turkishtg | Образование

Telegram-канал turkishtg - Турецкий язык | Turkish language

57525

Прайс/Реклама: @PrideMediaTG Для связи: @prestige046 Ссылка для друзей: https://t.me/+4AOC8rC7vPsyNjdi

Подписаться на канал

Турецкий язык | Turkish language

Alim unutmuş, kalem unutmamış.

Ученый забудет, перо не забудет.

Говорят, многим при изучении иностранного языка необходимо делать записи на бумаге, чтобы лучше запоминать материал. А как у вас? Как лучше запоминаете новые слова и правила грамматики? Делитесь способами:)

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Из любви – aşkından

Из уважения – saygısından

Из страха– korkudan

Из благодарности – minnetinden

Из ненависти – nefretinden

Из боязни – korkudan, endişesinden

Из чувства долга – borç duygusundan

Из гордости – gururundan

Из скромности – mütevaziliğinden

Из упрямства – inadından

Из любопытства – meraktan

Из вежливости – nezaketinden

Из мести – intikamından

Из жалости – merhametinden

Из жадности – cimriliğinden

Из зависти – hasedinden, kıskançlığından

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Cловообразующий аффикс -(y)arak, -(y)erek

Этот аффикс служит для образования деепричастий из глаголов и прибавляется к глагольной основе. Например:

Bakmak (смотреть) - bak + arak - bakarak (глядя)

Gülmek (смеяться) - gül + erek - gülerek (смеясь)

Данное деепричастие обозначает побочное действие, протекающее одновременно с главным. При переводе на русский язык используются деепричастия несовершенного вида.

Kuşlar kanat çırparak uçtular. - Птицы летали, махая крыльями.

Sağa sola bakarak yürüyorlaar. - Они идут, смотря направо и налево.

А теперь небольшое упражнение: переводим на турецкий!

-Она шла, улыбаясь
-Он ехал, думая о завтрашнем дне
-Он сказал это, глядя ей в глаза

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Турецкие пословицы и поговорки

Beyaz saç, aklın değil yaşın işaretidir 
Седина - признак не ума, а возраста

Çabuk parlayan çabuk söner 
Быстро загоревшееся быстро и погаснет

Çürük tahtaya çivi çakılmaz 
В гнилую доску гвоздь не забивают

Adam arkadaşından bellidir 
Скажи кто твой друг, и я скажу кто ты

Bugünün işini yarına bırakma 
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня

Parlayan herşey altın değildir 
Не всё то золото, что блестит

Kötü haber tez yayılır 
Плохие новости не заставляют долго себя ждать

Bir çocuktan bir deliden al haberi 
Дети и дураки говорят правду

Dereyi görmeden paçaları sıvama 
Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь

Bugunkü tavuk yarınki kazdan iyidir 
Синица в руках лучше, чем журавль в небе

Beleş atın dişine bakılmaz 
Дарёному коню в зубы не смотрят

Geç olsunda güç olmasın 
Лучше поздно, чем никогда

Demir tavında dövülür 
Куй железо, пока горячо

El için kuyu bazan kendi düşer içine 
Кто другому яму роет, тот сам в нее и попадет

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Banka memuru - банковский служащий

İş adamı / iş kadını - бизнесмен / бизнес-леди

Kütüphane görevlesi - библиотекарь

Muhasabeci - бухгалтер

Вспоминаем другие профессии на "Б" и переводим на турецкий!:)

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Профессии. Meslekler

Hemşire - медсестра

Tamirci - механик

Polis - милиционер

Manken - модель

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Aile - семья

Aile kurmak - создать семью

Ev yıkmak - разрушить семью

Evcimen bir erkektir - он хороший семьянин

Evli adam - семейный человек

Ailisel durum - семейное положение

Evlilik hayatı - семейная жизнь

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

О чем еще можно мечтать летом, кроме моря?...:)

Deniz. Море

"Море" в переносном значении (большое количество, множество) - deniz / derya / umman

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Необычные и вкусные молочные продукты Турции

Kaymak - густые жирные сливки, по консистенции близки к сливочному маслу, но вкус у каймака более нежный и тонкий. В Турции каймак часто подают как отдельную закуску к завтраку, часто с медом, или в дополение к десертам

Ayran - кисломолочный напиток, который готовят из йогурта, воды и соли. Пьют холодным, часто в срчетании с блюдами из мяса и закусками. Отлично утоляет жажду в жаркую погоду

Yoğurt - натуральный йогурт, не имеющий ничего общего с привычными фруктовыми йогуртами из одноразовых баночек. Йогурт в Турции - важная составляющая турецкой кухни, из него делают соусы, закуски, дополняют им мясные и овощные блюда. Натуральный свежий йогурт имеет нейтральный молочный вкус и не высокую кислотность

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Pazarlık yapalım mı? Поторгуемся?

Торг (турк. pazarlık — пазарлык) это давняя традиция, как в Турции, так и во многих других восточных странах. Здесь принято торговаться, покупая многие ценные и не очень вещи, особенно это касается уникальных товаров ручной работы, таких как ковры, ремесленные изделия, произведения искусства и антиквариат.
Многие люди не любят торг и считают это занятие унизительным и неприятным. Однако торг в Турции и торг в России - разные вещи. В России действительно не любят торгующихся людей, тогда как здесь, если вы не поторгуетесь, вас просто не поймут, и будут считать глупым иностранцем.

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Профессии. Meslekler

Şair - поэт

Programcı - программист

Psikolog - психолог

Terzi - портной

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Meslekler. Профессии

Sekreter - секретарь

Heykelci - скульптор

Sigortaci - страховой агент

Hakim - судья

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Всё о современной красоте,
новых трендах косметологии
и женских секретах.
Только уникальный контент и
авторские статьи!
@digitalBeauty www.golos.io/@digital-beauty

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Gerçekler acıdır, baklava tatlıdır, o zaman baklava gerçek değildir :)

Правда всегда горькая, баклава - сладкая, значит баклава - не настоящая :)

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Запоминаем, чем радовать любимых к завтраку:)

Блюда из яиц - Yumurtalı yemekler

вареные яйца - haşlanmış yumurtalar

омлет - omlet

омлет с зеленью - yeşillikli omlet

омлет с сыром - peynirli omlet

яйца всмятку - rafadan yumurtalar

яичница - tavada kızlanmış yumurta

яйца вкрутую - katı yumurtalar

яйца пашот - kabuksuz haşlanmış yumurtalar

менемен (яичница с овощами) - menemen

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Словообразующие аффиксы:

-ar(-er)

Этот аффикс меняет форму числительных.
Например:

Iki (два) - ikişer(по двое),
altı (шесть) - altışar (по шесть). Обратите внимание, что перед данным аффиксом после гласных применяется союзная согласная "ş".

Предлагаем закрепить знания и просклонять таким де образом цифры от 1 до 10!

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Двойные слова ikilemeler

Способ образования #3:

Удвоения могут образовываться из двух синонимичных слов.
Например:

Kılık kıyafet (внешний вид; одежда)

ses seda (голоса)

köşe bucak (уголки, закоулки)

А какие еще двойные слова, образованные подобным образом, вы знаете?

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Двойные слова ikilemeler

Удвоения могут также состоять из двух одинаковых или похожих звукоподражательных слов.

Например:

Şırıl şırıl (о журчанье)

çat pat (хлопок)

takır tukur (грохот)

Ваши примеры?

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Когда? Ne zaman?

В понедельник- Pazartesi günü

В январе - Ocak ayında

Летом - Yazın

Осенью - Sonbaharda

Зимой - Kışın

Весной - Ilkbaharda

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Профессии. Meslekler

Avukat - адвокат

Aktör - актер

Arkeolog - археолог

Asker - военный

Вспоминаем другие профессии на "а" на турецком!:)

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Kim o? - кто там?

Buyurun girin - войдите

Buyurun geçin - проходите

Bir dakika bekler misiniz - подождите минуточку, пожалуйста

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Havalimanında. В аэропорту

Enformasion nerede? - Где стойка информации?

Bu çantayı yanıma alabilir miyim? - Я могу взять эту сумку с собой?

Bagaj fazlası var - У вас перевес багажа

Bagaj fazlası için ne kadar önemeliyim? - Сколько я должен заплатить за перевес багажа?

İç tarafta oturmak istiyorum - Я бы хотел место у прохода

Pasaportunuz lütfen - ваш паспорт, пожалуйста

Buyurun, pasaportum - пожалуйста, вот мой паспорт

Burada ne kadar kalacaksınız? - Как долго вы пробудете здесь?

Bir kaç gün kalacağım burada - Я пробуду здесь несколько дней

Burada tatildeyim - Я здесь в отпуске

Bagajı nerede alabilirim?- Где я могу забрать багаж?

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Турецкий завтрак. Türk kahvaltısı

А вы как привыкли завтракать? Sizin kahvaltısı nasıl oluyor?

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Вино. Şarap

Белое - Beyaz

Красное - Kırmızı

Сухое - Sek

Сладкое - Tatlı

Игристое - Köpüklü

Легкое - Hafif

Охлажденное - Soğutulmuş

Комнатной температуры - Oda ısısında

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Çatal bıçak takımları. Столовые приборы

Kaşık - ложка

Yemek kaşığı - столовая ложка

Çay kaşığı - чайная ложка

Tatlı kaşığı - десертная ложка

Çatal - вилка

Bıçak - нож

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Taşıtlar. Транспорт

Kent içi taşıtlar - городской транспорт

Kamu taşıt araçları / belediye taşıtları - общественный транспорт -

Taşıt trafiği - движение транспорта

Deniz taşımacılığı - морской транспорт

Taşıtlar - транспортные средства

Otobüs - автобус

Tramvay - трамвай

Tramvaya binmek - сесть в трамвай

Tramvayla gitmek - ехать на трамвае

Troleybüs - троллейбус

Taksi - такси

Tren - поезд

Electrıkli tren - электричка

Gemi - корабль

Feribot - паром

Uçak - самолет

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Hastalıklar ve tedavi. Болезни и лечение

Hasta; marazi - больной

Hasta mide - больной желудок

Kalbi hastadir - у него больное сердце

Hastalığı nedir? - чем он болен?

Hastayı tedavi etmek - лечить больного

Size hangi doctor bakıyor? - какой врач вас лечит?

Tedavi görmek - лечиться

Tedaviye ihtiyacınız var - вам нужно лучиться

Soğuk alma - простуда

Zehirlenme - отравление

Hastane - больница

Ağrı - боль

Diş ağrısı - зубная боль

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Полезные слова для навигации в интернете на турецком языке 🇹🇷🇹🇷🇹🇷

Biriyle kanlı bıçaklı olmak– быть на ножах с кем-либо
Anasayfa – главная страница
Ara – искать
Arama – поиск
Beni hatırla – запомнить меня
Birinci – первая (на первую страницу)
Canlı – live
Çıkış – выход
Çıkış yap – выйти
Giriş – вход
Giriş yap – войти
Haber – новости
Hakkımızda – о нас
İletişim - контакты
İndir – скачать
İndirmеk için tıklayın – кликните, чтобы скачать
İptal et - отменить
Kapat – закрыть
Kayıt ol – зарегистрироваться
Önceki sayfa –предыдущая страница
Şifre – пароль
Sonraki sayfa – следующая страница
Sonuncu – последняя (на последнюю страницу)
Üye Listesi – список пользователей
Yardım – помощь

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Заполняем документы на турецком:

ФИО - Adı-Soyadı

Номер паспорта - pasaport numerası

Адрес - adres

Город постоянного проживания - Semt/mahalle

Улица - Sokak/cadde

Номер дома - Numara

Город-страна - Şehir/Ulke

Национальность - Uyruk (tabiiyet)

Профессия - Meslek

Место рождения - Doğum yeri

Дата рождения - Doğum tarihi

Дата - tarih

Подпись - Imza

@TurkishTG

Читать полностью…

Турецкий язык | Turkish language

Чайку?:) Изучаем чайный словарик:)

Çay bahçesi - Кафе на открытом воздухе, где подаются чай, кофе, другие напитки и фастфуд (сэндвичи, тосты)

Çaycı – Продавец чая

Çay demlemek – Готовить чай

Demlik - Чайник

Demli Çay – Крепкий чай

Ince belli – Название чайного стаканчика

Paşa çayı – Теплый чай для детей

Semaver – Самовар

Tavşan kani – Красный чай (дословно "заячья кровь")

Açık bir çay lütfen - Некрепкий чай, пожалуйста

@TurkishTG

Читать полностью…
Подписаться на канал