С чего мы взяли, что Шалтай-Болтай был яйцом: http://literature.stackexchange.com/questions/1489/how-do-we-know-humpty-dumpty-was-an-egg
Читать полностью…Оказывается, список слов, из которых Apple выбирает названия для операционных систем, давно и точно известен. Три года назад это были: Yosemite, Redwood, Mammoth, California, Big Sur, Pacific, Diablo, Miramar, Rincon, El Cap, Redtail, Condor, Grizzly, Farallon, Tiburon, Monterey, Skyline, Shasta, Sierra, Mojave, Sequoia, Ventura, and Sonoma. Как видите, уже три попадания — Йосемити, Эль Капитан и Сьерра.
Откуда это известно — все эти связанные с Калифорнией имена зарегистрированы заранее на всякий случай.
https://www.macrumors.com/2014/05/30/future-os-x-names-discovered/
NHK рассказывает о каких-то роскошных спальных вагонах в Японии с билетами по две тысячи долларов. И что отделка там «деревом из региона Тюгоку». Позвольте, думаю я, Тюгоку (中国) — это же Китай по-японски, Срединная страна. Что за разводка?
Оказалось, что в Японии тоже есть регион Тюгоку: https://ru.wikipedia.org/wiki/Тюгоку
таблица английских названий для самок и самцов: http://blog.oxforddictionaries.com/2016/04/male-and-female-animals/
Читать полностью…кстати, о топонимах: https://tjournal.ru/40786-prud-olive-ruchei-visokovoltnii-i-ostrov-muzhik-moskvichka-nahodit-neobichnie-russkie-toponimi
Читать полностью…Если сейчас открыть Москву на гуглокартах, то можно увидеть станцию метро «Аэропорт домодедово» между станциями Динамо и Сокол:
Читать полностью…В сегодняшних политических новостях упоминается слово Паттаевка. Знаю людей, которые японский город Хакодате много лет называют Хакодатовкой.
Читать полностью…Была такая мода во Владивостоке — вместо «владивостокцы» говорить «владивостокчане». Это удобное слово, потому что с ним возможен и владивостокчанин и владивостокчанка (в отличие от «владивостокцев»).
Сегодня я узнал, что «Сеульский вестник» любит слово «сеульчане»: http://vestnik.kr/life/4117.html
Deutsche Welle вовсю использует термин «электромобильность»: http://dw.com/p/2WQ4x
Читать полностью…Интересно, почему в родительном падеже говорят с Канар, с Мальдив (Азор, Мальвин, Аланд, Курил)? Формально, остров мужского рода, и их множество в родительном падеже должно иметь окончание -ов, а не нулевое. Иногда так и есть — можно сказать «с Канаров», или вот всегда говорят «с Гавайев». Тем не менее, почти со всеми островами есть, как минимум, вариант с нулевым окончанием. Мы считаем острова женскими? Или это как с уланами и гусарами?
Читать полностью…И вновь мультфильм на португальском: https://youtu.be/daSunb759bU
„Vamos à grande fazenda, fazenda, fazenda!“
Vimpelcom переименуется в VEON. Пишут, что так у них называется мгновенный сообщатель на итальянском рынке.
Когда-то Sun Microsystems, имея биржевой тикер SUNW (Stanford University Network, вообще-то), сменила его на JAVA, чтобы так порекламировать свой главный язык прграммирования.
А ещё помню, как Borland, объединившись с кем-то, сказали, что их теперь следует называть не Borland, а Inprise. Но Inprise — это было бессмысленное имя ни о чём, а Borland все айтишники знали. В итоге через два года они снова переименовались в Borland.
Наверняка вы живёте и не знаете, что такое перспективная архитектоника. Это моллюск.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Перспективная_архитектоника
Виктор Смирнов прислал замечательную ссылку к посту про Солнечный Магадан http://www.slovomania.ru/dnevnik/2013/11/28/sunny-magadan/
Читать полностью…Случайное движение — и я узнал, что таджикский рубль назывался рубл: https://ru.wikipedia.org/wiki/Рубл
Читать полностью…Википедия сообщает, что это вряд ли китайское проклятие: https://en.wikipedia.org/wiki/May_you_live_in_interesting_times
Читать полностью…Кроме того, в «Сеульском вестнике» вы не найдёте ни одного употребления слова Рёнхап — только Ёнхап.
http://www.slovomania.ru/dnevnik/2015/08/25/yonhap/
Быстрый поиск по этому слову почти всегда приводит к чему-нибудь немецкому. Наверняка какой-то переводное немецкое слово. Типа: https://de.wikipedia.org/wiki/Elektromobilität
Читать полностью…