Авторский блог о японской гравюре периода Эдо. Угощаю смыслами. Реклама: @rita_gafi Поэт-имажинист/филолог/лингвист VK (25К): https://vk.com/ukiyoedelicatus Поддержать работу: 5469550011384697 (Сбер) Права защищены: копирование без спроса запрещено!
СУМОВЁНОК КУДЗЯ
Странная история с элементами полтергейста издавна передаётся из уст в уста как народная сказка в префектуре Тоттори, что на острове Хонсю.
Приготовились?!
Когда-то в провинции Инаба в особняк одного обеспеченного человека вломились пятеро грабителей и связали всех, кроме хозяина, чтобы тот показал им, где хранит свои сбережения. И предупредили его, мол: "Ежели куда рыпанёшься — перережем всю твою семью!" Бедолага покорно отвёл разбойников на склад, в котором хранились ящики с монетами. Но стоило только налётчикам накинуться на золото, как сзади раздался зычный голос: "Ложи взад!" Тут они, конечно, испужались, обернулись и увидели борца сумо с жутким лицом, напоминающим грозные статуи защитников буддизма, которые обычно ставят у храмовых ворот.
Разгневанный сумоист сделал шаг вперёд, замахал своими бревнообразными руками и громко повторил: "Ложи взад! А не то я вас раздавлю!" Однако один из грабителей не спасовал, вытащил меч и замахнулся на нашего героя: "Ты чё, опух?! Пятерых тебе в одиночку не одолеть!" Но в тот же миг сумоист легко оттолкнул его меч рукой, поднял негодяя в воздух и со всей силы швырнул об стену. Разумеется, самоуверенный воришка потерял сознание, а его "верные" сообщники сразу побросали награбленное и пустились наутёк.
Радостный хозяин дома скорее поспешил к домочадцам — развязать их и рассказать, что тут только что произошло. Семья воссоединилась и вернулась на склад, чтобы как-нибудь отблагодарить своего спасителя, но никого, кроме отрубившегося преступника, там не обнаружила. И вдруг один из детей заметил валявшуюся в углу деревянную куклу борца сумо. Она была вся мокрая от пота...
Узнав о случившемся, древняя бабуля вспомнила, как в детстве ей рассказывали про пожар на этом складе: тогда тоже появился таинственный сумоист и вынес все вещи наружу; так что, возможно, их жилище на протяжении поколений охраняет такого вот странного вида Домовой.
Финал этой истории довольно банален (по меркам древних японцев): хозяин дома построил святилище для куклы-сумоиста и каждый день ходил туда молиться. Интернета-то не было!
P. S. На гравюрах (ок. 1844 г.) авторства Кунисады модные чаровницы управляют похожими марионетками сумоистов.
#УтагаваКунисада #бидзинга #красавицы #минуткаистории #интересности #редкость
ВОТ ЖЕ СОБАКИ!
Именно так мне хотелось воскликнуть, когда давеча в элитном альбоме с укиёшными котиками я внезапно обнаружила... гравюру со щенками!!!
И ведь это книга уважаемого лондонского издательства Prestel! 😱
Полагаю, редакторов (если они вообще были) забанили в Гугле, иначе они смогли бы узнать, что гравюра из коллекции Национального музея азиатского искусства Смитсоновского института (США) называется "Щенки на снегу" и принадлежит авторству Исоды Корюсая. В честь года собаки (1778 г.) художник изобразил семь щенков, прижавшихся друг к другу под навесом, который защищает от снега цветки нарцисса. Это один из самых очаровательных рисунков Корюсая.
P. S. А, по-вашему, эти ребята похожи на кошек?! 👀
#ИсодаКорюсай #собаки #щенки #укиёшныйюмор
РАЗБИТЬ ЗЕРКАЛО — К СЧАСТЬЮ!
По крайней мере, так думают японцы 11 января, когда разбивают молотком главное новогоднее украшение — "кагами моти", которое буквально можно перевести как "рисовые лепешки в форме зеркала".
По легенде образ "кагами моти" списан с формы старинного медного зеркала — Ята-но Кагами — одной из трёх священных императорских регалий Японии. Две круглые рисовые лепёшки кладут друг на друга, что символизирует инь (луну) и янь (солнце), формируя пирамиду, на вершину которой помещают японский горький апельсин "дайдай". Этот "дайдай" также несёт в себе важную символику, так как является омофоном, означающим "через поколения"; тем самым выражает пожелание процветания будущим поколениям. Из-за толстой кожуры и большого количества семян он не особенно съедобен, однако его сок с освежающей кислинкой часто используется в качестве приправ. Папоротник "урадзиро" в этой новогодней композиции символизирует супружескую гармонию и плодородие: растение очень плодовито, а его листья растут парами.
"Кагами моти" выставляют на Новый год в качестве подношения новогоднему божеству Тосигами — покровителю сельского хозяйства и урожая. "Кагами моти" считается местом, где обитает дух рисового зерна. Японцы верят, что "моти", которые предлагаются божествам, получают волшебную силу. Так что, съев эти угощения по окончании праздника, можно зарядиться позитивной энергией и обрести крепкое здоровье.
Именно поэтому существует особый ритуал под названием "Кагами бираки" (буквально: "Открытие зеркала"), во время которого уже ставшие хрупкими "моти" с появившимися на них трещинками разбивают молотком на мелкие кусочки (разрезать ножом "моти" ни в коем случае нельзя, поскольку это имеет негативную окраску "обрывания связей"!). Затем эти кусочки обжаривают и кладут в супы из варёной фасоли или овощные и мясные похлёбки.
Любопытный факт: в самурайских домах, начиная с периода Муромати (1336—1573 гг.), "кагами моти" выставлялись перед доспехами ("гусоку") и назывались "гусоку-моти". Тогда их начинкой была масса из водяного каштана. Такие моти имели легкий ореховый привкус и хорошо сочетались с маринованными ростками бамбука.
На гравюре (1863 г.) авторства Кунисады представлена сценка за кулисами театра. На кукольной подставке в задней части комнаты мы можем наблюдать довольно большое количество "кагами моти", подаренных актёрами главе своей труппы.
#УтагаваКунисада #якусяэ #актёрыКабуки #триптих #минуткаистории #традиции
ЦЕЛЬ — ЗЛО
Уютная сцена (1854 г.), изображающая посиделки молодых красавиц во время новогодних празднеств. Барышни греются у котацу, музицируют, листают театральные программки и, вероятно, сочиняют тематические стихи.
В обстановке комнаты можно заметить благоприятные символы — маску богини веселья Окамэ (на подвесном свитке справа) и крайне любопытную мишень со стрелой в новогодней композиции на ветке в левой части гравюры.
Украшение "хамайя" (буквально: "стрела, уничтожающая зло") приобреталась в синтоистских и буддийских храмах в качестве священного талисмана на японский Новый год. Название стрелы уходит корнями к типу мишеней, которые использовали в старину для проверки навыков стрельбы из лука; однако это слово также является омофоном ("хама"), означающим буддийский термин "победа над демоном". Мишень с луком олицетворяла "сбивание зла" (попадание в цель) и привлечение удачи в будущем году.
Обратите внимание! На этой гравюре не особо видно (прикрепляю увеличенное изображение мишени с другой картины), но кончик стрелы "хамайя" не острый: а всё потому что подобный предмет предназначался исключительно для очищения дома от злых духов или намерений, и ни в коем случае не для нанесения вреда (порчи) людям, на которых могла быть направлена стрела.
#УтагаваКунисада #бидзинга #красавицы #триптих #минуткаистории #традиции
РАКЕТНОЕ ВООРУЖЕНИЕ
Это вовсе не кулинарные лопаточки, а самые настоящие ракетки для традиционной японской новогодней забавы под названием "ханэцуки" - своеобразного аналога бадминтона, только без сетки и корта.
В "ханэцуки" играют, вооружившись деревянной ракеткой "хагоита" для отбивания перьевого воланчика "ханэ". Это одна из старейших японских игр, история которой насчитывает уже 1300 лет! Изначально она являлась синтоистским ритуалом, отгоняющим злых духов. В "ханэцуки" играли уже в период Хэйан (794–1185 гг.), но тогда так развлекались преимущественно знатные дамы при императорском дворе.
В период Эдо (1603–1868 гг.) в самурайских семьях появилась традиция дарить нарядную ракетку в честь рождения девочек, а вскоре этот обычай распространился среди простых людей. В итоге "хагоита" стали преподносить семьям с девочками в качестве новогоднего подарка: это был своего рода талисман для привлечения удачи. Так и возникла игра в "ханэцуки" в новогодние праздники.
Считалось, что чем дольше воланчик находится в воздухе, тем больше защиты от тёмных сил игроки получали в следующем году. Если же игрок упускал воланчик, его лицо мазали чёрными индийскими чернилами "на удачу". Стоит заметить, что эти чернила обладали антисептическим эффектом, так что это было довольно полезное наказание.
С начала XIX века "хагоита" украшались преимущественно портретами популярных актёров, что стало отличной маркетинговой стратегией для мастеров, ведь поклонницы раскупали изделия со своими кумирами как горячие пирожки. Мерч зародился в Японии, дамы и господа!
В наше время ракетки "хагоита" по-прежнему остаются популярными предметами коллекционирования: рисунки или объёмные украшения на них варьируются от изображений актёров театра Кабуки и гейш до героев анимэ и даже портретов премьер-министров Японии.
Создание "хагоита" требует искусного мастерства и сложной художественной обработки вручную, так что интерес широкой публики к этим сувенирам способствует сохранению традиционных японских ремёсел.
#интересности #традиции
БОГ БЕЗ ГЛАЗ, БЕЗ РУК И НОГ
... мотивирует никогда не сдаваться! Знакомьтесь: Дарума — традиционное японское божество исполнения желаний. У новой куклы зрачки ещё не нарисованы, потому что покупатель рисует первый зрачок, загадывая желание, и рисует второй, только когда это желание исполняется. Главная фишка этого ритуала заключается в том, что одноглазый Дарума постоянно напоминает человеку о его цели. Находчивые японцы как бы заставляют Даруму исполнить их мечты, обещая взамен подарить кукле полноценное зрение.
Ярмарки по продаже Дарума проводятся по всей Японии в самом начале года. Куклы созданы по образу Бодхидхармы — индийского монаха-основателя дзен-буддизма в VI веке. По легенде этот монах аж целых 9 лет неподвижно (!) сидел в пещере и медитировал, из-за чего его ноги и руки атрофировались и отвалились. Но до этого он ещё успел отрезать себе веки, когда случайно задремал!
Фигурка Дарума часто изображается вместе с поговоркой "Нанакороби Яоки" (七転び八起き), что можно перевести как "семь раз вниз, восемь раз вверх" (образ неваляшки): символ стойкости перед лицом неудач. В конце года всех Дарум относят обратно в храм для церемонии сжигания = очищения. После чего приобретается новая кукла на будущий год.
Благодаря своему красному облачению Дарума стал талисманом выздоровления от болезней: в период Эдо была эпидемия оспы, и считалось, что бог оспы ненавидит красный цвет. Кажется, во время эпидемий Даруму оставляли рядом с детской кроваткой.
В современном мире многие японцы обычно покупают Даруму, когда, например, готовятся к экзаменам или приступают к крупному проекту. Даже политики суеверно рисуют ей один зрачок перед предвыборной кампанией. И теперь цвета у фигурок разные — для разных целей.
P. S. На триптихе (XIX век) авторства Утагавы Ёсиику изображена ярмарка по продаже кукол Дарумы. На заднем плане, за спинами покупателей, можно заметить уже знакомых нам 7 Богов Удачи, которые выбирают себе кукол на удачу (пардон за тавтологию). Очень забавная гравюра, если понимаешь её контекст. А какая красочная!!!
#УтагаваЁсиику #якусяэ #актёрыКабуки #традиции #интересности #триптих
Котики Куниёси и агрегатные состояния снега)
#котыКуниёси #коты #укиёшныемемы #укиёшныйюмор
ПОР-НО-ВЫЙ ГОД [18+]
Пока одни японские вельможи тайно заказывали себе запрещённую "порнушечку" с доставкой на дом, другие по-милоновски возмущённо вопрошали: "Доколе?!"
"В Новый Год люди, нисколько не стесняясь, поздравляют друг друга маленькими эротическими картинками, доставая из рукавов своих кимоно изысканные экземпляры!"
СОН В ЛЕТНЮЮ ПЕРВУЮ НОЧЬ
Древние японцы верили, что первый сон ("хацуюмэ") в новом году полон предзнаменований. По современному календарю "хацуюмэ" видят в ночь с 1 на 2 января. Например, особенно шикарно, если вам приснились сразу три благоприятных символа: гора Фудзи, ястреб и баклажан.
Странная комбинация, не правда ли? Баклажан явно выбивается из этой компании. Но давайте разбираться, в чём тут дело.
Существуют две теории относительно происхождения этого поверья.
1. Эта символика появилась во время правления Токугавы Иэясу — первого сёгуна периода Эдо (1603–1867 гг.) и третьего великого объединителя Японии. Он был родом из Суруги (современная префектура Сидзуока), как раз граничащей на севере с горой Фудзи. Кроме того, Иэясу любил ястребов и держал их для охоты, а первые в году баклажаны считал особенным деликатесом. В итоге народ решил превратить 3 любимые вещи могущественного сёгуна в атрибуты удачи.
2. Всему виной — омонимы! Фудзи 富士, читается аналогично 不死, что означает "бессмертие" или, в более широком смысле, "долгая жизнь". Чтение этих кандзи также похоже на 無事 "без происшествий", олицетворяя мир, безопасность и защищённость. А японское слово "така" 鷹 (ястреб) читается так же, как и иероглиф 高 — "высокий или величественный". В то же время "насу" 茄子 (баклажан) созвучно 成す глаголу "преуспевать, достигать". То есть связка "Фудзи-ястреб-баклажан" становились неким образным пожеланием удачи на будущий год.
На гравюрах Корюсая (1, 2) и Харунобу (3) представлены эти самые благоприятные новогодние сновидения.
P. S. А вам сегодня снились баклажаны?)
#ИсодаКорюсай #СудзукиХарунобу #традиции #интересности
УТРО 1 ЯНВАРЯ
Пьянющий самурай в сопровождении слуг возвращается домой после бурного застолья. Кажется, он едва держится на ногах, вызывая улыбку на лице дамы-музыканта c сямисэном, стоящей возле "ёлки" .
Редчайшая гравюра (XIX век) авторства Кунисады Второго: даже Гугл её не находит! Осмелюсь предположить, что эта работа может быть частью утраченного триптиха.
#УтагаваКунисадаII #саке #частьтриптиха #редкость
ИТОГИ ГОДА (2024)
Меня пригласили в АСТ писать серию книг о японской гравюре — это, наверное, самое значимое событие уходящего года. 😍
Вдобавок я нашла за границей и выкупила аж 3 редких издания (как приедут — покажу!) укиёшных книг, о которых давно мечтала. Психанула и спустила на это все накопленные с рекламы деньги и даже умудрилась влезть в долги. Но оно того стоит, ведь эту литературу в электронном виде не найти: она либо не оцифрована, либо доступна только студентам в библиотеках высших учебных заведений США. А там поистине уникальные исследования! Настоящий клад для канала! ✨
Если вы ещё не успели помочь вашему админу войти в Новый Год без долгов, то самое время это сделать:
❤️ 5469550011384697
(Маргарита Б.)
Поверьте: каждые 100 руб. принесли бы пользу, ведь вас здесь уже так много! Давайте чуток поднажмём! Благодарности скоро опубликую в отдельном посте 🙏
В новом 2025 году будет ещё много любопытного: у меня — огромный архив разных материалов. Большое спасибо за ваши лайки, комментарии, репосты и донаты — это очень мотивирует продолжать творить укиёшный беспредел! 👺
Кстати, статистику наших с вами совместных усилий по укиёшному захвату мира вы можете наблюдать на картинке — почти 3 000 000 просмотров нашего блога! 🔥 Это удивительно и безумно приятно! Даже не верится!
P. S. На видео — сладкий котик звоном своих бубенчиков наколдовывает вам счастье в Новом Году! 🥂
#оКанале #итогиГода
25 ОПЯТЬ!
Очень странные дела! Хотя это можно списать на предновогоднюю суету, когда впопыхах пролистываешь публикации любимого канала, толком не вчитываясь в текст...
Посему дублирую свой призыв!
👇
Если вы хотите поздравить автора этого блога с Новым Годом и поблагодарить его за интересный контент, а также помочь покрыть часть затрат на дорогую доставку зарубежных книг (скоро всё покажу), то прикрепляю номер моей карты Сбербанка:
🌸 5469550011384697
(Маргарита Б.)
Любая сумма поможет общему делу!
Заранее спасибо всем неравнодушным! ❤️
#оКанале #книжныйсбор
БЛИЖЕ К МЕЧТЕ
"Суки" - так забавно японцы исковеркали произношение английского слова "лыжи". Кстати, горнолыжные курорты в Японии очень популярны и славятся своим пушистым снегом, который здесь называют «японским пухом». А после катания так приятно расслабиться в горячих источниках... Заимствования в японском языке — вещь довольно весёлая!
Быстро запоминать японские слова обычно помогают зрительные ассоциации и ёмкие исторические справки. Уютный канал 🇯🇵 Японский язык как раз об этом.
Всего за 5 минут в день:
📖 новая порция необходимой лексики — у вас в кармане;
🎧 правильное произношение слов — в ваших наушниках;
🕖 чёткое понимание устройства языка — в голове.
Приблизиться к своей мечте по освоению японского никогда не поздно:
🌸 Перейти на канал 🌸
СЛЁЗЫ РАДОСТИ
Как вы думаете, почему в вашем телефоне так много японских эмодзи? Да потому что это японское изобретение! В конце 1990-х годов японский художник по имени Сигэтака Курита создал первый эмодзи. Курита работал в компании мобильной связи NTT Docomo, которая разрабатывала новую интернет-платформу. Поскольку на ней допускалось лишь ограниченное количество символов, он придумал заменить слова картинками: это позволило бы людям передавать более длинные сообщения, используя при этом меньше данных.
Слово "эмодзи" происходит от японских 絵 ("э", картинка), 文 ("мо", писать) и 字 ("дзи", иероглиф). Японские иероглифы ("кандзи") во многом основаны на китайских идеограммах, так что письменность японского языка уже в значительной степени пиктографическая. Однако Курита, которому в то время было всего 25 лет, должен был работать в рамках определённых ограничений:
«Если бы вам предложили перевести 176 идей, включая людей, места, эмоции и понятия, в 12-битные символы, и всё это за 5 недель, большинство дизайнеров упали бы в обморок!».
Сегодня в официальном списке Unicode насчитывается 2 789 эмодзи, и они выглядят совсем иначе, чем пиксельно простоватые рисунки Куриты (ему пришлось работать с сеткой размером 12 на 12 пикселей!). Самым популярным эмодзи является так называемое "лицо со слезами радости" — 😂. А вот любимый эмодзи самого Куриты — это "сердце" ❤️, потому что его значение всегда очень позитивное.
Многие японские эмодзи мне были непонятны, но на днях я нашла их объяснение на уютном канале «Япония и японский». Как всегда, делюсь с вами:
🎎 — Отсылки к элементам японской культуры и искусства;
🍱 — Традиционная японская кухня;
🈴㊗️ — Иероглифы в квадратиках и кружочках;
💠 —- Путешествия и бизнес.
Кстати, крайне рекомендую ознакомиться с этим блогом: ребята-японисты рассказывают о тонкостях японской культуры и языка и прослеживают историю развития Японии начиная со средних веков вплоть до последних новинок:
⛩ @jp_lingva
РЕАЛЬНЫЙ ПАЦАН
Загадочность гравюр авторства Тосюсая Сяраку просто зашкаливает! Например, изображённый на этой картине лицедей по имени Отани Онидзи III в роли Эдобэя (Эдохэя) остался в веках именно благодаря своему портрету, а не актёрской династии, которая быстро пошла на убыль. О жизни и личности художника также известно очень мало.
Есть версия, что Сяраку вполне мог быть Хокусаем: он создал всего около 150 гравюр за десять (!) месяцев (с 1794 по 1795 год) как раз в тот период, когда у Хокусая был небольшой застой в активности. Тем более, Хокусаю нравилось постоянно менять свои имена. При жизни Сяраку не был очень популярен, потому что изображал актёров "неправильно" и неканонично - слишком грубо, чуть ли не карикатурно. Даже самые привлекательные мужчины того времени, игравшие женские роли, на картинах Сяраку выглядят как нескладные мужички с толстыми шеями. Простые люди не находили такие работы привлекательными, и художника забыли почти на 100 лет (прямо как музыку Баха!). Однако сейчас Сяраку считается одним из "трёх величайших портретистов мира" наряду с Рембрандтом и Веласкесом.
Но вернёмся к знаменитому портрету. Кто же перед нами? Персонажа Эдобэя исследователи относят сразу к двум пьесам, в одной из которых он явно отсутствует. Но не это сейчас важно. Любопытен статус этого товарища. Эдобэя теперь везде подписывают как "якко" (букв. "парень" или "пацан") — термин, означающий в данном контексте слугу самурайской семьи. Но исторические документы опровергают наличие этого слова рядом с именем Эдобэя. Кроме того, если бы он прислуживал самураю, ему пришлось бы побрить голову. А с пышной копной волос Эдобэй больше напоминает безжалостного главаря уличной банды, чем услужливого лакея. "Якко" — вообще многозначное понятие: слуга воина, соперник, городской щёголь.
Что мы знаем об Эдобэе? Он нанят для нападения и ограбления. Злобное лицо персонажа, его взъерошенные волосы и изображение неестественно вынырнувших из кимоно рук ловко создают ощущение предстоящего убийства. Кстати, в пьесах Кабуки "якко" (лакеи или такие вот наёмники со стороны) часто используются самураями для совершения жестоких поступков.
P. S. Забавный момент: на укиёшных гравюрах подол кимоно "якко" сзади почти всегда заправлен в "трусы" (за пояс), из-за чего эти пацанчики постоянно сверкают своей пятой точкой. Обязательно покажу вам очаровательные картины с ними в будущих публикациях!
#ТосюсайСяраку #якусяэ #актёрыКабуки #минуткаистории #интересности
МОДА БЕЗ ШТАНОВ
Предком современного кимоно было по сути нижнее бельё под названием "косодэ" ("маленькие рукава"): оно появилось в период Нара (710—794 гг.), когда Япония находилась под влиянием Китая. В период Муромати (1336—1573 гг.) самураи стали носить шёлковые "косодэ" в повседневной жизни и всё чаще надевали их без штанов, так что эта одежда полностью потеряла свой статус нижнего белья. В итоге для изготовления "косодэ" стали использовать более плотную и тяжёлую ткань, чтобы сделать его одеждой для улицы и любого из сезонов. Но если "косодэ" больше нельзя было заправить в штаны (которые уже не носили), его нужно было как-то застёгивать: вот тогда-то и родился пояс "оби"!
В середине периода Эдо (1603—1868 гг.) торговцы и горожане получили экономическую власть, и "культура горожан" достигла своего пика. С расцветом текстильного рынка большое внимание стало уделяться материалам и сочетаниям цветов "косодэ". Эта теперь уже конкретно японская одежда широко распространилась среди простых японцев, что привело к появлению термина "кимоно" (буквально: "вещь для ношения"), который стал синонимом "косодэ".
Постепенно кимоно превратилось в настоящую форму искусства: детализированные узоры с японскими пейзажами, цветами и птицами, разнообразие тканей (шёлк, хлопок, лён), сочные оттенки, золотая вышивка, обязательный модный аксессуар в виде пояса "оби". Выбор материала и гаммы позволял узнать о вкусах человека и его утончённости. Кимоно также служило показателем социального класса: чем богаче оно было украшено, тем статуснее выглядел его владелец.
Во второй половине периода Эдо ухудшение экономической ситуации в стране заставило японцев отказаться от шикарных тканей и орнаментов : вышитые на ткани пейзажи и прочая экзотика уступили место строгим геометрическим узорам. Однако модники продолжали "бунтовать", используя красивые материалы в качестве подкладки (А что, так можно было?!). Об этом я уже рассказывала (жмите ссылку).
И всё же ткань была дорогим удовольствием для простых людей в период Эдо, поэтому у них было не так уж и много кимоно. Для разных сезонов нужны были минимум три разных типа одежды, в том числе, утеплённой. Естественно, люди очень часто обращались в комиссионные магазины в поисках необходимой вещи. Порвавшиеся кимоно перешивали или переделывали во что-то другое, вроде детских кимоно или даже аналог современных подгузников.
К сожалению, в период Мэйдзи (1868—1912 гг.), когда Японию насильно открыли миру и современности, чиновников, учителей и прочих служащих вынудили носить гражданскую униформу европейского образца под названием "кокумин фуку". В 1940 году она стала обязательной национальной спецодеждой для мужчин и вытеснила кимоно из широкого употребления. Кстати, поговаривают, что сходство "кокумин фуку" с военной формой якобы стало одной из причин большого количества потерь среди японского гражданского населения во время наступления советских войск в 1945 году.
P. S. На гравюре (1858 г.) авторства Кунисады дерзкая модница явно тащит из комиссионки роскошное кимоно с хризантемовым узором, чтобы вшить его в подкладку своего клетчатого наряда и потом хвастать перед подружками.
#УтагаваКунисада #бидзинга #красавицы #минуткаистории #кимоно
СТЕКЛА КАК ТРЕЗВЫШКО
Как можно скорее протрезветь мечтает эта захмелевшая барышня, представленная в серии женских желаний, рекламирующих известные товары из Японии. Чаровница в небрежно распахнутом кимоно держит в правой руке маленькую чашечку саке, а левой рукой будто бы отказывается от очередной порции дурманящего напитка. Замечательный портрет (1852 г.) авторства Куниёси.
Лично мне этот образ почему-то напомнил известный советский антиалкогольный плакат В. Говоркова, созданный столетие спустя, в 1954 году.
Однако вернёмся к гравюре. На вставке вверху слева изображены рабочие, создающие "кокура" - полосатую ткань из провинции Будзэн. Собственно, полосатое кимоно красавицы отлично демонстрирует этот продукт. "Кокура" начали производить в период Эдо (1603—1868 гг.), когда в Японии впервые появилась хлопчатобумажная ткань. Изначально из-за особой толщины и прочности нитей её использовали для изготовления одежды самураев по всей стране. Дошло до того, что появился анекдот о том, что "кокура" даже копьями не пробьёшь! Постепенно эта ткань стала широко использоваться и в одежде простых людей, о чём свидетельствуют многие гравюры того времени.
В период Мэйдзи (1868—1912 гг.) из чёрно-белых нитей "кокура" стали шить летнюю одежду для студентов-мужчин, однако в начале XX века в связи с внедрением машинного производства изготовление этой ткани почти полностью прекратилось (но до сих пор встречаются мастера-энтузиасты).
P. S. Видимо, красавица отмечает Старый Новый Год, с которым, кстати, я поздравляю дорогих подписчиков! ✨
#УтагаваКуниёси #бидзинга #красавицы #минуткаистории #сравнениекартин #мировоеискусство
Если вам кажется, что в Японию нереально съездить без чемодана денег и знания языка, гейши – это что-то неприличное, сакура цветет только весной, а саке – это рисовая водка, читайте канал @wrenjapan. Автор раз тридцать был в Японии и знает, как устроена эта инопланетная страна. Границы открыты для граждан России (в ноябре даже упростили условия), виза делается четыре дня бесплатно.
На канале t.me/wrenjapan публикуются новости о Японии, лайфхаки и гиды для туристов на любой бюджет, малоизвестные достоверные факты о стране, а на любые дополнительные вопросы всегда ответят в дружелюбном чате канала.
Нашла дополнительную информацию про традиционное новогоднее украшение из риса "мотибану" и дополнила пост:
🌸 /channel/ukiyoedelicatus/1086 🌸
Вообще не припомню, чтобы встречала её на других гравюрах! Эксклюзив! 😍
👁 Давайте вспомним уникальное новогоднее развлечение древних японцев:
Читать полностью…В древности корейский полуостров был культурным мостом между Японией и Китаем, влиявшим на технологию, философию, искусство и художественные приёмы. И несмотря на то, что многие корейские влияния изначально возникли в Китае, они были впоследствии адаптированы и изменены в Корее, прежде чем достигли Японии. Так что здесь всё очень взаимосвязано!
— Как думаете, что делает музыку прекрасной, а лица - обворожительными?
— Пустота - считают корейские философы. И вот, почему.
Корея — это удивительная страна: тут женщины превращаются в бабочек, кошки спасают от эпидемий, от черт лица зависит стиль, и даже собака может выучить стихотворение!
Если Вам любопытно разгадать тайны корейской (и не только) культуры, то советую заглянуть на уютный канал «Всюду дома». Его автор, Виктория — историк-искусствовед из МГУ и ВШЭ, лектор и полиглот рассказывает поистине познавательные вещи и, что самое замечательное, всегда готова ответить на вопросы подписчиков. Многим блогам этого так не хватает!
Будьте же Всюду Дома! ❤️🔥
СРОЧНЫЕ НОВОСТИ
... из рубрики: Скандалы! Интириги! Расследования!
Новогоднее безумие вылилось в участие японского магического существа и укиёшных чаровниц в североамериканском вуду-обряде!
УДАЧА ПОД ПОДУШКОЙ
Что же делать, если в первую ночь нового года (после лишней порции салата оливье) вам приснился кошмар?! Не волнуйтесь! Древние японцы позаботились на этот счёт. Поскорее нарисуйте Корабль Сокровищ (нажмите на ссылку), везущий Семь Богов Удачи, а потом бросьте его в ближайший водоём: картинка уплывёт и заберёт с собой весь негатив. А вообще гравюры с этой лодкой на всякий случай заранее клали под подушку. Чтобы счастье не спугнуть...
Думаю, вы и сами понимаете, что такие "подподушечные талисманы" недолго сохраняли свой первозданный вид. Так что до наших дней дошли единицы подобных работ. Их теперь практически нереально разыскать на аукционах.
А теперь представьте себе эффектные театральные декорации, стилизованные волны, по которым движется лодка с сокровищами, а внутри неё — целый цветник знаменитых актёров в роли божеств! Дамы в зрительном зале наверняка едва сдерживались, чтобы не завизжать от восторга как девицы на битловских концертах.
Есть мнение, что подобные сцены намеренно включались в пьесы, чтобы отвлечь народ от пессимистичных настроений на фоне вторжения коммодора Мэтью Перри и его "Чёрных кораблей" (1854 г.): этакая пародия на 7 богов удачи от любимчиков публики. Мол, потерпите, всё ещё наладится...
P. S. Редчайшая гравюра от неизвестного художника. Гугл её не видит, так что автора пока не удалось установить.
#неизвестныйхудожник #якусяэ #актёрыКабуки #традиции #интересности
ОДА ГЕРОЯМ!
Об этом невозможно молчать, и я не буду. Огромное спасибо всем неравнодушным добытчикам редких зарубежных изданий для нашего с вами канала. Вот они, слева-направо:
Александр Ч., Елена К., Виктория К., Анастасия С., Юлия Р., Марина С., Александра Х., Мария Б., Марина Е., Светлана Б., Любовь К., Мария М., Ирина Б., Наталья П., Светлана Ч., Наталья К., Дарья П., Александра К., Надежда Т., Виктор Т., Инна Г., Сергей М., Наталья Г., София Л., Аноним с C2C AMOBLIE, Владислав К., Ирина К., Виктория Ч., Аноним с VTB, Арина К., Юлия Х., Наталья С., Анастасия А., Алиса Т., Наталья Г., Дарья Т., Даниил А., Наталья П., Ольга К., Анастасия Ф., Аноним с DR BANK, Татьяна С., Аноним с VTB, Алина М., Анна С., Екатерина К., Юлия Р., Александрина Н., Миеликки-Наталья Н., Ольга В., Александра С., Роман Т., Ирина Б., Ольга А., Ирина С., Евгений К., Анатолий В., Юлия С. 🙏
+
Татьяна С., Аноним с C2C R-ONLINE MC, Надежда П., Ксения М., Екатерина Р., Анна Ц., Аноним с VTB, Людмила Г., Юлия Р., Татьяна Р., Ирина О., Дарья Р. 🙏
Были переводы даже по 50 руб. Безумно приятно искреннее желание хоть как-то помочь общему делу!
Сбор на книги пока открыт:
❤️ 5469550011384697
(Маргарита Б.)
Надеюсь, уже в январе-феврале смогу вам что-то из них показать: 3 штуки едут из Японии с сентября-октября!
‼️ По некоторым грустным причинам (не хотелось бы здесь ныть озвучивать их публично) я давно не имею возможности путешествовать и вкусно питаться, так что книги для меня — большая отдушина (как и моя собственная поэзия). Я совсем не пользуюсь косметикой, не хожу по кафешкам или клубам, а все деньги с рекламы на канале проматываю на уникальную литературу. Со стороны это, возможно, кажется сумасбродством, но таковы будни исследователя.
Так что ваша помощь неоценима! 🙏
#оКанале #книжныйсбор #благодарности
Дамы любуются фейерверком (XIX век).
#КэйсайЭйсэн #бидзинга #красавицы #частьтриптиха
ПРИТВОРИСЬ КОТОМ!
Невероятно, но факт!, или "Всё это уже было в Симпсонах Кабуки"!
Перед вами — неизвестный актёр, изображающий кота, который играет с ёлочной мишурой декоративными новогодними украшениями из рисовых лепёшек.
Автор этой редчайшей работы, Утагава Тоёкуни, был учителем изобретательного Куниёси, известного своими пародийными гравюрами на кошачью тематику. Смею предположить, что картины его наставника подобные этой явились толчком к развитию идей Куниёси в жанре карикатуры.
#УтагаваТоёкуни #УтагаваКуниёси #якусяэ #актёрыКабуки #кошки #костюмы #интересности
А ваши котики неравнодушны к ёлкам?)
P. S. А докажите! 😁
#укиёшныемемы #укиёшныйюмор
ПРОГЛОТИТЕ ЛЮДЕЙ!
У японцев есть чудная идиома 「人を飲む」("хито во ному"), означающая "проглотить человека". Она появилась ещё в период Эдо (1603—1868 гг.), когда актёры Кабуки придумали своеобразное заклинание против страха сцены: нужно было три раза провести пальцем по ладони, рисуя кандзи "хито" — "человек" (人), то бишь зрители, а затем поднести ладонь ко рту и мысленно проглотить публику.
Совершая подобное действие, вы как бы убеждаете себя в том, что окружающие вас люди не имеют значения. Актёрам Кабуки это очень помогало перестать нервничать и хорошо выступить перед зрителями. А современные японцы так уменьшают тревогу и стресс и учат этому ритуалу своих детишек. В аниме и манге можно найти достаточно примеров "проглатывания людей".
На гравюре (1796 г.) авторства малоизвестного художника Кабукидо Энкё изображён уже известный нам Накамура Накадзё II (с которого срисовали знаменитый портрет Эдобэя), в орнаменте кимоно которого отчётливо виден тройной мотив "хито". Предшественник Накамуры вообще сделал этот узор вторым гербом своего клана, потому что страстно мечтал стать одним из трёх самых знаменитых актёров Кабуки своего времени. Эти театральные ребята максимально серьёзно относились к своему делу.
P. S. Ну что, возьмёте этот метод на вооружение?)
#КабукидоЭнкё #якусяэ #актёрыКабуки #японскиепословицы #аниме #интересности
ТАЛИСМАН-ЭРОТОМАН
Я неспроста рассказала вчера о самой известной гравюре Сяраку: давно хочу познакомить вас с талисманом этого канала — Накамурчиком. С мая 2023 года он по-тихому сидел в своей коробке, а тут, видите ли, затребовал себе сюнгу.
"Погодите-ка... А разве это не Отани Онидзи Третий?!" — спросите вы. Вопрос очень правильный! Отвечаю: да, это именно он, однако Отани Онидзи — его династический сценический псевдоним. Дело в том, что в театре Кабуки существует такое понятие как "наследование имени" ("сюмэй"), и сценические имена (чаще всего это имена отца, деда или учителя актёра) передаются из поколения в поколение.
Имена в актёрских родословных имеют большое значение, так как они связаны с определёнными ролями или стилями игры. Новый обладатель прославленного прежде имени должен ему соответствовать, ведь по сути вместе с псевдонимом он как бы получает творческую искру от своего предшественника. Многие лицедеи меняют как минимум (!) три имени в течение своей карьеры, и эта традиция знаменует собой своеобразный переход к очередному этапу их исполнительского мастерства.
А теперь попробуйте перенести этот метод на западную культуру. Вы можете себе представить Мэрлин Монро Пятую, Марлона Брандо Седьмого, Марчелло Мастроянни Третьего... Непривычно как-то, да?)
В общем, извращенец большой ценитель эротического искусства Накамурчик убедил меня заказать из штатов супер редкую книгу о сюнге, пересыл которой в Россию стоит в 2 раза (не шучу!) дороже самой книги. В итоге вышло около 30 тыс. рублей. Честно вам скажу: изучение укиё-э — занятие недешёвое, поэтому на моём канале иногда есть реклама, отбивающая часть книжных затрат.
Если вы хотите отвлечь автора этого канала от грустных мыслей, вызванных конскими ценами на доставку книг из-за рубежа, то прикрепляю номер моей карты Сбербанка:
✨ 5469550011384697
(Б.М.В.)
Любой взнос поможет общему делу!
Надеюсь, скоро я буду изучать и переводить для этого блога целых 2 книжки — о театре и об эротике! Всех помощников, разумеется, поблагодарю в отдельном посте! 🙏❤️
#минуткаистории #якусяэ #актёрыКабуки #оКанале #книжныйсбор
ФУДЗИ НЕ ТУХНЕТ!
В детстве вы, наверное, часто слышали от своих родителей фразу: "Не играй с едой!" Для потомков жителей блокадного Ленинграда это особенно актуально. Однако современные реалии буквально заставляют творческих людей всячески изощряться, чтобы привлечь к себе внимание вечно скучающей публики, которую, кажется, уже мало что удивляет.
В итоге некоторые художники стали "рисовать" настоящей едой: эти ребята с гордостью величают себя "фуд-стилистами" и собирают толпы подписчиков в соцсетях! А вот и пример работы такого мастера, вдохновлённый хокусаевской "Красной Фудзи" (ок. 1829—1833 гг.). Создатель лососёвой Фудзи, Татьяна Шкондина, стремится передать оригинальные цвета, текстуры и общий стиль знаменитых полотен с помощью обычных продуктов из супермаркета:
"Для картины Хокусая я выбрала распространённые японские продукты: лосося, зелёный чай и рис. Они просты, но обладают ярким цветом, вкусом и текстурой, как и многие вещи в Японии".
Шкондина — отнюдь не новатор в этом жанре. Если не брать в расчёт типичных инстаграмщиков, постоянно фоткающих свои пищевые привычки (фуд-фотографы тоже считаются художниками, кстати!), "люди искусства" по всему миру ещё с середины 70-х годов используют еду для создания съедобных картин или даже скульптур. Легко гуглятся: вонючая сырная инсталляция Дитера Рота (37 чемоданов с сыром!), протухшие пейзажи Карла Уорнера, жевательные скульптуры Маурицио Савиньи, голые барышни из карамели Джозефа Марра (этих дам даже можно облизать!).
У такого вида искусства есть один несомненный плюс: художник никогда не останется голодным!
А как лично вы относитесь к художественным экспериментам с едой? Ставьте:
😡 — если решительно осуждаете (по ситуации на октябрь 2024 года в мире около 1,9 миллиона человек находятся на грани голода);
🔥 — если видите в этом только креатив (на картины ведь много еды не уйдёт);
👀 — если вам сложно оценить такое творчество вне конкретного контекста;
❤️🔥 — если теперь не можете выбросить из головы карамельных нудисток.
P. S. А котики считают, что рыбов нужно кушац, а не просто показывац.
#КацусикаХокусай #фукэйга #пейзажи #минуткаистории #интерактив