مدرسه مکالمه ارتباط با ما https://t.me/L_e_c ابتدای کانال https://t.me/OnlineConversationSchool/5 جهت دریافت لینک سایر مجموعه های متنوع زبان انگلیسی و چت روم پیام دهید
1 _ سایه زنی چیست ؟
تمرین سایه زنی (Shadowing) به معنای تقلید همزمان از گفتار یک فرد است . در این روش ، زبان آموز در حین گوش دادن به یک فایل صوتی ، ویدیویی یا حتی مکالمه واقعی ، سعی می کند به طور همزمان همانطور که طرف مقابل صحبت می کند ، واژگان و جملات را تکرار کند . این تکنیک بیشتر در زبان های خارجی برای تقویت مهارت های شنیداری و گفتاری استفاده می شود و یکی از مؤثر ترین روش ها برای ارتقای روانی مکالمه است .
مشاوره رایگان و عضویت در کانال ۲۹۳ فیلم ه2 _ تاثیرات تمرین های سایه زنی در مکالمه روان
سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی همزمان
ارسال درخواست
مشاوره رایگان و عضویت در کانال ۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی همزمان 👈ارسال درخواستЧитать полностью…
It's not about being perfect, it's about being useful in your own way.
Your flaws don't define you, what you give to the world does.
🔸 پادکست تصویری برای کسانی که سرعت در تقویت مهارت شنیداری میخواهندЧитать полностью…
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖🔸
تقویت مهارت شنیداری، تلفظ، بهبود مکالمه، آمادگی برای شرکت در آیلتس و تافل و دکترا بالا بردن بانک لغات،
/channel/Online_ConversationSchool
چت روم انگلیسی برای صحبت کردن با زبان آموزان یا انگلیسی زبانان میتوانید در این چت روم حضور داشته باشید.
لطفاً قوانین زیر را رعایت کنید.
⛔️ ورود به پی وی دیگران بدون هماهنگی باعث حذف از گروه خواهد شد.
ارسال لینک به جز ینک کانالهای مربوط به مدرسه مکالمه انگلیسی منجر به حذف از گروه خواهد شد.
⛔️ ابراز کلمات توهین آمیز منجر به حذف و از گروه خواهد شد.
🔔 لطفاً با دیگران تعامل مثبت در راه یادگیری زبان داشته باشید.
🌹ارسال متن فارسی فقط در مواردی که مربوط به گرامر انگلیسی یا پرسیدن سوال باشد بلامانع است.
یادگیری زبان انگلیسی و افزایش سرعت یادگیری با فیلم و سریال انگلیسی
با عضویت در مجموعه Vip فیلم و سریال و یادگیری زبان انگلیسی را با لذت تجربه کنید.
👈293 فیلم سینمایی با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان
👈60 سریال با زیرنویس فارسی چسبیده
اینجا کلیک کنید و پیام دهیدЧитать полностью…
📝Lyrics:
You're my lover
Undercover
You're my sacred passion and I have no other
You're Delicious
So Capricious
If I find out you don't want me I'll be vicious
Say you love me
And you'll have me
In your arms forever and I won't forget it
Say you miss me
Come and kiss me
Take me up to heaven and you won't regret it
You are the one
You're my number one
The only treasure I'll ever have
You are the one
You're my number one
Anything for you 'cause you're the one I love
You re my lover
Undercover
You're my sacred passion and I have no other
You're a fire
And desire
When I kiss your lips, you know, you take me higher
You're addiction
My conviction
You're my passion, my relief, my crucifixion
Never leave me
And believe me
You will be the sun into my raining season
Never leave me
And believe me
In my empty life you'll be the only reason
You are the one
You're my number one
The only treasure I'll ever have
You are the one
You're my number one
Anything for you 'cause you're the one I love
You re my lover
Undercover
You're my sacred passion and I have no other
You are the one
You're my number one
The only treasure I'll ever have
You are the one
You're my number one
Anything for you 'cause you're the one I love
You re my lover
Undercover
You're my sacred passion and I have no otherHelena Paparizou •
2004
My Number One
👈 اینجا فیلم را با دو زیرنویس ببین
👈 اینجا فیلم را با دو زیرنویس ببین
English Idioms
اصطلاحات انگلیسی
✨ Today's Idiom: "Hit the Nail on the Head"
🌟 Meaning: To describe exactly what is causing a situation or problem.
🔹 Example: "When she said we needed more staff, she really hit the nail on the head."
🌟 معنی: درست به هدف زدن یا دقیقاً به اصل موضوع اشاره کردن.
🔹 مثال: "وقتی گفت که ما به نیروی انسانی بیشتری نیاز داریم، دقیقاً به هدف زد."
🤔 Why learn idioms?
Using idioms makes your English sound more natural and fluent. They’re key to understanding everyday conversations and expressing yourself like a native speaker!
🤔 چرا اصطلاحات انگلیسی یاد بگیریم؟
استفاده از اصطلاحات باعث میشه انگلیسیتون طبیعیتر و روانتر به نظر بیاد. این اصطلاحات کلید فهم مکالمات روزمره و بیان احساسات شبیه به یک نیتیو هستن!
🔑 Tip: Try using "hit the nail on the head" next time you want to compliment someone for getting something exactly right!
#اصطلاحات_انگلیسی
#English_idiom
میخواهید در آزمون آیلتس شرکت کنید
👉🔹IELTS Cambridge Practice
کاربرد Shall در زبان انگلیسی , تفاوت shall و will در زبان انگلیسی
تقویت صد درصد مکالمه با مجموعه ارزشمند 110 سخنرانی افراد مشهور جهان اینجا کلیک کنیدЧитать полностью…
📝Lyrics:
[Deep love is a
burnin' fire stay
'cause then the flame
grows higher babe
Don't let him steal your
heart It's easy easy
Girl this game can't
last forever why
We cannot live together try
Don't let him take your
love from me
You're no good can't you see
Brother Louie Louie Louie
I'm in love set her free
Oh she's only lookin' to me
Only love breaks her heart
Brother Louie Louie Louie
Only love's paradise
Oh she's only lookin' to me
Brother Louie Louie Louie
Oh she's only lookin' to me
Oh let it Louie
She's under cover
Brother Louie Louie Louie
Oh doin' what he's doin'
So leave it Louie
cause I'm her lover
Stay 'cause this boy
wants to gamble stay
Love's more than
he can handle girl
Oh come on stay by me
Forever ever
Why does he go on
pretendin' that
His love is never
ending babe
Don't let him steal
your love from me
You're no good can't you see
Brother Louie Louie Louie
I'm in love set her free
Oh she's only lookin' to me
Only love breaks her heart
Brother Louie Louie Louie
Only love's paradise
Oh she's only lookin' to me
Brother Louie Louie Louie
Oh she's only lookin' to me
Oh let it Louie
She's under cover
Brother Louie Louie Louie
Oh doin' what he's doin'
So leave it Louie
cause I'm her loverBrother Louie
•
1998
M
odern Talking
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girlsЧитать полностью…
اینجا کلیک کنید و سرعت یادگیری زبان انگلیسی خود را افزایش دهید.
English series VipЧитать полностью…
For cornersЧитать полностью…
فور کرنرز یک دوره آموزش زبان انگلیسی امریکایی برای چهار مهارت اصلی شنیداری (Listening)، گفتاری (Speaking)، درک مطلب (Reading)، و نوشتاری (Writing) در چهار سطح منتشر شده است. هزینه عضویت در کانال خصوصی فقط 100 تومن برای ثبت عضویت اینجا کلیک کنید
📝Lyrics:
Where should we run to?
We got the world in our hands and we're ready to play
They say we're wasted
But how can we waste it if we're loving every day?
Okay, I got the keys to the universe
So stay with me
'Cause I got the keys, baby
Don't wanna wake up one day wishing that we'd done more
I wanna live fast and never look back, that's what we're here for
Don't wanna wake up one day, wondering, "where'd it all go?"
'Cause we'll be home before we know, I wanna hear you sing it
Hey, mama, don't stress your mind
We ain't coming home tonight
Hey, mama, we gonna be alright
Dry those eyes
We'll be back in the morning when the sun starts to rise
So mama, don't stress your mind
So mama, don't stress your mind
Mama, mama, mama, hey
We ain't coming home tonight
Mama, mama, mama, hey
We ain't coming home tonight
Where should we run to?
We got a ticket that takes us wherever we like
We got our problems
But just for the minute, let's push all our troubles aside
Alright, 'cause we got the keys to the universe
Inside our minds, yeah, we got the keys, baby
Don't wanna wake up one day wishing that we'd done more
I wanna live fast and never look back, that's what we're here for
Don't wanna wake up one day wondering, "where'd it all go?"
'Cause we'll be home before we know, I wanna hear you sing it
Hey, mama, don't stress your mind
We ain't coming home tonight
Hey, mama, we gonna be alright
Dry those eyes
We'll be back in the morning when the sun starts to rise
So mama, don't stress your mind
So mama, don't stress your mind (don't stress your mind)
Hey, mama, don't stress your mind
We ain't coming home tonight (oh)
Hey, mama, we gonna be alright
Dry those eyes
We'll be back in the morning when the sun starts to rise
So mama, don't stress your mind
So mama, don't stress your mind
Mama, mama, mama, hey
We ain't coming home tonight
Mama, mama, mama, hey
We ain't coming home tonightJonas Blue•
2017
Mama
English Result
مجموعه ای سه سطحی است از انتشارات آکسفورد برای آموزش زبان انگلیسی به بزرگسالان. ویژه
فرشته ها
IELTS Cambridge Practice
تفاوت و کاربرد استفاده a و an در زبان انگلیسی
هم a و هم an قبل از اسم ها استفاده می شود:
a home = یک خانه
a man = یک مرد
an apple = یک سیب
an orange = یک پرتقال
از an فقط قبل از کلمه هایی استفاده می شود که با حروف صدا دار شروع می شود ( اَ – اُ – ای- او -آی … که معمولا معادل a-o-e-u-i می شوند).
[su_note note_color=”#046cde” text_color=”#ffffff” radius=”10″]نکته ی خیلی مهم اینکه منظور از شروع شدن با حروف صدادار تلفظ آن واژه است و نه خود حرف.[/su_note]
به دو مورد زیر توجه کنید:
university
US:
UK:
دانشگاه
umbrella
US:
UK:
چتر
[su_note note_color=”#068a0b” text_color=”#ffffff” radius=”10″]با اینکه هر دو واژه university و umbrella با حرفu شروع شده ولی فقط برای دومی از an استفاده شد.چون در واقع تلفظ واژه اول با حرف بی صدا شروع می شود: یونیورسیتی(حرف «یو» بی صدا است) ولی تلفظ دومی با «آ» شروع می شود که با صدا است(آمبرلا).[/su_note]
نمونه های دیگر:
an hour
چون در تلفظ hour حرف h تلفظ نمی شود و در واقع تلفظ با صورت تقریبا «آور» است و «آ» باصدا است از an استفاده شد.
an ugly man
چون تلفظ ugly به معنای «زشت» به صورت «آگلی» است و حرف ابتدایی یعنی«آ» صدادار است ازan استفاده شد.
a unit
تلفظ unit به صورت «یونیت» است و «یو» بی صدا است.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖🔸
👈پادکست All Ears و IELTS Energy podcast
Sepandarmadgan: The Ancient Persian Day of Love
Sepandarmadgan (also spelled Espandegan) is an ancient Persian festival dedicated to love, women, and the earth. Celebrated on the 5th day of the Persian month of Esfand (around February 23rd in the Gregorian calendar), this festival dates back to the pre-Islamic Zoroastrian era and honors Spenta Armaiti, the goddess of earth, devotion, and unconditional love.
In ancient Persia, Sepandarmadgan was a day when men expressed their appreciation for women, particularly their wives and mothers, by giving them gifts and showing them special respect. It was a time to celebrate love, kindness, and harmony between people and nature.
Unlike Valentine’s Day, which is widely recognized in the West, Sepandarmadgan has deep cultural and spiritual roots tied to Persian mythology and the Zoroastrian worldview. In recent years, there has been a resurgence of interest in this traditional festival, especially among Iranians who seek to revive their ancient heritage.
ترجمه تقریبی
برای عضویت در کانال خصوصی ۲۹۳ فیلم سینمایی باز ۲ زیرنویس فارسی و انگلیسی اینجا کلیک کنید و پیام دهیدЧитать полностью…
She didn’t just command ships — she commanded respect.
Artemisia I, the Persian queen who led warships into battle and outsmarted the Greeks in 480 BC.
When kings hesitated, she strategized. When warriors panicked, she attacked.
History forgot her. We won’t.
اولین زنی در جهان که فرمانده نیروی دریایی بود.
آرتمیسیا اول، ملکه ایرانی که کشتی های جنگی را به نبرد هدایت کرد و در سال 480 قبل از میلاد بر یونانیان پیشی گرفت.
وقتی پادشاهان مردد بودند، او استراتژی میکرد. وقتی جنگجویان وحشت کردند، او حمله کرد.
تاریخ او را فراموش کرد. ما نخواهیم کرد.
پادکستهای تصویری لیسنینگ شما رو تقویت میکنند و میتوانند در یادگیری مکالمه انگلیسی نقش مثبتی رو بازی کنند
معنی و کاربرد whose, whom, where در زبان انگلیسی
جمله های ربطی با who و that و which
به طور کلی هر سه ی این واژه ها در فارسی «که» ترجمه می شود. ولی در انگلیسی نوع کاربرد متفاوتی دارند.
Whose
از Whose در جمله های ربطی به جای ضمایر ملکی his/her/their استفاده می شود:
We helped some people – their car had broken down.
We helped some people whose car had broken down.
ما به چند نفر کمک کردیم – ماشین شان خراب شده بود.
ما به چند نفر که ماشینشان خراب شده بود کمک کردیم.
A widow is a woman whose husband is dead. (her husband is dead)
یک بیوہ، زنی است که شوهرش مُرده.
What’s the name of the man whose car you borrowed? (you borrowed his car)
نام آن مردی که ماشین اش را امانت گرفتی چیست؟
Whom
کلمه ی Whom در جایگاه مفعولی جمله استفاده می شود معنی دقیق آن «که او یا آنها را» است):
George is a person whom I admire very much.
جورج آدمی است که من او را خیلی تحسین می کنم.
با who که مشابه whom است ولی در جایگاه فعل استفاده می شود، مقایسه کنید:
He’s the man who admires me.
او مردی است که من را تحسین می کند (آن مرد اینجا فاعل است بنابراین از who استفاده شده نه whom).
He’s the man whom I admire.
او مردی است که من او را تحسین می کنم (اینجا آن مرد مورد تحسین من و در واقع مفعول است.)
ترکیب whom با حرف های اضافه مانند With خیلی پرکاربرد است:
I like the people with whom I work.
من آدمهایی که با آنها کار می کنم را دوست دارم.
توجه کنید واژه ی Whom خیلی رسمی و کم کاربرد است و خیلی جاها به جای آن از who يا that استفاده می شود:
I like the people who/that I work with.
Where
از where در جمله های ربطی برای صحبت از جا و مکان استفاده می شود. در فارسی «که» یا «جایی که» ترجمه می شود:
The restaurant where we had lunch was near the airport.
رستورانی که آنجا ناهار خوردیم نزدیک فرودگاه بود (اینجا در واقع where به رستوران قبل از آن اشاره دارد).
I recently went back to the town where I grew up.
تازگی ها به شهری که آنجا بزرگ شدم برگشتم.
I would like to live in a place where there is plenty of sunshine.
دوست دارم جایی زندگی کنم که خیلی آفتاب باشد.
مثال ها:
The girl, whose dress is blue, looks about six.
آن دختر، که لباسش آبی است، تقریبا شش ساله به نظر می رسد.
Burford, where my grandfather was born, is a beautiful little town.
برفورد، جایی که پدربزرگم به دنیا آمد، شهر کوچک زیبایی است.
And where was I? I remembered a girl, a girl with light-brown hair and quiet eyes.
و کجا بودم؟ به یاد یک دختر افتادم، دختری با موهای قهوه ای روشن و چشمان آرام.
The fair-haired man with a moustache, whose name was Aaron Rimmer, called DeVasher.
مرد مو بوری با سبیل، که اسمش آرون ريمر بود، به دی واشر زنگ زد.
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girlsЧитать полностью…
🎙My Number One • 2004
🎼 Helena Paparizou
••• #RussianPop #Pop #LebanesePop #TurkishPop
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girls
صرف کردن فعل یعنی چه؟
صرف کردن یک فعل یعنی ایجاد تغییرات در آن با توجه به خصوصیات دیگر جمله. در زبان فارسی و بیشتر زبان های هندی-اروپایی افعال تنها با توجه به فاعل جمله صرف می شوند. به مثال زیر توجه کنید:
من در رستوران غذا می خورم.
تو در رستوران غذا می خوری.
او در رستوران غذا می خورد.
ما در رستوران غذا می خوریم.
شما در رستوران غذا می خورید.
آنها در رستوران غذا می خورند.
همانطور که در مثال بالا می بینید تنها به واسطه تغییر فاعل جمله فعل تغییر می کند. این یعنی اگر مفعول جمله را تغییر دهیم روش صرف جمله تغییری نمی کند. به مثال های زیر توجه کنید:
من با او غذا می خورم.
من با تو غذا می خورم
.
صرف افعال در زبان انگلیسی
در زبان انگلیسی امروزی تقریبا هیچ فعلی به صورت دقیق صرف نمی شود. البته فعل be (بودن) در این بین یک استثنا به شمار می رود. پس نیازی نیست نگران صرف افعال در انگلیسی باشید.
چرا be با بقیه افعال فرق می کند؟
در شکل های قدیمی تر از زبان انگلیسی بیشتر افعال صرف می شدند (با توجه به رابطه این زبان با آلمانی) اما این موضوع به مرور زمان کاهش پیدا کرد. با توجه به کاربرد وسیع فعل be (این فعل تقریبا پس کاربرد ترین فعل انگلیسی است) این فعل شکل اصلی خود را حفظ کرد.
صرف فعل be
فعل be یک فعل کاملا بی قاعده در زبان انگلیسی است. این یعنی صرف کردن این فعل هیچ قاعده ای ندارد. باید شکل های مختلف صرف این فعل را حفظ کنید (که البته این کار بسیار ساده است.) جدول زیر نحوه صرف این فعل برای همه ضمایر را نشان می دهد:
مفردجمعفعلضمیرفعلضمیراول شخص
am I are We
دوم شخص
are You
are You
سوم شخص
is He She
It
are They
با نگاهی به جدول به سادگی نحوه صرف فعل be پی می برید. به جز اول شخص و سوم شخص مفرد همه حالت های دیگر به صورت are صرف می شوند.
همه جنسیت های سوم شخص مفرد به صورت is صرف می شوند.
نکته: اگر برای شما این سوال پیش آمده که پس be در این جدول کجاست باید بدانید که be شکل مصدری فعل است. در فارسی هم ما برای همه افعال شکل مصدری داریم. مثلا “خوردن” شکل مصدری فعل است که به صورت “خوردم”، “خوردی”، “خورد” و … صرف میشود. همانطور که گفتیم be یک فعل کاملا بی قاعده است به همین دلیل شکل مصدری آن هیچ ربطی به شکل صرف شده اش ندارد. از این شکل مصدری هم در مواردی خاص استفاده می شود که بعدا به آن می پردازیم.
نحوه تلفظ حالت های صرف شده be
نحوه تلفظ آمریکاییشکل صرف شده
بهتر است چطور صرف فعل را یاد بگیرید
بهتر است صرف فعل be را مانند جدول ضرب یاد بگیرید. یعنی هر ضمیر را با فعل مناسبش آنقدر تکرار کنید که کاملا در ذهن شما نقش ببندد. برای این کار سعی کنید جملات زیر را بارها تکرار کنی
د
:
 I am
(من هستم) 
You are
(تو هستی / شما هستید)
 He is (او هست)
 She is (او هست)
 It is (آن هست)
 We are (ما هستیم)
 They are (آنها هستن
کاربرد Shall در زبان انگلیسی , تفاوت shall و will در زبان انگلیسی این آموزش به زبان انگلیسی است
🌐👈🔹 یادگیری زبان انگلیسی با 1000 داستان های تصویری انگلیسی از کودکی تا دکترا
میدونستی برای مهاجرت فقط کافیه انگلیسیت خوب باشه تا بتونی شغل مناسب گیر بیاری و اقامت بگیری؟🤤👆🏻Читать полностью…
🎙Modern Talking • 1998
🎼 Brother Louie
••• #Pop
For cornersЧитать полностью…
تقویت چهار مهارت اصلی شنیداری (Listening)، گفتاری (Speaking)، درک مطلب (Reading)، و نوشتاری (Writing)
فیلمهای سینمایی را با دو زیرنویس همزمان فارسی و انگلیسی ببینید و انگلیسی را سریع بیاموزید. اطلاعات بیشتر اینجاЧитать полностью…
کاربرد حرف ربط as در انگلیسی
1- در حینی که، هنگامی که، در حالی که
We all waved goodbye to Liz as she drove away.
وقتی لیز داشت با ماشین دور می شد ما برایش به نشانه ی خداحافظی دست تکان می دادیم.
Kate slipped as she was getting off the bus.
کیت در حینی که داشت از اتوبوس پیاده می شد سُر خورد.
As the days passed he became better.
با گذشتِ روزها او بهتر می شد.
Just as I sat down, the doorbell rang.
درست وقتی نشستم، زنگِ در صدا خورد.
2- چون، از آنجا که:
I must stop talking now as I should go.
حالا باید صحبتم را متوقف کنم چون باید بروم.
3- به عنوان، به صورت، مثلِ:
As a child, I cried a lot.
در کودکی خیلی گریه می کردم.
As a man, I prefer …
به عنوان یک مرد ترجیح می دهم…
She works as a waitress.
او به عنوان پیشخدمت کار می کند.
It came as a shock.
مثل یک شوک بود.
4- همانطور که، هر جور که:
As you can see I did it.
همانطور که می توانی ببینی آن کار را کردم.
They can do as they wish.
هر کاری بخواهند می توانند بکنند.
5- برای مقایسه دو چیز مثل هم:
Go as fast as you can.
هر چقدر می توانی سریع برو.
I’m as tall as him.
من هم قد او هستم.
مثال ها:
‘I know this secret already,’ Marius said, ‘just as I knew the others.’
ماریوس گفت «آن راز را همین الان میدانم، درست همانطور که بقیه را میدانستم.»
And so, uh, that’s very important for me … as a benefit … you know?
و بنابراین این.. به عنوان یک مزیت… خیلی برای من مهم است… می دانید؟
It makes us feel smart, as if we’re going to get something for nothing.
این لغت باعث می شود احساس باهوش بودن بکنیم، انگار چیزی را در ازای هیچ قرار است به دست بیاوریم.
The buyer’s door was open and he sang quietly as he played with a coin.
در مغازه ی این خریدار باز بود و در حالی که با یک سکه بازی میکرد آهسته ترانه میخواند.
🔸▬🔸▬مدرسه مکالمه▬🔸▬🔸
👈🔹دبستان مکالمه برای یادگیری انگلیسی حرفه ای کودکان از بدو تولد و نوجوانان و بزرگسالان نوآموز کلیک کنید و ببینید
شنیدن این پادکستهای تصویری سرعت یادگیری زبان انگلیسی را افزایش میدهد
منحصر به فرد ترین مجموعهЧитать полностью…
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖🔸
👈🔸 پادکست تصویری برای کسانی که سرعت در تقویت مهارت شنیداری میخواهند
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖🔸
تقویت مهارت شنیداری، تلفظ، بهبود مکالمه، آمادگی برای شرکت در آیلتس و تافل و دکترا بالا بردن بانک لغات،
/channel/Online_ConversationSchool
چت روم انگلیسی برای صحبت کردن با زبان آموزان یا انگلیسی زبانان میتوانید در این چت روم حضور داشته باشید.
لطفاً قوانین زیر را رعایت کنید.
⛔️ ورود به پی وی دیگران بدون هماهنگی باعث حذف از گروه خواهد شد.
ارسال لینک به جز ینک کانالهای مربوط به مدرسه مکالمه انگلیسی منجر به حذف از گروه خواهد شد.
⛔️ ابراز کلمات توهین آمیز منجر به حذف و از گروه خواهد شد.
🔔 لطفاً با دیگران تعامل مثبت در راه یادگیری زبان داشته باشید.
🌹ارسال متن فارسی فقط در مواردی که مربوط به گرامر انگلیسی یا پرسیدن سوال باشد بلامانع است.