rugrammar | Неотсортированное

Telegram-канал rugrammar - Русский язык | Грамотность

143031

Если вы звони́те, а не звóните, то тут вам рады. Проверим и прокачаем вашу грамотность. Автор: Салов Михаил, кандидат филологических наук, лексикограф. Сотрудничество: @LehaMSK

Подписаться на канал

Русский язык | Грамотность

Забавные заимствования

Были уже на канале аналогичные статьи, но русский язык настолько богат, что автор набрал ещё смешных слов.

Пипидастр. Ничего оскорбительного, если вы, конечно, не испытываете лютой ненависти к...метёлкам для смахивания пыли. Слово пришло из английского: PP (сокращение от "полипропилен") + duster (метёлка). Иногда так называют помпоны чирлидеров.

Несессер. Это... небольшая сумка для самых необходимых (зачастую мелких) предметов. Зачастую используются, чтобы собрать средства личной гигиены в путешествие. Слово из фр. nécessaire — необходимый. Обратите внимание на ударение и запомните, что буквы Е в нём звучат, как Э.

Адюльтер. Слово, в целом, довольно известное. Оно красиво звучит, но обозначает... супружескую измену. Ещё одно, пришедшее из фр. adultère — супружеская измена.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Про халяву

Сессии и экзамены закончились, поэтому самое время рассказать про халяву. Вдруг вы её звать перестанете.

История забавна. Халявой раньше называли голенище сапога. Оно, следуя логике, изнашивалось гораздо дольше, чем остальная часть сапога, активно участвующая в процессе ходьбы. Поэтому экономные мастера прошлого просто отпарывали голенище (халяву) и пришивали к нему новую "рабочую" часть сапога. Получается, что работали они "на халяву" — с меньшими затратами.

Так "халява" стала синонимом чего-то бесплатного или полученного очень легко.

По другой версии, тоже связанной с сапогами, в это самое голенище (оно было широким) было удобно что-то прятать. Особенно, если это что-то было утащено незаконно. Значение, появившееся в процессе у "халявы", в целом, не поменялось — это что-то, полученное без особых усилий.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Немного об орках

На самом деле, автор очень любит вселенную Толкина. А поскольку этот писатель создал с нуля несколько языков, мне зачастую интересно разобраться в том, как именно придумывались те или иные слова. Сегодня вот будем смотреть на слово "орк".

Сразу скажу, что придумал его не Толкин. Орки у него — это раса весьма агрессивных и жутких на вид существ. Само слово произошло от латинского имени Orcus (его происхождение, в свою очередь, неизвестно). А в древнеримской мифологии Орк — бог подземного мира.

Из интересного: орками (orcs) в Англии с XVII в. называли больших морских обитателей. Оттуда сохранилось существительное orca, которым обозначают косаток.

Кстати, лингвисты считают, что слово "огр" произошло от того же латинского имени, просто некоторые буквы в нём поменялись местами, что вполне нормально для языковых процессов.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Про фразеологизмы, в которых слова странные

Ну, и ещё немного.

Точить лясы. По одной версии, лясы (балясы) — это выточенные на деревянных перилах узоры. Вероятно, само слово произошло от итал. balustro — точеные перила. В значении "пустословить" появилось в районе XVIII в. По другой версии, произошло от русского "балясы" — россказни, которое образовалось от общеславянского bal — рассказывать.

Беречь как зеницу ока. Зеница — от слав. зъна — глаза. Фраза опять библейского происхождения: впервые встречается в книге Второзаконие, где рассказано о том, как Бог оберегал еврейский народ во время его странствий по пустыне: "Ограждал его, пекся о нем, хранил его, как зеницу Своего ока".

Рачительный хозяин. Слово древнее, поэтому встречается во многих индоевропейских языках: польск. raczyc — хотеть; древнеинд. racayati — исправлять; готск. rahnjan — считать. Можно увидеть, что значение слова вообще не поменялось.

Постигать азы. Аз — первая буква церковнославянской азбуки. Словом "азы" в целом обозначали грамоту, поэтому выражение "постигать азы" обозначало изучение грамоты, букв. Переносное значение сохранилось до наших дней.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Цитаты Сталина, которые не его цитаты

Автор тут на днях искал источник выражения "нет человека — нет проблемы" и наткнулся на целый кладезь цитат Сталина, которые на самом деле ему не принадлежат. Поэтому со скоростью очень уверенной в себе черепашки автор принёс это вам, дабы развенчать несколько ложных утверждений.

Одна смерть — это трагедия, один миллион — статистика. В целом, достаточно легко представить, что Сталин мог так сказать. Но цитата принадлежит Курту Тухольскому — писатель времён Первой мировой, немецкий еврей по происхождению. Цитата впервые появилась в сатирической статье его авторства, но по-настоящему популярной стала в 1956 году после выхода романа Э. М. Ремарка "Чёрный обелиск".

Нет человека — нет проблемы. А эта фраза, которую вырвали из произведения Анатолия Рыбакова "Дети Арбата". Юмор в том, что в этом произведении один из героев цитирует Сталина: "Смерть решает все проблемы. Нет человека, и нет проблем". Но это художественный вымысел — фраза, придуманная Рыбаковым для его произведения.

У нас незаменимых людей нет. Автор этой "сталинской" цитаты — французский революционер Жозеф Ле Бон. Дословно она, сказанная Ле Боном виконту де Гизелену, которого арестовали по политическим соображениям, звучала так: "В Республике незаменимых людей нет!". К слову, Ле Бона казнили. За злоупотребление властью. Сама же цитата разлетелась с лёгкой руки А. Корнейчука, который употребил её в своей пьесе "Фронт".

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Коварные падежи

Русский язык в целом коварен, но падежи — это отдельный вид искусства. И если ваш автор постиг дзен в этом вопросе, то у многих всё ещё возникают очевидные сложности с правильным употреблением некоторых слов в некоторых же падежах.

Ездить на заднем сиденье. Да, вам придётся смириться с тем, что предложный падеж слова "сиденье" — это тоже "сиденье". Никаких букв И в окончании — это правило русского языка, относящееся ко всем существительным среднего рода, которые заканчиваются на -ЬЕ.

Я доволен этим бариста! Ага. Если вы не работали в кофейне, вы не знаете этой боли, когда вашу должность начинают склонять во все стороны. Слово "бариста" не меняется ни в одном из падежей. Даже если бариста не один, а их много.

Ощущаешь себя ниндзя? Не знаю, что за ниндзь и ниндзей вы нашли у себя в чертогах разума, но словари русского языка говорят, что "ниндзя" — это как "бариста", но в мире боевых искусств: слово тоже не изменяется. Никогда.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Слова, которые создали писатели

Ещё немного слов, происхождение которых может быть не таким очевидным, как нам казалось.

Банановая республика. Сейчас выражение используется достаточно редко, но раньше так называли страны Латинской Америки. Придумал фразу О. Генри: впервые она появляется в повести "Короли и капуста", где основное действие разворачивается как раз в Латинской Америке (разве что в вымышленной стране).

Киберпространство. Слышу, как напряглись киберспортсмены. Слово придумал писатель Уильям Гибсон: впервые оно появляется в его новелле "Сожжение Хром", которая была издана аж в 1982 году. Образовалось оно от слов cybernetics (кибернетика) и space (пространство). Писатель был уверен, что благодаря кибернетике создастся отдельный мир. Так и случилось.

Стушеваться. А это слово принадлежит Достоевскому — оно встречается довольно часто в его произведениях. Изначально же, судя по дневникам писателя, слово было придумано им в Главном инженерном училище, где чертежи обводили тушью. Тушь любила растекаться, и её приходилось "стушёвывать" — делать незаметной, удалять.

Акрошкёры. Вы можете даже не знать это слово, но это же отличный повод с ним познакомиться. Набоков в романе "Камера обскура" называл так завитки волос на висках у дам, которые добавляли игривости причёске. Есть версия о том, что произошло слово от фр. accroche-coeurs — держатели для сердец.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Слова, которые создали писатели

Вы удивитесь, сколько в нашей речи слов, которые кажутся неологизмами или заимствованиями, но на самом деле их придумали писатели. И зачастую уже очень давно.

Фрилансер. Слово, впервые упомянутое Вальтером Скоттом в его романе "Айвенго" аж в 1820 году. Только называл он так средневековых наёмников. Дословный же перевод словосочетания "free lancer" — свободный копьеносец. Только во второй половине XIX века слово приобрело переносное значение и стало использоваться во многих сферах жизни.

Робот. Слово, которое встречается впервые в пьесе Карела и Йозефа Чапеков — "R.U.R". В ней так называются человекоподобные организмы, которые созданы для рутинной работы. Само слово трансформировалось из чешского robota — барщина.

Лилипут. Ну, здесь история достаточно известная: знаменитый роман Джонатана Свифта "Путешествия Гулливера" знакомит нас с удивительным миром лилипутов. Есть версия о том, что слово произошло от слияния little — маленький; put (от лат. putidus) — испорченный.

Головотяп. Слово, принадлежащее Михаилу Салтыкову-Щедрину. Впервые оно появляется в его повести "История одного города": так назывался древний народ, который имел привычку "тяпать головами обо всё, что бы ни встретилось на пути". Если вы не знаете, кто такой головотяп, то это человек, крайне небрежно относящийся к чему-либо.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Где эта ваша Т(ь)мутаракань?

Вы удивитесь, но место это реально существовало (и сейчас существует, просто называется по-другому). И да, никакая тьма и никакие тараканы не способствовали образованию этого географического объекта.

Тмутаракань — это название древнего русского города, который был расположен на Таманском полуострове (это в районе Азовского и Чёрного моря). Именно там располагается станица Тамань, которую любители винишка могут знать чуть ли не в лицо.

Фасмер в своём "Этимологическом словаре" пишет, что название произошло от тюркс. tamantarkan — определённый сан. Автор, побывавший недавно в том регионе, может подтвердить, что экскурсоводы с этой информацией согласны.

Кстати, в Эрмитаже висит мраморная плита, которую нашли на полуострове в 1792 году, где написано: "В лето 6576 индикта 6 (в 1068 году) князь Глеб мерил море по лёду от Тьмуторокана до Корчева (Керчи) 14 000 сажень". Это лишний раз доказывает нам, что город с таким названием действительно существовал.

Сейчас же Тьмутаракань — наименование нарицательное, которое используется для захолустных и людьми забытых мест.

К слову, если вы хотите сказать конкретно про географическое наименование, то писать слово нужно без мягкого знака — Тмутаракань.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Русское, но нет

Чуть-чуть продолжим про "ниндзя", пробравшихся в русский язык.

Цель оправдывает средства. Фактически это цитата из книги Никколо Макиавелли — итальянского политического деятеля: il fine giustifica i mezzi. Автор выражения забыт, но вот сами слова очень активно любят использовать для оправдания чьих-то так себе поступков.

Либо пан, либо пропал. Начальное выражение, по одной из версий, принадлежит Калигуле, который говорил: "aut Caesar, aut nihil" — либо Цезарь, либо ничто. В русском языке Цезаря заменил пан — помещик, богатый человек.

Деньги не пахнут. Ещё одно выражение из Древнего Рима, которое отсылает нас к императору Веспасиану, создавшего налог на общественные уборные. Когда сын Веспасиана упрекнул его в этом, император поднёс к его носу вырученные деньги и спросил, пахнут ли они. После отрицательного ответа Веспасиан сказал: "pecunia non olet" — деньги не пахнут. Значение выражения, в целом, за много лет даже не изменилось.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Последнее китайское предупреждение

Автор тут осознал, что в постах про забавную географию забыл упомянуть всякие китайские предупреждения. Вышло так, что этому фразеологизму будет выделена персональная статья, потому что история там длинная.

Всем прекрасно известно современное значение фразеологизма: если ты сейчас меня не послушаешь, последствия будут очень серьёзными. В общем, если залезть в историю, то значение приобретает нотки абсурдности.

История началась в 1958 году, во времена Второго кризиса тайваньского пролива (Война пушек). Китай и Тайвань в то время делили две спорные группы островов. СССР выступил на стороне Китая, США на стороне Тайваня. Автору крайне лениво расписывать боевые действия (мы здесь не для урока истории собрались), но если сделать выводы, то в результате конфликта между Китаем и США возникло некоторое напряжение.

США решили, что разведывательные полёты над Китаем — замечательная идея. Китаю это не понравилось, но они подошли к вопросу дипломатически: вежливо попросили американцев перестать летать над их территорией. Предупреждение было успешно проигнорировано.

К 1962 году таких предупреждений было три. Никаких последствий для американцев, продолжающих покорять воздушное пространство Китая, не было. К 1964 году предупреждений было уже 900.

Почему Китай ничего не делал? Можете почитать исторические справки — поверьте, у них были причины бездействовать, чтобы, в первую очередь, не навредить себе.

Со временем, начали появляться крылатые выражения по типу "последнее китайское предупреждение" или "745-ое последнее китайское предупреждение" (да, китайцы из нумеровали). Фразы разлетелись благодаря СМИ и раньше действительно использовались с ироничным подтекстом.

Сейчас же (видимо, из-за склонности людей забывать историю) выражение используют совершенно в другом значении, делая из "последнего китайского предупреждения" совершенно "серьёзное" предупреждение, после которого будут такие же "серьёзные" последствия.

В общем, с точки зрения филологической, ситуация комична.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

ДИ- и ДЕ-

По просьбе подписчиков разбираемся с двумя приставками. Чтобы в них не заплутать, нужно знать происхождение и значение каждой.

ДИ-. Произошла приставка от др.-греч. διά — через, раздельно. Чаще всего используется в сфере научно-технической: при добавлении этой приставки к слову, удваивается количество названного вещества — нитрат-динитрат. Также используется для добавления значения "упадок, убывание" — дигрессия. Что с диэлектриком? Через него плохо проходит электрический ток.

ДЕ-. Произошла от лат. de- — отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия. Поэтому ДЕмонтаж — устранение ранее сделанного монтажа; ДЕгазация — удаление газов из вещества; ДЕэскалация — завершение эскалации.

Всегда смотрите на значение слова.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Что за керосин, которым пахнет дело?

В целом, довольно жизнеспособный для современного русского языка фразеологизм. Так говорят о критических ситуациях, в которые люди так сильно любят попадать, или о чьих-то не совсем законных делах. Откуда же он появился?

Мы привыкли, что автором фразеологизмов зачастую является народ. Но не в этом случае. У этой фразы есть автор — советский писатель Михаил Кольцов. В 1924 году был опубликован его фельетон "Всё в порядке", который разоблачал американских нефтяных магнатов-взяточников. В нём автор писал следующее: "Другой еще совсем недавно получил за прекращение нефтяного дела взятку выше средних размеров, крепко и убедительно пахнувшую керосином".

Вот и получилось, что керосином пахли те самые взятки, которые нефтяные магнаты отдавали судебным следователям. Мысль Кольцова со временем трансформировалась в известную нам фразу, которая существует и по сей день.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

А где ударение?

Вечный вопрос, когда перед нами омографы — слова, которые пишутся абсолютно одинаково, но произносятся по-разному из-за ударения. Сегодня про омограф "бронированный".

Если речь идёт о чём-то, что покрыто бронёй, то ударение будет падать на третий слог: брониро́ванный поезд, брониро́ванная машина и т.д. Это причастие, которое образовано от глагола "бронирова́ть", т.е. "покрывать бронёй".

Если же мы говорим о чём-то, заранее купленном, то ударение будет падать на второй слог: брони́рованный билет, брони́рованный номер в отеле и т.д. Здесь причастие произошло от глагола "брони́ровать", т.е. заранее заказать/купить.

Не путайте. А то у вас билет потом брониро́ванные.

P.S. Специально для тех, у кого Телеграм кушает знак ударения, автор выделил ударные гласные жирным шрифтом.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Про быдло

Автор, как и всегда в подобных статьях, вообще никого не оскорбляет и очень радуется, когда его никто не оскорбляет в ответ. Разбираемся с историей появления этого слова.

Естественное, в словарях оно будет с пометой "презрительное". А что со значением? Ну, про самое очевидное говорить не буду, но скажу, что одним из значений слова считается следующее — "люди, покорно подчиняющиеся чужой воле и проводящие жизнь в тяжёлом труде". Изначально так говорили о крестьянах. Уже пренебрежительно. Но изначально слово было абсолютно нейтральным. Что же случилось?

Слово восходит аж к западнославянскому корню, который обозначает... "бытие". Неожиданно, правда? В других же славянских языках словом обозначали всё: и жильё, и имущество, и собственность, а в польском языке в XIV веке за этим словом было закреплено понятие "домашний скот".

В словарях же русского языка слово появляется только в XX веке и почему-то сразу с негативным значением. Есть версия, что пришло оно от малороссийских дворян, которые использовали переносное значение, чтобы сказать так о крестьянах, которые существовали покорно (=безвольно), да ещё и в польском восстании не участвовали.

Сейчас эту аналогию с домашним скотом мы видим во многих славянских языках. Ведь "скотом" называют не только домашних животных, но и не особо приятных людей. Вот с "быдлом" та же самая история.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Абракадабра

Кто-нибудь хоть раз задумывался над происхождением этого слова? Нет? Автор подумал за вас и нашёл много интересного.

Если вы откроете словарь Даля, то найдёте весьма необычное определение данного слова: "таинственное слово, перешедшее от древних евреев и греков; род заговора, особенно от лихорадки, который пишется треугольником и носится в ладанке".

Каким образом древний заговор превратился в определение абсурда и бессмыслицы?..

Большинство учёных сходятся в том, что впервые данное слово появилось в одном из трактатов древнеримского врача, Квинта Серена Саммоника. А это аж II век. Версий происхождений у этого слова несколько.

Версия божественная.
По этой версии, слово произошло от имени божества — Абраксаса — верховного главы небес и эонов. Греческие буквы, составляющие это имя (ими же обозначаются числа), в сумме дают 365. А это количество дней в году. Автор считает, что версия, в целом, логична.

Версия, в которой замешан иврит.
Тоже околобожественное происхождение, но автор решил не делать на этом акцент. По этой версии, "абракадабра" — это результат слитного произнесения слов ab, ben, ruach hakodesh — отец, сын, святой дух. В целом, если произнести это быстро и не особо разборчиво, будет действительно звучать как заклинание, которое со временем обрело новое звучание.

Версия для поттероманов.
Есть в древнеарамейском фраза, которую можно записать как... avda kedavra — что сказано, должно свершиться. Вот вам и убивающее проклятие. Учитывая современное значение слова "абракадабра", можно несколько похихикать над попытками Волдеморта убить Гарри Поттера.

Версия для любителей Майнкрафта.
Кадавр (труп, мертвец)— персонаж из вашей любимой игры, скорее всего, тоже связан со словом "абракадабра". Наверное, это единственное исключительно негативное значение, которое смог найти автор.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Написать действительно хороший сценарий — задача сложная. Нужно владеть теоретической базой, иметь креативный ум и большое терпение. Если вы хотите писать захватывающие истории, но не знаете как, «Профессия Сценарист» в Skillbox — для вас. Тем более начать обучение можно бесплатно.

За 8 месяцев вы пройдёте 4 курса, которые помогут начать карьеру в кино, сериалах или играх:
— Основы сценарного мастерства.
— Сценарист: как развивать карьеру в индустрии.
— Сценарии для видеоигр.
— Сценарии для сериалов.

Вы напишете и положите в портфолио 3 сценария: для кино, эпизода сериала и игры. Сможете попасть в «Видеомастерскую», поработать над короткометражкой, снятой по вашему сценарию, и заявить о себе в профессиональной среде.

Переходите по ссылке, чтобы открыть бесплатный доступ к первым модулям — это 3 часа полезного контента. Вы сможете посмотреть материалы и решить, продолжать ли обучение на курсе: https://epic.st/Uyfi_v?erid=2VtzqurRMGm

Реклама. ЧОУ ДПО «Образовательные технологии «Скилбокс (Коробка навыков)», ИНН: 9704088880

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Такое непростое "вообще"

Есть в русском языке такое слово, которое словило все шишки: и пишут его часто неправильно, и обособлять его не умеют, и используют настолько часто, что количество ошибок просто поражает. В этой статье — про знаки препинания при слове "вообще".

Вводное слово. Не самый очевидный случай, автор согласен, но не такой уж и сложный: если слово "вообще" получается заменить на "вообще говоря", то перед вами вводное слово, которому нужны запятые.

Вообще, я не очень-то хотел ехать туда сегодня.

Наречие. Обычно отвечает на вопросы "как?" и "насколько?", а ещё близко к смыслу "в общем", "в целом", "совсем", "при всех условиях. Если можете заменить на эти фразы, значит, запятые не нужны.

Я в эти выходные вообще не отдохнул.

Междометие. Тут сложно споткнуться, потому что такое слово, с точки зрения пунктуации и синтаксиса, должно выступать отдельным предложением.

Ну и ерунду она говорит! Вообще-е-е!

P.S. Автор уж не будет лишний пост посвящать тому, что есть "вообще" и есть "в общем". И что писать их надо правильно, а не как мизинец на левой ноге захотел.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Про фразеологизмы, в которых слова странные

Есть у нас в русском языке такие выражения, которые не поддаются переводу на другой язык без искажения смысла. Вот сегодня про них.

Фибры души. Нет, это не какой-то внутренний орган. Слово произошло от лат. fibra — струна, тонко натянутая нить. От этого же слова образовался глагол "вибрировать". Поэтому фибры души — это что-то, что способно колебаться, реагируя на разные факторы.

Ад кромешный. Со словом "ад" всё ясно, поэтому возьмём под прицел слово "кромешный". Образовано оно от слова "крома" — граница (в одном из немецких диалектов). Значение слова трансформировалось от "находящийся за гранью" до "тягостный и отчаянный". Ад кромешный — место мучений. Со временем у выражения появилось ещё одно значение, связанное с хаосом и шумом.

Внести свою лепту. Это, кстати, мелкая медная монета в Древней Греции и Древней Иудее. Выражение библейского происхождения: родилось из притчи о бедной вдове, пожертвовавшей храму всё, что у неё было — две последние лепты. О сути притчи можете подумать сами.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Коварные падежи

Ещё немного про сложности русского языка. Автору просто нравится, когда к нему приходят с вопросами в духе: "Кто придумал падежи? А нам точно это надо? А без них никак?".

Акцент на качестве/акцент на качество. Здесь русский язык смилостивился и сказал, что можно использовать слово "акцент" и с предложным падежом (на чём?), и с винительным падежом (на что?). Можно расслабиться.

Положить начало театральному кружку. А здесь ситуация такова, что "положить начало" можно только чему-то. Поэтому данной словосочетание можно использовать только с дательным падежом рядом.

Моя альма-матер. Для всех, кто пропустил это слово в орфографических диктантах: альма-матер — учебное заведение, в котором человек получал знания; от лат. alma mater — кормящая мать. Поскольку в латыни словосочетание женского рода, в русском языке оно тоже будет женского рода.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Дефисы, которые ставят в тупик

Автор видит, как некоторым людям сложно решиться на правильное написание слова, поэтому он решил помочь и принёс несколько довольно распространённых случаев для разбора.

Онлайн-оплата. Слову нужен дефис, потому что оба слова в русском языке спокойно существуют отдельно друг от друга. Это же правило касается всех слов с первой частью "онлайн".

Антиковидный. АНТИ- — это иноязычная приставка. А приставки со словами пишутся слитно. Даже если очень хочется раздельно, напишите слитно. А то ковид вернётся.

Чат-бот. Снова сложное слово, состоящее из двух, которые отлично существуют друг без друга. Кстати, в слове "чат-бот-платформа" дефиса будет уже два.

Стикерпак. Тот, кто внимательно читал предыдущие абзацы, уже сделал выводы. Да, слова "пак" в русском языке нет. Поэтому здесь нам дефис не нужен.

Коуч-сессия. А вот отсюда слова "коуч" выбралось и успешно сепарировалось. Отсюда дефис.

Телеграм-эфир. И "инстаграм-эфир", и "тикток-эфир" — всё по одному правило. Почему тогда "телеэфир" и "радиоэфир"? Потому что правило словообразования другое — сложение с усечением.

Фемдвижение. Сложносокращённое слово, образованное от словосочетания "феминистическое движение". Поэтому никаких дефисов.

Арт-пространство. Все слова, начинающиеся с "арт-" будут писаться через дефис. Это не приставка, но дефисное написание закрепилось в словарях.

Кросс-платформенный. Ещё одна история, где дефисное написание закрепилось и мы с этим ничего сделать не можем.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Как выбрать вуз или колледж и поступить на бюджет в 2025 году?

Выбор учебного заведения и подготовка к поступлению — важные шаги на пути к получению качественного образования. Образовательный проект Лектариум подготовил бесплатный файл со списком 100 лучших вузов и колледжей, которые ваш ребенок можете рассмотреть для поступления.

Почему стоит обратить внимание на этот список?
▪️ Качество образования: В списке представлены учебные заведения, которые предлагают качественное образование и имеют хорошую репутацию.
▪️ Разнообразие направлений: Вместе с ребенком вы сможете выбрать направление, которое соответствует его интересам и способностям.
▪️ Возможность поступить на бюджет: Многие из представленных учебных заведений предоставляют бюджетные места для студентов.

Скачивайте этот файл и ваши дети обязательно окажутся в лучших вузах страны на бюджетных местах, а вы, как родитель, обретете спокойствие.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

🤬 "Бл;№ь, как же я кайфую, когда ты говоришь".

Чтобы отправлять в нокаут своим словарным запасом, не используя мат, не нужно зубрить тысячи слов.

Просто заходи на канал «Причал Русского Языка», где ты узнаешь кучу умных слов и необычных фраз.

Пару минут чтения канала = одна прочитанная книга.

Красивая речь — это сексуально.
Заходи:
@ruu_language

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Совет на 2024 год — инвестируйте в недвижку Эмиратов. Это доход в стабильной валюте, 0% налогов и безбедная старость.

Чтобы получать прибыль уже в этом году, а не через пару десятков лет — держите в подписках Андрея Негинского neginskiy_uae (уже 58.000 человек). Там 4 раза в неделю появляется новый вариант сразу со стоимостью.

С этим каналом вы будете зарабатывать в пассиве 6-10% годовых в долларах и вам даже не придется самостоятельно искать арендаторов.

В ближайшие 24 часа Негинский neginskiy_uae составит бесплатную подборку проектов с расчетом доходности каждому, кто подпишется на канал и нажмет на кнопку в закрепе.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Русское, но нет

Очень часто мы настолько привыкаем к какому-то слову или выражению, что даже не задумываемся над тем, что оно может быть не исконно русским. А таких "ниндзя" в нашем языке полно. Сегодня поговорим про некоторые фразы, которые на самом деле пришли к нам из других языков.

Ехать зайцем. Выражение, по одной из версий, французского происхождения — aller (voyager) en lapin. Lapin здесь, конечно, не заяц, но кролик тоже подойдёт. Откуда такое сравнение? Потому что пассажир без билета дрожит, словно кролик, и боится, что его поймает контролёр.

Белая ворона. Вот почему-то большинство выражений, о которых думают, как об исконно русских, пришли к нам из латинского. "Белая ворона" исключением не стала. Выражение есть в сатире римского поэта Ювенала. Поскольку в его время белые вороны тоже встречались редко, он использовал этот образ для характеристики чего-то уникального и редкого.

Что за муха тебя укусила? Ещё одно французское выражение — quelle mouche vous pique? Выражение, к слову, суеверное, потому что люди думали, что дьявол может обращаться в насекомых, чей укус впоследствии делает человека бесноватым.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Про гордыню и гордость

Очень часто автор видит, что слова (как и их значения) путают. Хотелось бы внести ясность в происхождение этих слов.

Вы удивитесь, но произошли они от одного корня: *гърдъ. Просто потом по какой-то причине в разные языки разошлись с разными значениями. Например, в болгарском гръдый — безобразный; в македонском грд — уродливый; в словенском grd — противный.

Зато, например, в чешском hrdy — величественный; в польском gardy — важный, привередливый; в словацком hrdy — прекрасный.

Из-за разницы в значениях до современного русского языка радостно доползли два слова: гордость — про хорошее и нужное качество, и гордыня — про то, что считают смертным грехом.

Надеюсь, теперь вы не считаете эти слова синонимами.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Что общего у манны небесной и манной каши?

Ну, про манну небесную все знают ещё из Ветхого Завета. Эта та самая история про Моисея, который водил свой народ 40 лет по пустыне после того, как они покинули Египет. В пустыне, что логично, достаточно туго с водой и едой. Поэтому, по легенде, когда евреи уже готовились к голодной смерти, Бог послал им еду — маленькие белые шарики, которые по вкусу были похожи на хлеб с мёдом. Именно эти шарики помогли еврейскому народу выжить в пустыне.

Эту крупу назвали манной. Если зарываться в этимологию, то мы придём к греческому manna, пришедшему из древнееврейского — man ("дар, еда") — mānah ("наделять, дарить").

К слову, если оторваться от магии легенд, то можно найти вполне себе рациональное объяснение: в пустынях растут съедобные лишайники, семена которых очень лёгкие и без труда переносятся ветром. Вероятно, именно эти семена и упоминаются в легенде.

Кстати, выражения, в которых участвует манна небесная достаточно противоречивы. "Свалилось, словно манна небесная" — это про что-то ценное, на что никто не рассчитывал, а вот "питаться манной небесной" — это про жизнь впроголодь. А есть ещё "ждать манны небесной", когда не предпринимается никаких действий для решения проблемы, но ещё существует "ждать чего-то, как манны небесной" — это про ожидание бессмысленное и обречённое на провал.

Ах да. Про манную крупу. Её так назвали, потому что внешне она похожа на те самые шарики, прокормившие еврейский народ. Разве что размером поменьше. Но с разницей в размерах успешно справляются комочки в манной каше.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Для российских детей запускают бесплатные курсы по программированию.

Онлайн-школа Алгоритмика будет бесплатно учить детей основам IT в трехдневном мини-курсе после которого ученики получают сертификат о прохождении.

Для детей сделали три направления - 8-10 лет программирование на Scratch, 10-11 Геймдизайн в среде Roblox Studio и 12-17 лет программирование на Python. Обучение проводят с нуля, участвовать в нем может ребенок с любыми навыками. Трехдневный интенсив организаторы называют хорошим стартом для того, чтобы попробовать себя в программировании

Записать ребенка: https://s.algoritmika.org/1q4j8j8

Реклама. ООО «Алгоритмика». ИНН 7704386240

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

На среду нужно еще 10 участников на простой эксперимент! ‼️

Задача исследования — доказать, что освоить английский язык сможет каждый.

Берем даже тех, кто полный ноль в английском.

Я против репетиторов, которые за одно занятие берут по 1-2 тыс. руб. Я против глупых зубрежек, которые отнимают только время и желание учиться.

Поэтому хочу доказать, что выучить английский можно даже в глухой деревне. Нужен лишь интернет и моя методика.

Поэтому я бесплатно расскажу про метод "Остров", который позволит выучить английский, уделяя всего 20-30 минут в день.

Если следовать этой методике, то через 4-5 месяцев:

→ Сможете говорить без пауз и слов-паразитов
→ Научитесь понимать 70% речи на слух
→ Разберетесь во всей грамматике раз и навсегда

Если готовы бросить себе вызов, регистрируйтесь, это бесплатно >
https://s.churchill-school.com/personal-plan?utm_source=instaii_tg_plan&utm_medium=tg&utm_campaign=moty_rus

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Такие непростые оладьи

Нет, уважаемые хозяюшки, это не рецепт оладий... или оладьев? Речь про родительный падеж множественного числа этого существительного. Потому что ну очень много ошибок автор слышит в обычной жизни.

Сложностей с именительным падежом множественного числа этого существительного вообще не возникает: вкусные оладьи, оладьи на кефире, оладьи из яблок и т.д.

А вот дальше именительного падежа начинается какая-то бесконечная путаница, из которой обычно выкручиваются, используя слово "оладушки". Вариант хороший, но хочется всё же разобраться с основным словом. Кстати, именно слово "оладушек" создаёт вам путаницу, потому что оно мужского рода. А вот "оладья" — это женский род. Не путайте их, пожалуйста.

"Оладьев" не существует. Зато есть много вкусных оладий, вы можете думать об оладьях на завтрак, а ещё можете потянуться к оладье и стащить оладью с общей тарелки.

Читать полностью…
Подписаться на канал