📝 Прилагательные-существительные в немецком
Что такое субстантивация? Как прилагательные становятся существительными? Слушайте в нашем новом выпуске!
Яндекс.Музыка
Вконтакте
Google Podcasts
Apple Podcasts
↗️ Как дойти с нуля до В1 за полгода? Это возможно на наших индивидуальных занятиях! Ведь программы строятся под ваши цели и сроки.
💌 Давайте определим ваш уровень и программу на бесплатном уроке-знакомстве с преподавателем. Записаться можно по ссылке или у нашего менеджера в телеграм.
❤️🔥 Мы:
√ Познакомимся с немецким языком;
√ Освоим азы разговорной грамматики;
√ Будем учиться, а не зубрить;
💗 Начнем говорить, писать, читать на немецком и воспринимать на слух.
☑️ Вы оплачиваете дальнейшие занятия, только если преподаватель вам подходит. Если нет - подберём другого. Оплату можно разбить на 4 части без процентов.
🙈 Обезьянничать
📌Как по-немецки сказать "дурачиться", "обезьянничать"? Давайте сначала вспомним, как будет "обезьяна": der Affe.
Слово der Affe используется также в переносном, ругательном значении - "дурак".
Чтобы сказать, что человек дурачится, нужно запомнить, что он в это время "делает из себя обезьяну": sich zum Affen machen. Перевести эту фразу можно по-разному: выставить себя дураком, обезьянничать, дурачиться.
🔺Например:
Das werde ich nicht tun. Ich mache mich doch nicht zum Affen! - Я не буду это делать. Я не выставлю себя дураком!
📍 falsch — неправильный, неверно
🗣 произносится [фальш]
1. Строим ассоциацию. Слово "falsch" идентично русскому слову "фальшь".
2. Представляем ситуацию. Вы допустили ошибку в тесте, ответ оказался неправильным, ФАЛЬШивым (falsch).
📍 die Asche — пепел, зола
🗣 произносится [аше]
1. Строим ассоциацию. Слово Asche можно ассоциировать с восклицанием "аш" или с именем "Саша". Asche - это как "Саше", только без буквы "с".
2. Представляем ситуацию. Ваш знакомый Саша курит, вам это не нравится. Вы говорите кому-то: "Скажи САШЕ, чтобы не курил, от его сигарет много пепла (ASCHE)!" 🚬
Если же ассоциировать с восклицанием "аш"/"ауч", то представьте: кто-то обжегся об угли и воскликнул "аш"/"ауч". А вокруг углей много пепла "Asche".
♥️ 1+1=3! Последние дни любимой акции!
Утренний ворчун 🙄
Сегодня в нашей рубрике #необычныеслова слово про людей, с которыми утром лучше не иметь дела. Они спросонья в плохом настроении, угрюмо ворчат на окружающих или, наоборот, молчат.
Немцы изобрели меткое слово, включающее в себя всё это описание: der Morgenmuffel
der Morgen - утро +
der Muffel - ворчун, брюзга, бормотун
Можете сообщить вашим соответствующим знакомым. Пусть знают, как они называются… 😄
♥️ 1+1=3! Последние дни любимой акции!
Хотите побывать в роли ученика Deutsch Online? Запросто!
☀️ 22 апреля — отличный день для бесплатных уроков в Deutsch Online: рассказываем вам самые важные темы для каждого из уровней обучения, а ещё знакомим со школой и дарим подарки 🥰
💌 Записывайтесь 👉🏻 по ссылке
Будем практиковать произношение, изучать грамматику, знакомиться с новой лексикой вашего уровня. Приходите за хорошим настроением и подарками от нашей школы 🎁
Der Zweifel - сомнение 🤔
Произносится 🗣 |цвайфель|
1. Строим ассоциацию: слово Zweifel немного напоминает слово “вафли”.
2. Представляем ситуацию: вы сидите в кафе утром и сомневаетесь (Zweifel), что лучше съесть на завтрак: вафли или блины.
📌Кстати, вместе с этим словом можно запомнить и наречие - zweifellos - несомненно, без сомнения.
🫶🏻 Бесплатный урок
Отгадайте синоним!
Сегодня публикуем пост из нашего главного канала "Немецкий язык" ❤️
Рассмотрим пары слов с одинаковым значением. Проверьте себя 👉🏻 подумайте, какие слова могут быть на месте скрытых, а затем откройте правильные ответы ✅
❗️При нажатии на одно скрытое слово откроются сразу все, поэтому лучше дойдите до конца, и только потом откройте все слова.
📍das Treffen ➡️ die Begegnung
встреча
📍die Wand ➡️ die Mauer
стена
📍die Leute ➡️ die Menschen
люди
📍das Ziel ➡️ der Zweck
цель
📍der Freund ➡️ der Partner
партнер
📍das Zimmer ➡️ der Raum
комната
📍die Zahl ➡️ die Nummer
число, номер
📍die Panne ➡️ der Unfall
поломка, несчастный случай
📍das Feuer ➡️ der Brand
пожар
📍der Regen (pl. die Regen) — дождь
🗣 произносится [ре:гн]
1. Строим ассоциацию: берём ассоциацию по 'похожести' немецкого слова со словом реки.
2. Представляем ситуацию: льёт очень сильный дождь, из-за которого по улице вода как реки течёт. ☔️🛶
🫶🏻 Все об акциях и скидках
📍Der Mond — луна
🗣 произносится |монд|
Строим ассоциацию. Слово "луна" на немецком (Mond) и "море" на русском начинаются на "мо".
Представляем ситуацию. Вы на море, ночь, над МОРЕМ MOND (луна) 🌕
🫶🏻 Все об акциях и скидках
📍wehtun — причинять боль
🗣 произносится |ве тун|
Ассоциация проста. Когда мы хотим сказать на немецком, что у нас что-то болит, мы говорим: es tut weh (это болит). Tut weh - это форма глагола wehtun для 3-го лица, произносится "тут ве".
А теперь представляем ситуацию. У вас болит живот, показываете на него и говорите болит ТУТ ВОТ (tut weh).
📌 Пара фраз:
mein Bauch tut weh - живот болит
mein Kopf tut weh - голова болит
mein Hals tut weh - горло болит
И так с любой частью тела 👌🏻
🫶🏻 Все об акциях и скидках
📍rot — красный
🗣 произносится |рот|
1. Строим ассоциацию по созвучию с русским словом "рот".
2. Представляем ситуацию. Девушка накрасила губы красной помадой. У нее красный (rot) рот 👄💄
🫶🏻 Все об акциях и скидках
🤭Необычное, но такое нужное
Рассмотрим несколько не самых распространенных, но таких нужных порой слов.
🔸gähnen – зевать
Nicht gähnen! – Прекрати зевать!
🔸kauen – жевать
Kauen Sie Kaugummi? – Вы жуете жвачку?
🔸schlürfen – шумно пить, хлебать
Komm, schlürfen wir Tee und reden darüber, ok? – Идём, выпьем чая и всё обсудим, ок?
🔸schmatzen – шумно есть, чавкать
Essen Sie still und ohne zu schmatzen. – Ешьте молча, не причмокивая/не чавкая.
🔸die Nase putzen – высмаркиваться
Ich denke ich muss meine Nase putzen. – Думаю, мне надо высморкаться.
🔸schnarchen – храпеть
Ich bin erschöpft, weil Joey begann zu schnarchen. – Я уставший, потому что Джоуи начал храпеть
🔸Schluckauf haben – икать
Ich habe Schluckauf, wenn ich nervös bin. – Я начинаю икать, когда нервничаю.
🔸knurren – урчать (в животе)
Dein Magen knurrt. – У тебя в животе урчит.
🔸furzen – пукать
Sie lässt dich in ihrer Gegenwart furzen? – Она позволяет тебе пукать в ее присутствии?
🔸rülpsen – отрыгивать
Wenn ich das hier trinke, kann ich rülpsen wie ein Mann. – Если я выпью все это, то смогу рыгнуть, как мужчина.
🔸heulen – рыдать
Ich will nur heulen und Videospiele spielen. – Я просто хочу выть и играть в видеоигры.
❗️Внимание: пост создан в образовательных целях, все примеры взяты из немецкоязычных источников.
🇩🇪 Немецкий язык
🤝 Держим цены прошлого года на покупку двух групповых курсов! Участие в еженедельных разговорных и грамматических клубах — в подарок по промокоду ВПЕРЁД 💫
🫶🏻 Подробности и запись по ссылке или у нашего менеджера в телеграм!
12 недель обучения — за 17 600 ₽ 13 500 ₽
📝 Что значит два групповых курса?
Это полный уровень языка или комбинация разных подуровней. Например: А1.1 + А1.2 / А1.2 + А2.1 / А2.1 + А2.2 / А2.2 + В1.1 / В1.1 + В1.2 / В1.2 + В2.1 / В2.1 + В2.2. Вы можете комбинировать любые подуровни от А1.1 до В2.2 ✅
🤔 Как узнать, какой именно у меня уровень?
При записи наш менеджер пришлет вам тест на определение уровня, затем подберет подходящий курс.
Если на первых уроках обучения вы поймете, что вам слишком легко/сложно - не проблема. Вы сможете без дополнительной оплаты выбрать другой уровень и продолжить обучение.
😟 Я хочу учиться, но у меня нет возможности оплатить сразу весь курс.
Без паники! Стоимость курса можно разделить на 4 равные части без процентов через сервис "Долями". Таким образом, при оформлении заказа вы платите 25%, остальные 3 части списываются автоматически с интервалом в две недели.
Для более подробной консультации обращайтесь к нашим персональным менеджерам❤️
«Кстати» на немецком 🤔
Нужное слово в любом языке - «Кстати». Как сказать это на немецком? Разбираем на примерах в нашем видео ✅
❓А вы знали?
🇩🇪 Полезные фразы и выражения со словом GEHEN
✅ Первое значение слова «gehen» - идти, ходить, например:
● langsam gehen — медленно идти
● barfuß gehen — идти босиком
● Ich bin heute 10 Kilometer gegangen. — Я прошел сегодня 10 километров.
📌 Не стоит путать глаголы «gehen» и «kommen»: «gehen» также имеет значение «уходить», а «kommen» — «приходить»:
● Ich muss jetzt gehen. — Мне пора идти (уходить).
● Ich komme um 15 Uhr. — Я приду в 15 часов.
📌 Еще мы активно используем глагол «gehen», когда спрашиваем (или отвечаем) о том, как идут дела:
● Wie geht es dir? — Как идут дела?
● Es geht mir besser. — Мне уже лучше.
● Es geht alles nach Wunsch. — Всё идёт как по заказу (как нельзя лучше).
● Schlimmer kann es nicht gehen. — Хуже некуда.
📌 Если мы регулярно посещаем что-либо, то мы туда тоже ходим, например:
● Ich gehe in die Schule. — Я хожу в школу. (либо: Я иду в школу.)
📌 А в связке с предлогом um глагол «gehen» приобретает еще одно значение:
● es geht um (+ Akk.) ... — речь идёт о ...
● es geht nicht um mich — речь идёт не обо мне
● es geht ums Leben — это вопрос жизни и смерти
● es geht um alles — на карту поставлено всё
📌 Ну и в заключение рассмотрим устойчивые выражения с «gehen»:
● in die Luft gehen — взрываться
● in sich gehen — уйти в себя, обдумать свои поступки
● in Konkurs gehen — обанкротиться
● vor die Hunde gehen — пойти прахом
● sich gehen lassen — не следить за собой
● wie auf Eiern gehen — действовать крайне осторожно
● wie gehts, wie stehts? — как поживаете?
● wo jemand geht und steht — везде
● zur Neige gehen — близиться к концу, заканчиваться
📍 die Richtung — направление
🗣 произносится [рихьтун]
1. Строим ассоциацию. Слово похоже на русское слово "рихтовать".
2. Представляем ситуацию. Строители строят дом. Один показывает в сторону и говорит другому, что нужно подРИХТовать в том направлении (Richtung).
☝🏻Кстати, слово "рихтовать" происходит от немецкого слова "richten" (судить; исправлять).
💬 Не хватает языковой практики? Хотите повышать уровень языка, но пока не находитесь в языковой среде? Благодаря нашей системе обучения вы сможете практиковать устную речь с первого занятия.
💥 ПОСЛЕДНИЕ ДНИ АКЦИИ 1+1=3! Записывайтесь на групповой уровень и получите курс в подарок! Предложение действует только 25 и 26 апреля!
💌 Детали предложения и запись на сайте или у нашего менеджера в телеграм!
💟 Всем участникам курса дарим доступ к разговорному и грамматическому клубам. Таким образом, у вас будет 4 занятия в неделю по цене 2!
🤔 Haben или sein?
Haben и sein: почему без них в немецком не обойтись? Как выбрать между ними и как изменяются эти глаголы? Рассказываем в нашем подкасте!
Яндекс.Музыка
Вконтакте
Google Podcasts
Apple Podcasts
📍 das Kissen (pl. die Kissen) — подушка
🗣 произносится [ˈкисн]
1. Строим ассоциацию: берём ассоциацию по 'похожести' немецкого слова Kissen со словом киса (кошка).
2. Представляем ситуацию: кошки/кисы очень любят спать в уютных местечках на мягких подушках! 😻🛋
🇩🇪 Уже завтра, 22 апреля, бесплатные уроки в Deutsch Online! Выбирайте свой уровень и записывайтесь → по ссылке
📍Husten - кашлять
Der Husten - кашель
Произносится 🗣 |хустен|
1. Строим ассоциацию: слово начинается со слога "ху", как и слово "хуже".
2. Представляем ситуацию: человек заболел и начал кашлять (HUsten), ему ХУже.
🫶🏻 Бесплатный урок
Переезжаете в Германию? Индивидуальные занятия помогут вам адаптироваться и достичь нужного уровня ☑️
Подбор преподавателя по вашим требованиям и первый урок-знакомство с ним — бесплатно!
💌 Подробности и запись по ссылке или у нашего менеджера в телеграм.
🕑 Выбирайте удобное количество и время занятий
💻 Программа будет подстроена только под вас и ваши цели
🩶 При покупке пакета занятий скидки до 25% и уроки в подарок, а также безлимитное участие в разговорном и грамматическом клубе.
📍 die Schlange (pl. die Schlangen) - [ˈʃlaŋə] — 1. змея, 2. очередь
🗣 произносится [ˈшлангэ]
1. Строим ассоциацию: берём ассоциацию по яркой 'схожести' немецкого слова Schlange со словом шланг.
2. Представляем ситуацию: свёрнутый шланг очень похож на лежащую змею! 🐍
*Если продолжить ассоциацию для второго значения слова, можно представить ситуацию — длиннющие очереди выстраиваются, как иногда говорят "змейкой"! 〰️
🫶🏻 Все об акциях и скидках
Космическое предложение от Deutsch Online 🤫 Берите два групповых курса/полный уровень языка и путешествуйте во времени туда, где цены вернулись в прошлое: два групповых курса за 13 500 ₽ вместо 17 600 ₽ по промокоду ВПЕРЁД до 15 апреля!
Детали акции и запись → здесь или в директе у нашего менеджера!
Стоимость предложения — 13 500₽
Что вас ждёт?
• 24 занятия по 120 минут 2 раза в неделю в прямом эфире с преподавателем,
• еженедельная практика в разговорном клубе Sprachklub и грамматическом клубе Grammatik Klub - дополнительно к основному курсу,
• интерактивный личный кабинет для обучения на нашей платформе,
• шаг к новому уровню немецкого всего за 12 недель.
Кстати, оплатить обучение можно с помощью сервиса «Долями».
Для более подробной консультации обращайтесь к нашим персональным менеджерам ❤️
Deutsche Antonyme 📒
Сегодня разбираем немецкие антонимы:
📍mutig (смелый) - feige (трусливый)
Beispiele:
🔗 In diesem Märchen gibt es viele mutige Helden und wenige feige Feinde. - В этой сказке много смелых героев и мало трусливых врагов.
📍schüchtern (застенчивый) - aufgeschlossen (открытый)
Beispiele:
🔗 Meine Freundin steht immer schüchtern abseits. - Моя подруга всегда стеснительно стоит в стороне.
🔗 Er war an diesem Abend heiter und aufgeschlossen. - В этот вечер он был радостным и открытым.
📍stumpf (тупой) - spitzig (острый)
Beispiele:
🔗 Das Messer ist leider stumpf, ich kann nichts schneiden. - К сожалению, нож тупой, я не могу ничего порезать.
🔗 Manche Frauen haben spitzige Fingernägel. - У некоторых женщин острые ногти.
📍hell (светлый) - dunkel (темный)
Beispiele:
🔗 Dieser Raum ist hell, es gibt hier viele Fenster, und der andere ist dunkel, es gibt fast keine Fenster. - Это помещение светлое, здесь много окон, а другое - темное, там почти нет окон.
📍gekocht (вареный) - roh (сырой)
Beispiele:
🔗 Viele Menschen bevorzugen gekochte Eier zum Frühstück. - Многие люди предпочитают вареные яйца на завтрак.
🔗 Manche Sänger trinken rohe Eier. - Некоторые певцы пьют сырые яйца.
📍breit (широкий) - schmal (узкий)
Beispiele:
🔗 Diese Firma bietet ein breites Dienstleistungsspektrum an. - Эта фирма предоставляет широкий спектр услуг.
🔗 Du bist schmaler geworden! - Ты похудел! (Стал уже)
📍billig (дешевый) - teuer (дорогой)
Beispiele:
🔗 Dieses Auto ist ziemlich billig und das andere viel teurer. - Эта машина достаточно дешевая, а другая намного дороже.
👉🏻 Немецкий для продолжающих (А2)
👉🏻 Все об акциях и скидках
Хотите достигать результатов в обучении быстро? Занимайтесь немецким индивидуально! Вы получаете все внимание преподавателя, программу, построенную именно под ваши цели и нужный результат в короткий срок ✅
💌 Для записи на обучение переходите по ссылке или пишите нашему менеджеру в телеграм!
✓ Подбор преподавателя и урок-знакомство бесплатно.
✓ Занятия по вашим целям: переезд, работа или личные дела, сдать экзамен или общаться с носителями, для любого уровня с нуля и до С1.
✓ На индивидуальные уроки действуют скидки до 25% + уроки в подарок при покупке пакетов занятий.
✓ Безлимитное участие в разговорном клубе Sprachklub и грамматическом клубе Grammatik Klub!
✓ Мы не берем денег заранее, оплачивайте дальнейшее обучение, только если преподаватель вам подходит. И, кстати, платить можно "Долями" 🫶🏻
Пишите нам в личные сообщения. Менеджер запишет вас на первый бесплатный урок.
✅ 1000 самых распространенных немецких слов,
которые нужно выучить в первую очередь для понимания немецкой речи
Забирайте шпаргалку ниже ⬇️
👫 Хотите учить немецкий вдвоем с мужем/женой/другом/подругой? Приходите на индивидуальные занятия ДУЭТ, так дешевле! Подбор преподавателя и урок-знакомство бесплатно.
💌 Для записи переходите по ссылке или пишите нашему менеджеру в телеграм!
✓ Занятия по вашим целям: переезд, работа или личные дела, сдать экзамен или общаться с носителями, для любого уровня с нуля и до С1.
✓ На индивидуальные уроки действуют скидки до 25% + уроки в подарок при покупке пакетов занятий.
✓ Мы не берем денег заранее, оплачивайте дальнейшее обучение, только если преподаватель вам подходит. И, кстати, платить можно "Долями" 🫶🏻
📍reklamieren — предъявлять претензию
🗣 произносится |рэкламирэн|
1. Строим ассоциацию по "похожести" на слово "рекламация", т.е. претензия.
2. Представляем ситуацию. Вы купили телевизор, но вас не устроило его качество. В этом случае вы можете пожаловаться (reklamieren) и составить рекламацию.
✍🏻 Не путайте слово "reklamieren" с русским "рекламировать". Реклама в немецком - это die Werbung, а рекламировать - werben. Хотя, если вам удобнее, можно запомнить слово "reklamieren" и по ассоциации с рекламой. Жаловаться (reklamieren) на рекламу.
🫶🏻 Все об акциях и скидках