🔥 Хотите учиться по персональной программе? Вам на ПРЕМИУМ! Мини-группы по 5-7 человек по ТОПовой скидке 20% за 8 недель и 30% за 16 недель обучения! Предложение ограничено.
📩 Для записи переходите по ссылке или пишите нашему менеджеру в телеграм! Не забудьте промокод 😊
Подробности читайте здесь.
Удлинить пальцы 🖐🏻
📌Сегодня мы разберем выражение "lange Finger machen". В буквальном переводе оно означает "сделать длинные пальцы/ удлинить пальцы".
📍Не будем разбирать каждое слово отдельно, оставновимся только на слова der Finger - палец. В немецком языке также есть отдельные названия для каждого пальца руки:
der kleine Finger - мизинец
der Ringfinger - безымянный палец
der Mittelfinger - средний палец
der Zeigefinger - указательный палец
der Daumen - большой палец
Итак, что же означает выражение "lange Finger machen"? Это значит "украсть", "воровать", "быть нечистым на руку".
Как запомнить это выражение? Вспомните русскую фразу "приделать чему-то ноги" 😀
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
🦵🏻das Bein - нога (мн.ч. - die Beine)
Произносится 🗣|байн|
1. Строим ассоциацию на созвучии слова Bein со словом «баня».
2. Представляем ситуацию. Вы приехали на дачу, погуляли и замёрзли, особенно сильно у вас замёрзли ноги (Bein). Вам говорят: «А мы уже затопили баню, чтобы вы согрелись». Здорово, правда? 😄
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
Быть на седьмом небе от счастья ☁️
📌Auf Wolke sieben schweben. Давайте разберём это выражением по словам. Die Wolke - это облако. Schweben - парить, плыть в воздухе.
Получается, что дословно эту фразу можно перевести так: парить на седьмом облаке. А уже от чего - это зависит только от говорящего ☺️
Существует и полный аналог русской фразы: wie im siebten Himmel sein - быть как на седьмом небе 🌠
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
😡zornig - гневный, сердитый
Произносится 🗣 |цорнихь|
1. Строим ассоциацию. Слово zornig отдаленно напоминает прилагательное “черный”.
2. Представляем ситуацию. В литературе часто встречается выражение “потемнеть от гнева”, таким образом, можно запоминать, что черный цвет - это цвет гнева, сердитого (zornig) человека.
📍Если вы хотите сказать о человеке, что он злой, используйте слово “böse” или “erbosen” (обозленный), а если вам нужно подчеркнуть, что человек находится в ярости, то используйте “wütend”.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📌umarmen - |ʊmˈaʁmən| - обнимать, заключать в объятия 🙆♂️🙆♀️
Произносится🗣 |умармен|
1. Строим ассоциацию: глагол umarmen отдаленно напоминает слово умора - что-то захватывающее, смешное, уморительное.
2. Представляем ситуцию: вы смотрите видео в интернете и наталкиваетесь на обнимающихся (umarmen) животных и думаете, какие они смешные, уморительные.
📍У этого глалога есть сразу несколько синонимов. Например, если вы хотите сказать, что окружаете кого-то заботой, то используйте глагол umgeben. В значении "обнимать" можно также использовать слово umfassen, хотя в первом значении оно обозначает "охватывать". И, наконец, глагол umfangen означает "объять".
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
У меня нет козла! 🐐
📌Продолжим разбирать интересные идиомы в немецком языке. Сегодня посмотрим на выражение “keinen Bock haben”.
📍Der Bock - само по себе интересное слово. Вы можете встретить разные переводы: от “желания” до “самца” или “козла”. В самом первом значении der Bock - это “самец”, то есть какое-то животное (млекопитающее) мужского пола. Также der Bock называют мужчин (не в самом положительном ключе). Также вы можете встретить это слово в автомобильной индустрии - в качестве обозначения подставки для автомобиля. Наконец, der Bock - это спортивный снаряд (козел).
🧐Так что означает “keinen Bock haben”? 📍Например:
Ich habe keinen Bock, jede Woche von meinen eigenen Fans ausgepfiffen zu werden.
Мне не хочется каждую неделю быть освистанным своими фанатами.
✅“Keinen Bock haben” - означает “не хотеть, не иметь желания”. Соответственно, выражение Bock haben используется в противоположном значении:
Ich hätte jetzt total Bock auf ein Eis!
Я бы с удовольствием съел мороженое сейчас!
❗️Обратите внимание на управление: einen/keinen Bock auf + Akk
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📌Wettbewerb - соревнование, конкурс
Произносится 🗣 |вэтбэвэрб|
1. Строим ассоциацию. Отдаленно, но существительное Wettbewerb напоминает выражение “бывает”.
2. Представляем ситуацию. Вы хотите поддержать своего друга, который проиграл в соревновании (Wettbewerb) и говорите ему: “Не переживай, всякое бывает”.
📍А вы знали, что у слова Wettbewerb есть синоним - Preisausschreiben? Это слово означает “конкурс”, но, как вы заметили, оно состоит из двух слов: Preis (приз) и ausschreiben (выписывать) - поэтому на первое место в данном случае выдвигается факт получения приза.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
🥰 Осталось всего лишь несколько дней до конца акции! Только до 17.04 - 12 недель немецкого на групповом курсе за 15 600₽ + 6 индивидуальных занятий БЕСПЛАТНО. Вы можете начать обучение с любого формата. Места ограничены.
📩 Для записи переходите по ссылке или пишите нашему менеджеру в телеграм! Не забудьте промокод 😊
💸1 курс 6 недель: 7800 ₽
💸2 курса 12 недель: 15 600₽ ПЛЮС 6 индивидуальных уроков БЕСПЛАТНО! Действует до 17.04. Выбирайте сами, с чего начать.
🎁Месяц разговорного клуба вашего уровня в подарок
✂️ Отрезать старые косы
📍Сегодня мы посмотрим на интересное выражение “alte Zöpfe abschneiden”. Сначала разберем отдельные слова.
📌der Zopf - коса, прическа. Это слово используется во многих значениях, например, в качестве обозначения верхушки дерева или в качестве названия хлебобулочного изделия.
📌abschneiden - отрезать. Также этот глагол может быть использован в переносном значении: изолировать, не допускать чего-либо.
📍Итак, что же означает - отрезать старые косы? И откуда взялось это выражение? Оно появилось в начале 19 века, но корнями уходит во времена правления Фридриха II, который отменил моду на ношение косичек среди военных и знатных мужчин. Отрезать старые косы в то время - перейти к новой эпохе, сменить политический курс.
📍В настоящее время это выражение означает “поменять, изменить что-то”, “обновить”, например:
Wir sollten endlich alte Zöpfe abschneiden und unser Verhalten an diese neuen Zeiten anpassen. - Мы должны наконец избавиться от старых привычек и адаптировать свое поведение к этим новым временам.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
➕12 недель немецкого на групповом курсе за 15 600₽ + 6 индивидуальных занятий БЕСПЛАТНО. Вы можете начать обучение с любого формата. Места ограничены.
📩 Для записи переходите по ссылке или пишите нашему менеджеру в телеграм! Не забудьте промокод 😊
💸1 курс 6 недель: 7800 ₽
💸2 курса 12 недель: 15 600₽ ПЛЮС 6 индивидуальных уроков БЕСПЛАТНО! Действует до 17.04. Выбирайте сами, с чего начать.
🎁Месяц разговорного клуба вашего уровня в подарок
📍schmecken - |ˈʃmɛkn̩| - пробовать на вкус, дегустировать
Произносится 🗣 |шмекен|
1. Строим ассоциацию. Глагол schmecken отдаленно похож на русское слово “меркнуть, померкнуть”.
2. Представляем ситуацию. Вы приходите в ресторан, пробуете (schmecken) какое-то очень вкусное блюдо, и оно настолько вам нравится, что все остальное вокруг меркнет 😋
📌Помимо слова “schmecken” в немецком языке существует и глагол degustieren (дегустировать), probieren (пробовать) и даже verkosten (пробовать еду). Последний, правда, чаще всего встречается в Австрии.
🤔Однако если вы хотите сказать, что вы попробовали торт (или любую другую еду) и он показался вам вкусным, то здесь вам пригодится именно глагол schmecken:
Sie meinten, es würde wie Huhn schmecken. - Они имели в виду, что это по вкусу напоминает курицу.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
➕12 недель немецкого на групповом курсе за 15 600₽ + 6 индивидуальных занятий БЕСПЛАТНО. Вы можете начать обучение с любого формата. Места ограничены.
📩 Для записи переходите по ссылке или пишите нашему менеджеру в телеграм! Не забудьте промокод 😊
💸1 курс 6 недель: 7800 ₽
💸2 курса 12 недель: 15 600₽ ПЛЮС 6 индивидуальных уроков БЕСПЛАТНО! Действует до 17.04. Выбирайте сами, с чего начать.
🎁Месяц разговорного клуба вашего уровня в подарок
Быть на седьмом небе от счастья ☁️
📌Auf Wolke sieben schweben. Давайте разберём это выражением по словам. Die Wolke - это облако. Schweben - парить, плыть в воздухе.
Получается, что дословно эту фразу можно перевести так: парить на седьмом облаке. А уже от чего - это зависит только от говорящего ☺️
Существует и полный аналог русской фразы: wie im siebten Himmel sein - быть как на седьмом небе 🌠
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📍Предлагаем вам наш ХИТ: 1+1=3. 3 групповых курса по цене 2-х по промокоду ХИТ. Выгода – 7 800₽! Записаться можно по ссылке или написав нашему менеджеру в телеграм! Не забудьте промокод 😎
Подробности об акции - здесь.
📍fade - |ˈfaːdə| - безвкусный, пресный
Произносится 🗣 |фадэ|
1. Строим ассоциацию. Прилагательное fade отдаленно напоминает русскую просьбу: "воды" (когда кто-то просит принести воду).
2. Представляем ситуацию. Вы пробуете блюдо и оно настолько безвкусное (fade), что вы просите воды, чтобы запить это "угощение" 😄
🍔Если же вы хотите сказать, что блюдо вкусное, вам понадобятся антонимы слову fade: schmackhaft, lecker (скорее будет использоваться для сладкого).
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
🌼 Немецкий на все лето! Дарим доступ ко ВСЕМ видео- и аудиокурсам на 4 месяца и скидку 15% за покупку 2 групповых курсов по промокоду НаЛето! 13 260₽ вместо 15 600₽ за 12 недель обучения! Вы с нами?
📩 Для записи переходите по ссылке или пишите нашему менеджеру в телеграм! Не забудьте промокод 😊
💸1 курс 6 недель: 7800₽
💸2 курса 12 недель: 13 260₽ вместо 15 600₽ + доступ ко всем видео- и аудиокурсам БЕСПЛАТНО до 31 августа.
Доступ ко всем видео- и аудиокурсам – это:
📍Более 40 курсов;
📍Более 10 000 тестов, интерактивных практических заданий для закрепления грамматики и лексики, упражнений и тренажеров;
📍адаптированные онлайн-книги, немецкое ТВ и радио.
Повторите всё, что вы учили, и дополните свои знания новыми грамматическими темами и лексикой.
🎁Месяц разговорного клуба вашего уровня в подарок
Что такое уровень? Это освоение полной ступени изучения языка, например: уровень А1 (А1.1 + А1.2).
Мы предоставляем пакет документов на русском языке, подтверждающий обучение для посольства, консульства, ВУЗа или работодателя
Принимаем оплату в рублях, долларах и евро.
⚠️Акции, скидки и промокоды не суммируются.
♾
immer - всегда
Произносится 🗣 |иммер|
1. Строим ассоциацию. Не будем отрицать схожести слова immer со словом “имя”.
2. Представляем ситуацию: у вас очень редкое имя, поэтому вам всегда (immer) приходится повторять его.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📌 При покупке комбинированных программ получите доступ на 120 дней более, чем к 40 видео- и аудиокурсам по промокоду НаЛето и удвойте свои знания! К осени успеете повторить ВСЁ
📩 Для записи переходите по ссылке или пишите нашему менеджеру в телеграм! Не забудьте промокод 😊
Узнать подробности можно здесь.
💳 Kostenlos - |ˈkɔstn̩loːs| - бесплатный
🔸 У этого слова есть сразу несколько синонимов: kostenfrei, umsonst (безвоздмездно), gratis (бесплатно). Как запомнить?
⭐️ Deutsch Online проводит бесплатный (kostenlos) урок уже завтра, 15 марта!
🔸 Целый kostenfrei час с преподавателем немецкого в прямом эфире!
🔸 Новые знания и повторение уже изученного! Все темы соответствуют вашему уровню.
🔸 Возможность подобрать курс для себя со скидкой 10%!
💪🏻 Запоминайте это слово и записывайтесь вот по этой 👉🏻 ссылке!
✅ Бесплатный урок
👉🏻 Все об акциях и скидках
🌼 Немецкий на все лето! Дарим доступ ко ВСЕМ видео- и аудиокурсам на 4 месяца и скидку 15% за покупку 2 групповых курсов по промокоду НаЛето! 13 260₽ вместо 15 600₽ за 12 недель обучения! Вы с нами?
📩 Для записи переходите по ссылке или пишите нашему менеджеру в телеграм! Не забудьте промокод 😊
💸1 курс 6 недель: 7800₽
💸2 курса 12 недель: 13 260₽ вместо 15 600₽ + доступ ко всем видео- и аудиокурсам БЕСПЛАТНО до 31 августа.
Доступ ко всем видео- и аудиокурсам – это:
📍Более 40 курсов;
📍Более 10 000 тестов, интерактивных практических заданий для закрепления грамматики и лексики, упражнений и тренажеров;
📍адаптированные онлайн-книги, немецкое ТВ и радио.
Повторите всё, что вы учили, и дополните свои знания новыми грамматическими темами и лексикой.
🎁Месяц разговорного клуба вашего уровня в подарок
Что такое уровень? Это освоение полной ступени изучения языка, например: уровень А1 (А1.1 + А1.2).
Мы предоставляем пакет документов на русском языке, подтверждающий обучение для посольства, консульства, ВУЗа или работодателя
Принимаем оплату в рублях, долларах и евро.
⚠️Акции, скидки и промокоды не суммируются.
das Hemd - рубашка
Произносится 🗣 |хэмд|
1. Строим ассоциацию. Слово Hemd напоминает выражение «Хм-м» - звук, который мы издаём, когда сомневаемся или выбираем что-то.
2. Представляем ситуацию. Вы стоите в магазине и выбираете себе рубашку (Hemd), но вы не можете решить, поэтому говорите: «Хм, какую же мне выбрать?»
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
Der Ausflug - |ˈaʊ̯sˌfluːk| - загородная прогулка, экскурсия
Произносится 🗣|аусфлуг|
1. Строим ассоциацию. Часть существительного Ausflug напоминает слово "луг".
2. Представляем ситуацию. Вы решили поехать прогуляться на природе (совершить загородную прогулку, поход - Ausflug), и в месте, куда вы поехали, очень красивые луга.
📍Вы заметили, что слово Ausflug напоминает глагол fliegen (летать) и существительное Flug (полет)? Это действительно так, потому что во втором значении это слово обозначает "вылет" - например, пчел или птиц 😄
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📌grob - [ɡʁoːp] — грубый, невежливый
🗣 произносится [гро:п]
1. Строим ассоциацию: берём ассоциацию по созвучию немецкого слова со словом груб.
2. Представляем ситуацию: близкий человек был с вами груб и невежлив и вы на него сильно обиделись 🤬😢
*Можно также придумать ассоциацию через слово 'гроб': например, "грубый, злой и агрессивный человек точно доведёт себя до гроба!"
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📍der Knopf (сущ.) – |ˈknɔpf| — пуговица
🗣 произносится |ʹкнопф|
1. Строим ассоциацию: слово "Knopf" созвучно с русским словом "кнопка".
2. Представляем кнопку, она такая же маленькая, как и пуговица.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📍der Keks (pl. die Keksen) — печенье, сухое печенье
🗣 произносится |ке:кс|
🍪 Строим ассоциацию: берём ассоциацию по созвучию немецкого слова со словом кекс. Так вот, это слово-обманка в немецком, никакой это не кекс, это печенье!
🧁 Для сравнения кекс на немецком — это der Rührkuchen.
📌Примеры
Eine Tasse Tee und einen Keks, Sir. — Чашку чая и печенье, сэр.
Ich warte seit 7 Minuten auf meinen Keks. — Я жду печенье уже семь минут.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
Der Ziegel - |ˈʦiːɡl̩| - кирпич 🧱
🎬Если вы смотрели “Бриллиантовую руку”, то наверняка помните момент, где Семен Семенович оказывается в “цепких лапах” неизвестной иностранки. Там же появляется фраза “цигель, цигель, ай-лю-лю”. Теперь вы знаете, что цигель - это кирпич, а не призыв двигаться быстрее 😄
📌Если же вы не смотрели этот фильм, то запомнить это слово можно через его схожесть со звуками, которые мы слышим на стройке. Будто кто-то бьет молотком или другим инструментом по железу: “Циг-циг”. В этот момент вспоминаем, что на стройке всегда много кирпичей (Ziegel) 😉
Но советуем на досуге все же посмотреть фильм 🎬
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
👨👩👧👦 die Familie - семья
Произносится 🗣|фамиль'э|
📍Вместо ассоциации приведем синоним этому слову. Если речь идет не о семье, а о хозяйстве, то лучше использовать слово der Haushalt.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
🌬der Atem - дыхание
Произносится 🗣 |атэм|
1. Строим ассоциацию. Слово Atem напоминает слово "рядом".
2. Предстваляем ситуацию. Вы идете по улице и вдруг слышите совсем рядом чье-то дыхание (Atem). Оборачиваетесь - а рядом с вами бежит чья-то собака 🐕
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
📍gleich - |ɡlaɪ̯ç| - равный, одинаковый, такой же
Произносится 🗣 |гляйх|
1. Строим ассоциацию: слово gleich немного похоже на русское разговорное выражение “глянь!”
2. Представляем ситуацию: Два человека гуляют по красивому парку, и один говорит другому: “Глянь, какие одинаковые (gleich) кусты! Как красиво подстрижены!”
🔹Слово gleich также может использоваться в разговорной фразе bis gleich, которая означает “до скорого” и является синонимом формальному прощанию Auf Wiedersehen. Конечно, преподавателю или кому-то старше вас по должности или возрасту не стоит говорить bis gleich, а вот другу или однокурснику - даже нужно 😉
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках