Если вы звони́те, а не звóните, то тут вам рады. Проверим и прокачаем вашу грамотность. Автор: Салов Михаил, кандидат филологических наук, лексикограф. Сотрудничество: @LehaMSK
Посмотрите на эту статистику: 8 из 10 людей не контролируют свои расходы
Они бездумно тратят на мелочи, в итоге живут от зарплаты до зарплаты, сводят концы с концом и теряются в кризисе.
Чтобы не попасть в такую ситуацию, читайте @finance_limitless. Там автор, финансист-аналитик, рассказывает, как контролировать расходы, предсказывать кризис в рынке и освоить финансовую грамотность.
Вам достаточно и 6 минут чтения в день, чтобы оставаться всегда при деньгах даже с доходом до 100 тыс./мес.
Ссылка на канал: t.me/finance_limitless
Отличная новость для всех родителей и школьников
13 марта онлайн-школа программирования «Алгоритмика» запускает бесплатный 3-дневный курс по программированию и созданию игр для детей от 8 до 17 лет.
За три занятия по 90 минут ученики погрузятся в предмет и создадут свой первый проект, а также поймут, интересно ли им заниматься этим дальше.
Записаться можно по ссылке: https://s.algoritmika.org/126v9ne
– Как подвал для картошки связан с нашим бессознательным
– Подробнее об условиях соборности
– Как проверить уровнень эгоцентризма
– Вся правда об истероидах
И еще больше новых смыслов – в блоге созидательного руководителя многомиллиардной компании ЭФКО Сергея Иванова.
Про плеоназмы_6
Молитесь, чтобы автор не набрался сил и не начал искать новые плеоназмы на ваши головы.
Самое ближайшее время. Ближайший – это уже самый. Вот прямо ближе некуда.
Самый лучший. Да куда ещё лучше, если "лучший" – это уже самый?
Топать ногами, топтать ногами. Вопрос риторический: чем ещё можно топать и топтать что-то?
Толпа людей. Толпа – уже скопище людей. Люди+люди+люди=проблемы с перенаселением.
Трудоустройство на работу. Ладно, а куда ещё можно трудоустроиться, если не на работу?
Только лишь. А можно ещё раз пошутить про "не только лишь все"? В общем запомните, что эти слова нужно употреблять отдельно друг от друга. Если они стоят рядом, то перегружают смысл сказанного.
Человеческое спасибо. Опустим момент того, что фраза настолько укоренилась в русском языке, что плеоназмом не кажется. Но кто ещё, кроме человека, скажет вам (вот прямо вслух произнесёт) спасибо?
Храбрый герой. Что за герой без храбрости?
Про плеоназмы_4
А вы что думали, я с вами шутки шучу? Это ещё выборка для постов. А плеоназмов на самом деле очень-очень много.
Арсенал оружия. Вы знали, что арсенал – это склад оружия и военного снаряжения? Теперь знаете.
Ведущий лидер. Тот, кто не ведущий, не может быть лидером. Лидер – это ведущая, главенствующая позиция.
Депиляция волос. Если депиляция – это удаление волос, то что ещё можно депилировать? Правильно. Звучит абсурдно. Поэтому просто "депиляция". Весь смысл передан.
Дополнительный овертайм. Овертайм – это уже дополнительное время. Дополнительный овертайм превратит игру в бесконечное событие.
Лично я, лично мне. Лично – это уже про вашу персону. Уберите вы это несчастное слово, а то смысл взорвётся.
IT-технологии. IT – это информационные технологии. Технологические технологии технологичат технологов. Смысл вы уловили, я думаю.
Коллега по работе. Коллега уже у вас на работе. Коллеги могут быть только на работе. Не надо лишний раз уточнять, всё и так понятно.
Кивнул головой. Так, а чем ещё можно кивать, если не головой?
Эпицентр событий. Эпицентр – это уже самая концентрация событий. Там уже места нет для событий.
Про плеоназмы_2
Продолжаем фестиваль перегруженных смыслом высказываний.
Пожилой старик. Это где вы видели не_пожилых стариков?..
Сегодняшний день. Но сегодня в завтрашний день могут не только лишь все... Зачем нам эта высокопарность, если есть прекрасное слово "сегодня"?..
Начальные азы. А что есть раньше азов, если азы – это самое начало?..
Ладонь руки. Нужно больше рук в этом посте. Нет, правда. Ладони же ещё на ногах бывают.
Государственный чиновник. Он и так государственный служащий. Просто чиновник. Всё.
Уникальный раритет. Раритет – редкая, уникальная вещь. Куда ещё уникальнее?
Полный аншлаг. Аншлаг – это когда все, вообще все билеты на концерт проданы. Полный – это, видимо, когда проданы билеты на места в проходе.
Утренний рассвет. А рассвет бывает не утром?
Латвийский или латышский?
Ох уж эти прилагательные. Но здесь всё достаточно просто, нужно лишь провести аналогию со словами "русский" и "российский". Латышский – это относящийся к национальности. А латвийский – к государственности.
Латышский язык.
Латвийский паспорт.
Латвийцы – это жители государства Латвия.
А латыши – представитель латышского народа.
Точно такая же разница между "финский/финляндский", "казахский/казахстанский" и т.д.
Как культурно послать человека, который вас оскорбил?
Умение дать словесный отпор — главная черта умного человека. Он поставит на место кого угодно, используя только свой лексикон.
Читайте канал «За словом в карман » — здесь объясняют правила русского языка и наполняют ваш словарный запас умными словами.
— Чем отличается придурок от дурака?
— Почему класть можно, а ложить нельзя?
— Что такое лол, кек, тильт?
За словом в карман - сделайте свой язык острым, как самурайская катана
#реклама
Информация для 10-классников!
🔓 Закрытые каналы стали открытыми.
Все, что нужно для успешной подготовки к ЕГЭ 2024 по всем предметам бесплатно!
Переходите и забирайте:
➣ конспекты по всем темам
➣ онлайн-вебинары
➣ аудиолекции по сложным темам
➣ чек-листы и рабочие тетради
➣ планы подготовки
➣ практические задания и тесты
➣ разбор реальных вариантов ЕГЭ
И многое другое.
Максимально качественные материалы для экзаменов от преподавателей из МГУ в ОДНОМ боте!
Скорее запускайте секретного бота 👉@lmnsvbot и выбирайте нужные предметы!
И не забудьте подписаться, чтобы потом не искать.
Подумайте о своем будущем уже сегодня.😉
#реклама
75% людей считают, что не используют свой творческий потенциал. А развить его – не просто книгу открыть.
Техниками, кейсами, опытом и идеями делится автор канала «Надо было вчера», которая за последние 10 лет придумала тысячи идей для PR и продвижения разных компаний и персон.
Подписывайтесь, если готовы и стремитесь к творческому саморазвитию.
Эпидемический и эпидемиологический
Ещё одна парочка слов, которые часто путают при употреблении.
Эпидемический – тот, который связан с эпидемией.
Например: эпидемическая вспышка, эпидемический процесс. Т.е. вспышка эпидемии, процесс эпидемии.
Эпидемиологический – тот, который связан с эпидемиологией – наукой, изучающей эпидемические заболевания, их лечение и профилактику.
Например: эпидемиологический надзор, санитарно-эпидемиологические нормы.
Всегда смотрите на значение слова, прежде чем произносить его вслух в ненужном контексте.
Про мозг
Не про важность его наличия в голове, конечно, но про то, как о нём вообще правильно говорить.
В мозге. Если речь идёт про конкретно орган, то говорим мы именно "в мозге".
Опухоль в мозге.
В мозге огромное количество нейронных связей.
В мозгу. Если же мы говорим про наши ум и сознание, то говорим "в мозгу".
Что у тебя происходит в мозгу, когда ты творишь такую ерунду?
В его мозгу странные мысли.
На этом наша помощь закончена, запоминайте.
Слово без корня
Единственное слово в русском языке, которое умудряется существовать без корня, – ВЫНУТЬ. Если быть точными, то корень в нём есть, но его называют нулевым. Как окончания у многих существительных, например.
Если произвести разбор слова по составу, то получится следующее:
ВЫ – приставка
НУ – суффикс мгновенного действия
ТЬ – глагольный суффикс-окончание.
В глаголе несовершенного вида "вынимать" будет корень -ИМ-, чередующийся с нулевым корнем в глаголе совершенного вида "вынуть".
Русский язык не врёт: без корня никак, но он может быть нулевым.
"Значит" и его запятые
Ещё одно слово, которое хочется обособлять всегда и везде, поэтому давайте разбираться, где это уместно, а где запятые будут явно лишними.
Вводное слово. Тут всё просто. Если это вводное слово, то ему нужны запятые всегда и везде. Вводным словом "значит" становится тогда, когда употребляется в значении "стало быть, выходит".
Он, значит, уезжает. = Он, выходит, уезжает.
Союз. Союз из "значит" довольно странный, но он всё равно существует и близок по значению к "таким образом". От остальных слов в предложении отделяется либо тире, либо запятой.
А так как нет у нас капиталов, значит, надо их из-за границы привлечь.
Связка. По значению равна словам "это" и "есть". Перед словом нужно тире, а вот запятая будет лишняя.
Понять – значит простить.
Глагол. Ну, выделять сказуемое запятыми – это вообще некрасиво, поэтому не надо так.
Он значит для меня слишком много.
Ищете ответы на экзамен по русскому?
Устное собеседование — настоящее испытание: многие девятиклассники предпочли бы сдать 5 письменных экзаменов, чем 1 устный. Одни ребята зубрят учебники, другие — ищут ответы. А что делать вам?
Приходите на бесплатный вебинар "Ответы к экзамену по устному русскому языку в 2023 году", который пройдет 4 февраля в 16:00.
На вебинаре вы:
🔸поймете, из чего состоит итоговое собеседование по русскому языку;
🔸узнаете, как преподаватели оценивают каждую часть собеседования;
🔸разберете основные вопросы, которые возникают у учеников при подготовке;
Главное — получите гарантированный способ сдать экзамен на максимальный балл
До высокой оценки остался 1 шаг
https://clck.ru/33S4wu
Снова про Лжедмитриев
На этот раз про лжевводные слова, хотя про них уже столько написано...
Однажды. Это наречие. В предложении к нему можно задать вопрос "когда?", тогда как к вводным словам вопросы задать нельзя. Запятая ему тоже не нужна.
Однако. Тут сложненько, потому что есть нюансы. Оно не является вводным тогда, когда стоит в начале предложения и его можно заменить союзом "но": "Однако было принято решение отменить мероприятие". Если же оно стоит в середине или конце, то может быть и вводным: "Как здорово вы это придумали, однако".
Вот. Это указательная частица, которой запятые не нужны, кроме той ситуации, когда за частицей есть дополнительное раскрытие смысла:"Вот, ваш заказ готов".
Тем не менее. Усилительная частица, которой тоже не нужны запятые. Но бывают ситуации, когда она становится союзом и ей нужна запятая, но перед союзом, а не после: "Погода была плохая, тем не менее настроение у нас было прекрасным".
То есть. Слово-уточнение, обособления не требует. Иногда становится союзом, требующим запятую перед собой: "У меня не получается сделать это задание, то есть я просто не понимаю тему".
Кофейный пост
Всех, кто хочет заспамить нашего бедного бота восклицаниями в духе "КОФЕ УЖЕ ДАВНО СРЕДНЕГО РОДА", просим успокоиться. Автор – старый ворчливый филолог, любящий старые ворчливые словари.
Кофе. Он всегда джентльмен, мужчина. Да, вы можете в словарях откопать и средний род, но возле него всегда будет помета "разговорный". По нормам русского языка, "кофе" мужского рода.
Эспрессо. "Экспрессо" – это вам на вокзал. Да, есть латинский глагол exprimo – "выжимать", но само слово "эспрессо" пришло к нам из итальянского языка, в котором буквы X нет. Вот и смиритесь.
Капучино. Да, итальянский вариант – cappuccino. Но русский язык таких удвоений не любит, поэтому в словарях закрепился вариант "капучино".
Ла́тте. Тут с написанием проблем нет. Проблема с ударением. А оно всегда на первый слог.
Глясе. Где вы там удвоенную С нашли, если даже во фр. glace – "ледяной" её нет?.. Раньше действительно существовал вариант с удвоенной С, но он уже давно исчез из языка. Хорошо бы, если бы ушёл из меню...
Халф паст севен
Нет, не быстрый экскурс в английский. Всё те же русские "половинки", с которыми всегда трудно.
Про время. Половина девятого – полдевятого. Всё остальное по аналогии и всегда слитно. Потому что второе слово начинается с согласной буквы.
Про лимоны. Половина лимона – пол-лимона. А это потому, что второе слово начинается с буквы Л. Исключение – поллитровка. Потому что второе слово стоит в родительном падеже.
Про арбузы. Половина арбуза – пол-арбуза. Исключений нет. Второе слово начинается с гласной.
Про географию. Половина Италии – пол-Италии. Половина Венгрии – пол-Венгрии. Потому что имя собственное, начинающееся с заглавной буквы.
Про прилагательные. Половина учебного года – пол учебного года. Половина чайной ложки – пол чайной ложки. Как вы поняли, с прилагательными это числительное пишется отдельно.
Про наречие. Вполуха, вполголоса, вполсилы, вполоборота и иже с ними. Всегда слитно.
Про ПОЛУ-. Слова с такой первой частью всегда пишутся слитно: полуостров, полуживой, полуботинки.
Про плеоназмы_5
Очередная порция перегруженных смыслом высказываний. Не допускайте таких ошибок.
Молодая девушка, молодой парень. Жизнь так сложилась, что дала и девушкам, и парням молодость. Некуда уже молодеть. Разве что в детство.
Моргнул глазами. У меня уже была шутка про "кивать", повторю её тут: чем ещё можно моргать?
Мимика лица. Автор устал хихикать. Ну на чём ещё может быть мимика, если это не лицо?
Огромная махина. Махина – это уже что-то огромное. При увеличении размеров рискуем зацепить космическое пространство.
Отступить назад. Это к вопросу о "подпрыгнуть" и "упасть". Отступить вперёд у вас вряд ли получится.
Патриот родины. А мне правда нужно что-то объяснять?.. Патриот – человек, любящий свою родину, преданный ей.
Пережиток прошлого. Пережиток – это уже что-то, что было в прошлом. Ещё больше прошлого, и оно превратится в прах.
Человеческое общество. Общество – это человеческая общность. Там уже в слове "общество" есть человеки. Успокойтесь.
Про плеоназмы_3
Продолжаем веселиться. Ну, автору точно весело. А вы мотайте на ус и говорите красиво.
Упасть вниз. А кто-то когда-то вверх падал? Упасть – это и так движение вниз.
Подпрыгнуть вверх. Вопрос тот же. Вы когда-то смогли подпрыгнуть вниз?
Впервые познакомились. Ну, тут вообще красота. Вы же потом второй и третий раз познакомитесь.
Вернуться обратно. А куда ещё можно вернуться, если не обратно? Либо уж уточняйте, куда вы там вернулись – в город, к семье, к бывшему...
Сжать кулак. Так. Кулак – это сжатые вместе пальцы. Сожмёте чуть сильнее, сломаете свою руку.
Импортировать из-за рубежа. Ребятки, импортный товар – это товар из-за рубежа. Если удвоить "из-за рубежа", можно подумать, что мы товары из параллельной реальности привозим.
Предупредить заранее. Предупредить – это уже сказать заранее о том, что случится в ближайшем будущем. Двойное "заранее" уводит нас в минус.
Ледяной айсберг. Да где вы видели айс(ice – лёд)берг из огня?
Про плеоназмы_1
Да, от них тяжело избавиться. Но мы (и автор в том числе) стараемся.
Для тех, кто присоединился недавно и не научился пользоваться поиском, напоминаем, что плеоназм – это словосочетание, в котором смысл одного слова уже заложен в другом. Избыточное высказывание.
Пустой бланк. Бланк – это уже незаполненный документ. Само слово подразумевает его чистоту и непорочность, которую нужно испортить ручкой.
Главный приоритет. Приоритет – это уже что-то первостепенное, важное, главное.
Первый дебют. Дебют – это первое появление на публике. Поэтому слово "первый" здесь уже очевидно лишнее.
Необычный феномен. Феномен – уже что-то необычное, раньше не случавшееся. Не перегружаем фразу и смысл.
Пернатые птицы. Птицы уже пернатые. Им не нужно быть ещё пернатее.
Полное фиаско. Это фиаско, братан. Т.е. уже полное, тотальное поражение. Полнеть ему уже некуда.
Равная половина. Половина не может быть неравной, товарищи. Если она неравная, она уже не половина.
Неожиданный сюрприз. Да куда ещё неожиданнее... Вы когда вообще сюрприз ожидаете? В этом же его суть – быть неожиданным.
Памятный сувенир. Может, кто-то не знает, но сувенир – это вещь на долгую и светлую память. У вас объёма памяти не хватит на памятные памятные вещи.
Про говно
Мы не учим вас плохому, мы объясняем, почему это слово пишется через "о".
Можно, конечно, сказать, что филологи до конца не определились, но никто не запрещает нам обсуждать возможные варианты. Слово это из праславянского (а это очень давно, ребята) языка – *govьno. Значение, думаем, пояснять не надо. Но, если вдруг, то так раньше называли именно коровий помёт. Буква "о", как вы видите, была и в праславянской основе.
В чём прикол? В том, что эта основа, вероятно, родила ещё одно знакомое вам слово – говядина.
Поняли смысл, да? Коровий помёт. Говядина. Теперь вы знаете чуть больше :)
Уснуть или заснуть?
Вы удивитесь, но даже с этими словами не всё так просто. А всё дело в том, что приставки тоже несут в себе огромную смысловую нагрузку.
Заснуть – это действие в самом начале, процесс погружения в сон только-только начался, и вас в любой момент может потревожить пролетевшая над ухом фанера муха.
А вот уснуть – это уже глубокое погружение в сон, он не такой поверхностный и пробуждение будет более долгим и неохотным. Уснуть – это завершённое действие процесса засыпания.
Но в силу того, что смысловые оттенки в этом случае очень тонкие, оба варианты в любых случаях употребления будут правильными.
Слова, происхождение которых крайне внезапное
В языке вообще всё не так просто, как иногда может показаться. И сейчас мы в очередной раз вам это докажем.
Школа. Слово из греческого языка, в котором переводится как "досуг, отдых". Для нас странно, а вот для древних греков всё было логично: посещение школы считалось досугом, потому что было в свободное от работы время. Так что, школьники, наслаждайтесь отдыхом.
Каникулы. Из лат. canicula – собачка.А в сочетании со словом "день" вообще значит "собачьи дни". Всё из-за звезды Сириус, которую называли псом Ориона, – она была хорошо видна на небе в июле и августе.
Симпозиум. Из др.-греч. symposion – пирушка. Это у древних греков попойка, а у нас – серьёзное мероприятие.
Стол. Изначально слово обозначало "подстилку". От него, кстати, произошло слово "престол". И только со временем стол стал привычным для нас столом.
Прелесть. В слове есть "лесть", поэтому изначально смыслом слова был "обман, совращение". А "прелестный" – "соблазнительный, обманный". Современное значение слово приобрело лишь в конце XVIII в.
Про евреев и жидов
Никого не хотим оскорбить. Да ещё и расскажем, что слово "жид" не является оскорблением. Но давайте обо всём по порядку.
Еврей. Это слово пришло к нам из старославянского языка, в котором появилось из греческого языка. А в греческий язык слово попало из древнееврейского. Такая вот цепочка миграции.
Исконно народ назывался "иври", что в переводе значит "с той стороны" – другая сторона реки Евфрат (та самая история про переход евреев из Египта в Палестину).
Жид. Слово, которое заимствовано из итальянского языка – giudeo – еврей. То есть это то же самое название народа, просто озвученное на другом языке. И никакой смысловой связи со словом "жадный" оно не имеет.
Уничижительный оттенок слово "жид" приобрело благодаря людям. Не будьте плохими. 😉
Выбор будущей профессии и вуза для обучения - тот еще квест 🤯
Сервис Builder решил максимально облегчить эту задачу и собрал все важные знания по этому вопросу в два курса для родителей и для учеников 8 – 11 класса.
Лекции на курсе читают специалисты вузов, психологи и практики из Яндекса, Сбера, Делимобиля, Okko и других крупных российских компаний.
Вы можете узнать все о рынке труда на сегодня, о востребованных профессиях и направлениях развития, о правилах поступления в вуз, о нюансах поступления на бюджет и многое другое.
🔥 По промокоду GO до 18.02 действует дополнительная скидка 10%!
Успейте записаться на ближайшие потоки, количество мест ограничено — https://clck.ru/33Y7cJ
Также с 18 по 22 февраля специалисты Builder проведут ряд бесплатных вебинаров с экспертами из крупнейших компаний России — https://clck.ru/33Y7da
🚀 Присоединяйтесь и получайте бесценные знания о возможностях рынка труда, востребованных профессиях, правилах и особенностях поступления в вузы и многое другое!
ХОТИТЕ СТАТЬ ВОСТРЕБОВАННЫМ ПЕДАГОГОМ?
Новая методика обучения школьников запоминанию и пересказу текста без зубрежки, слез и истерик.
⠀
На бесплатном онлайн-уроке вы узнаете:
✅ На каких этапах развития чтения чаще всего “застревают” дети
✅ Как развивать детскую память без мнемотехники
✅ Как научить ребенка читать и понимать с первого раза
✅ Как организовать такое обучение в группе или классе
✅ Как привить интерес и любовь к чтению с помощью игровых уроков
⠀
Узнайте, как новая методика “ПриклюЧтение” Юлии Пчелинцевой поможет вашим ученикам показывать лучшие результаты, а вам - всегда быть востребованным педагогом
⠀
🎁 Каждый участник онлайн-урока получит СЕРТИФИКАТ СЛУШАТЕЛЯ
Переходите по ссылке и регистрируйтесь, чтобы ваши ученики с интересом читали, понимали и запоминали любой материал надолго
Плеоназм: есть в наличии
Для тех, кто подзабыл, напоминаем, что плеоназм – это речевой оборот, части которого дублируют смысловую составляющую друг друга. Масло масляное.
Есть в наличии – это тоже плеоназм.
Есть – значит, что что-то в наличии.
В наличии – что-то присутствует, есть.
Исходя из этого, делаем вывод, что "есть в наличии" – это плеоназм, части которого дублируют смысл друг друга. Поэтому у нас "товар в наличии" или "товар есть на складе".
А вот выражение "нет в наличии" вполне законно и плеоназмом не считается.
Ирония и сарказм
Очень часто эти понятия путаются, поэтому разбираемся, что к чему.
Ирония (греч. притворство) – едва уловимая насмешка. Обычно иронию используют без цели кого-то обидеть, оскорбить.
Сарказм (греч. разрывать плоть) – злая, очевидная насмешка; агрессивный вариант иронии. Вот сарказм используется именно с целью задеть и отличается отменной едкостью. Очень часто сарказм становится оружием пассивной агрессии, когда человек не идёт в прямую физическую атаку, но начинает активно "бить" собеседника словами.
Ирония – это по-доброму, а сарказм – это с целью задеть.
Филологи и лингвисты: вечная битва
Мы против всяких битв, конечно же, поэтому и хотим разобрать эти понятия, чтобы они больше не вызывали у вас сомнения.
Лингвистика или языкознание – это наука о строении языка. Лингвисты изучают синтаксис языка, морфологию, фонетику и пр.
А вот филология – это наука, которая изучает язык и культуру какого-то определённого языка (нет, не только о русском языке речь). Филологи изучают только один язык (не обязательно русский!), его историю, этимологию слов и т.д.
Эти науки пересекаются, поэтому каждый филолог немного лингвист, а каждый лингвист немного филолог. Битвы, как вы понимаете, бессмысленны.