🇹🇷🇹🇷hayvan - животное🇹🇷🇹🇷
sincap - белка
kirpi - ёж
yabani tavşan - заяц
tavşan - кролик
porsuk - барсук
rakun - енот
cırlak sıçan - хомяк
dağ sıçanı - сурок
köstebek - крот
fare - мышь
sıçan - крыса
yarasa - летучая мышь
kakım - горностай
samur - соболь
ağaç sansarı - куница
gelincik - ласка
vizon - норка
kunduz - бобр
su samuru - выдра
at - лошадь
geyik - олень
bizon - бизон
karaca - косуля
alageyik - лань
dağ keçisi - серна
yaban domuzu - кабан
balina - кит
fok - тюлень
mors - морж
yunus - дельфин
ayı - медведь
beyaz ayı - белый медведь
panda - панда
kanguru - кенгуру
koala - коала
firavunfaresi - мангуст
şinşilla - шиншилла
kokarca - скунс
oklukirpi - дикобраз
🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Амфитеатр Аспендоса - наиболее хорошо сохранившийся амфитеатр античности. Диаметр - 96 метров, число мест - 7 тыс.
Амфитеатр построен в 155 греческим архитектором Зеноном, уроженцем города, во время правления Марка Аврелия. В 13 веке строение сцены было превращено во дворец.
Насколько можно доверять даже самым близким людям, когда у каждого есть свои секреты?
Сериал, который перевернет с ног на голову концепцию домашнего доверия.
Смотрите «Правосудие» в Okko по подписке «Оптимум»:
https://vk.cc/cmoXq2 👈🏻
🇹🇷
📝ПРИВЕТСТВИЕ
Merhaba - здравствуйте (основное и официальное приветствие)
Selam - привет (в неофициальной обстановке)
Hoş geldiniz! - добро пожаловать! (в ответ говорят hoş bulduk, что означает прибывать в добром здравии)
Günaydın - доброе утро
Hayirli sabahlar - доброе утро
İyi günler - добрый день (употребляется как в приветствии, так и в прощании)
İyi akşamlar - добрый вечер (употребляется как в приветствии, так и в прощании)
Начните изучать 🤓 Английский язык 🤓 с нашим каналом!
📣 У нас много увлекательных уроков, видео-материалов и заданий!
📚 Мы сделаем из вас профессионала в английском языке!
💪 Присоединяйтесь к нашему каналу и забудьте о неправильных глаголах и запутанных фразах! 🤪
Бесплатный урок по турецкому языку!
21 марта в 19:00 по Стамбулу пройдет пробное занятие на курсе турецкого от ReloFriends. Занятия проходят на интерактивной платформе — динамично и интересно.
Учебные материалы, домашние задания и пройденные уроки будут собраны в вашем личном кабинете. Пользоваться ими удобно даже с телефона.
📆 Занятия 2 раза в неделю.
🕹 Упражнения в онлайн-тренажере.
💬 Телеграм-чат для вопросов и общения.
Чтобы понять, подходит ли вам такой формат обучения, записывайтесь на бесплатный пробный урок! Подробнее о программе и стоимости курса — на сайте.
Чтобы присоединиться к пробному уроку или задать вопросы, пишите администратору — @relofriends
Каким дизайнером вы могли бы стать уже сейчас? Какое направление в дизайне выбрать?
Пройдите бесплатный тест от онлайн-школы дизайна Contented, который подберет наиболее подходящую лично вам дизайн-профессию ✨
Из теста вы узнаете:
— Кто такие UX/UI-дизайнеры и почему они могут работать в IT;
— Для чего моушн-дизайнеру креативное мышление;
— Какие дизайнеры востребованы в IT компаниях.
ПРОЙТИ ТЕСТ
Узнайте, какая профессия в дизайне подходит именно вам, где нужны такие специалисты и сколько они могут зарабатывать, а в конце теста вас ждет приятный подарок.
🇨🇳Мы нашли хорошую лицензированную школу китайского в телеграмм ChilanSchool
В канале вы найдёте материалы для изучения китайского, гранты в Китай, интересные статьи и много полезностей от преподавателей школы
Мы уже подписаны и советуем вам👇🏽
/channel/ChilanSchool
✅группы c нуля до HSK6
✅видео-практикум китайского от преподавателей
✅скидки 60% за первый урок для наших подписчиков
✅посты и мемы о жизни Китая
Подписывайся и получай скидку от нас на первый урок 🥢
💖 Главное событие весны для всех, кто интересуется недвижимостью за рубежом, получением ВНЖ и открытием бизнеса.
⭐️ Время и место
17 и 18 марта в Москве пройдёт международная выставка недвижимости Moscow Overseas Property and Investment Show.
Гостей ждут на уютной площадке в центре Москвы (ТВК «Тишинка», Тишинская площадь, 1) – там просторный паркинг, детские игровые залы, рестораны и фудкорнеры.
⭐️ На выставке вы сможете
🔸 Познакомиться с зарубежными застройщиками, риелторами, иммиграционными юристами.
Приедут компании из Турции, ОАЭ, Кипра, Испании, Греции, Португалии, Германии и других стран.
🔸 Посетить профильные семинары и получить личные консультации. Многие участники приготовили для гостей выставки спецпредложения.
🔸 Спланировать образование ваших детей за границей.
👉 Получите бесплатный электронный билет на сайте выставки InvestShow.ru
Ждем вас в Москве на Тишинке!
🇹🇷Словарный запас🇹🇷
sünger kek - бисквит
waffle - вафля
baklava - пахлава
kek - кекс
şekerleme - кондитерские изделия
peksimet - галеты
turta - пирог
donut - пончик
isviçre rulosu - рулет
pasta - торт
kalıp şeker - батончик
akçaağaç şurubu - кленовый сироп
reçel - конфитюр
kruvasan - круассан
jöleli ayıcık - мармеладные мишки
pamuk şeker - сахарная вата
qrilyaj - грильяж
koz helva - нуга
lokum - рахат-лукум
helva - халва
şeker hamuru - помадка
şurup - сироп
badem ezmesi - марципан
dondurma - мороженое
kesmikli peynir - творожный сырок
akıtma - тонкие блинчики
sorbet - шербет
koyu krema - заварной крем
dondurma külahı - вафельный рожок
sütlaç - рисовый пудинг
🇹🇷
📝БЛАГОДАРНОСТЬ
Sağ ol - спасибо (не формально)
Sağ olun - спасибо (при обращении на вы)
Teşekkür ederim - спасибо, благодарю
Çok teşekkürler - большое спасибо
Bunu yaptığınız için teşekkürler - благодарю вас за то, что вы сделали это, либо просто "спасибо вам за это"
Yardımınız için teşekkür ederim - спасибо вам за вашу помощь
Şimdiden teşekkürler - заранее благодарен (заранее спасибо)
в ответ:
Rica ederim - не зачто
Bir şey değil - пожалуйста, не стоит благодарностей
Öemli değil - неважно
Siz çok naziksiniz - вы очень любезн.
ЗНАКОМСТВО – ПРИВЕТСТВИЕ – ПОЖЕЛАНИЯ
Merhaba (Здравствуйте)
Aykut: Merhaba! (Здравствуй!)
Gülay: Merhaba! (Здравствуй!)
Aykut: Benim adım Aykut, senin adın ne? (Меня зовут Айкут,
а тебя как?)
Gülay: Benim adım Gülay. (Меня зовут Гюлай.)
Aykut: Memnun oldum. (Рад знакомству.)
Gülay: Ben de memnun oldum. (Я тоже рада.)
Günaydın (06.00 – 10.00) (Доброе утро!)
İyi günler (10.00 – 17.00) (Добрый день!)
İyi akşamlar (17.00 – 22.00) (Добрый вечер!)
İyi geceler (22.00 – …) (Спокойной ночи!)
Nasılsın? (Как у тебя дела?)
Özlem: Merhaba Zeynep! (Здравствуй, Зейнеп!)
Zeynep: Merhaba Özlem! (Здравствуй, Озлем!)
Özlem: Nasılsın? (Как дела?)
Zeynep: İyiyim, teşekkür ederim. Sen nasılsın? (Хорошо, ты как?)
Özlem: Teşekkürler, ben de iyiyim. (Спасибо, я тоже в порядке.)
Zeynep: İyi akşamlar, hoşça kal. (Желаю приятного вечера, до сви-
дания!)
Özlem: İyi akşamlar, güle güle. (Желаю приятного вечера, до сви-
дания!)
🇹🇷Словарный запас🇹🇷
yakartop - вышибалы
netbol - нетбол
basketbol - баскетбол
beyzbol - бейсбол
sutopu - водное поло
voleybol - волейбол
plaj voleybolu - пляжный волейбол
hentbol - гандбол
golf - гольф
quidditch - квиддич
kriket - крикет
kroket - крокет
lakros - лякросс
futsal - мини-футбол
polo - поло
ragbi birliği - регби
softbol - софтбол
tenis - теннис
masa tenisi - настольный теннис
raketbol - ракетбол
çim hokeyi - хоккей на траве
bandy - хоккей с мячом
futbol - футбол
amerikan futbolu - американский футбол
ceza kartı - жёлтая карточка
Фонетические особенности турецкого языка
1. Принцип небного притяжения.
Этот принцип состоит в том, что за гласными переднего ряда
(небными: e, i, ö, ü) могут следовать только гласные переднего ряда,
за гласными заднего ряда (ненебными: a, ı, o, u) – только гласные за
днего ряда.
Например: açık (открытый), adım (шаг), barış (мир), bilezik (брас
лет), eğitim (образование), üzüm (виноград). Данный принцип не со
блюдается в некоторых словах исконно тюркского происхождения
(anne – мама, elma – яблоко), заимствованиях (pilot – пилот, seyahat –
путешествие) и сложных словах (akciğer – легкие, başkent – столица).
Также принципу небного притяжения не подчиняются семь аффик
сов (-yor, -ken, -ki, -leyin, -(i) mtrak, -daş, -gil).
2. Принцип небно-губного притяжения.
Этот принцип состоит в том, что за неогубленными гласными (a,
e, ı, i) могут следовать только неогубленные (a, e, ı, i), а за огубленны
ми – либо узкие огубленные (u, ü), либо широкие неогубленные (a,
ı)1. В обобщенном виде данный принцип можно представить следу
ющим образом:
a → a, ı (anlam – смысл, açık – открытый)
e → e, i (elemek – просеивать, eğitim – образование)
ı → a, ı (ısmarlamak – заказывать, ısınmak – греться)
i → e, i (izlemek – смотреть, izin – разрешение)
o → a, u (oynamak – играть, okul – школа)
ö → e, ü (öğretmen – учитель, öğüt – наставление)
u → a, u (uyanmak – просыпаться, uyku – сон)
ü → e, ü (ürkek – пугливый, üzüm – виноград).
Принцип небно-губного притяжения нарушается в некоторых ис
конно турецких (yağmur – дождь, tavuk – курица, kavurmak – обжари
вать) и заимствованных словах (radyo – радио, televizyon – телевизор,
otobüs – автобус).
При добавлении аффиксов к словам, в которых нарушается прин
цип небно-губного притяжения, согласование гласных аффиксов идет
по последней гласной букве в слове: konsolos (консул)→konsolosluk
(консульство) →konsoloslukta (в консульстве).
3. Закон гармонии согласных.
В турецких словах идущие подряд две согласные согласуются
по звонкости. Это имеет значение при выборе аффиксов. Если ос
нова слова заканчивается на звонкую согласную, то выбирается аф
фикс, начинающийся со звонкого согласного, и наоборот. Это назы
вается гармонией согласных (или уподоблением согласных): aç-tı-m
(открыл), aç-tır-dı-m (попросил открыть), aç-tır-ıl-dı (был открыт).
4. Ударение.
Для большинства турецких слов характерно ударение на по-
следнем слоге. Ударение не на последнем слоге встречается в заим
ствованных словах (bánka – банк, eféndi – господин, tiyátro – театр,
lokánta – ресторан) и географических названиях (Rúsya – Россия,
Páris – Париж, Ánkara – Анкара, Danimárka – Дания). При присоеди
нении аффиксов ударение перемещается на последний слог: çocúk →
çocuğún → çocuğundá → çocuğundakí → çocuğundakiné. Однако не-
которые аффиксы в турецком языке являются безударными. В словах,
содержащих данные аффиксы, ударение падает на предшествующий
им слог.
🇹🇷 Канал «Главные новости Турции» постоянно транслирует поток разнообразных новостей о Турции.
Если изучаете турецкий язык, чтобы быть в курсе, чем живёт современная Турция
подписывайтесь:
/channel/+0RM_j-0Xfkw2Yjky
25% скидку всем до 26 марта, не за 4000₽, а за 3000₽
Новый набор❕
Турецкий язык до уровня А1, после изучение курса сможете говорить на турецком языке на разные темы 🇹🇷
По книге: Истанбул А1
Расписание: 2 раза в неделе (дни и время в группе обговориться)
Цена: 3000₽ за мес/8 уроков
Запись через: @Denbazly
🇹🇷🇹🇷
📝ПРОЩАНИЕ, РАССТАВАНИЕ
Hoşça kalın! - до свидания! (на вы)
Hoşça kal - до свидания! (на ты)
Güle güle! - говорит остающийся в ответ на "до свидания"
İyi geceler! - спокойной ночи!
İyi günler! - добрый день! (говорится и в приветствии и при прощании)
İyi akşamlar! - добрый вечер! (говорится и в приветствии и в прощании)
Görüşmek üzere! - до скорой встречи! (считается самой красивой формой прощания)
Acele etmiyor musunuz? - вы не торопитесь?
Gitmeliyim - я должен(должна) идти
Gitmek zorundayım - я вынужден(а) уйти
Ben vedalaşmaya geldim - я пришел(пришла) попрощаться
Yazık ki gidiyorsunuz - жаль, что вы уходите
Başarılar! - удачи!
Kaybolmayın - не пропадайте
Ben özleyeceğim - я буду скучать
Beni unutmayın - не забывайте меня
Bana telefon açın - звоните мне
Bana mesaj yazın - пишите мне
Görüşürüz! - до встречи!
İyi yolculuklar! - счастливого (хорошего) пути!
Hadi tekrar buluşalım - давай еще раз встретимся
Ümit ediyorum ki daha buluşacağız (görüşeceğiz) - надеюсь, мы еще встретимся?
🇹🇷Словарный запас🇹🇷
Noel - Рождество
Noel ağacı - рождественская ёлка
Noel ilâhisi - рождественская песнь
Mutlu Noeller! - счастливого Рождества
melek - ангел
Noel Baba - Дед Мороз
kutlamak - праздновать
hediye - подарок
hediye vermek - дарить подарок
Yılbaşı - Новый Год
Yılbaşı partisi - новогодняя вечеринка
Yılbaşı süsleri - ёлочные украшения
süslemek - украшать
Yılbaşı sofrası - новогодний стол
mandalina - мандарин
Rus salatası - салат оливье
şampanya - шампанское
‼️Завтра последний день скидки на наш онлайн курс Турецкого языка‼️
⬇️Новый набор⬇️
Турецкий язык А1 🇹🇷
Книга: Истанбул А1
Расписание: 2 раза в неделе (в группе обговориться)
Цена: 2000₽ за мес/8 уроков
Так же если у вас нету времени учиться онлайн то предлагаю вам оффлайн курс по видео-урокам
Запись через: @Denbazly
🇹🇷Словарный запас🇹🇷
yardım etmek - помогать
anlamak - понимать
önceden görmek - предвидеть
önermek - предлагать
tercih etmek - предпочитать
uyarmak - предупреждать
durdurmak - прекращать
davet etmek - приглашать
gelmek - приезжать
emretmek - приказывать
ait olmak - принадлежать
denemek - пытаться
satmak - продавать
devam etmek - продолжать
telâffuz etmek - произносить
gelmemek - пропускать
rica etmek - просить
affetmek - прощать
saklamak - прятать
ayırt edememek - путать
çalışmak - работать
izin vermek - разрешать
güvenmek - рассчитывать
rezerve etmek - резервировать
tavsiye etmek - рекомендовать
düşürmek - ронять
sövmek - ругать
ОКОНЧАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА
В турецком языке множественное число именных частей речи об
разуется путем прибавления окончания -lar/ -ler.
Суффикс -lar/ -ler подчиняется закону гармонии гласных:
a, ı, o, u => -lar kutu – kutular (коробка – коробки) , dolap – dolaplar
(шкаф – шкафы)
e, i, ö, ü => -ler fil – filler (слон – слоны), köy – köyler (деревня –
деревни)
К некоторым словам, в последнем слоге которых содержатся глас-
ные a, o, u, прибавляют аффикс -ler: saat-ler (часы), hayal-ler (мечты),
rol-ler (роли), meşgul-ler (заняты) и т. д.
Существительное после числительного или наречия, обозначаю
щего количество, не прибавляет к себе -lar/ -ler: üç çocuk (три ребен
ка), az bina (мало зданий ) и т. д.
ЭТОТ / ТОТ ЭТИ / ТЕ КТО / ЧТО
BU (это) => для указания на предмет, находящийся недалеко от говорящего
ŞU (то) => для указания на предмет, находящийся немного в отдалении
O (то) => для указания на предмет, находящийся на большом расстоянии от говорящего
Örnekler (примеры):
Bu ne (dir)? Bu çanta(dır). Что это? Это сумка.
Bu kim (dir)? Bu doktor(dur). Кто это? Это доктор.
Bunlar ne (dir)? Bunlar kalem (dir). Что это за предметы? Это
ручки.
Bunlar kim (dir)? Bunlar öğrenci (dir). Что это за люди? Это
ученики.
ЧТО ЭТО? (ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ МЕСТНОСТИ)
1. Burası neresi? Burası İstanbul. Что это за место? Это Стамбул.
2. Şurası neresi? Şurası İzmit. Что это за место? Это Измит.
3. Orası neresi? Orası park. Что это за место? Это парк.
🇹🇷
📝ИЗВИНЕНИЕ, СОЖАЛЕНИЕ
Affedersiniz - извините
Özür dilerim - прошу прощения
Kusura bakmayın - говорят, когда сожалеют о содеянном ( извините я не хотел этого, извините, я не специально)
Üzgünüm - я расстроен(а)
Çok yazık - очень жаль
Ne yazık - как жаль
Bunu yapmak istemedim - я не хотел(а) этого делать (я не хотел, чтобы так вышло)
Yanlış yaptım - я поступил(а) не правильно
Bu benim suçum - это моя вина
Maalesef - к сожалению
Yanlışlıkla oldu - это случайно вышло
Geç kaldığım için affedersiniz - извините что опоздал(а)
Ben sizden özür dilemek zorundayım - я должен извиниться перед вами
Affedersiniz, sizi beklettim - извините, я заставил вас ждать
Sizi incitmek istemedim - я не хотел вас обидеть
Bana kızmayın - не сердитесь на меня, не злитесь
Ищут человека на стажировку в Японию. Платят $1600 в месяц
Нужно работать в местной гостинице и следить за персоналом. Не фейк, вот ссылка.
Также есть еще 4 горящие стажировки:
— Журналист в Нью-Йорк (для студентов гуманитарных факультетов)
— Волонтер в Исландию (нужно лазать по вулканам и кататься на серфинге)
— Помощник ветеринара в Грецию (нужно лечить котеек)
И на такие вакансии может устроиться ЛЮБОЙ житель СНГ — достаточно подписаться на Рабочий парк. Там публикуют лучшие стажировки, волонтерства и вакансии со всего мира для людей без опыта и особых знаний.
Подписывайтесь, чтобы найти работу мечты: Рабочий парк
✈️ Бывают ли недорогие или прям дешёвые билеты в Турцию или из Турции?
Да! Их непросто поймать, но возможно. Авторы канала @ticketturkey этим и занимаются. Ловят максимально дешёвые варианты перелёта в Турцию и обратно и каждый день публикуют их в своём канале.
📌Подпишись на @ticketturkey точно пригодится!
ЗНАКОМСТВО – ПРИВЕТСТВИЕ – ПОЖЕЛАНИЯ
Ne haber? (Что нового?)
İnci: Merhaba Buket, ne haber? (Здравствуй, Букет, что нового?)
Buket: İyilik, senden ne haber? (Хорошо, ты как?)
İnci: Benden de iyilik. Görüşmek üzere. (Я тоже в порядке. До сви-
дания!)
Buket: Görüşürüz. (До свидания!)
Ne var, ne yok? (Как дела?)
Leyla: Günaydın Sevim, ne var ne yok? (Доброе утро, Севим, как
дела?)
Sevim: İyilik, sende ne var ne yok? (Хорошо,ты как?)
Leyla: Eh işte, fena değil. (Да так, неплохо.)
Sevim: Hoşça kal. (До свидания.)
Leyla: Güle güle. (До свидания.)
Nerelisin? / Nereden geldin? (Откуда ты родом?)
Silver: Günaydın. (Доброе утро!)
Albert: Günaydın. (Доброе утро!)
Silver: Senin adın ne? (Как тебя зовут?)
Albert: (Benim adım) Albert. Senin adın ne? ((Меня зовут) Aльберт,
а тебя как зовут?)
Silver: (Benim adım) Silver. Memnun oldum. ((Меня зовут) Силь-
вер. Очень приятно.)
Albert: Ben de memnun oldum. (Мне тоже приятно.)
Silver: Nerelisin? (Откуда ты?)
Albert: Rusyalıyım. Peki, sen nereden geldin? (Я из России. А ты
откуда?)
Silver: Ben Arnavutluk'tan geldim. (Я из Албании.)
Albert: Tamam, sonra görüşürüz. (Хорошо, увидимся.)
Silver: Görüşürüz. (До свидания.)
Bazı Dilek Bildiren İfadeler (Некоторые пожелания)
İyi tatiller! (Хороших каникул!)
İyi hafta sonları! (Хороших выходных!)
İyi dersler! (Хороших уроков!)
İyi şanslar! (Успехов!)
İyi uykular! (Спокойной ночи!)
İyi eğlenceler! (Хорошо повеселиться!)
İyi yolculuklar! (Счастливого пути!)
Allahaısmarladık! (С Богом!)
БЕСПЛАТНАЯ ВСТРЕЧА РАЗГОВОРНОГО КЛУБА
🇹🇷🇹🇷🇹🇷
11 марта в @Divelang состоится встреча разговорного клуба турецкого языка.
Тема встречи: "Праздники в Турции"
Начало встречи в Skype в 13:30 по МСК. Продолжительность 1 час.
Уровень языка начинающий и выше.
Приглашаем всех желающих. Участие бесплатно.
Для регистрации на встречу,отправьте кодовое слово «Турция» по ссылке
➡️ @DLSadmin_bot
🇹🇷
📌учимся говорить по-турецки;
ОБРАЩЕНИЕ
Hey, dostum - эй, приятель (товарищ)
Lan - чувак (если вы обратитесь к незнакомому человеку со словом lan , то для него это зазвучит как оскорбление, если вы обращаетесь так к знакомому человеку, с кем вы общаетесь, то обращение lan носит шутливый, стебный характер) обращение lan к незнакомым людям практически не применимо
Hanım - госпожа (вежливое обращение к женщине)
Bey - господин (вежливое обращение к мужчине) можно еще сказать efendi (господин)
Hey, tatlım - эй, милочка (дословно: эй, сладкая)
Canım - душа моя, душечка (часто употребляемое обращение как среди молодежи, так и среди взрослых)
🇹🇷🇹🇷🇹🇷
kim? - кто?
ne? - что?
nerede? - где?
nereye? - куда?
nereden? - откуда?
ne zaman? - когда?
neden? - зачем?
neden? - почему?
ne için? - для чего?
nasıl? - как?
hangi? - какой?
kaçıncı? - который?
kime? - кому?
kim hakkında? - о ком?
ne hakkında? - о чём?
kimle? - с кем?
ne kadar? - сколько? (исчисл.)
kaç? - сколько? (неисчисл.)
kimin? - чей?
ОСОБЕННОСТИ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА
1. Турецкий язык относится к алтайской ветви урало-алтайской языковой группы. Он родственен таким языкам, как татарский, кир-гизский, узбекский, туркменский, азербайджанский и т. д.
2. В турецком языке нет четкой дифференциации между раз-личными частями речи. Так, в предложении Kilo alınca tatlı yemeyi bıraktım (Я перестал есть сладкое после того, как поправился) слово tatlı является существительным, в предложении Sen ne tatlı çocuksun! (Какой ты милый ребенок!) – прилагательным, а в предложении Çok tatlı konuşuyorsunuz (Как хорошо вы разговариваете) – наречием.
3. Преобладающее большинство слов в турецком языке относится к именным частям речи, которые могут образовываться как от имен-ных, так и от глагольных основ. К примеру, существительное tarihçi (историк) образовано от существительного tarih (история) при помо-щи аффикса -çi, а существительное bilgin (мудрец) – от глагольной основы bil (знать) путем прибавления аффикса -gin.
4. Аффиксы многофункциональны и многозначны. Например, аф-фикс исходного падежа -dan / -den (masadan – со стола, evden – из дома) может передавать причинно-следственную связь (Ali hastalıktan çok zayıfladı. – Али очень похудел из-за болезни).
5. Согласование прилагательного с существительным в числе, роде и падеже отсутствует (küçük ev – маленький дом, küçük kızlar – маленькие девочки).
6. В турецком языке нет префиксов.
7. Существительное в турецком языке не имеет категории рода.