🎄Адвент — время щедрости! До 25 декабря по промокоду XMAS вы можете получить:
🔸Скидку 50% на второй групповой курс. Первый курс (от А1.1 до В2.2) 8 800₽, второй курс 4 400₽ вместо 8 800₽. Подробнее - здесь.
🔸Скидку 50% на вторую интенсивную программу (групповые+индивидуальные). Подробнее о них - здесь.
🔸Скидки до 40% на покупку курса в мини-группах Премиум + подарки. Успейте записаться по ссылке.
Ваши подарки:
🎁2 месяца разговорного клуба
🎁видеокурс подготовки к уровню бесплатно
📩 Для записи пишите нашему менеджеру в телеграм или оставляйте заявку по ссылкам ниже.
📍der Markt (сущ.) – рынок, базар
Произносится 🗣 |маркт|
1. Строим ассоциацию. Слово похоже на русское "ярмарка". На немецком ярмарка Jahrmarkt ➡️ Jahr (год) + Markt (базар, рынок).
2. Представляем ситуацию. Вы в Германии в канун Рождества, вы попадаете на рождественскую ярмарку (Jahrmarkt, Weihnachtsmarkt), а там так много всего! Как на рынке (Markt), только уютном 🥰
Германию в период Адвента и правда тяжело себе представить без ярмарок. О немецких ярмарках мы рассказываем в нашем главном канале.
🎄По хэштегу #адвент каждый день до 24 декабря вы можете найти здесь полезные материалы, ссылки и приятные подарки. Погрузитесь в предновогоднюю атмосферу с Deutsch Online!
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
🎄Любимая программа по праздничной цене! До 25.12 активируйте промокод XMAS и получите скидку 50% при покупке второй программы Интенсив! А 2 месяца разговорного клуба получите в подарок.
📩 Для записи переходите по ссылке или пишите нашему менеджеру в телеграм!
Интенсивная программа — это групповые онлайн-занятия + индивидуальные уроки с преподавателем, но дешевле, чем брать эти курсы по отдельности.
💸Первый курс уровня от А1.1 до В1.2.: 13 500 ₽ за 9 недель
💸Второй курс уровня от А.1.1 до В1.2: 6 750 ₽ вместо 13 500 ₽ за 9 недель
💸Итого уровень: 20 250 ₽ вместо 27 000 ₽ за 18 недель
Ваши подарки:
🎁2 месяца разговорного клуба вашего уровня
🎁 Видеокурс подготовки к уровню
🧤die Fäustlinge - варежки
Произносится 🗣 |фой'стлингэ|
1. Строим ассоциацию. Отдаленно часть слова Fäustlinge напоминает русское слово "вой".
2. Представляем ситуацию. Вы идете по улице, холодно, и ветер воет так, что вы решаете надеть варежки (Fäustlinge), чтобы не замерзнуть окочательно.
😉Кроме слова Fäustlinge вам может встретиться также слово Fausthandschuh - оно также обозначает "варежку" 🧤
📍 modern (прил.) - [moˈdɛʁn] — современный, модный
🗣 произносится [моˈдэан]
1. Строим ассоциацию: берём ассоциацию по 'похожести' немецкого слова modern со словом модернизировать.
2. Представляем ситуацию: когда что-то модернизируют - это обозначает усовершенствование, обновление согласно современным (modern) требованиям и вкусам. 📺➡️🖥
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📍der Dom (сущ.) – |doːm| — собор
🗣 произносится |дом|
1. Строим ассоциацию: слово "Dom" полностью соответствует русскому слову "дом".
2. Представляем ситуацию: прихожане чувствуют себя как дома, находясь в соборе (Dom).
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
das Hemd - рубашка
Произносится 🗣 |хэмд|
1. Строим ассоциацию. Слово Hemd напоминает выражение «Хм-м» - звук, который мы издаём, когда сомневаемся или выбираем что-то.
2. Представляем ситуацию. Вы стоите в магазине и выбираете себе рубашку (Hemd), но вы не можете решить, поэтому говорите: «Хм, какую же мне выбрать?»
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
Быть на седьмом небе от счастья ☁️
📌Auf Wolke sieben schweben. Давайте разберём это выражением по словам. Die Wolke - это облако. Schweben - парить, плыть в воздухе.
Получается, что дословно эту фразу можно перевести так: парить на седьмом облаке. А уже от чего - это зависит только от говорящего ☺️
Существует и полный аналог русской фразы: wie im siebten Himmel sein - быть как на седьмом небе 🌠
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📍leise |ˈlaɪ̯zə| — тихий, тихо
🗣 произносится |ˈляйзэ| звуки 'ля' ближе к 'ла'
1. Строим ассоциацию: вспоминаем выражение точить лясы (попусту болтать, балагурить).
2. Представляем ситуацию: на серьёзном совещании коллеги громко болтают не по делу, и мы им говорим: "Тихо! Хватит лясы точить!" 🙅🏼♀️🗣
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📍Приглашаем на свидание с Deutsch Online 20.11: все за наш счет! Бесплатный пробный урок немецкого языка вашего уровня – всего 60 минут и вы влюбитесь в немецкий! А ещё узнаете о самой горячей акции года!
📩 Записывайтесь по ссылке и бесплатно получите тестовый доступ к групповому курсу вашего уровня на 7 дней.
😭Weinen - |ˈvaɪ̯nən | - плакать, рыдать
Произносится 🗣 |вайнен|
1. Строим ассоциацию: никто не будет отрицать сходство этого глагола со словом “вино”.
2. Представляем ситуацию: Бывают люди, которым после бокала вина становится весело, а бывают и такие, которые начинают плакать (weinen).
📌Кстати, weinen является антонимом слову lachen (смеяться) и lächeln (улыбаться).
📌А еще в немецком языке есть выражение Krokodilstränen weinen, что означает «плакать крокодильими слезами» 💧
✅ Бесплатный урок
👉🏻 Все об акциях и скидках
📍Самое время выучить немецкий! Рассказываем о выгодных предложениях:
🔺 По промокоду "Жарко" купите три групповых курса по цене двух! Неправильная математика будет действовать совсем недолго 😉 Все подробности - здесь.
🔺Также по промокоду "Жарко" экономьте 13.500 при покупке комбинированных программ. Больше информации вы можете найти по ссылке.
🔺Хотите заниматься один на один с преподавателем? Не вопрос! Попробуйте наши индивидуальные занятия. подробнее - вот здесь.
📍der Quatsch (сущ.) – |kvaʧ| — чушь, ерунда
🗣 произносится |кватч|
1. Строим ассоциацию: слово "Quatsch" уж очень похоже на "ква", которое издаёт лягушка.
2. Представляем ситуацию: лягушка какает, но человек не понимает ее, для него это просто какой-то кватч.
📍Пример
Alles Quatsch. — Чушь какая-то.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
🔪Spitz -|ʃpɪʦ| - острый
Произносится 🗣 |шпиц|
1. Проводим ассоциацию: согласитесь, что прилагательное spitz звучит как «шпиц»? 🐕
2. Представляем ситуацию: вы играете со шпицем (собакой) и он случайно царапает вас своими когтями - потому что они острые (spitz). 🗡
🔺У этого прилагательного есть антоним - stumpf (тупой).
В каких случаях использует stumpf? 🤔
🔸Когда говорим о тупом предмете:
Stumpfes Messer - тупой нож
🔸Или когда говорим о человеке:
Er war so stumpf! - он был таким тупым!
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📌Der Rat - |ʁaːt|- совет
Произносится 🗣 |рат|
1. Строим ассоциацию: существительное der Rat похоже на русское прилагательное «рад».
2. Представляем ситуацию: вы очень рады, что ваш друг дал вам хороший совет (Rat).
🧐 Кстати, а вы знали, что есть ещё слово der Ratschlag? Оно переводится точно так же, как и Rat - совет. Так в чем разница?
🔺Никакой разницы нет, но сами носители языка указывают на тенденцию использования сокращения Rat вместо длинного аналога:
Ich bitte dich um Rat - Я прошу у тебя совета
Абсолютно правомерно использовать и длинный вариант:
Hast du irgendeinen Ratschlag? - У тебя есть какой-нибудь совет?
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📍 durch (предл./ нареч.) – через/сквозь, насквозь
Произносится 🗣 |дурьх|
1. Строим ассоциацию. Слово по звучанию схоже со словом «Дуршлаг». На немецком это также Durchschlag: Durch (сквозь) + Schlag (удар).
2. Представляем ситуацию. Вы сливаете воду с макарон через – durch – дуршлаг.
🎁 Только сегодня при покупке любого курса дарим доступ к аудиокурсам на 90 дней. Промокод АДВЕНТ. Для записи переходите по ссылке или пишите нашему менеджеру в телеграм!
📍 Natürlich - конечно, естественно
Произносится 🗣 |натюрлихь|
Это немецкое слово похоже на русское «натурально», синоним которого – естественно.
Тажке слово можно ассоциировать с русским жаргонным выражением «в натуре!».
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📍 lüften (глаг.) – проветривать, вентилировать
Произносится 🗣 |люфтн|
1. Строим ассоциацию. Люфт по-русски: зазор, щель. Раз есть щель, то обязательно сквозит, то есть проветривает.
2. Представляем ситуацию. В окне возникла щель – люфт – поэтому по комнате гуляет ветер, проветривая её 🌬
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
Чёрная пятница заканчивается! Только сегодня – последний шанс купить групповые курсы со скидкой от 30% до 50%! Супер-цена доступна только по промокоду ФРАЙТАГ.
📩 Для записи переходите по ссылке или пишите нашему менеджеру в телеграм! Не забудьте промокод 😊
Потом и кровью 🩸
В русском языке есть выражение «достигать чего-то потом и кровью», что означает «добиваться чего-то с большим трудом». В немецком языке также есть выражение с этими словами. Давайте разбираться! 😄
📌Скорее всего вам известны слова das Blut (кровь) и das Wasser (вода). А вот «пот» на немецком языке - это der Schweiß. Глагол от этого слова - schwitzen.
📌Если объединить эти слова, получится фраза «Blut und Wasser schwitzen» (потеть кровью и водой), которое означает «быть очень напуганным, сильно бояться». 🔹Например:
Bei der Prüfung schwitzte er Blut und Wasser. (Во время экзамена он очень сильно боялся /обливался холодным потом).
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📍У нас в самом разгаре Черная Пятница! По промокоду ФРАЙТАГ вы можете получить:
🏴 Скидки от 30% до 50% на групповые курсы. 6 недель обучения на курсе А1.1: 4 400₽ вместо 8 800₽. Подробнее - здесь.
◾Скидки от 35% на наши интенсивные программы! Подробнее о них - здесь.
◼ Скидки от 30% на покупку курса в мини-группах Премиум! 11 200₽ вместо 16 000₽ за 8 недель обучения! Успейте записаться по ссылке.
gerade - сейчас, в тот момент, тогда
Произносится 🗣|герадэ|
1. Строим ассоциацию. Часть наречия gerade напоминает слово "рад".
2. Представляем ситуацию. Вы очень хотите есть и спрашиваете у официанта в кафе, когда же принесут ваш заказ. Он отвечает: "Прямо сейчас (gerade)". И вы радуетесь, что вы наконец сможете поесть 😄
Наречие gerade используется в различных значениях:
Gerade kümmere ich mich um die Kinder. - Сейчас я забочусь о детях.
Gerade als wir uns zurückziehen wollten... - Именно в тот момент (тогда), когда мы хотели отступать.
Gerade kam mein letztes Buch raus. - Недавно вышла моя последняя книга.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
Чёрная пятница уже здесь 🔥
Уже стартовала главная акция года — скидки до 60% на все наши курсы! Выбирайте свой идеальный формат и скорее записывайтесь! Таких цен потом не будет! Используйте промокод ФРАЙТАГ до 30 ноября.
Все подробности - по ссылке 😉
📍das Paket (сущ.) – |paˈkeːt| — посылка
🗣 произносится |па'кет|
1. Строим ассоциацию: слово идентично русскому слову "пакет", в который мы обычно кладём посылку (главное – не перепутать).
2. Представляем ситуацию: пришли мы на почту, получили посылку (das Paket), а до дома мы будем ее нести в пакете.
✅ Бесплатный урок
👉🏻 Все об акциях и скидках
der Erfolg - успех
Произносится 🗣 |эрфольг|
1. Строим ассоциацию. Слово Erfolg напоминает существительное "фольга".
2. Представляем ситуацию. Вы захотели приготовить что-то новое, поэтому решили сделать овощи в фольге, и - успех! (Erfolg) - блюдо оказалось очень вкусным 😄
✅ Бесплатный урок
👉🏻 Все об акциях и скидках
📍die Kunst (сущ.) – |kʊnst| — искусство
🗣 произносится |кунст|
🌱 Строим ассоциацию: слово созвучно с русским словом "куст". Часто кусты фигурируют в искусстве. Например, у Винсента Ван Гога есть картина "Куст", поэтому куст – это тоже Kunst.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📍 sauber – |ˈzaʊ̯bɐ| — чистый, аккуратный
🗣 произносится |ˈзауба|
1. Строим ассоциацию: берём ассоциацию по 'похожести' немецкого слова sauber со словом ЗАУБиРал (дочиста!).
2. Представляем ситуацию: человек так старался весь день и всю квартиру аж до блеска заубирал - теперь вокруг чисто и аккуратно всё! 🧹🧽😍
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
Немецко-русский разговорник 👀
👌🏻 Забирайте бесплатно немецко-русский разговорник от Deutsch Online. 5 разделов для самых необходимых бытовых ситуаций!
📍1+1=3! Что это такое? Это новая математика в Deutsch Online! До 20.11 приобретайте два групповых курса или две комбинированные программы и получите 3-ю в подарок! Все подробности - здесь 😉
Читать полностью…📍die Schnapsidee — |ʃnapsiˈdeː| — дикая затея, дурацкая идея
🗣️произношение: |шнапсидее|
Представьте, пьёт кто-то шнапс (немецкую водку), ему в голову дало и понеслааась. Начинает придумывать шнапсовые идеи (Schnapsidee) и сумасбродные затеи!
📌Употребление
Es war deine Schnapsidee, dass er angeblich Liebe verdient. — Это была твоя сумасшедшая идея, что он заслуживает любви.
Ich habe gleich gesagt, das ist eine Schnapsidee. — Я сразу сказал, что это дурацкая затея.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках