интонации, по забавности, по простоте, по фантастичности выдуманного образа вещь.

(Из книги «Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана», все серии уникального фильма "Подстрочник" выложены на сайте издательства Corpus).

К 100-летию со дня рождения Лилианны Лунгиной я написала статью об этой удивительной истории - "Перевести «Карлсона»: памяти Лилианны Лунгиной" для сайта Папмамбук. К сожалению, этого замечательный сайт о детской литературе прекратил свою работу, но все материалы пока доступны.

Жизнь безумна, но все-таки прекрасна. Она безумна, страшна, ужасна, но вместе с тем прекрасна, и я думаю, что хорошее в ней преобладает над плохим. Над страшным. Я в этом даже уверена. Во всяком случае, мой опыт этому учит. Потому что главное в этой жизни – люди, и людей замечательных гораздо больше, чем предполагаешь»

говорила Лилианна Лунгина, и трудно с ней не согласиться.

Замечательную статью о Лилианне Лунгиной, своем учителе и друге, написала филолог и переводчик Наталья Мавлевич. Эта статья была опубликована в книге "У истоков российской скандинавистики: портреты филологов и переводчиков" (под ред. Е. Дорофеевой. СПб, "Коло", 2018). С радостью выкладываю ее в открытый доступ📕

Читать полностью…

Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только

Замечательный норвежский переводческий семинар прошел в начале июня в Переделкино!🇳🇴
Была очень рада зайти в гости, повидаться с коллегами, послушать. Это очень полезное и важное дело. Надеюсь, сборник сказок, над которым идет работа, тоже получится опубликовать!

Спасибо организаторам, Дому творчества Переделкино и всем причастным!😍⬇️

Читать полностью…
Подписаться на канал