Структура компании на английском языке:
- accounts department - бухгалтерия
- board of directors - совет директоров
- chairman / chairperson - председатель
- chief executive officer - главный исполнительный директор компании
- director - директор, член совета директоров
- executive officer / manager - управляющий делами, руководитель
- headquarters - штаб-квартира
- managing director - директор-распорядитель, исполнительное лицо компании
- marketing department - отдел маркировки товаров
- organization chart - организационный план компании
- personnel department - отдел кадров
- president - президент, высший администратор
- production department - производственный отдел
- purchasing department - отдел закупок
- research and development department (= R & D department) - опытно-конструкторский отдел
- sales department - отдел сбыта
- shareholder - акционер, пайщик, держатель акций
- vice president - вице-президент, заместитель президента
@simple_english
Разница между парами синонимов
1. Teach/Learn
Поскольку оба слова часто переводятся на русский как "учить" ("учить английский" и "учить английскому"), то многие на первых порах их путают. Эта ошибка, конечно, присуща совсем начинающим, но, тем не менее, напомню: teach - отдавать знания, а learn - получать их.
2. Make/Do
А эти два слова путают не только новички в английском. Во-первых, есть некоторое количество устойчивых выражений с этими словами, которые нужно просто запомнить. Во-вторых, если попытаться вкратце сформулировать различие между ними, do используется, когда мы чем-то занимаемся (do the housework, do exercises), а make - когда что-то создаем (make a cup of tea, make a mess).
3. Must/Have to
Мои ученики стремятся во всех случаях использовать must. Ну сказали им в школе, что должен = must, и теперь они используют это слово и чтобы дать совет, и чтобы обозначить необходимость, и для всего остального. Между тем, must означает скорее вашу собственную уверенность в том, что что-то необходимо, а have to - необходимость, вызванную внешними обстоятельствами. Сравните:
I have to be home by ten. (My parents told me so.) - Я должен (вынужден) быть дома к десяти. (Мне так велели родители).
I must be home by ten. I have a very difficult day tomorrow. (It is my own decision.) - Я должен быть дома к десяти. У меня завтра очень тяжелый день. (Это мое собственное решение).
4. Last time/Recently
Многие пользуются методом буквального перевода с русского на английский и решают, что последнее время по-английски будет last time. Логично, да? Но вы-то знаете, что last time - значит в прошлый раз, а в последнее время - recently.
5. Place/Room
И то, и другое часто означает "место". Но place - это место в смысле "занятое пространство", а room - это свободное место, пространство, которое можно занять.
6. Except/Besides
Except означает "за исключением". А besides - "помимо". По-русски это можно выразить одним словом - "кроме" - поэтому многие путаются. Но сравните:
Candidates need to demonstrate other qualities besides intelligence; they need to be compassionate and restrained, too. (Кандидаты должны продемонстрировать и другие качества, помимо ума; они также должны быть отзывчивыми и сдержанными).
Brazil borders on every country in South America except Chile and Ecuador. (Бразилия граничит со всеми странами Южной Америки, кроме Чили и Эквадора).
7. Decide/Solve
Еще один случай, когда одно русское слово - "решать" - может по-разному переводиться в зависимости от контекста. Decide - принимать решения, а solve - решать задачи или проблемы.
8. I agree/I am agree
Очень многие не хотят считать agree глаголом и ставят перед ним ту или иную форму глагола "to be". Но если вы хотите с чем-нибудь согласиться, то правильно будет сказать просто I agree - Я согласен.
9. If will
Необходимо запомнить, что эти два слова не употребляются вместе. То есть, та часть предложения, которая содержит условие, не должна содержать will (несмотря на то, что имеется в виду будущее время).
Например: If it rains tomorrow (условная часть) I will stay at home (основная часть). (Если завтра будет дождь, я останусь дома).
10. Feel/Feel oneself
Часто можно услышать фразу вроде "I feel myself bad" в смысле "Я плохо себя чувствую". НИКОГДА так не говорите, если не хотите вызвать как минимум недоумение, а то и смех. Чувствовать себя по-английски будет просто feel.
@simple_english
Busy brain /ˈbɪzi breɪn/ (дословно: занятый мозг) — неприятное состояние, при котором у человека беспокоят навязчивые мысли, тревожность, невозможность сосредоточиться и бессонница
@simple_english
тему
Let's clear it up — Давай разберёмся.
What are you talking about? — О чём ты!
What are you driving at? — К чему ты клонишь?
That's not the point — Это не относится к вопросу
It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает
That's very well, but — Это всё очень хорошо, но…
So what? — Ну и что?
You can take it from me — Можешь мне поверить
What of it? — И что из этого?
I have no idea — Понятия не имею
Ask me another — Спроси что полегче!
I wish I knew — Хотел бы я знать!
I don’t care — Меня не волнует
It doesn’t matter — Это не важно
It's all the same to me — Мне без разницы
It's up to you — Решай сам
It's beside the point — Это не относится к вопросу
Use your own judgement — Решай сам
It' s none of your business — Не твоё дело
Mind one's own business — Занимайся своим делом
I don’t give a fig / I don't give a shit / I don't give a damn — Не знаю
It's out of place — Это неуместно
It's waste of time — Это трата времени
It's a lie — Это ложь
It doesn't make sense — Это не имеет смысла
It's new to me — Первый раз слышу
Enough of it — Довольно об этом
I mean it! — Я серьёзно
@simple_english
Разговорник:
Неудачный день — Off day
Я расcчитываю на тебя — I lot on you. I rely on you.
Бросил друга в беде! — You've left me in the lurch
Жаль — It's a (real) pity
Увидимся (позже, завтра) — See you (later, tomorrow)
Пока — So long, bye
До свидания — Godd bye, bye-bye
Когда встретимся? — When shall we cross (meet)?
Удели мне пару минут — Spare me two minutes
Я бы хотел... — I would like (I'd like)
Ты завтра свободен? — Are you free tomorrow
Ты сегодня вечером свободен? — Free this evening?
Ну ты крут! — You're cool! (kenn, tough)
Ну ты чудак! — You're a strange dude!
Слоняться без дела — To mop around, to loll around, to nop about, to screw around, to fuck around, to lounge about, to lop about.
@simple_english
Never mind. – Ничего страшного.
That’s quite all right. – Да всё в порядке.
Don’t mention it. – Не обращайте внимания.
Forget it. – Забудьте об этом.
That’s OK/It’s OK. – Всё в порядке.
Think nothing of it. – Не думайте об этом.
It’s not important. – Это неважно.
Don’t worry. – Не волнуйтесь.
It doesn’t matter, honestly. – Это неважно, честно!
@simple_english
unattractive — непривлекательный
[ˌʌnəˈtræktɪv]
unhappy — несчастливый
[ʌnˈhæpi]
upset — расстроенный
[ˌʌpˈset]
wonderful — чудесный
[ˈwʌndəfəl]
woozy — одурманенный
[ˈwuːzi]
worried — обеспокоенный
[ˈwʌrɪd]
@simple_english
14 английских наречий, которые вам точно пригодятся!
1. anyway - как бы то ни было, во всяком случае
2. basically - по существу, в основном
3. carefully - тщательно; осторожно
4. certainly - точно; определённо
5. elsewhere - где-то в другом месте
6. exactly - точно
7. hopefully - с надеждой; будем надеяться
8. immediately - немедленно; сразу
9. occasionally - иногда, изредка, время от времени
10. perhaps - может быть, возможно, наверно
11. quickly - быстро
12. regularly - регулярно, постоянно
13. seriously - серьёзно, всерьёз
14. suddenly - вдруг, внезапно
@simple_english
Time optimist /taɪm ˈɒptɪmɪst/ (дословно: временной оптимист) — человек, который вечно опаздывает на учебу, работу, встречи с друзьями и свидания, из-за ложного ощущения, что у него всегда есть уйма времени, чтобы собраться и доехать куда нужно
@simple_english
Rain
Is it raining? - Идет дождь?
Don't forget to take an umbrella. - Не забудь взять зонт.
It's going to rain. - Дождь собирается.
It's a pelting rain. - Идет проливной дождь.
It's drizzling. - Моросит.
It's raining cats and dogs. - Льет как из ведра.
It's leaving off - Дождь заканчивается.
@simple_english
Знаешь идиомы - знаешь культуру и язык
1. When pigs fly [уэн] [пигз] [флай] — Когда рак на горе свистнет
2. To eat one’s word [ту] [ит] [уанз] [уод] — Брать свои слова обратно
3. Break a leg! [брэйк] [э] [лег]! — Ни пуха, ни пера!
4. The apple of one’s eye [зэ] [ˈэпл] [оф] [уанз] [ай] — Души не чаять в ком-то, беречь как зеницу ока
5. To feel it in one’s bones [ту] [фил] [ит] [ин] [уанз] [боунз] — Интуитивно чувствовать что-то
6. Against the clock [эˈгенст] [зэ] [клок] — К установленному сроку
7. You scratch my back and I'll scratch yours [ю] [скрэч] [май] [бэк] [энд] [айл] [скрэч] [ёз] — Быть в сговоре
8. Walk a mile in my shoes [уок] [э] [майл] [ин] [май] [шуз] — Представь себя на моем месте
9. To cost an arm and a leg [ту] [кост] [эн] [ам] [энд] [э] [лэг] — Стоить очень дорого
10. To count chickens before they hatch [ту] [кaунт] [ˈчикинз] [биˈфо] [зэй] [хэч] — Рассчитывать на что-либораньше времени
11. It’s raining cats and dogs [итс] [ˈрейнин] [кэтс] [энд] [догз] — Льет как из ведра
12. Rat race [рэт] [рэйс] — Бешеная погоня за успехом, деньгами
13. In a nutshell… [ин] [э] [ˈначел]… — Если кратко, то…
14. The grass is always greener on the other side (of the fence) [зэ] [грас] [из] [ˈолуэйз] [ˈгринэ] [он] [зэ] [ˈазэ] [сайд] ([оф] [зэ] [фэнс]) — Хорошо там, где нас нет
15. Quick and dirty [куик] [энд] [ˈдёти] — Дешево и сердито
16. Shake a leg! [шэйк] [э] [лег]! —Шевелись!
17. It is not my cup of tea [ит] [ис] [нот] [май] [кап] [оф] [ти] — Мне это не нравится; это не мое
18. Curiosity killed the cat [ˌкьюэриˈосити] [килд] [зэ] [кэт] — Любопытной Варваре на базаре нос оторвали
19. To take the cake [тэ] [тейк] [зэ] [кейк] — Превзойти всех (в хорошем или плохом смысле)
20. A leopard cannot change its spots [э] [ˈлепэд] [ˈкэнот] [чейндж] [итс] [спотс] — Горбатого могила исправит
21. Blood, sweat, and tears [блад], [суэт], [энд] [теэз] — Напряжённая работа
22. Pushing the envelope [ˈпушин] [зи] [ˈенвэлоуп] — Быть новатором, предложить что-то новое
23. Save your breath [сейв] [йэ] [брес] — [си]охрани силы (не спорь)
24. To know where the bodies are buried [тэ] [ноу] [уээ] [зэ] [ˈбодиз] [э] [ˈберид] — Знать, где собака порылась
25. Miss the boat [мис] [зэ] [боут] — Поезд ушел
@simple_english
Прилагательные о внешнем виде
attractive — привлекательный, притягательный
beautiful people — светская элита, высший свет
blue-eyed boy - любимчик, фаворит
blushing — застенчивый, стыдливый
bright spark — умник
clean breach — волны, сносящие с корабля мачты
to clear a leap — взять препятствие
colorful - красочный, яркий
crowded — переполненный
cute — изящный, привлекательный, притягательный, прелестный; интересный, пикантный (о человеке и предмете)
drab - тусклый серо-коричневый цвет
distinct — отдельный; особый, индивидуальный; отличный (от — from)
dull life — скучная, монотонная жизнь; безрадостная жизнь
excited — взволнованный, возбуждённый (вследствие положительных эмоций)
fancy articles — модные товары; безделушки; галантерея
filthy — запачканный, немытый, замаранный, нечистый
glamourous - обаятельный, чарующий
gleaming — блестящий (об ораторе, писателе)
gorgeous — вычурный, эффектный, яркий, пышный (о привычках, манерах людей делать что-л.)
graceful — милый, красивый, привлекательный
grotesque — гротескный, aбсурдный, нелепый
handsome — красивый, статный (о мужчине)
homely — простой, обыденный, безыскусственный, скромный, непритязательный (о предметах, явлениях, обстановке)
magnificent — великолепный, величественный; производящий впечатление, внушительный
misty — туманный
motionless — неподвижный, без движения; в состоянии покоя; неспособный двигаться
muddy — грязный, перепачканный; заляпанный грязью
plain clothes — штатское платье
poise — сбалансированный
precious — драгоценный; большой ценности
quaint — привлекательный своей оригинальностью или старомодностью, причудливый, затейливый
shiny — солнечный, освещённый солнцем
sparkling — блестящий, искрящийся, сверкающий
spotless — без единого пятнышка, чистый
strange bedfellow - случайный знакомый
ugly as a scarecrow — страшен как смертный грех
ugly — безобразный, уродливый
unsightly — неприглядный; уродливый
unusual — необыкновенный; необычный, странный; редкий
wide-eyed - с широко раскрытыми глазами (от удивления или от испуга)
dull — тупой, глупый
cloudy - облачный, покрытый облаками
fancy — причудливый, необычный, прихотливый
plain - простой, несложный, очевидный, явный, ясный
@simple_english
Errorist /ˈerə(r)ɪst/ (дословно: ошибист) — человек, который постоянно совершает одни и те же ошибки. Например, забывает телефон в такси каждые выходные или пытается будучи пьяненьким писать своим бывшим
@simple_english
Ругаемся по-английски :)
Now you have really pissed me off, asshole! - Сейчас ты меня реально достал, урод.
You are filthy bastard! - Ты мерзкая сволочь! (ты похотливый козел!)
Bone factory's the right place for you! - Твое место на кладбище!
Don't be such a knockhead! - Не будь таким долбнем!
Get out of here! - Проваливая отсюда!
Give him a knuckle sandwich! - Дай ему в зубы!
Go chase yourself! - Сделай так, чтобы я тебя долго искал!
Go to blazes! - Катись отсюда!
Go to hell with all your blankety - Убирайся отсюда со своими проклятыми шутками!
Go to soak yourself! - Скройся с глаз!
I crap on what you say! - Плевать мне на все твои слова!
I'll blow your brains out! - Я тебе мозги вышибу!
I'll kick in your guts. - Я из тебя душу вытрясу.
I'll mare hamburger out of you. - Я из тебя котлету сделаю.
I'll pin your ears back another time! - В другой раз я тебе уши оторву!
I'll sooth you in no time, you creep! - Я тебя быстро успокою, мерзавец!
Shut up your trap! - Закрой хлебальник!
Stop bugging me! - Лучше не доставай меня!
Stop chapping me! - Не зли меня!
You're a real rattlebrain! - Ты просто кретин!
You're a worm, man! - Ах ты, червь поганый!
You're like a pain in the neck. - Ты мне как бельмо в глазу.
You're so soft! - У тебя совсем мозги расплавились
You've snapped? - Ты что, свихнулся?
@simple_english
100 самых красивых английских слов
1. desire - желание
2. glory - слава
3. sophisticated - умудрённый опытом
4. experience - опыт
5. reconciliation - примирение
6. astonishing - удивительный
7. child - ребёнок
8. Insomnia - бессонница
9. regret - сожалеть
10. rebellion - мятеж
11. tranquillity - спокойствие
12. sunrise - восход
13. sunset - закат
14. fabulous - невероятный, легендарный
15. meadow - поляна
16. reflection - отражение
17. passion - страсть
18. umbrella - зонт
19. lollipop - леденец
20. banana - банан
21. animal - животное
22. perfection - совершенство
23. mother - мама
24. Important - важный
25. gorgeous - восхитительный
26. sweetheart - милый
27. butterfly - бабочка
28. blackberry - ежевика
29. unique - уникальный
30. summer - лето
31. incredible - невероятный
32. inspiration - вдохновение
33. equestrian - всадник, конный
34. holiday - праздник
35. faith -вера
36. hope - надежда
37. love - любовь
38. consequences - обстоятельства
39. extraterrestrial - внеземной
40. father - отец
41. dandelion - одуванчик
42. innuendo - намёк
43. pray - молитва
44. paradise - рай
45. imaginary - воображение
46. pleasure - удовольствие
47. measure - измерять
48. happiness - счастье
49. simultaneously - одновременно
50. destination - место назначения
51. insatiable - ненасытный
52. skyscraper - небоскрёб
53. magnificent - великолепный
54. miracle - чудо
55. pronunciation - произношение
56. hurricane - ураган
57. lullaby - колыбельная
58. jubilation - ликование
59. reliable - надёжный
60. light - свет
61. universe - вселенная
62. volcano - вулкан
63. rise - восходить
64. pure - чистый
65. amazing - прекрасный
66. forever - вечно
67. believe - верить
68. crazy - сумасшедший
69. smart - умный
70. fate - судьба, рок
71. accomplishment - достижение
71. sempiternal - вечный
72. sleepwalker - лунатик
73. multiplication - умножение
74. infidelity - неверность
75. success - успех
76. honey - мёд
77. exciting - захватывающий
78. satisfactory - удовлетворительный
79. mercy - милосердие
80. essential - существенный
81. humanity - человечество
82. disclosure - раскрытие
83. unfortunately - к сожалению
84. liberty - свобода
85. library - библиотека
86. beautiful - красивый
87. betrayal - предательство
88. grateful - благодарный
89. unbelievable - невероятный
90. naive - наивный
91. smile - улыбка
92. behavior - поведение
93. impressive - впечатляющий
94. procrastinate - заниматься прокрастинацией
95. admit - признавать
96. pumpkin - тыква
97. maintain - поддерживать
98. sunshine - солнечный свет
99. guilty - вина
100. sadness - грусть
@simple_english
25 новых слов из английского сленга
1. Мертвая неделя (dead week) — неделя перед экзаменами, когда нужно сдать и защитить все проекты и курсовые, вследствие чего студенты похожи на зомби.
2. Ротгазм (mouthgasm) — ощущение после того, как съел что-то невероятно вкусное.
3. Рабочий паралич (work paralysis) — когда вы не можете взяться за работу, потому что осознаёте её чудовищные объёмы, при этом у неё есть жесткий дедлайн.
4. Сапиосексуал (sapiosexual) — тот, кто считает, что интеллект и острый ум — это сексуально. Smart is the new sexy.
5. Ктотодругойфи (someoneelsie) — когда кто-то из старшего поколения пытается сделать селфи, но не знает, как держать телефон, и получается «ктотодругойфи».
6. Апатеизм (apatheism) — когда человеку совершенно по барабану, есть бог или его нет.
7. Побочный ненавистник (sideline hater) — фальшивый друг, который втайне желает вам зла.
8. Микроволновое мышление (microwave mentality) — жизненная философия: «Если что-то нельзя сделать за 5 минут или меньше, это не стоит делать вообще».
9. Поколение XL (Generation XL) — поколение Макдональдса, поколение слишком толстых детей.
10. Кафкеск (Kafkaesque: Kafka+grotesque) — простая ситуация, усложненная до сюрреализма бюрократией и условностями, как в романах Кафки.
11. Голод Первого Мира (First World Hungry) — Когда ты вроде и сыт, но всё равно ищешь в холодильнике, чем бы перекусить.
12. Раздражир (harassenger) — пассажир, который всю дорогу указывает вам, как лучше вести машину, как и куда ехать, чем очень раздражает.
13. Википедант (wikipedant) — верный адепт Википедии.
14. Студенческий кофе (college coffee) — кофе с Red bull вместо воды.
15. Хвастожалоба (humblebrag) — хвастаться чем-нибудь, как бы жалуясь: I am exhausted from my two week vacation to Hawaii. I need a vacation. — Я вымотан моим двухнедельным отпуском на Гавайях. Мне опять нужен отпуск.
16. Раннепташество (earlybirditude) — необычайный эмоциональный подъем и активность по утрам у «ранних пташек» — т.е. людей, просыпающихся рано утром.
17. Братзона (brotherzone) — следующий круг ада в отношениях с девушкой. Хуже, чем «Ты для меня как друг» может быть только «Ты для меня как брат».
18. Селфибомба (selfiebombing) — портить самофотку человека, появляясь у него за спиной, когда он нажимает кнопку «сделать снимок».
19. Фейсбук-мамочка (facebook mommy) — мама, которой некогда воспитывать детей, потому что она весь день постит их фото на ФБ
20. Стрессозаедатель (stress eater) — человек, который «заедает» проблемы — т.е. в стрессовой ситуации ест больше, чем обычно.
21. Спортбол (sportsball) — ироническое название для любого спорта, название которого заканчивается на -бол.
22. Толстозверь (fatimal: fat + animal) — толстая зверушка, обычно — раскормленная домашняя.
23. Белый рыцарь интернета (Internet White Knight) — тот, кто влезает в интернет-споры, чтобы заступаться за тех, кого в этих спорах гнобят.
24. Пыльные кролики (dust bunnies) — клубки пыли под диваном и по углам, когда долго не делаешь уборку.
@simple_english
CОЮЗЫ В АНГЛИЙСКОМ
1. As well as (так же как)
People hear with their skin as well as their ears. – Люди слышат кожей, так же как и ушами.
2. Both…and (и…и, как…так и)
She is both an intelligent boss and a good mother. – Она не только умный начальник, но и хорошая мать.
3. Neither…nor (ни…ни)
We are neither for nor against it. – Мы ни за, ни против.
4. Not only…but also (не только, но и)
Wooden furniture is not only beautiful but also elegant. – Мебель из дерева не только красивая, но и элегантная.
5. Nor (тоже не, также не)
Chris will not accept help, nor yet advice. – Крис не примет ни помощи, ни даже совета.
6. And (в значении «а»)
I shall go, and you stay here and wait for him. – Я пойду, а вы оставайтесь здесь и ждите его.
7. But (но, а)
He never remembers my birthday but I don’t take offence at him. – Он никогда не помнит о моем дне рождения, но я не обижаюсь на него.
8. However (однако, тем не менее)
This dress is very expensive; however, it is worth it. – Это платье очень дорогое; однако, оно того стоит.
9. Nevertheless (тем не менее)
Nevertheless what are we doing here anyway? – Тем не менее, что мы здесь вообще делаем?
10. While (тогда как, кроме того, пока)
While she was out, I managed to read several chapters of the book. – Пока ее не было, я успела прочитать несколько глав книги.
11. Still (все же)
She has many drawbacks, still I love her. – У нее много недостатков, но я все же ее люблю.
12. Whereas (тогда как, а)
I often fell sick, whereas my mother is never ill. – Я часто болею, а моя мама всегда здорова.
13. Yet (тем не менее, однако)
He is good to me, yet I dislike him. — Он ко мне хорошо относится, однако, я его не люблю.
14. Or (или, иначе)
Shall we keep in the fire or let it out? – Будем еще жечь костер или пусть он погаснет?
15. Either…or (или, или)
You may either leave or stay as you wish. – Вы можете или уйти, или остаться, как пожелаете
@simple_english
ФРАЗЫ ДЛЯ ВЫСТУПЛЕНИЙ НА АНГЛИЙСКОМ
(Сохраняем, расширяем словарный запас!)
I think ... Я думаю
It seems to me ... Мне кажется
(Personally,) I believe ... А вот я считаю
From my point of view / viewpoint... С моей точки зрения
(Personally,) I feel ... Лично я полагаю
As far as I'm concerned, ... Насколько я могу судить
In my view/opinion ... По моему мнению
As I see it, ... Как я вижу это
As far as I can see, ... Насколько я знаю
To my knowledge,... Насколько мне известно
I guess ... Я предполагаю
Как убедиться, что вас-таки поняли
Do you see what I mean? Вы поняли, что я имею в виду?
I hope that's clear? Надеюсь, это понятно?
That's clear, isn't it? Это понятно, не так ли?
Does it seem to make sense? Суть понятна?
..., if you see what I mean. …если вы поняли, что я имею в виду
Do you see? Right? Вы понимаете, да?
Am I making myself clear? Я понятно выражаюсь?
Is that reasonably clear? Это достаточно понятно?
А вот в кругу хороших знакомых вполне можно
OK? Get it?/Got it? Ясно
Если вы не согласны с собеседником
Sorry, that's not right. Простите, это не так.
I'm afraid you are not quite right. Боюсь, вы не совсем правы.
I'm not sure you're right about... Не уверен, что вы правы насчет …
I'm sorry, but you must be mistaken. Простите, но вы, должно быть, ошибаетесь.
Nothing of the kind. Как бы не так.
I might have misunderstood you, but ... Может, я вас не так понял, но …
You must have missed the point. Вы, наверное, упустили суть.
No, that's all wrong. Нет, это неверно.
Far from it. Отнюдь нет.
Согласие
I'm exactly of the same opinion. Я считаю точно так же.
Oh, exactly! О, точно!
I can't help thinking the same. Не могу не согласиться.
I absolutely agree. Совершенно согласен.
Несогласие
As a matter of fact, I don't agree. Фактически я не согласен
I'm not sure, in fact. Я не уверен, если честно.
I'm not at all convinced. Я нисколько не убежден.
I'm afraid I entirely disagree with ... Боюсь, я совершенно не согласен с …
I don't think that's right. Не думаю, что это правильно.
I can't say I share your view. Не могу сказать, что разделяю ваше мнение.
That's not my way of looking at it. Это не мой взгляд на вещи.
Согласен, но не полностью
I agree with you up to a point/ in a sense/ in a way, but ... Я согласен с вами насчет/ в смысле/ по поводу, но …
I see what you mean, but ... Я понял, что вы имеете в виду, но …
There's some truth in what you say. However, ... Есть некоторая правда в ваших словах. Тем не менее…
I agree with much of what you say, but ... Я согласен с основной частью сказанного вами, но…
To a certain extent, yes, but... В определенной мере – да, но…
That may be true, but on the other hand ... Может, и так, но с другой стороны…
That's all very well, but ... Это очень хорошо, но…
I agree in principle, but... В принципе, я согласен, но…
There's much in what you say, but ... В том, что вы сказали, многое имеет смысл, но…
In spite of what you say, I think ... Несмотря на то, что вы сказали, я думаю…
That's one way of looking at it, but ... Это один взгляд на проблему, но…
I think it goes further than that. Я думаю, вопрос шире, чем вы думаете.
Well, I wouldn't say that exactly. Ну, я бы не сказал, что именно так.
Yes, but another way of looking at it would be (to say) that... Да, но с другой стороны можно было бы сказать, что…
OK, but ... Да, но…
Выражения для дискуссии, спора
What for? — Зачем?
Let's drop the subject — Давай оставим эту
Ты самый умный ребенок из всех, кого я когда-то встречал. Просто ты в это не веришь.
@lazyenglish
13 английских выражений с переводом для повседневного общения
1. вызвать улыбку - to bring a smile
2. непрошеный совет - unsolicited advice
3. лучше не бывает - as good as it gets
4. тревожные мысли - anxious thoughts
5. нудная работа - boring chore
6. оригинальные запчасти - genuine parts
7. тяжелое похмелье - heavy hangover
8. плохая примета - bad omen
9. легкая добыча - easy prey
10. круглые сутки - around the clock, or 24 hours
11. свобода слова - free speech
12. текст песни - song lyrics
13. безупречная работа - flawless work
@simple_english
Прилагательные чувств, настроения и эмоций
abominable — отвратительный
[əˈbɒmɪnəbl̩]
agitated — взволнованный
[ˈædʒɪteɪtɪd]
angry, cross — сердитый
[ˈæŋɡri, krɒs]
angst -ridden — испуганный
[æŋst ˈrɪdn̩]
appalled — напуганный, потрясенный
[əˈpɔːld]
astonished — изумленный
[əˈstɒnɪʃt]
awed — трепещущий
[ɔːd]
awful, terrible — ужасный
[ˈɔːfl̩, ˈterəbl̩]
bad — плохой
[bæd]
beautiful, lovely — красивый
[ˈbjuːtəfl̩, ˈlʌvli]
bored — скучающий
[bɔːd]
boring — надоедливый
[ˈbɔːrɪŋ]
cheerful — веселый
[ˈtʃɪəfəl]
cheery, mirthful — радостный
[ˈtʃɪəri, ˈmɜːθfəl]
contented — довольный
[kənˈtentɪd]
dangerous — опасный
[ˈdeɪndʒərəs]
dejected — угнетенный
[dɪˈdʒektɪd]
delightful — восхищенный, удовлетворенный
[dɪˈlaɪtfəl]
disgusting, unpleasant — неприятный
[dɪsˈɡʌstɪŋ, ʌnˈpleznt]
distressed — расстроенный
[dɪˈstrest]
disturbing — тревожный / вызывающий беспокойство
[dɪˈstɜːbɪŋ]
doubtful — сомневающийся
[ˈdaʊtfʊl]
dreamy — мечтательный, витающий в облаках
[ˈdriːmi]
excellent — отличный
[ˈeksələnt]
excited — возбужденный
[ɪkˈsaɪtɪd]
excited, agitated, uneasy — взволнованный
[ɪkˈsaɪtɪd, ˈædʒɪteɪtɪd, ʌnˈiːzi]
exciting, moving — волнующий
[ɪkˈsaɪtɪŋ, ˈmuːvɪŋ]
fearful — страшный
[ˈfɪəfəl]
fearful — испуганный, боящийся
[ˈfɪəfəl]
frightened — напуганный
[ˈfraɪtn̩d]
frightened, scared — испуганный
[ˈfraɪtn̩d, skeəd]
fuming — яростный
[ˈfjuːmɪŋ]
giggly — хихикающий
[ˈɡɪɡli]
glad — довольный
[ɡlæd]
good — хороший
[ɡʊd]
guilty — виноватый
[ˈɡɪlti]
haggard — изможденный
[ˈhæɡəd]
handsome — симпатичный (о мужчине)
[ˈhænsəm]
happy — счастливый
[ˈhæpi]
high-spirited — в хорошем настроении
[haɪ ˈspɪrɪtɪd]
horrified — напуганный
[ˈhɒrɪfaɪd]
hurt — обиженный
[hɜːt]
hysterical — истеричный
[hɪˈsterɪkl̩]
infuriated — разъяренный
[ɪnˈfjʊərɪeɪtɪd]
insulting, abusive, offensive — оскорбительный
[ɪnˈsʌltɪŋ, əˈbjuːsɪv, əˈfensɪv]
interesting — интересный
[ˈɪntrəstɪŋ]
joyful, merry — радостный
[ˈdʒɔɪfəl, ˈmeri]
lovey-dovey — шаловливый, игривый, влюбленный (AmE)
[dəˈveɪ]
low-spirited — в плохом настроении
[ləʊ ˈspɪrɪtɪd]
lucky — везучий
[ˈlʌki]
moved — растроганный
[muːvd]
nice — милый
[naɪs]
normal — обычный
[ˈnɔːml̩]
offended — оскорбленный
[əˈfendɪd]
optimistic — оптимистический
[ˌɒptɪˈmɪstɪk]
peevish — сварливый
[ˈpiːvɪʃ]
perfect — совершенный
[pəˈfekt]
pessimistic — пессимистический
[ˌpesɪˈmɪstɪk]
pleasant, agreeable — приятный
[ˈpleznt, əˈɡriːəbl̩]
pretty, attractive — привлекательный
[ˈprɪti, əˈtræktɪv]
repulsive — отталкивающий
[rɪˈpʌlsɪv]
sad — печальный
[sæd]
sarcastic — саркастический, язвительный
[sɑːˈkæstɪk]
satisfied — удовлетворенный
[ˈsætɪsfaɪd]
self-disgusted — вызывающий отвращение к себе
[self dɪsˈɡʌstɪd]
shocked — шокированный
[ʃɒkt]
shocking — шокирующий
[ˈʃɒkɪŋ]
sorrowful — горестный
[ˈsɒrəʊfl̩]
sorry — огорченный
[ˈsɒri]
splendid, gorgeous, magnificent — великолепный
[ˈsplendɪd, ˈɡɔːdʒəs, mæɡˈnɪfɪsnt]
startled — пораженный, сильно удивленный
[ˈstɑːtl̩d]
strange — странный
[streɪndʒ]
stuffed — объевшийся
[stʌft]
stunned — ошеломленый
[stʌnd]
superior — превосходный
[suːˈpɪərɪə]
surprised — удивленный
[səˈpraɪzd]
surprised, astonished, amazed — удивленный
[səˈpraɪzd, əˈstɒnɪʃt, əˈmeɪzd]
surprising, astonishing, amazing — удивительный
[səˈpraɪzɪŋ, əˈstɒnɪʃɪŋ, əˈmeɪzɪŋ]
terrified — испуганный
[ˈterɪfaɪd]
tiresome — скучный
[ˈtaɪəsəm]
touching — трогательный
[ˈtʌtʃɪŋ]
ugly — безобразный
[ˈʌɡli]
Английские разговорные словосочетания и выражения
Are you up to it? — Справишься?
an all-rounder — всесторонне одарённый человек
an armchair traveler — любитель читать (смотреть передачи) про путешествия
at your service — к вашим услугам
a backbreaking — очень тяжелая работа
a bad apple in the basket — паршивая овца в стаде
to be caught in the act — быть пойманным с поличным
to be home and dry — быть целым и невредимым
to be in the doghouse — попасть в немилость
to be on the house — оплачиваться за счет заведения (о еде, напитках)
to be on the same wavelength — быть на одной волне (понимать друг друга)
to be out of earshot — вне слышимости (на достаточном расстоянии)
to be running low — заканчиваться, иссякать
a beer belly — пивное брюшко
a bench warmer — запасной игрок
beyond a shadow of doubt — без тени сомнения
a big fish = a big shot — важная шишка
to bump into someone / to run into someone — наткнуться на кого-либо (случайно встретить)
to call names — обзывать
to catch up on old times — тряхнуть стариной
come to the point — переходи к делу
a cooked-up story — состряпанная история
to cut a deal with somebody — договориться с кем-либо (уладить разногласия)
a cut-and-dried solution — готовое решение
day and night — и днём, и ночью (постоянно)
a dead giveaway — страшное предательство
to do something in double-quick time — сделать что-то в два счёта
Don’t beat about the bush. — Не ходи вокруг да около.
Don’t digress from the issue. — He отклоняйся от темы.
Don’t get onto the bandwagon. — Не стоит следовать принципу «куда все, туда и я».
Don’t lose your nerve. — He теряй самообладания.
Don’t pull a fast one on me. — He пытайся меня одурачить.
Don’t spring a surprise. — Не делай ничего неожиданного.
@simple_english
У меня нет ключа к успеху, но ключ к поражению - это стремление угодить всем.
@lazyenglish
«Bad»
A bad actor — ненадёжный человек
a bad case — тяжелый случай
a bad egg — неудачная затея
bad coin — фальшивая монета
bad debt — безнадежный долг
bad fairy — злой гений
bad form — дурные манеры
bad hat, bad lot — мошенник; негодяй
bad language — сквернословие
bad man — отчаянный человек, головорез
bad name — дурная репутация
bad luck — невезение
go bad — испортиться; сгнить
to take the bad with the good — стойко переносить превратности судьбы
with a bad grace — неохотно
It is too bad! — Вот беда!
Not bad! — Ничего себе!
a bad beginning makes a bad ending — что посеешь, то и пожнёшь
a bad corn promise is better than a good lawsuit — худой мир лучше доброй ссоры
a bad workman quarrels with his tools — плохому танцору ноги мешают
bad luck comes in threes — беда не приходит одна
bad news has wings — худая молва на крыльях летит
even a bad sheep gives a bit of wool — с паршивой овцы хоть шерсти клок
from bad to worse — из огня да в полымя
nothing so bad in which there is not something of good — нет худа без добра
things are as bad as they can be — дела как сажа бела
@simple_english
Ласкательные имена
#1 Дорогой, милый, золотко - Hunny [ˈхани]
#2 Малыш, крошка - Babe [бейби]
#3 Дорогой, милый, родной - Darling [ˈдарлин]
#4 Дорогой (милый) - Sweetheart [ˈсвитˌхаат]
#5 Лапочка, лапуля, сладенький Sweety [ˈсвити]
#6 Лапусенька - Sweetums [свитэмс]
#7 Солнышко мое - Sunshine [ˈсанˌшайн]
#8 Любимый - My Love [май] [лав]
#9 Дорогой, - Dear [диэ]
#10 Душечка - Dearheart [диэхаат]
#11 Прелесть, милашка, красавчик - Cutie [кьюти]
#12 Бусинка, бульбушечка - Bubbles [ˈбабэлc]
#13 Прелесть моя, хороший (ая) моя - pumpkin [ˈпампкин]
#14 Солнышко, прелесть, милая - Sweetie Pie [ˈсвити] [пай]
#15 Милочка (ироничное) - Snookums [снюкэмс]
#16 Пупсик - pookie [пюки]
#17 Друг, подружка - boo [бюу]
#18 Булочка моя, "пирожочек" - Muffin [ˈмафин]
#19 Любвеобильный ты мой (моя) - lovebug [лавбаг]
#20 Лапочка, котенок - Wifey [вайфи]
#21 Детка, милая - Shorty [ˈшоти]
#22 Крошка, милашка, золотко - Сupcake [капкейк]
@simple_english
Полезные фразы
Use your own judgement — Решай сам
What are you driving at? — К чему ты клонишь?
What are you talking about? — О чём ты!
What for? — Зачем?
What of it? — И что из этого?
You can take it from me — Можешь мне поверить
I don’t care — Меня не волнует
I have no idea — Понятия не имею
I mean it! — Я серьёзно
I wish I knew — Хотел бы я знать!
It doesn’t matter — Это не важно
It doesn’t make sense — Это не имеет смысла
It doesn’t prove a thing — Это ничего не доказывает
It’ s none of your business — Не твоё дело
It’s a lie — Это ложь
It’s all the same to me — Мне без разницы
It’s beside the point — Это не относится к вопросу
It’s new to me — Первый раз слышу
It’s out of place — Это неуместно
It’s up to you — Решай сам
It’s waste of time — Это трата времени
Let’s clear it up — Давай разберёмся.
Let’s drop the subject — Давай оставим эту тему
Mind one’s own business — Занимайся своим делом
no matter — не имеет значения
point of view — точка зрения
pro and con — за и против
say one’s say — высказать мнение
side against — принять противоположную сторону
So what? — Ну и что?
speak one’s mind — высказать своё мнение
stand one’s ground — сохранять своё мнение
stand to reason — иметь смысл, быть логичным следствием
take a side — принять сторону
take a stand — занять жёсткую позицию
take into account — принимать во внимание
That’s not the point — Это не относится к вопросу
That’s very well, but — Это всё очень хорошо, но.
to one’s face — в лицо (сказать открыто)
up against — противостоять
@simple_english
100 АНГЛИЙСКИХ НАРЕЧИЙ - 100 ENGLISH ADVERBS
how — как
so — таким образом
then — тогда
there — там
no — нет
now — сейчас
just — только что
very — очень
where — где
too — также
also — тоже
well — хорошо
again — опять
why — почему
here — здесь
still — все еще
off — вне
away — прочь
always — всегда
almost — почти
enough — достаточно
though — однако
never — никогда
since — с тех пор
round — вокруг
yet — еще
often — часто
rather — скорее
ever — когда-либо
once — однажды
thus — таким образом
soon — вскоре
today — сегодня
perhaps — возможно
probably — вероятно
already — уже
however — однако
across — через
really — на самом деле
together — вместе
quite — вполне
sometimes — иногда
therefore — следовательно
else — еще
outside — снаружи
besides — кроме того
beyond — вдали
indeed — в самом деле
inside — внутри
ago — тому назад
instead — вместо
likely — вероятно
especially — особенно
according — соответственно
below — ниже
without — вне
through — насквозь
throughout — повсюду
forward — вперед
forth — дальше
aside — в сторону
otherwise — иначе
seldom — редко
yesterday — вчера
tomorrow — завтра
moreover — кроме того
friendly — дружественно
somehow — как-нибудь
plenty — вполне
somewhere — где-то
apart — отдельно
beneath — внизу
everywhere — везде
anywise — каким-нибудь образом
when — когда
whenever — когда же
tonight — сегодня вечером
meanwhile — между тем
nowhere — нигде
altogether — вполне
yes — да
alike — одинаково
usually — обычно
occasionally — время от времени
rarely — редко
actually — на самом деле
easily — легко
hardly — едва
quickly — быстро
slowly — медленно
above — наверху
little — немного
much — гораздо
even — даже
before — раньше
lately — в последнее время
recently — недавно
almost — почти
as — как например
only — только
@simple_english