parakharatteintonomisma | Образование

Telegram-канал parakharatteintonomisma - παραχαράττειν τὸ νόμισμα

7491

Канал об античной философии и классической филологии. Станислав Наранович @snaranovich. «За исключением слепых сил природы, все, что движется в этом мире, имеет свое начало в Греции» Генри Мэн

Подписаться на канал

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Еще один кусочек из интервью с учеником Пьера Адо Майклом Чейзом — это только начало долгого рассуждения о параллелях между античной философией и восточными медитативными техниками, целиком — в полной версии, которую, надеюсь, скоро доделаем.

— Ты проводишь параллели между идеями Адо и так называемым нейробуддизмом, в частности работой невролога Джеймса Остина Zen and the Brain: Toward an Understanding of Meditation and Consciousness (1998). Можешь, пожалуйста, развернуть эту мысль чуть подробнее?

— Давай уточним, что мы понимаем под нейробуддизмом. Дело в том, что это выражение слишком узкое. В последние годы зарождается новая область знания, получившая название исследований созерцания (сontemplative studies). Она основана на измерении разных показателей мозговой активности людей во время медитации и попытках установить, что именно происходило с человеком, когда он медитировал. Результаты этих исследований весьма интересны. Один из главных заключается в том, что у опытных людей, давно практикующих различные формы медитации, заметно меняется структура мозга, увеличиваются определенные отделы. Эти физические изменения могут послужить ответом скептикам, убежденным, что на самом деле мы не можем изменить себя, а духовные упражнения — преобразить нашу жизнь. <...>

Часто в ответ на это можно услышать: «Мы запрограммированы быть такими, какие мы есть. Измениться невозможно!» Я думаю, это большое заблуждение. Нейробуддизм и исследования созерцательных состояний показывают, что мы действительно можем «перепрограммировать» наш мозг, выполняя интеллектуальные и творческие практики, которые очень близки к тому, что Адо назвал духовными упражнениями. <...> Если я и внес какой-то вклад в развитие его мысли, то в первую очередь благодаря тому, что мое внимание привлекли поразительные, с моей точки зрения, параллели между результатами исследований созерцания и идеями Адо.

Приведу краткий пример. Один из выводов теорий майндфулнесс заключается в том, что мы не должны позволять себе реагировать на что-либо слишком сильно, триггериться из-за эмоций или мыслей, которые по-английски называют knee-jerk reaction (коленный рефлекс), когда врач ударяет вас по коленке, и нога автоматически выпрямляется. Иными словами, мы должны избегать непродуманных реакций на какие-либо события, слова и так далее.

Античная философия, по Адо, тоже учит нас останавливаться и взвешивать наши впечатления. В стоической дисциплине согласия, прежде чем принять любое представление, которое к нам приходит, необходимо оценить, истинно ли оно, объективно, соответствует ли реальному положению вещей. Эта пауза между тем, как мы получаем впечатление и как-либо реагируем на него, имеет большое значение в стоицизме. Точно так же майндфулнесс учит отстраняться от своих мыслей, а не автоматически принимать их за истину.

Таким образом, майндфулнесс и стоицизм в интерпретации Адо объединяет стремление к автономии. Мы все хотим быть свободными. Однако свобода означает не только отсутствие внешнего гнета, но также свободу от того, чтобы поддаваться своим первым впечатлениям, мыслям и эмоциям. <...>

Это всего лишь одна из параллелей между Пьером Адо и упомянутым тобой Джеймсом Остином, врачом и практикующим буддистом. Они никогда не читали работ друг друга, даже не слышали друг о друге, и все же совершенно независимо пришли к чрезвычайно схожим выводам. Другое сходство заключается в их отношении к объективности. Идея объективности крайне важна для Адо. Это цель дисциплины согласия. Мы не позволяем себе соглашаться с первыми попавшимися представлениями до тех пор, пока не убедимся в их объективности, в том, что оно дает нам корректное представление о реальности, а не является нашим предрассудком или предубеждением. Точно так же Остин, пытаясь найти слова для описания мистического состояния кенсё в дзен-буддизме, не находит ничего лучше, чем сказать, что оно объективно. В этом состоянии он впервые увидел реальность такой, какова она есть. Некоторые исследователи называют это опытом «таковости» — переживающий его видит мир как таковой, не больше и не меньше.

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

На английском вышла книга Making sense of myth: conversations with Luc Brisson — сборник диалогов Луи-Андре Дорьона, виднейшего специалиста по сократическим сочинениям Ксенофонта, с платоноведом Люком Бриссоном. Три беседы состоялись в 1999 году, четвертая в 2017. Бриссон о своем обучении в семинарии св. Тарцизия, куда его отправили в 1957 году в возрасте 11 лет:

— За шесть лет вашего затворничества вы соприкасались как-либо с внешним миром?

— Едва ли! Газеты были запрещены. Застуканных с радиоприемником отчисляли. Телевидение тоже было запрещено до тех пор, пока я не оказался в последних классах. По воскресеньям, если только не показывали хоккейный плей-офф, мы полчаса смотрели передачу Father Knows Best, в которой говорилось про важность авторитетов. Я терпеть ее не мог. Нам показали несколько ковбойских фильмов без женщин и фильмы с Лорелом и Харди, их я обожал. Также мы ставили пьесы. В остальном мы были полностью отрезаны от общества и мира. Нас готовили исключительно для служения церкви.

<...>Древнегреческий мы начали изучать на занятиях по синтаксису на втором году обучения. <...> Это не было похоже на обычную школу, где учителя оказывают определяющее влияние на будущее учеников. Мы получали образование не для того, чтобы овладеть знаниями по предметам, удостоверенным дипломом. Мы должны были стать священниками, церковными служителями. Латынь же и греческий служили основными инструментами священничества.

— У вас не было учителей, которые любили греческий и латынь ради них самих?

— Были, но только в последних классах на уроках литературы и риторики. Преподаватель греческого и латыни был превосходным. Он получил степень магистра Парижского католического института. Кроме того, он был очень культурным человеком, настоящим эстетом. Однако у него было много личных проблем, всегда одного и того же рода.

— Вы читали великих греческих и латинских авторов?

— Из латинских — Цезаря и Овидия, потому что их латынь в целом проста. Но мне нравились Гораций, Саллюстий и Тацит. Цицерона я не любил, хотя стиль его, конечно, восхитителен. Но я ненавидел его судебную риторику, основанную на лжи и достижении победы любой ценой. По греческому мы начали с Лукиана. Его греческий не такой уж сложный, потому что это не его родной язык. Кроме того, у него не слишком много неоднозначных мест и сексуальных подтекстов. Вскоре мы перешли к Ксенофонту и Гомеру, а затем трагедиям, которые обязаны были выучивать наизусть. Я до сих пор помню несколько страниц из «Царя Эдипа». Но настоящим откровением для меня стал Платон. Концовка «Пира» (из которого, само собой, исключили все гомосексуальные намеки) и панегирик Сократу пьяного Алкивиада, которые мы читали на уроках литературы, остаются для меня вершиной мировой литературы. Я никогда не читал ничего прекраснее. Даже тридцать лет спустя этот диалог, когда я его перевожу, глубоко трогает меня.

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Ничего себе, подумал я, какая интересная мотивация для приведения обширных цитат, и решил, что хочу познакомиться с позднеантичним философским комментарием ближе. Некоторое время я перекатывал в голове идею рассмотреть в магистерской этот жанр на примере какого-то конкретного текста, но когда Дмитрий Владимирович сказал, каких комментаторов надо прочесть, прежде чем браться за Симпликия, а с Чейзом мы пообщались об исследовательской литературе на эту тему, быстро стало понятно, что за два года магистратуры это надлежащим образом сделать невозможно, даже если взять кого-то у истоков комментаторской традиции. Это привело меня к очевидной, в общем-то, мысли, что заниматься пока что нужно традицией не комментаторской, а комментируемой, то есть, опять же, Платоном и Аристотелем. А видя, с какой скоростью мы с одной из моих групп (всем участникам которой большое спасибо — сейчас эти чтения для меня самые важные!) продвигаемся по хрестоматии Корнелии де Фогель, стало окончательно понятно, что для выпускной работы надо брать Платона — хотя бы потому, что успеть нормально почитать Аристотеля за эти два года, возможно, так и не удастся. Спасибо Д.В. за обсуждение поздним пятничным вечером этих сумбурных мыслей, благодаря которому у меня оформился круг диалогов, из каковых предстоит выбрать один для προσλαβεῖν ἀκριβεστέραν κατανόησιν.

В эту пятницу мы закончили читать знаменитое описание души-колесницы из «Федра», под конец довольно долго поспорив о том, права ли де Фогель в том, что этим фрагментом можно опровергнуть точку зрения Наторпа о том, что идеи являются всего лишь die logischen Grundsätze и die Setzungen des Denkens, не наделенными никаким существованием, за исключением методологического. Для Платона, говорит Наторп, die Methode ist souverän, идея — это метод познания, конструирования реальности, но как с методологическим пониманием идеи сочетаются слова о том, что они являются τὰ ὄντως ὄντα, да еще и наличными где-то ἐν τῇ φύσει, если судить по «Государству» и «Пармениду»? Безотносительно этой полемики, пассаж из «Федра» 246b-248a, конечно, невероятно красив сам по себе, и я рад, что под конец года мы остановились именно на нем: пусть у каждого из нас в наступающем году хватит сил, чтобы хотя бы ненадолго приподняться в занебесную область и приобщиться там блаженных зрелищ истинного знания.

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

А вот и видео с нашей вчерашней встречи!

https://youtu.be/YJTYsD0SqpI?si=AQlBrSejFArLALKm

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Дмитрий Владимирович Бугай о греческой астрономии от Гомера до Платона.

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Дорогие друзья,

напоминаем, что 31 декабря вы можете провести в обществе ученейшего отца Церкви Августина и тем самым помочь ученейшему Александру Арнольдовичу Столярову, который сейчас очень нуждается в нашей помощи.

Александр Арнольдович известен своими исследованиями и переводами стоиков, но не менее важен и его вклад в изучение наследия Августина: в книге "Свобода воли как проблема европейского морального сознания" (1999 г.) Августину отведены несколько глав!

В комментариях к этому посту вы найдете эту книгу вместе с хэндаутом к нашей встрече и французским изданием "О блаженной жизни" Жана Дуаньона (1986 г.), которое антиварвары в незапамятные времена раздобыли в Париже и отсканировали для вас.

Перед участием в семинаре просим внести посильный взнос по ссылке. Все сборы будут переведены на лечение А.А. Пожалуйста, пишите в лс @locusclassicus, от кого перевод.

Дублируем ссылку для подключения (31 декабря в 16:00 мск).

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Дорогие друзья,

31 декабря в 16:00 (мск) мы приглашаем вас ненадолго отвлечься от приготовления салатов и почитать с нами небольшой отрывок из диалога «О блаженной жизни» Августина. Отрывок совсем несложный и посвященный... еде! Узнаем, почему не всегда хорошо воздерживаться от пищи 😋

Участие в семинаре, как и всегда у антиварваров, свободное, но в этот раз мы предлагаем участникам сделать добровольное пожертвование 🙏. Оно будет направлено на лечение выдающегося историка античной философии Александра Арнольдовича Столярова, пережившего недавно инсульт.

Все собранные средства будут перечислены его супруге Ольге Евгеньевне, а к ним мы приложим письмо с поздравлениями, списком жертвователей и видео этой встречи. Надеемся, что не только деньги, но и гуманистические успехи почитателей А.А. послужат ему и его близким некоторым ободрением.

Размер взноса — на ваше усмотрение. Оплатить участие можно с любой карты по ссылке. Банк не всегда оперативно обрабатывает сообщения (но перевод я увижу сразу), поэтому, если не хотите остаться анонимным дарителем, напишите мне в личные сообщения @locusclassicus Обещаю никого не забыть и ничего не потерять.

Встречаемся 31 декабря в 16:00 по ссылке Zoom. Читать будем «мертвым» методом (т.е. разбирать грамматику и переводить на русский), но уверены, что живолатинисты тоже найдут для себя что-то полезное: это же диалог, и очень бодрый.

🌼 Как принято у нас, можно выключить камеру — это означает, что вы не хотите, чтобы вас спрашивали. Если камера включена, значит вы готовы читать и обсуждать прочитанное. Чуть позже опубликуем файл со словариком, на случай если захотите подготовиться (но это совсем не обязательно, с переводом всем поможем).

Очень надеемся на скорую встречу! Приходите, даже если читаете не очень уверенно. Давайте поделимся праздником с теми, кому он сейчас очень нужен 🎄

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Поздравляю своего друга и учителя Алексея Владиславовича @leucomustaceus Белоусова с днем рождения! Я давно был подписан на него интернете, но развиртуализировались мы относительно недавно, 23 февраля 2022-го, в день, принадлежащий уже другой эпохе. Я приехал к нему в гости, и мы в окружении громоздящихся повсюду книг несколько часов сидели, записывая это интервью, которое до сих пор мне очень нравится:

Классическая филология как studia humanitatis — это наука чистого удовольствия, которое достойно свободного человека. <...> В какой-то смысле это рай на земле. Сидишь себе, наслаждаешься Платоном, Цицероном или Горацием. Со студенческих лет, куда бы я ни ехал, всегда беру с собой томик Горация. Притом что я эллинист, Гомера нужно с собой возить, но ничего не могу с собой поделать, без Горация не могу.


Беседа эта во многом предопределила мой собственный дальнейший путь, за что я в отдельности благодарен Леше. Своим запалом и любовью к studium antiquitatis ты вдохновляешь меня и многих вокруг, а акрибией и самоиронией преподносишь нам всем урок в том, что чистое удовольствие не дается без пота, труда и самокритики. Пусть источник твоих творческих сил не иссякает, и ты порадуешь еще нас своими изысканиями по Ксенофонту, новыми начинаниями по живому греческому и латыни и другими плодами твоей учености!

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

#мелисса #встречи

Дорогие друзья!

27 декабря, в 19:00, в аудитории 416 (1-й корпус) ИВКА РГГУ состоится предновогоднее заседание Студенческого сообщества филологов-классиков ИВКА РГГУ «Мелисса»!

С лекцией об античной астрономии перед нами выступит замечательный историк античной философии, д.ф.н. Дмитрий Владимирович Бугай!

В лекции речь пойдет о развитии античной астрономии от самых ранних, засвидетельствованных в гомеровском эпосе и поэмах Гесиода, представлений о небе, светилах и звездах, до математических теорий Евдокса, Каллиппа, Гиппарха и Клавдия Птолемея. Поговорим о роли школы Архита, о ее влиянии на платоновское философское мировоззрение, о Платоне как идеологе и популяризаторе идей современных ему математиков и астрономов, о влиянии космологической модели Аристотеля на восприятие космоса в поздней античности et de quibusdam aliis!


NB! Если вы не аффилиированы с РГГУ, то для прохода в университет вам нужно зарегистрироваться по ссылке ниже. Проходить следует через 6-й (главный) корпус РГГУ. На охране будет список. Не забудьте паспорт! Затем нужно пройти в 1-й корпус РГГУ, на 4-й этаж, в ауд. 416.

Ссылка для регистрации:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe2fQCa2OLDde5A51qsoTiHJpwHvZhGO3i_Xra1qItt5Gg7KQ/viewform

До встречи в пятницу, друзья!

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

#мелисса #встречи

Дорогие друзья и коллеги,

В пятницу, 20 декабря, в 19:00, в аудитории 416 (1-й корпус) состоится очередная встреча Студенческого сообщества филологов-классиков «Мелисса».

Перед нами выступит Михаил Егорочкин, кандидат философских наук, научный сотрудник Института философии РАН (Москва) с докладом:

Suda Δ 400

В докладе будет рассмотрена статья Δ 400 Суды, посвященная выражению Δηλίου κολυμβητοῦ. Впервые это выражение встречается в знаменитом анекдоте, который со ссылкой на перипатетика Аристона Кеосского приводит Диоген Лаэртий, где Сократ на вопрос Еврипида, какой ему показалась книга Гераклита, отвечает, что для нее требуется «делосский ныряльщик» (D.L. II. 22 et IX. 11 = Aristo. Ceus. fr. 29–30 Wehrli; fr. 24a–b SFOD). Докладчик постарается показать, что материалы Суды отражают несколько иную, нежели Диоген Лаэртий, традицию, претерпевшую ко времени создания византийского энциклопедического лексикона значительные изменения.


NB! Если вы не аффилиированы с РГГУ, то для прохода в университет вам нужно зарегистрироваться по ссылке ниже. Проходить следует через 6-й (главный) корпус РГГУ. На охране будет список. Не забудьте паспорт! Затем нужно пройти в 1-й корпус РГГУ, на 4-й этаж, в ауд. 416.

Ссылка для регистрации:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe2fQCa2OLDde5A51qsoTiHJpwHvZhGO3i_Xra1qItt5Gg7KQ/viewform

До встречи в пятницу, друзья!

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Иером. Иларион (Егор Резниченко) попросил о своем канале рассказать — подписывайтесь, друзья, на tolle lege, сам давно его читаю, отличный канал, посвященный христианству в Античности, Новому Завету и византийскому богослужению.

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Этика или теоретическая философия? Из «схолий» Аспасия к «Никомаховой этике» Аристотеля

Первым дошедшим до нас (не полностью) греческим комментарием к «Никомаховой этике» являются «схолии» (scholia) перипатетика Аспасия, который жил в I-II веках н.э., был учителем Гермина, который в свою очередь учил знаменитого Александра Афродисийского. Аспасий написал много, но до нас дошли только «заметки» к НЭ. Они начинаются с вопроса, какая философская наука важнее: этика или «знание о божественном». Сам Аристотель в НЭ начинает с другого. Тем интереснее взглянуть на то, что видели в тексте Аристотеля перипатетики времен Поздней античности.

«Исследование нравов и особенно политическое искусство с точки зрения необходимости первенствует над теоретической философией, а с точки зрения почета и достоинства уступает ей. Насколько невозможно вести прекрасную жизнь не будучи умеренными, справедливыми, и вообще не упорядочив свой нрав и не приведя душевные страсти к соразмерности, настолько политика и этика оказывается необходимой и в этом смысле первичной. Ведь не будет особой пользы тому, кто приобретет все знание и науку, если нравственно он не воспитан. Но поскольку мудрость занимается самым ценным и божественным, изучает дела природы, а еще и то, что лучше и превосходнее природных вещей — этим занимается первая теоретическая философия, — постольку первичной и более достойной почета может быть названа теоретическая философия.

Как относятся друг к другу предметы наук, так относятся друг к другу и науки. Вещи, которыми занимается мудрость, более достойны почета и лучше тех, которые подчинены политике и этике. Поэтому и мудрость более достойна почета, чем политика с этикой. Ведь если бы мы вели бестелесное существование, то у нашей природы не было бы никакого другого дела кроме теоретического исследования. Но сейчас наша природа, связанная с телесными удовольствиями и страданиями, по необходимости заставляет нас заботиться об умеренности, воздержании и многих подобного рода добродетелей, которые не стоит относить к Богу, поскольку он не причастен ни телесным удовольствиям, ни страданиям. Таким образом, именно необходимость, связанная с телом, принуждает нас как кажется, прилагать огромные усилия к заботе о нравах. Ведь справедливость и разумение, которым, кажется, мир божественного причастен, во многом не дотягивают до Бога, тогда как мы имеем в них нужду из-за взаимной несправедливости и жажды превосходства. Ведь божественному свойственно распространять на нас лишь созерцательную (теоретическую) справедливость и не выходить за ее пределы.

Итак, то, что мудрость более достойна почета, чем политическое знание, можно понять из этих и других подобного рода рассуждений, но этика, как уже было сказано раньше, необходима в высшей степени. И нам прежде всего следует заниматься ей в теории и на практике, как этого требовал Сократ. Он не презирал знания о божественном, считал излишней науку, относящуюся к природе, но при этом считал необходимым заботу о нраве. Да и Пифагорейцы прежде всего воспитывали тех, кто с ними сближался, как в отношении нравов, так и в отношении рассуждений. Кажется, что и Аристотель придает самое большое значение этому обучению. Он говорит, что оно относится к цели человека, то есть к счастью». (перевод Д.В. Бугая)

д.б.

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Χριστούγεννα έν Ὑογοήτου

Недавно я разбирал елочные игрушки и наткнулся в них на датированный последними днями декабря 2000 года чек из книжного магазина «Москва» за книгу «Гарри Поттер и философский камень» — по-видимому, родители купили мне на Новый год. Как и большинство моих сверстников, я зачитывался книгами Роулинг и неплохо помню, как читал четвертый том уже по-английски. Хотя в старших классах я решил, что уже слишком повзрослел для поттерианы, так и не дочитав ее до конца, я до сих пор сохранил теплые воспоминания о ней и надеюсь рано или поздно перечитать ее целиком.

Я давно знал о переводе первой части на древнегреческий, но мне казалось это каким-то запредельным чудачеством: какой еще Гарри Поттер, когда не весь Платон по-гречески читан? Несколько месяцев назад, когда я ехал в поезде и хотел отвлечься от серьезного чтения по учебе и работе, у меня наконец дошли руки до этого перевода — и я оказался очарован и им самим, и переводчиком, и его комментариями к переводу, и рассказами о работе над ним.

Если вкратце, то перевод этот выполнил Эндрю Уилсон, выпускник Кембриджа, всю жизнь преподававший древнегреческий в основанной в 1764 году Bedford Modern School — то есть своего рода прототипе Хогвартса. Работал он над ним уже на пенсии. В качестве основного стилистического ориентира он избрал Лукиана, однако не скупился на выражения и обороты из Гомера, Геродота, Фукидида, Платона, Еврипида и Аристофана. Что переводчик — настоящий знаток и ценитель греческой словесности, видно буквально с первых же страниц. О принципах перевода (мне очень нравится основной — переводить так, чтобы книга была понятна древнему греку, если бы тот волшебством перенесся бы в XXI век) и трудностях, с которыми он столкнулся при работе, Уилсон рассказывает на своей чудесной домашней страничке. А в Bryn Mawr Classical Review можно прочесть душевную рецензию историка античной философии Теда Бреннана.

Давайте почитаем 26 декабря в 18.00 эпизод про рождественский пир в Хогвартсе из 12 главы (с. 165–166 греческого издания, файл в комментариях)? Поставьте 🎄, если вы готовы присоединиться и принять участие в чтениях. Если текст кажется вам сложным, не тушуйтесь — разберем вместе грамматику и оценим, как Роулинг звучит по-древнегречески. Встреча пройдет в зуме, ссылка будет опубликована позднее, следите за анонсом!

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Χαίρετε ὦ φιλόλαλοι φίλτατοί τε καὶ φίλταται!

Διελεγόμεθα ἤδη περὶ πολλῶν θαυμάτων· αὔριον δὲ ἀναγνωσόμεθα τὸν Παυσανίαν πόῤῥω περὶ τοῦ μεγάλου ἀγάλματος Διός τε καὶ τὰ Μυθολογικὰ περὶ τῶν ἄλλων θεῶν. Ἔλθετε, εἰ βούλεσθε περὶ θεῶν μέν τε καὶ ἡρώων τῶν Ἑλλήνων ἑλληνίζειν, ἔργων δὲ ἡμῶν αὐτῶν.

В среду, 11 декабря, состоится очередная встреча Клуба живого древнегреческого языка ИВКА РГГУ Φιλόλαλοι. Приходите, будем учиться общаться по-древнегречески — как о наших повседневных заботах, так и о греческой мифологии. Если вы учите древнегреческий, но не умеете на нем разговаривать — не бойтесь и приходите все равно, ведь заговорить на языке божественных Гомера и Платона можно только совместными усилиями!

Если вы не имеете отношения к РГГУ, заполните эту форму до 15:00 среды.

Встреча Клуба начнется в 18:50, в ауд. 416 1-го корпуса РГГУ (4 этаж). Если вы извне, войти нужно через 6 корпус, где на охране будет список на проход. Если на охране не могут его найти, уточните, что вы идите в Клуб живого древнегреческого языка в Институт восточных культур и античности — соответствующий список у них должен быть!

Ἐς αὔριον!

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

С сегодняшнего дня я не работаю в «Ноже», где проработал редактором почти четыре года. По многим параметрам это была лучшая моя работа за долгое время. Конечно, это была не бог весть какая журналистика, и все же я отдал ей огромное количество времени, отредактировал немало замечательных текстов и рад был сотрудничать с их авторами, с которыми меня свела эта работа. Многие мои коллеги недолюбливали «Нож», но я никогда не был моральным камертоном в журналистике, гуманитариям в России никогда особо не приходилось выбирать, где зарабатывать. С «Ножом» я начал сотрудничать больше десяти лет назад в предыдущей его итерации, из старых моих материалов на новый сайт перекочевало интервью с Грэмом Харманом, сделанное, еще когда объектно-ориентированная онтология только начинала набирать популярность у нас.

Всеми интервью, опубликованными на «Ноже», я по-прежнему горжусь (что для меня редкость) и надеюсь в какой-то момент объединить их в книгу. Во-первых, это беседа о стоицизме с Тони Лонгом — великолепным историком эллинистической философии, чьими работами я зачитываюсь. Во-вторых, с одним из главных стоиков современности Массимо Пильюччи — вернее, продолжение нашего предыдущего интервью, которое за давностью лет уже не найти. В-третьих, с другим видным представителем современного стоицизма, историком философии Джоном Селларсом. Помимо интервью, мне настолько понравилась статья филолога-классика Бернарда Нокса в защиту очерненной Древней Греции, что я не мог не выполнить ее перевод.

Но дороже всего мне три интервью с нашими блестящими учеными. Это разговор с Андреем Валентиновичем Лебедевым — историком архаической греческой философии с мировым именем. И это интервью с двумя моими нынешними учителями в ИВКА РГГУ, лучшими, с моей точки зрения, знатоками греческого языка, греческой словесности и греческой мысли в России на сегодняшний день — Алексеем Владиславовичем Белоусовым и Дмитрием Владимировичем Бугаем.

Как говорится в меме, it ain't much, but it's honest work.

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Сила мимесиса

Продолжаем читать по пятницам утром Платона. Сегодня прочитали про высшие мистерии любви из «Пира», заглядывая в комментарий Бёри и Довера. Довер к словам о том, что в конце пути наш любящий ἐξαίφνης κατόψεταί τι θαυμαστὸν τὴν φύσιν καλόν, внезапно увидит некую красоту чудесной природы, резонно отмечает, что mountaineering was not a Greek sport, поэтому здесь мы должны представлять не столько удовлетворение от трудов буквального восхождения, сколько наслаждение от внезапно снизошедшего на нас простого ответа на трудноразрешимую проблему, требовавшую длительного трудоемкого анализа. Бёри, следуя визуальным образам самого Платона, пишет, что «наблюдатель, достигши вершины холма, поворачивается и, пораженный, видит бескрайний океан красоты, распростертый перед ним, зрелище чего приводит в движение и ускоряет его душу, доставляя ей множество глубоких мыслей» — здесь меня позабавили слова, что spectacle quickens his soul. Я не уверен, что душа в этот момент действительно «ускоряется», в конечном счете про душу здесь практически ничего не сказано, но платоновскому учению в решающие моменты действительно свойственен некий элемент внезапности, и слова из VII письма (кем бы оно ни было написано) о том, что настоящее знание τὰ μέγιστα, величайших вещей, не может быть записано, но рождается в душе посвятившего философии всю жизнь ἐξαίφνης, внезапно, слово искра из огня, служат, кажется, неплохой параллелью.

Этот фрагмент «Пира» действительно чрезвычайно интенсивный, заряженный, что остро ощущается даже спустя века. На днях я как раз начал просматривать выступления с прошедшей этой осенью заключительной конференции Mapping Philosophy as a Way of Life — уже как-то писал об этом международном проекте, организованном Universidade NOVA de Lisboa и посвященном представлениям о философии как образе жизни от Античности до наших дней, там отметилось множество классных докладчиков с интереснейшими темами, очень обо многом хочется рассказать у себя в канале. На тему философии как образа жизни в период классической Античности выступила Анни Ларивэ, о том, как она развивает идеи Пьера Адо, расскажу как-нибудь в следующий раз, а пока что приведу хорошую цитату из ее доклада, относящуюся в том числе к тексту, который мы читали сегодня:

Давайте поговорим о конверсии — явлении, которое было чрезвычайно дорого Пьеру Адо. В диалогах Платона можно найти описания обращения, допустим, в аллегории пещеры из «Государства» или аллегории любви в «Пире». Ученые бесконечно изучают эти тексты, чтобы понять метафизику, эпистемологию и психологию Платона. Я убеждена, что Адо совершенно верно ставил подобные исследования под вопрос в свете жанра этих текстов. Но ровно по той же причине мы должны подвергнуть сомнению и убежденность Адо в том, что эти образы в действительности показывают, какой философия была во времена Платона в качестве жизненного опыта. Когда мы читаем тексты, подобные аллегории пещеры, у нас возникает большой соблазн прийти к какому-то такому заключению: «В Древней Греции человек становился философом после эпифании, за которой следовала конверсия души и полная трансформация образа жизни». Что ж, быть может. А может и нет. Мы должны быть крайне осторожны c такими поспешными выводами.

Но в одной вещи мы можем быть уверены, и многие из вас наверняка подтвердят мои слова на собственном опыте. Когда ты, как учитель, впервые знакомишь с этими текстами студентов, случается настоящее волшебство. Их глаза начинают сиять, мертвая рыба начинает трепыхаться, многие задерживаются после занятий — они хотят получить еще и не могут насытиться. Эффект настолько силен, что временами даже становится страшновато. Некоторые после этого выбирают философию своим мейджором, что вообще-то не всегда им подходит, на мой взгляд! Это интригующий психологический феномен: образы конверсии, похоже, обладают миметической силой, и Платон прекрасно знал об этом.

https://www.youtube.com/watch?v=4qVZ9meG_9U

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

36.

Вернувшись в университетскую среду, я стал порой мерять себя меркой знакомых мне ученых, потому что зачем еще возвращаться в университет, если не попробовать себя в науке? Иные к этому возрасту уже внесли весомый вклад в копилку научного знания, я же, хоть по мелочам и сделано многое, с формальной точки зрения только в начале пути. Эту двойственность своего положения я особенно чувствую в университете, где одинаково свободно общаюсь как с первокурсниками, так и с преподавателями. Недавно мы ехали в метро после занятий с второкурсником-философом из МГУ, который ходит к нам на греческий, принявшим меня за 22-летнего выпускника бакалавриата, сразу же поступившего в магистратуру. С одной стороны, вращаясь в студенческой среде, я и правда иногда забываю о своем возрасте. С другой, живя большую часть жизни с диабетом, старение и износ организма, наоборот, чувствуешь на себе сильнее, чем многие. Это заставляет с большей самоотдачей работать над собой и своими планами, по возможности не отвлекаясь по сторонам, — не для того, чтобы состояться как ученый, об этом я не думаю вообще, а просто потому, что это интересно само по себе, а удастся ли что-то успеть, это уже дело второе. Спасибо всем, кто мне в этом помогает и разделяет мои чаяния, в особенности Ане, без которой я бы никогда не взял себя в руки.

Лучшим подарком мне на день рождения будет, если вы переведете посильную денежную сумму замечательному историку философии Александру Арнольдовичу Столярову на карту его супруги, Ольги Евгеньевны Столяровой (карта Сбербанка 2202206846033392 привязана к телефону +79169736809). Недавно Антиварвары устроили совместный сбор, однако реабилитация после инсульта — долгий и дорогостоящий процесс, так что никакая поддержка не будет лишней.

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Это был очень насыщенный год. Ровно год назад я учился еще на третьем курсе бакалавриата философского факультета, где восстановился в 2021 после многолетнего перерыва. Если бы я двигался со своей группой, то выпустился бы только зимой 2025/2026, а в магистратуру смог бы поступить летом 2026-го — столько ждать мне очень не хотелось. В начале 2024-го мне утвердили экстерн, и во втором семестре началась безумная гонка по сдаче всех необходимых предметов, поспешному перечитыванию Гуссерля и Локка и приведению выпускной работы в божеский вид, между чем я еще каким-то образом умудрился победить в универсиаде МГУ. Летом я выпустился с красным дипломом — не бог весть какое достижение с учетом моих лет, но все же приятно — и сразу же поступил в магистратуру по классической филологии ИВКА РГГУ, где началась уже совсем другая жизнь, промежуточные итоги которой подвел Алексей Владиславович, и я рад был иметь отношение ко многим из мероприятий, которые мы проводили в этом семестре, в частности к нашему семинару по разговорному древнегреческому.

Я пришел в магистратуру с желанием подтянуть языки и лучше познакомиться с законами классической филологии, но не зная точно, чем хочу заниматься в дальнейшем. С одной стороны, меня продолжает сильно увлекать тема упражнения у Ксенофонта и в эллинистической философии, которую я лишь затронул в дипломе и хотел бы придать ей более законченный вид. В этом мне очень помогли работы L'ascèse cynique. Un commentaire de Diogène Laërce VI 70-71 Мари-Одиль Гуле-Казе и в особенности Sokrates bei Xenophon: Moral - Politik - Religion Ольги Черняховской — это, пожалуй, лучшая книга по истории философии, с которой я ознакомился в этом году (сказать «прочел» язык не повернется с учетом моего начального немецкого, к изучению которого я приступил в июне, и этим начинанием тоже очень доволен), а также возможность проработать и представить материал на секции Renovatio на конференции «Философия в XXI веке» в МГУ. Сам доклад получился сбивчивым, но в наступающем семестре я надеюсь выступить с лекцией на ту же тему у нас в ИВКА, а к лету, если хватит времени и сил, оформить ее в научную статью о традиции философских упражнений у ксенофонтовского Сократа, киников и стоиков.

В качестве же темы для магистерской работы я понял, что не хочу брать ни Ксенофонта, ни эллинистические школы. Как бы я их ни любил, это все же периферийная линия философии, тогда как если заниматься философией и историей философии всерьез, то нужно провести гораздо больше времени с Платоном и Аристотелем, чем провел я. Летом в одной из статьей Майкла Чейза я наткнулся на заинтересовавший меня пассаж из комментария Симпликия на «Категории», в котором он объясняет, зачем приводит у себя такие пространные выдержки из комментария на те же «Категории» Ямвлиха:

ἐγὼ γὰρ ἐνέτυχον μὲν καί τισι τῶν εἰρημένων συγγράμμασιν, ἐπιμελέστερον δὲ ὡς οἷός τε ἦν τοῖς Ἰαμβλίχου παρακολουθῶν ἀπεγραψάμην, καὶ αὐτῇ πολλαχοῦ τῇ λέξει τοῦ φιλοσόφου χρησάμενος. ὁ δὲ σκοπὸς ἦν μοι τῆς ἀπογραφῆς ἅμα μὲν ὡς ἂν δυναίμην ἐκ τοῦ γράφειν ἀκριβεστέραν τῶν εἰρημένων κατανόησιν προσλαβεῖν. «Ведь я прочел некоторые из вышеупомянутых сочинений и переписал их, как можно более старательно следуя за Ямвлихом и часто употребляя его собственные выражения. Целью составления этого списка было достигнуть как можно более точного понимания сказанного посредством самого процесса письма» (Simpl., In Cat., 8.3.5)

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Как обычно, под Новый год Институт философии радует нас выходом нового Историко-философского ежегодника — теперь вам будет что почитать на январских праздниках, да и не только, в номере много чего интересного:

🎄Артем Тимурович Юнусов об ἐπιστήμη ἁπλῶς Аристотеля;
🎄Ольга Валерьевна Алиева про цифровую историю философии, а Марина Николаевна Вольф — про аналитическую;
🎄выполненный А.А. Столяровым перевод первой главы из работы «Метафизические основания современной физической науки» Эдвина Артура Бёрта;
🎄и др.

В номере много рецензий:

☃️ Надежда Волкова о «Платоне и греческой утопии» Эдгара Залина — очередном опусе издательства «Владимир Даль», продукция которого традиционно отличается плохими переводами, отсутствием редактуры и завышенными ценами. В прошлом и позапрошлом году я обозревал для ежегодника их «Историю греческой философии» Гатри, и в рецензии Надежды Павловны закономерно обнаружил указания на очень похожие случаи неправильного перевода значений слов, запутанного и вводящего в заблуждение синтаксиса и просто непонимания того, о чем идет речь в оригинале. К сожалению, уровень издаваемых «Далем» книг сравним с продукцией другого питерского доморощенного книгоиздателя Т. Сидаша. В обоих случаях результаты их самодеятельности вызывают горькие слезы, потому что ими издаются — вернее, поганятся — работы, действительно дорогие сердцу людей, занимающихся Античностью, историей античной философии и классической филологией;
☃️ А.А. Кротов про «Гения кривомыслия. Рене Декарт и французская ☃️словесность Великого Века» С. Фокина (очень хочу прочесть эту книжку, все руки никак не доходят);
☃️ кантовед А.К. Судаков о работе другого кантоведа, замечательной преподавательницы РГГУ Людмилы Эдуардовны Крыштоп «Мораль и религия в философии немецкого Просвещения: от Хр. Томазия до И. Канта».

Я тоже подготовил для этого номера рецензию — не на очередной том Гатри, как для предыдущих ежегодников (про него выйдет в следующем выпуске), а на «Греческую философию и политическое развитие античного мира в период раннего эллинизма» Владимира Бровкина. Спасибо редакции за сотрудничество, и подписывайтесь на канал сектора Истории западной философии ИФ РАН, занимающегося выпуском ежегодника!

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Прежде чем окунуться предновогодним вечером в оливье, сам собираюсь и вам рекомендую присоединиться к Антиварварам в чтении душеспасительных рассуждений блаженного Августина и материальной помощи замечательному историку философии, главному российскому специалисту по стоикам Александру Арнольдовичу Столярову, которому нужно помочь в дорогостоящей реабилитации после инсульта.

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Провели вчера последнюю в этом году встречу нашего клуба живого древнегреческого, посмотрели Βάτραχοι — как говорится, что понял, великолепно, чего не понял, то, по-видимому, тоже, а вообще очень смешно (и радует, что сделано молодыми учеными, которые, помимо бросающейся в глаза увлеченности греческим, результатом чего стал этот фильм, сами по себе занимаются интересными вещами — один, например, Regum et imperatorum apophthegmata Плутарха, другой неоплатониками). Мне кажется, в рамках нашего семинара методом проб и ошибок мы постепенно нашли неплохой формат, в качестве основы для разговорной практики поочередно опираясь то на совсем простенький учебник Mythologica от испанского проекта Cultura Classica (дополнение к их же «Александросу»), то на тексты авторов на те же или связные темы, которые я старался адаптировать к нашим занятиям, сопровождая сложные места словарными формами, подбирая синонимы или объяснения на греческом же, а также подыскивая иллюстрации, которые можно обсудить, заручившись этим лексиконом. Таким образом мы прочли и обсудили довольно много мифов из Аполлодора (тоже, кстати, совсем несложные), несколько описаний храмов и объектов культа у Павсания (глава про Зевса Олимпийского — это что-то!) и Геродота. Кроме того, под руководством Алексея Владиславовича мы почитали Гомера, Гесиода и другую поэзию — это было уже сложнее, но слушать то, как @leucomustaceus экспромтом переописывает гомеровские и орфическиие гимны, переводя поэтический язык на более простой, «атенадзовский», более доступный большинству участников, было очень полезно и увлекательно. Не всегда я успевал делать к занятиям достаточно полные вспомогательные материалы, и многое, конечно, еще предстоит усовершенствовать и отточить, но, несмотря на недочеты и σφάλματα, я все же очень рад работе нашего семинара — как будто бы я оказался ровно за тем делом, которым и хотел всегда заниматься, и даже немного им горжусь, потому что не знаю другого места в нашей отечественной классической среде, где на регулярной основе, вживую, для всех желающих и бесплатно проходили бы такие занятия по разговорному древнегреческому (летом Кирилл Прокопов из Антиварваров проводил отличные чтения Эзопа прямым методом, но то был онлайн!). Любой семинар, тем более факультативный, на который ни у кого нет обязанности приходить — это в первую очередь люди, и
составить компанию из тех, кто не просто из учит греческий, но стремится на нем говорить и обладает энтузиазмом достаточным, чтобы находить на это время вопреки своим основным заботам, весьма непросто. Я всякий раз переживаю, когда-то кто-то из участников вдруг перестает ходить, поэтому хотел бы выразить особенную благодарность постоянным участникам, без которых эти встречи были бы невозможны. У меня не раз в последние месяцы случались разговоры с теми, кто заинтересован, но из-за неумения говорить приходить остерегается — и каждый раз в таких случаях я говорю, что мы все, в общем-то, не δεινοτατοὶ λέγειν и учимся совместно, поэтому подписывайтесь на канал, вступайте в группу и не мешкайте в наступающем году!

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Χαίρετε ὦ φιλόλαλοι φίλτατοί τε καὶ φίλταται!

Διελεγόμεθα ἤδη περὶ πολλῶν καὶ θαυμαστῶν μύθων· αὔριον δὲ ἡσυχάσομεν καὶ ὀψόμεθα τὴν ταινίαν Βάτραχοι περὶ Διονύσου καὶ Ἡρακλέους. Ἔλθετε, εἰ βούλεσθε περὶ θεῶν μέν τε καὶ ἡρώων τῶν Ἑλλήνων ἑλληνίζειν, τῶν δὲ ἔργων καὶ φροντίδων ἡμῶν αὐτῶν.

В среду, 25 декабря, состоится последняя встреча Клуба живого древнегреческого языка ИВКА РГГУ Φιλόλαλοι в этом году! Приходите, будем смотреть фильм на древнегреческом по аристофановским «Лягушкам» и платоновскому «Пиру», а затем обсудим его! Если вы учите древнегреческий, но не умеете на нем разговаривать — не бойтесь и приходите все равно, мы все учимся!

Если вы приходите в декабре впервые, заполните эту форму до 15:00 среды.

Встреча Клуба начнется в 18:50, в ауд. 416 1-го корпуса РГГУ (4 этаж). Если вы извне, войти нужно через 6 корпус, где на охране будет список на проход. Если на охране не могут его найти, уточните, что вы идите в Клуб живого древнегреческого языка в Институт восточных культур и античности — соответствующий список у них должен быть!

Ἐς αὔριον!

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

#ссылки

Доброе утро, друзья!

В этот странный день и в переживаниях предновогодней недели решил рассказать (крайне коротко), какие тг-каналы я более или менее регулярно читаю.

Ну, вот.

Из коллег близких по педагогическим интересам, которые любят греческий и латынь, как кажется, не меньше, чем я сам, я не могу не начать с Антиварваров. Я всегда восхищаюсь их адекватным и здоровым стремлением к балансу дедуктивных и индуктивных подходов к изучению и обучению классических языков. Я и сам всегда стремлюсь к этой гармонии.

Из друзей, чья пламенная любовь к классической древности бесконечно вызывает мое восхищение, это, конечно, каналы Станислава Нарановича и Реноваторов, также μελέτη τὸ πᾶν.

Еще мне нравится θεωρία и теория, патрология и христианская литература, также будничная Византия Давида Шириняна (пусть это и вк!).

Наконец, кто же не читает аттикисту, quæ quum ita sint?

Еще про книжки есть канал Ивана, да.

Я уж молчу, что слежу за каналами и сообществами ИВКА, лисицей и Палестрой.

Как видите, немного я читаю на самом деле. Виноват

Буду рад, если поделитесь в комментариях каналами или пабликами, которые читаете вы, друзья

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

ПРОДОЛЖАЕТСЯ СБОР СРЕДСТВ НА РЕАБИЛИТАЦИЮ А.А. СТОЛЯРОВА
 
Дорогие друзья! 
 
Прошло уже почти полгода с тех пор, как в дом выдающегося российского ученого и педагога Александра Арнольдовича Столярова пришла беда — инсульт. Благодаря вашей поддержке удалось самое сложное, почти невероятное: выиграть тяжелую борьбу за жизнь. В продолжение первых двух месяцев состояние Александра Арнольдовича то улучшалось, то опять ухудшалось; к непростым проблемам с речью и движением прибавилось гнойное воспаление, которое пришлось лечить хирургически. Отчет о проделанной работе вы можете найти по ссылке: 
https://drive.google.com/drive/folders/19evEYotVog4Y4rL2y-gbez5k4nnBSheR?usp=sharing

И сам Александр Арнольдович, и все его близкие выражают вам искреннейшую, безграничную признательность за любое доброе слово, пожелание, за каждую транзакцию, отмеченную участием преданного читателя и ученика. И вновь просят о помощи.
 
Буквально два месяца тому назад начался новый, не менее трудный этап в жизни Столярова — реабилитация, продолжающаяся сегодня на дому. Александр Арнольдович не теряет присутствия духа; тем не менее, каждый день он заново учится читать и потихоньку восстанавливает контроль над пока что скованной параличом частью тела. Прогресс заметен разве что родным и лечащим врачам; впереди Александра Арнольдовича ждут месяцы напряженного восстановления. К сожалению, восстановления дорогостоящего, превышающего скромные возможности научного сотрудника одного из бюджетных исследовательских институтов. На труд сиделки, визиты реабилитологов и терапевтов ежедневно расходуется запас вашей помощи, которого хватит буквально еще на два-три месяца. Александр Арнольдович не теряет присутствия духа: он намерен не только полностью восстановиться, но и вернуться к работе над античной и современной литературой. Только с вашей помощью его мечта сможет осуществиться, а отечественная наука — обогатиться новыми работами известного антиковеда, почитаемого и обожаемого сотнями учеников и коллег. 
 
Любую денежную сумму по-прежнему можно перечислять на карту его супруги, Ольги Евгеньевны Столяровой (карта Сбербанка 2202206846033392 привязана к телефону +79169736809), — как и делиться словами поддержки, направляя их по адресу olgastoliarova@mail.ru.

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Χαίρετε ὦ φιλόλαλοι φίλτατοί τε καὶ φίλταται!

Διελεγόμεθα ἤδη περὶ πολλῶν καὶ θαυμαστῶν μύθων· αὔριον δὲ ἀναγνωσόμεθα Ἀπολλόδωρον περὶ τῆς τε Ἀθηνᾶς καὶ Ἡφαίστου γενέσεως (Apollod. 1.3.5-6) καὶ Ἡφαίστου υἱοῦ Ἐριχθονίου (Apollod. 3.14.6). Ἔλθετε, εἰ βούλεσθε περὶ θεῶν μέν τε καὶ ἡρώων τῶν Ἑλλήνων ἑλληνίζειν, τῶν δὲ ἔργων καὶ φροντίδων ἡμῶν αὐτῶν.

В среду, 18 декабря, состоится очередная встреча Клуба живого древнегреческого языка ИВКА РГГУ Φιλόλαλοι. Приходите, будем учиться общаться по-древнегречески — как о наших повседневных заботах, так и о греческой мифологии. Если вы учите древнегреческий, но не умеете на нем разговаривать — не бойтесь и приходите все равно, ведь заговорить на языке божественных Гомера и Платона можно только совместными усилиями!

Если вы приходите в декабре впервые, заполните эту форму до 15:00 среды.

Встреча Клуба начнется в 18:50, в ауд. 416 1-го корпуса РГГУ (4 этаж). Если вы извне, войти нужно через 6 корпус, где на охране будет список на проход. Если на охране не могут его найти, уточните, что вы идите в Клуб живого древнегреческого языка в Институт восточных культур и античности — соответствующий список у них должен быть!

Ἐς αὔριον!

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Поскольку недавно был день рождения Августина, то поделюсь одним соображением. Когда-то на семинаре мы читали его трактат «О Троице», где есть такой пассаж:

Sed interest utrum ego sub illa uel in illa caligine tamquam a caelo perspicuo secludar, an sicut in altissimis montibus accidere solet inter utrumque aere libero fruens et serenissimam lucem supra et densissimas nebulas subter aspiciam (Aug. De Trin. 9, 11).


Но есть разница между тем, нахожусь ли я как бы отрезанным от светлого неба под этой темнотой или в самой темноте, или же, как это имеет обыкновение случаться в высоких горах, наслаждаясь свободным воздухом, созерцаю яснейший свет сверху и густейшие облака внизу. (Пер. Т. Тащиана)


Речь будет идти не о богословии. Я, не раз летавший на самолётах, почему-то подумал: а как Августин мог забраться на такую высоту в горах, чтобы видеть облака внизу? А как насчёт нехватки кислорода? Из любопытства пошёл разбираться, и оказалось, что это очень даже возможно. Может, для кого-то это банальные вещи, а для меня оказалось интересной новостью.

Итак, если верить открытым данным, то самые низкие облака могут образовываться на высоте 500-1500 метров. Эти облака могу быть кучевыми или слоисто-кучевыми - то есть как раз иметь такой оформленный слой, что над ними можно увидеть солнце. Нехватка кислорода, или высотная болезнь, развивается на высоте 2000-3000 метров во влажном морском климате (если мы говорим про Италию).

То есть Августин мог сам взобраться на не столь высокую гору сквозь слой облаков, что смог увидеть их внизу и яркое солнце вверху, о чём он и написал как о своём впечатлении, а не прочитанном у кого-либо. Здесь я вспомнил о переходе Ганнибала через Альпы в 218 году до Р. Х. Есть несколько версий, какой именно перевал он мог использовать, но суть в том что они все находятся на высоте около 2000 метров, а переход этот занял две недели. И главным испытанием стала местность и плохая погода, а не нехватка воздуха.

С горами понятно, теперь вопрос, а где Августин мог забраться на такую гору? Понятно, что со временем ландшафт меняется, но я думаю, это не наш случай. Я посмотрел физическую карту тех мест, где они жил.

Возле Рима таких гор нет, нужно двигаться в сторону Апеннин, чья высота достигает 2000 метров. Известен эпизод, когда он с друзьями удалился из Милана в селение Кассициак (теперь - Кассаго-Бриаца, севернее Милана) для духовных размышлений перед принятием решения креститься. Может, там ему захотелось уединиться в горах? Это возможно, но, кажется, нет об этом упоминаний. Вблизи городка есть горы до 800 метров, а до Альп нужно было долго добираться. И делал бы он это явно не один, так что мог и сообщить, если поход действительно был.

В Иппоне (ныне - Аннаба), где он был епископом, есть горы так же до 800 метров, но с учётом его огромной занятости - вряд ли. А вот Тагаст (ныне - Сук-Ахрас) - его родной город - идеальный кандидат, по-моему. Там недалеко имеются горы до 1200 метров, почти как в Крыму, откуда люди привозят именно подобные фото. Вполне возможно, что в пору своей энергичной молодости и неиссякаемой любознательности он мог забраться вверх и увидеть такую красоту.

Ничего не собираюсь утверждать, но история, мне кажется, занятная. Да и спросить уже не получится.
#tl_патристика

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Завтра приступаем к чтению речи к Никоклу Исократа. Уровень группы — для прошедших базовый учебный курс и недавно перешедших к чтению авторов: поразбираем грамматику, но и обсудим строение исократовских периодов и используемые им риторические приемы. В группе еще есть место, если хотите присоединиться, пишите в личку (@snaranovich).

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Духовные упражнения в Античности и сегодня

Друзья из МГУ, приходите завтра в 18.30 на конференцию «Философия в XXI веке: новые стратегии философского поиска», я там открываю секцию Renovatio 4.0 докладом «Философские упражнения в сократический традиции: Ксенофонт, Диоген Синопский, Музоний Руф». Обратимся к истокам того, что Пьер Адо назвал духовными упражнениями, посмотрим, в чем упражнялись Сократ и его последователи из кинической и стоической школы, чем это отличается от техник современного стоицизма и что мы можем взять у философов Античности для применения в нашей жизни сегодня.

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Друзья, мы рады открыть набор в группу по медленному чтению Исократа — одного из создателей аттического литературного языка. По выражению Цицерона, риторическая школа Исократа для всей Эллады стала мастерской красноречия, благодаря чему он снискал всегреческую славу. Исократа следует считать одним из основоположников ритмически построенных периодов:

«Он пер­вый понял, меж­ду про­чим, что и в про­за­и­че­ской речи так­же сле­ду­ет соблюдать, не сби­ва­ясь на стих, опре­де­лен­ную меру и ритм. Ведь до него не суще­ст­во­ва­ло ни поряд­ка в рас­по­ло­же­нии слов, ни рит­ма в завер­ше­нии фраз» (Cic. Brut. 32. пер. И. Стрельниковой).


Для знакомства с аттическим классиком мы возьмем речь к Никоклу — участнику школы Исократа, в 374 г. унаследовавшему царский престол в Саламине, крупнейшем городе Кипра. Речь относится к жанру паренезы, наставления: Исократ берется объяснить ученику, как стать справедливым правителем, чтобы ἄριστ' ἂν καὶ τὴν πόλιν καὶ τὴν βασιλείαν διοικοίης, «ты наилучшим образом управлял бы и своим полисом, и царством».

На чтениях мы будем разбирать грамматику, анализировать стилистические особенности и риторические фигуры Исократа. Пользоваться будем Cyprian orations: Evagoras, Ad Nicoclem, Nicocles aut Cyprii Эдварда Форстера (1912), обращаясь также к другим изданиям. Руководитель занятий — Станислав Наранович, магистрант кафедры классической филологии ИВКА РГГУ.

Занятия будут проходить раз в неделю по полтора часа, точное время будет выбрано с учетом пожеланий участников. Стоимость — 900 р.

По поводу записи и любых организационных вопросов пишите @snaranovich.

Читать полностью…

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Χαίρετε ὦ φιλόλαλοι φίλτατοί τε καὶ φίλταται!

Διελεγόμεθα ἤδη περί πολλών μύθων· αὔριον δὲ ἀναγνωσόμεθα περὶ μεγίστου δήπου τῶν ἐπουρανίων, πατρὸς ἀνδρῶν τε θεῶν Διὸς τοῦ Ὀλυμ­πίου καὶ τοῦ μεγάλου ἱεροῦ αὐτοῦ (Paus. 1.18.6-9). Ἔλθετε, εἰ βούλεσθε περὶ θεῶν μέν τε καὶ ἡρώων τῶν Ἑλλήνων ἑλληνίζειν, ἔργων δὲ ἡμῶν αὐτῶν.

В среду, 4 декабря, состоится очередная встреча Клуба живого древнегреческого языка ИВКА РГГУ Φιλόλαλοι. Приходите, будем учиться общаться по-древнегречески — как о наших повседневных заботах, так и о греческой мифологии. Если вы учите древнегреческий, но не умеете на нем разговаривать — не бойтесь и приходите все равно, ведь заговорить можно, только погрузившись в языковую среду!

Если вы не имеете отношения к РГГУ, заполните эту форму до 15:00 среды.

Встреча Клуба начнется в 18:50, в ауд. 416 1-го корпуса РГГУ (4 этаж). Если вы извне, войти нужно через 6 корпус, где на охране будет список на проход. Если на охране не могут его найти, уточните, что вы идите в Клуб живого древнегреческого языка в Институт восточных культур и античности — соответствующий список у них должен быть!

Ἐς αὔριον!

Читать полностью…
Подписаться на канал