Что означает аффикс -ken в турецком языке?
Данный аффикс присоединяется к существительным, прилагательным и глаголам и образует деепричастные обороты.
⠀
1️⃣ существительное + (y)ken
⠀
В данном случае мы будем переводить наш деепричастный оборот как «когда кто-то был кем-то/где-то»
⠀
Например:
⠀
🔸 Ben çocukken çok yaramazdım. - Когда я был ребёнком, я был очень непослушным.
🔸 Bebekken hiç süt içmemişim. - Когда я был ребёнком, я вообще не пил молоко.
🔸 Üniversitedeyken çok kitap okuyordum. - Когда я был в университете, я читал очень много книг.
⠀
2️⃣ глагол (обычно это будет Geniş Zaman) + ken
⠀
Здесь будем переводить как «когда что-то происходит»
⠀
Например:
⠀
🔸 Film izlerken beni rahatsız etme. - Когда я смотрю фильм, не беспокой меня.
🔸 Kitap okurken kapı çaldı. - Пока я читал книг, в дверь позвонили.
🔸 Yemek yerken konuşma. - Когда ешь, не разговаривай.
⠀
3️⃣ основа + mış + ken
⠀
Перевод оборота в данном случае будет звучать как «раз уж что-то сделал»
⠀
Например:
⠀
🔸 İstanbul'a gelmişken Ayasofya'yı da gezeyim. - Раз уж мы приехали в Стамбул, давай и в Айя-Софию сходим.
🔸 Mağazaya gelmişken süt alalım. - Раз уж мы пришли в магазин, давай и молоко купим.
⠀
4️⃣ глагол (в будущем времени -acak, -ecek) + ken
⠀
Здесь мы показываем намерение что-то сделать (а главное предложение показывает, что намерение не удалось исполнит). Или будем переводить как «вместо того, чтобы»
⠀
Например:
🔸 Dışarı çıkacakken yağmur başladı ve çıkamadım. - Я собирался выйти на улицу, но пошёл дождь, и я не вышел.
🔸 Kitap okuyacakken televizyon izliyor. - Вместо того, чтобы почитать книгу, он смотрит телевизор.
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
В турецком языке нет категории рода. При необходимости род выражается лексическим значением самого слова: baba ‘отец’; ane ‘мать’; kdz ‘дочь; девушка’; horoz ‘петух’; tavuk ‘курица’; piliç ‘цыплёнок’.
Существительное не согласуется в числе и падеже с прилагательным, при сочетании с количественны- ми числительными отсутствует показатель множественного числа: büyük bahçe ‘большой сад’; büyük bahçede ‘в большом саду’; büyük bahçeden ‘из большого сада’; bir ev ‘один дом’ – bef ev ‘пять домов’.
Множественное числов турецком языке образуется при помощи аффиксов -lar/-ler: ydl ‘год’ – ydllar ‘годы’; yer ‘место’ – yerler ‘места'’.
Со словами az ‘мало’, birkaç ‘несколько’, çok ‘много’, kaç ‘сколько’ существительные употребляются в единственном числе: az ifimiz ‘у нас мало работы’; birkaç defa ‘несколько раз’; çok para ‘много денег’; kaç kifi? ‘сколько человек?’.
Измерительные единицы в турецком языке!
yuzyıl - столетие
yıl - год
ay - месяц
hafta - неделя
gün - день
saat - час
dakika - минута
sanye - секунда
kilometre - километр
metre - метр
santimetre - сантиметр
milimetre - миллиметр
kilogram (kilo) - килограмм
gram - грамм
ton - тонна
litre - литр
🌺 Başka bir deyimle 🌺 Иначе говоря
🌺 İki kelimede 🌺 В двух словах
🌺 Zaman zaman 🌺 Время от времени
⠀
🌺 Göze batmak 🌺 Бросаться в глаза
🌺 Kafa şişirmek 🌺 Пудрить мозги
🌺 Nokta koymak 🌺 Поставить точку
⠀
🌺 İçten konuşma 🌺 Разговор по душам
🌺 Acı gerçek 🌺 Горькая правда
🌺 Kalbin derinliğinde 🌺 В глубине души
⠀
🌺 İlk fırsatta 🌺 При первой возможности
🌺 İlk bakışta 🌺 С первого взгляда
🌺 Lafı değiştirme 🌺 Не переводи разговор
⠀
🌺 Fazla olmak 🌺 Переборщить
🌺 En kötü ihtimalle 🌺 На худой конец
🌺 Gerek yok 🌺 Не надо
⠀
🌺 Elinden gelmiyor 🌺 Ему не по зубам
🌺 Berbat bir şaka 🌺 Ужасная шутка
🌺 Eli kolu bağlı 🌺 Связан по рукам и ногам
⠀
🌺 Aynı fikirdeyim 🌺 Я того же мнения
🌺 Kesinlikle 🌺 Точно, определённо
🌺 Her şey yolunda 🌺 Всё в порядке
⠀
🌺 Buna emindim 🌺 Я была в этом уверена
🌺 Her şey altüst oldu 🌺 Всё верх дном
🌺 Alaca karanlık 🌺 Ни свет ни заря
•Бесплатный вебинар по испанскому•
Если давно хотели системно начать учить испанский, то приходите на наш мини-курс!
Начните осуществлять свои мечты! 💫
☝🏻За 10 лет его посетили более 100 000 человек
Регистрация тут
Будет три вебинара, с 3 по 5 сентября в 20:00 по Испании (21:00 по МСК).
За эти три вечера вы научитесь читать на испанском, разберетесь в основах грамматики и выучите ваши первые 200 слов и выражений на все случаи жизни!
Регистрация на сайте:
https://estudiamos-school.com/espwhats-tg?utm_source=TurkishTG
🎁 Каждому участнику - бонусы и подарки от школы @estudiamosesp
¡Hasta pronto! 😉
Подборка нескольких фраз комплиментов на турецком.
❤️ 🇹🇷Çok güzelsin [чок гюзелсин] - Ты очень красивая. Используется для женщин.
🇹🇷Çok yakışıklısın [чок йакышыклысын] - Ты очень симпатичный. Вариант для мужчин.
🇹🇷Çok duygusalsın [чок дуйгусалсын] - Ты очень сентиментальный(ая), чувствительный(ая).
🇹🇷Çok akıllısın [чок акыллысын] - Ты очень умный(ая)
🇹🇷Çok tatlısın [чок татлысын] - Ты очень сладкий(ая). 🇹🇷Çok şekersin [чок шекерсин] - Тоже переводится как сладкий(ая) или сахарная.
🇹🇷Çok naziksin [чок назиксин] - Ты очень деликатный, любезный(ая).
🇹🇷Çok kibarsın [чок кибарсын] - Ты очень вежливый(ая).
🇹🇷 Muhteşemsin [мухтешемсин] - Ты великолепный(ая).
🇹🇷Çok sadıksın [чок садыксын] - Очень преданный(ая).
🇹🇷Çok cana yakınsın [чок джана йакынсын] - Ты близкий(ая) по духу. 🇹🇷Çok dürüstsen [чок дюрюстсен] - Ты очень честный(ая).
🇹🇷 Süpersin [сюперсин] - Суперский!
🇹🇷Harikasın [харикасын] - Классный(ая).
🇹🇷Çok iyisin [чок ийисин] - Ты очень хороший(ая).
🇹🇷Çok zekisin [чок зекисин] - Ты очень умный(ая).
🇹🇷Çok çalışkansın [чок чалышкансын] - Ты очень работящий (ая).
🍃 hırslı - амбициозный
🍃 gururlu - гордый
🍃 iyi kalpli - добрый
🍃 cimri - жадный
🍃 cömert - щедрый
🍃 içe dönük - интроверт
🍃 dışa dönük - экстраверт
🍃 kıskanç - завистливый, ревнивый
🍃 kibirli - высокомерный
🍃 kaprisli - капризный
🍃 kurnaz - хитрый
🍃 sinsi - коварный
🍃 tembel - ленивый
🍃 meraklı - любопытный
🍃 yüzsüz - наглый
🍃 sadık - верный
🍃 saf - наивный
🍃 yaramaz - непослушный
🍃 uslu - послушный
🍃 alıngan - обидчивый
🍃 iyimser - оптимист
🍃 kötümser - пессимист
🍃 cesur - храбрый
🍃 yardımsever - отзывчивый
🍃 akıllı - умный
🍃 gerçekçi - реалист
🍃 bencil - эгоист
🍃 kendini beğenmiş - самовлюблённый
🍃 ciddi - серьезный
🍃 mütevazı - скромный
🍃 inatçı - упрямый
🍃 dürüst - честный
🍃 duygusal - чувствительный
🍃 neşeli - весёлый
🍃 kibar - вежливый
🍃 dakik - пунктуальный
🍃 kaba - грубый
🍃 çalışkan - трудолюбивый
🍃 sabırlı - терпеливый
🍃 sabırsız - нетерпеливый
🍃 konuşkan - разговорчивый
🍃 utangaç - стеснительный
🍃 sakin - спокойный
🍃 merhametli - милосердный
🍃 dikkatli - внимательный
🍃 patavatsız - бестактный
Турецкая Турция - канал опыта общения с Турцией.
☀️ хотите не выходя из дома путешествовать по Турции и узнавать о ней больше с абсолютно разных сторон?
☀️ а может подобрать новый город или место для поездки?
☀️ отметить для себя новые интересные блюда
☀️ или просто получить позитивных эмоций
Подписывайтесь ❤️
🔗 /channel/+-blJhrRkpyU1Mjk0
Му будем рады вам и прододжим открывать Турцию вместе! 🎉
🔗 /channel/+-blJhrRkpyU1Mjk0
Китайский язык в Telegram!
Скажем честно, Джеки Чаном ты не станешь, но словарный запас увеличишь точно.
Вы уже успели завести себе друзей в эмиграции?
Социальные связи на новом месте обретать не так-то просто! А если получилось, нужно поддерживать отношения со знакомыми: встречаться, переписываться и дарить подарки на дни рождения и другие праздники. С последним поможет онлайн-маркетплейс Flowwow: сервис теперь работает в Турции!
В Турции на Flowwow уже есть много цветочных, магазинов со сладостями, косметикой и украшениями. Перед отправкой заказа продавец сфотографирует его для вас и, если захотите, приложит открытку с вашим текстом бесплатно. Родных и друзей из 30 других стран тоже можно радовать с помощью сервиса: Flowwow работает в 1200+ городах по всему миру.
Заказать приятный подарок учителю к началу учебного года в виде букета или клубники в шоколаде тоже можно на Flowwow, заказ удобно сделать заранее к нужной дате.
А сейчас на Flowwow действует промокод SUMMERSALE, который дает скидку 20% на все до 31 августа. Скачивайте приложение Flowwow и делайте своих близких счастливее 🧡
Названия животных
🐵 Maymun - Обезьяна
🐻 Ayı - Медведь
🦁Aslan - Лев
🐯Kaplan - Тигр
🐱Kedi - Кошка
🐶 Köpek - Собака
🐺Kurt - Волк
🐭Fare - Мышь
⠀
🐰Tavşan - Кролик
🦝Rakun - Енот
🦡Kokarca - Скунс
🦊 Tilki - Лиса
🐨Koala - Коала
🐼Panda - Панда
🐷 Domuz - Свинья
🦓Zebra - Зебра
⠀
🐴At - Лошадь
🐮İnek - Корова
🦛Su Aygırı - Бегемот
🦌 Geyik - Олень
🐸 Kurbağa - Лягушка
🐢 Kaplumbağa - Черепаха
🐊 Timsah - Крокодил
🐍Yılan - Змея
⠀
🦎Kertenkele - Ящерица
🐑 Koyun - Овечка
🐏Koç - Баран
🐐 Keçi - Козел
🦙Alpaka - Альпака
🐘Fil - Слон
🦏 Gergedan - Носорог
🦒 Zürafa - Жираф
⠀
🦘Kanguru - Кенгуру
🦍Goril - Горилла
🐪Deve - Верблюд
🐿Sincap - Белка
🦔Kirpi - Ёж
🦇Yarasa - Летучая мышь
🦉 Baykuş - Сова
🦅Kartal - Орёл
⠀
🦢 Kuğu - Лебедь
🦚 Tavuskuşu - Павлин
🐓Horoz - Петух
🐔Tavuk - Курица
🐤Civciv - Цыплёнок
🦈 Köpekbalığı - Акула
🐬Yunus - Дельфин
🐋Balina - Кит
⠀
🐝Arı - Пчела
🦟 Sivrisinek - Комар
🐜 Karınca - Муравей
🐌 Salyangoz - Улитка
🦗 Çekirge - Кузнечик
🐛 Tırtıl - Гусеница
🦋Kelebek - Бабочка
🐞Uğur böceği - Божья коровка
Гигиена
1. Sabun - мыло
2. Şampuan - шампунь
3. Diş fırçası - зубная щётка
4. Diş macunu - зубная паста
5. Havlu - полотенце
6. Deodorant - дезодорант
7. Sabunluk - мыльница
8. El yıkama - мытьё рук
9. Banyo - ванна/душ
10. Temizlik - чистота
11. Krem - крем
12. Tırnak makası - ножницы для ногтей
13. Pamuk - вата
14. Alkol - спирт (для дезинфекции)
15. Maske - маска
16. İğne - игла (например, для шитья)
17. Yüz temizleme jeli - гель для умывания
18. Saç kurutma makinesi - фен
19. Ağız gargarası - ополаскиватель для рта
20. Klozet - унитаз
21. Hijyenik ped - гигиеническая прокладка
22. Sıhhi tesisat - сантехника
23. Çöp kutusu - мусорное ведро
24. Temizlik malzemeleri - чистящие средства
25. Eldiven - перчатки
УДАРЕНИЕ
Ударение в турецких словах чаще всего падает на последний слог: okúl ‘школа’, merkéz ‘центр’.
В словах, заимствованных из западных языков, ударение распределяется следующим образом:
а) в двусложных словах, оканчивающихся на глас- ный звук, ударение падает, как правило, на первый слог: káblo ‘кабель’, távla ‘нарды’, lámba ‘лампа’;
б) в многосложных словах ударение падает на предпоследний слог: lokánta ‘ресторан’, limonáta ‘ли- монад’, termométre ‘термометр’.
Несколько готовых фраз, если вы видите, что человек напротив как-то странно отреагировал или возможна проблема.
🙄 Bir şey mi oldu?
Что-то случилось?
🙄 Bir sorun mu var?
Что-то не так? Есть проблема?
🙄 Bir yanlışlık mı var?
Что-то не так? (Неправильно сделано)
🙄 Acaba, yanlış bir şey mi söyledim?
Может я что-то не так сказал(а)?
🙄 Sorun ne?
В чём проблема?
🙄 Bir şey mi eksik?
Чего-то не хватает?
🙄 Beni yanlış anlamışsınızdır.
Вы наверное меня неправильно поняли.
🙄 Anlatamadım galiba.
Я наверное как-то неправильно объяснил(а).
ПОДБОРКА ПОЛЕЗНЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ
Görüşmek üzere! — До встречи! Увидимся! [гёрюшМЕк узеРЕ]
Kolay gelsin! — Пожелание легкой работы [коЛАй гельСИн]
İnşallah! — Даст бог! Надеюсь! [иншалЛАХ]
Maşallah! — Аллилуйя! Молодец! (когда свершилось что-то хорошее) [машалЛАХ]
Aferin! — Молодец! [Аферин]
Aferin sana! — Ты молодец! [Аферин саНА]
Aferin size! — Вы молодец! [Аферин сиЗЭ]
Affedersin! — Извини! [аффеДЕрсин]
Affedersiniz! — Извините! [аффеДЕрсиниз]
Özür dilerim! — Прошу прощения! [ёЗЮр диЛЕрим]
Buyurun — Пожалуйста (т.е. я готов к вашей просьбе) [БУйрун]
Lütfen — Пожалуйста (при просьбе, например, при заказе) [ЛЮтфен]
Afiyet olsun! — Приятного аппетита! Кушайте на здоровье! [афиЙЕт олСУн]
Çok yaşa! — Будьте здоровы! (чихающему) [чОк яША]
Şerefe! — За здоровье! (тост) [шереФЕ]
Tamam! — Хорошо! Ладно! Договорились! [таМАм]
Tabii (ki)! — Конечно (же)! [ТАбики]
Anlaştık! — Договорились! [анлашТЫк]
Değil mi? — Не так ли? (Не правда ли?) [деИль мы]
Memnuniyetle! — С радостью! С удовольствием! [мемнуниЙЕтле]
Memnun oldum! — Рад (приятно) познакомиться! [мемНУм олДУм]
Sevgilerle! — С любовью! [севгиЛЕрле]
Hoş geldiniz! — Добро пожаловать! [хош ГЕльдиниз]
Kaç yaşındasınız? — Сколько вам лет?[кач яшынДАсыныз]
ТОП 100 ГЛАГОЛОВ В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 🇹🇷👌🏻
⠀
🇹🇷 Acıkmak - проголодаться
🇹🇷 Ağlamak - плакать
🇹🇷 Alışmak - привыкать
⠀
🇹🇷 Anlaşmak - договориться
🇹🇷 Beğenmek - понравиться (оценить)
🇹🇷 Beklemek - ждать
⠀
🇹🇷 Benzemek - быть похожим
🇹🇷 Bilmek - знать
🇹🇷 Binmek - садиться в транспорт, на лошадь; подниматься
⠀
🇹🇷 Bitmek - закончиваться
🇹🇷 Bırakmak - бросить, оставлять
🇹🇷 Bozmak - ломать, испортить
⠀
🇹🇷 Bozulmak - ломаться, испортиться
🇹🇷 Cevap vermek - отвечать
🇹🇷 Çağırmak - звать, вызывать
⠀
🇹🇷 Çalmak - 1) красть, воровать; 2) играть (на муз.инструментах; 3) стучать
🇹🇷 Çalışmak - работать, делать (уроки)
🇹🇷 Çizmek - рисовать, чертить
⠀
🇹🇷 Çekmek - тянуть, привлекать, снимать (фото/видео) и т.д. (много значений)
🇹🇷 Çözmek - решать
🇹🇷 Dalmak - погружаться
⠀
🇹🇷 Dans etmek - танцевать
🇹🇷 Dinlemek - слушать
🇹🇷 Dinlenmek - отдыхать
⠀
🇹🇷 Devam etmek - продолжать
🇹🇷 Doğmak - родиться
🇹🇷 Dolaşmak - бродить, гулять
⠀
🇹🇷 Donmak - замерзать, замирать, застывать
🇹🇷 Doymak - насыщаться, насытиться
🇹🇷 Dönmek - вращаться, возвращаться, вернуться
⠀
🇹🇷 Dövmek - бить
🇹🇷 Duymak - слышать
🇹🇷 Düşünmek - думать
⠀
🇹🇷 Erimek - таять
🇹🇷 Esmek - дуть
🇹🇷 Gecikmek - опаздывать
⠀
🇹🇷 Geçmek - проходить, перейти
🇹🇷 Gelmek - приходить, придти
🇹🇷 Gezmek - гулять, ходить, путешествовать
⠀
🇹🇷 Gitmek - уходить, уезжать, идти
🇹🇷 Giyinmek - одеваться
🇹🇷 Göndermek - отправлять, посылать
⠀
🇹🇷 Görüşmek - видеться, встретиться
🇹🇷 Gülmek - смеяться, улыбаться
🇹🇷 incelemek - изучать
⠀
🇹🇷 inmek - спускаться, выходить
🇹🇷 itmek - толкать
🇹🇷 Kaçmak - убегать
⠀
🇹🇷 Kalkmak - вставать
🇹🇷 Kavurmak - обжаривать
🇹🇷 Karışmak - вмешиваться
⠀
🇹🇷 Karşılamak - встречать
🇹🇷 Kaybetmek - потерять
🇹🇷 Kaydetmek - сохранять, регистрировать
ТУРЕЦКИЕ СЛОВА-ПАРАЗИТЫ
ТУРЕЦКИЕ СЛОВА-ПАРАЗИТЫ - какие же они❓
⠀
На самом деле, такие же как и везде. Постоянно цепляются к языку и «загрязняют» нашу речь. 🤓
⠀
Давайте с вами рассмотрим самые распространённые из них:
⠀
✅ Şey - это/типа/эээ
⠀
Употребляем вместо слова, которое забыли
⠀
✅ Yani - типа/то есть/ ну
⠀
Хотя у этого слово есть и другое значение. Например, если хотим согласиться со словами собеседника, тоже можно употребить yani (да точно, так и есть)
⠀
✅ Hani используют что-то забыли и хотят вспомнить или напомнить собеседнику что-то
⠀
- Hani vardı ya Barcelona’da oynayan futbolcu. O kimdi? (Помнишь, был тот футболист из Барселона. Кто он?)
- Messi mi?
- Heh, evet o!
⠀
✅ İşte - вот
⠀
✅ Dimi - сокращённая форма от değil mi (не так ли?)
⠀
✅ Ya (нежелательно говорить протяжно «яаааа» 😁)
⠀
Как такогого перевода нет. Используется, чтобы усилить фразу или окрасить ее эмоционально.
Второй иностранный язык, как правило, изучают для развития своих интеллектуальных, речевых, эмоциональных способностей, для расширения круга интересов, укрепления волевых качеств и возможности научиться ориентироваться в общечеловеческих ценностях… Или говоря проще - для души.
✅ Представляем Вашему вниманию несколько каналов для изучения иностранных языков на разный вкус:
🇵🇹 Португальский
🇹🇯 Таджикский
🇫🇷 Французский
🇩🇪 Немецкий
🇰🇷 Корейский
🇨🇿 Чешский
🇦🇲 Армянский
🇵🇱 Польский
🇬🇷 Греческий
🇫🇮 Финский
А какой из них ты себе выберешь для души?
Живёте в Турции или планируете переезд, но не говорите по-турецки?
Пытаетесь учить самостоятельно, но быстро выгораете?
При походе в банк, ко врачу и даже по мелочам приходится зависеть от туркоговорящих друзей и родственников. А хочется свободы…
Опять беретесь за турецкий и снова не получается.
Знакомая ситуация?
Профессиональный преподаватель Юля Акалын
покажет, что учить
можно легко и с удовольствием.
Ссылка на канал
– Никаких скучных лекций, только живые, динамичные занятия.
– Структурная подача материала и ответы на любые вопросы.
– Достаточно полчаса в день, чтобы уже через 2 месяца выйти на новый уровень.
В результате вы будете уверенно чувствовать себя в Турции, прекрасно понимать, о чём говорит местное население и легко вступать в беседу.
Попробовать учить турецкий вместе со мной можно на БЕСПЛАТНОМ 5-ти дневном марафоне.
Регистрируйтесь прямо сейчас и получайте приятные бонусы!⤵️
Ссылка на БЕСПЛАТНЫЙ марафон
Погода
1. Hava - Погода
2. Güneş - Солнце
3. Bulut - Облако
4. Yağmur - Дождь
5. Kar - Снег
6. Rüzgar - Ветер
7. Sıcak - Тепло
8. Soğuk - Холодно
9. Fırtına - Шторм
10. Sis - Туман
11. Duman - Дым
12. Kırağı - Иней
13. Don - Мороз
14. Nem - Влажность
15. Hava durumu - Прогноз погоды
16. Gök gürültüsü - Гром
17. Şimşek - Молния
18. Buz - Лед
19. Mevsim - Время года
20. Yaz - Лето
21. Kış - Зима
22. Bahar - Весна
23. Sonbahar - Осень
24. Sıcaklık - Температура
25. Hava sıcaklığı - Температура воздуха
Озвончение глухих согласных
Глухие согласные ç, k, p и t в конце слова озвончаются, если к ним присоединяются аффиксы, начинающиеся с гласного или состоящие из одного гласного звука: çekiç [чеки'ч] ‘молоток’ – çekicin [чекид- жи'н] ‘твой молоток’, renk [рэнкь] ‘цвет’ – rengi [рэн- ги'] ‘его цвет, цвет чего-л.’, kap [кап] ‘сосуд’ – kabd [кабы'] ‘его сосуд’, dolap [дола'п] ‘шкаф’ – dolabd [до- лабы'] ‘его шкаф’, dert [дэрт] ‘беда’ – derdi [дэрди'] ‘его беда’.
Но в большинстве односложных слов эти согласные не озвончаются: top [топ] ‘мяч’ – topu [топу'] ‘его мяч’; sap [сап] ‘рукоятка’ – sapd [сапы'] ‘рукоятка чего-л.’ и т.п.
В турецком языке существует закон гармонии гласных (сингармонизм). В наиболее общей форме этот фонетический закон заключается в том, что гласные звуки сло'ва и присоединяемых к нему аффиксов определяются гласным первого слога сло'ва. Если в первом слоге имеется гласный звук заднего ряда (a, d, o, u), то последующие гласные должны быть гласными заднего ряда: orman [орма'н] ‘лес’ – ormanda [ор- манда'] ‘в лесу’; çuval [чува'л] ‘мешок’ – çuvalddan [чу- валыда'н] ‘из его мешка’. То же самое при наличии гласных переднего ряда (e, i, ö, ü): iskele [искеле'] ‘при- стань’ – iskalede [искаледэ'] ‘на пристани’, göz [гёз] ‘глаз’ – gözler [гёзле'р] ‘глаза'’.