کانالی مفید برای عربی دانان ،عربی جویان و آینده سازان کشور سوال وپیشنهاد @arabic1309 🌹
اذكى المخلوقات : الإنسان.
اذكى الحيوانات : الشمبانزي.
اذكى الأسماك : الدلفين.
اذكى الطيور : الغراب.
اذكى الحشرات : العنكبوت القافز.
@nokatekelidiyearabi
زمان افعال در فارسي و عربي
الف) ماضيها:
1- ماضی ساده يا مطلق:
ü مثبت: فعل ماضی ساده در زبان عربی؛ مانند: خَرَجَ (بيرون رفت)،کَتَبَ (نوشت)، وَصَلَ (رسيد)
ü منفی: ما + فعل ماضی = لم +فعل مضارع؛ مانند: ما ذهب = لم يذهب (نرفت)
2- ماضی نقلی:
ü مثبت: قد + فعل ماضی = «قَلَّما، کَثُرَما» + فعل ماضی؛ مانند: قد ذَهَبَ (رفته است)
قَلَّما كان مريضاً (کمتر بيمار بوده است)
کَثُرَما طالَعْتُ كتب تاريخيّ (فراوان كتابهاي تاريخي مطالعه كردهام)
ü منفی: ماضی منفی + بَعْدُ = لمّا + فعل مضارع؛ مانند: ما كَتَبَ بَعْدُ = لمّا يَكْتُبُ (ننوشتهاست)
3- ماضی استمراری:
ü مثبت: کان + فعل مضارع = کان + خبر از نوع اسم فاعل؛ مانند: کان يَذْهَبُ = کان ذاهِباً (می رفت)
ü منفی: ما + کان + فعل مضارع = کان + فعل مضارع منفی = ما + کان + خبر از نوع اسم فاعل؛ مانند: ما کانَ يَطْلُبُ/ کانَ لا يَطْلُبُ /ما کانَ طالِباً (نمیخواست)
4- ماضی بعيد:
ü مثبت: کان [+ قد] + فعل ماضی؛ مانند: کُنْتُ قد ذَهَبْنا (رفته بوديم)
ü منفی: ما + کان + فعل ماضی = کان + فعل ماضی منفی = کان + مضارع منفي به «لم» = لم + يكن (مضارع مجزوم از «كان») + مضارع؛
مانند: ما كان أخَذَ = كان ما أخَذَ = کان لم يأخُذُ = لم يَكُنْ يأخُذُ (نگرفته بود)
5- ماضی التزامی:
ü مثبت: [ربّما] + يكون + قد + فعل ماضى؛ مانند: ربّما يكون قد قالَ (شايد گفته باشد)
ü منفى: [ليت +] لا يكون + قد + فعل ماضى؛ مانند: ليته لا يكون قد ذَهَبَ (اى كاش نرفته باشد)
ب) مضارعها:
6- مضارع اخباري:
ü مثبت: فعل مضارع (بدون ادوات ناصبه و جازمه) = اسم فاعل بهعنوان خبر در جملهي اسميه؛
مانند: يرجع = الطالب راجِع من المدرسة (دانشآموز از مدرسه بازميگردد)
يادآوري: خبر در جملهي شرطيه (جواب شرط) نيز بهصورت «مضارع اخباري» ترجمه ميشود؛
مانند: إن تجتهد تنجح (اگر تلاش كني، موفق ميشوي)
ü منفى: «لا ، ما ، ليس» + فعل مضارع؛ مانند: لا يَنْزِلُ = ما يَنْزِلُ = ليس يَنْزِلُ (نازل نمیشود)
7- مضارع التزامی: ربّما + مضارع = ليت + مضاع = ادوات ناصبه (أن،کي، حتّی و ...) + مضارع
مانند: ربّما يَذْهَبُ (شايد برود) = ليتها تَذْهَبُ (ای کاش برود) = أن يَذْهَبَ (که برود)
يادآوري: فعل شرط نيز بهصورت «مضارع التزامي» ترجمه ميشود؛
مانند: إن تجتهد تنجح (اگر تلاش كني، موفق ميشوي)
ج) مستقبل (آينده):
ü مثبت: س يا سوف + فعل مضارع؛ مانند: سأذْهَبُ = سوف أذْهَبُ (خواهم رفت)
ü منفی: لن (از ادوات ناصبه) + فعل مضارع؛ مانند: لن تنال (نخواهد رسيد)
📱 برنامه اندرویدی آموزش صوتی تصویری 6000 کلمه عربی
بازی کنید و عربی یاد بگیرید😊👌
❤️📢 کانال آموزش عربی برای همه
@Arabic_for_all_97
@Arabic_for_all_97
📝📝📝
#اصطلاح_کاربردی
🔸زبانش از ترس بند آمد
🔹إنْعَقَدَ لسانُهُ من الخوف 😱
📓 یک معجم مصور بی نظیر!
📖 كتاب ویرایش دوم فرهنگ لغت opd هست که توسط آکسفورد چاپ شده.
📚یه فرهنگ لغت جامع تصویری
🌍 هم کلمات عربی تصاویر رو ذکر کرده و هم کلمات انگلیسی.
❤️📢 کانال آموزش عربی برای همه
@Arabic_for_all_97
@Arabic_for_all_97
📱 نرم افزار جامع المعاجم فارسی و عربی
😍چند فرهنگ لغت در یک برنامه کاربردی رایگان
عربی فارسی ، فارسی عربی ، عربی عربی ،
معجم امثال ، مفردات قرآن
❤️📢 کانال آموزش عربی برای همه
@Arabic_for_all_97
@Arabic_for_all_97
آموزش مکالمه عربی فصیح
فایل صوتی درس ۹
___
@nokatekelidiyearabi
آموزش مکالمه عربی فصیح
فایل صوتی درس 8
___
منبع :کانال سراسری دبیران عربی
@nokatekelidiyearabi
🟣 تلفظ حرف ص:
حرف صاد در عربی مانند حرف سین تلفظ میشود اما با تفخیم .یعنی هنگام تلفظ حرف سین، دهان افقی باز میشود و حرف سین کم حجم ادا میشود اما هنگام تلفظ حرف صاد ، دهان عمودی باز میشود و حرف صاد درشت و حجیم تلفظ میشود.
💥 صاد = سین پرحجم
جهت یادگیری بهتر و تمرین، کلملت زیر را تمرین کنید.
عَصیر ،صوبَة ، قَمصَلة ، صايِر ، قَميص ، صَديقي
《 با ما همراه باشید》
🔴 کانال آموزش لهجه عراقی
🆑 @iraqi_for_all_97
🆑 @iraqi_for_all_97
🟣 نحوه تلفظ حرف حاء ( ح ) :
💥 محل خروج حرف ( ح ) ، در «وسط الحلق» قرار دارد. در اثر تنگ شدن دیواره های حلق، هوای بازدم بدون این که مرتعش شود سایش پیدا می کندو صدای گرفته ونسبتا خشن «ح» ایجاد می شود.
💥 حرف ح نازك و كم حجم تلفظ ميشود.
💥 تلفظ حرف "ح" شبیه صدای گرم کردن دستها در سرما با هاکردن دهان هست. 😉
🔷️ جهت یادگیری بهتر این حرف ، مثال های زیر را تمرین کنید.
حُوْش ، حايِط ، واحِد ، فَرحان ، حَنينه ، أحچي ، صُبُح ، سَمّاحه
《 با ما همراه باشيد 》
🔴 کانال آموزش لهجه عراقی
🆑 @iraqi_for_all_97
🆑 @iraqi_for_all_97
۵ تا نکته که درآموزشزبان خیلیکمکت میکنه😊
۱_منظم و با انگیزه تلاش کن:
بدون نظم خیلی نمیتونی تو آموزش زبان موفق بشی در کنارش از عربی لذت ببر و انگیزتو هم زیاد کن
۲_تمرین مداوم و پیوسته:
تو هر کاری با تکرار و تمرین میتونی به بهترین نتایج برسی
۳_از منابع مختلف استفاده کن:
از کتاب ها، فیلم، اخبار، موسیقی، کلاس های آموزشی تا جایی که میرسی استفاده کن
۴_با افراد عرب زبان گفت گو کن:
راحت ترین راه ارتباط👈🏻همین فضای مجازی باهاشون ارتباط بگیر، صحبت کن؛ خیلی مفیده....
۵_گروه ها و کانال ها:
داخل گروه های عربی، کانال های عربی عضو باش هم یاد بگیر از نکاتشون، هم مشارکت کن باهاشون تو مکالمه
❤️📢 کانال آموزش عربی برای همه
@Arabic_for_all_97
@Arabic_for_all_97
📣کنکور دی ماه (نوبت اول) به طور قطعی به اردیبهشت منتقل شد!
🔸برنامه زمانبندی تاریخ ثبت نام و برگزاری آزمونهای سراسری ۱۴۰۳👆
آموزش مکالمه عربی
فایل صوتی درس 4
______________
@nokatekelidiyearabi
@arabi5plus1 🍃🌺
📝 سوالات امتحان نهایی عربی دوازدهم ریاضی و تجربی
✅ همراه پاسخنامه
✅ ٢٣ خرداد ماه ۱۴۰۲
〰〰〰〰〰〰〰〰
@nokatekelidiyearabi
📝 سوالات امتحان نهایی عربی دوازدهم فنی حرفه ای و کاردانش
✅ همراه پاسخنامه
✅ ٢٣ خرداد ماه ۱۴۰۲
@nokatekelidiyearabi
کتاب نحو به زبان ساده
بیانی ساده
سبکی جدید
استفاده بسیار از آیات و روایات
تمرین های عملی
چاپ سوم
🔥پست ویژه
📘سؤالات هماهنگ عربی نهم همهٔ استانها خرداد1402
🔐سؤال + پاسخنامه
@nokatekelidiyearabi
#فیلم_آموزشی
📺 فیلم آموزش صوتی و تصویری 100 کلمه و جمله مهم در زبانهای عربی و فارسی
سطح : مبتدی
❤️📢 کانال آموزش عربی برای همه
@Arabic_for_all_97
@Arabic_for_all_97
📝📝📝
#اصطلاح_کاربردی
🔸ما در کنار شما هستیم، از شما حمایت می کنیم
🔹 نحن نَقِفُ بِجانِبکم، نحن نحمیکم.
🔴چطور به عربی بگیم به نظر میرسه؟!
🟣یبدو أنّ + ضمير +اسم
😋يبدو أنّها لذيذة : به نظر ميرسه خوشمزس.
🤒يبدو أنَّك مريض! : به نظر ميرسه مريضي!
🫥يبدو أنّه شاحب اللون : به نظر رنگ پريده مياد .
😊حالا شما 🫵 با" يبدوا أنّ" جمله بسازين و تو كامنت برامون بنويسيد .✍️
❤️📢 کانال آموزش عربی برای همه
@Arabic_for_all_97
@Arabic_for_all_97
پک لهجه عراقی ( سه کتاب + دی وی دی )
📖 این بسته شامل سه کتاب و یک دی وی دی می باشد. ( کتاب اول : ۲۰۰ صفحه . کتاب دوم : ۱۵۰ صفحه . کتاب سوم : ۱۴۰ صفحه )
1⃣ در کتاب اول واژه ها و افعال مهم لهجه عراقی و شیوه جمله سازی به لهجه عراقی و گرامر ( قواعد زبانی و تلفظ کلمات و حروف و صرف افعال در زمان های مختلف) و ضرب المثل ها و اصطلاحات به صورت کامل در کتاب آموزش داده میشود و فیلم های تدریس مباحث این کتاب در دی وی دی موجود میباشد
2⃣ در کتاب دوم ۹۰ مکالمه کاربردی و مهم به لهجه عراقی در موضوعات مختلف وجود دارد
به همراه اصطلاحات کاربردی . صوت تلفظ تمامی مکالمات این کتاب در دی وی دی موجود میباشد
3⃣ در کتاب سوم زیرنویس عراقی و فارسی ۳۰ عدد فیلم که در دی وی دی موجود است آورده شده است برای بهبود مهارت های درک شنیداری به لهجه عراقی و تقویت نحوه تلفظ شما
قیمت پک لهجه عراقی : 425 هزار تومان
📞جهت اطلاعات بیشتر و خرید کتاب با شماره بنده تماس بگیرید 👇
09142240134
جهت سفارش و خرید پک لهجه عراقی به آی دی بنده مراجعه نمایید و بعد از ارسال آدرس عدد 1 را ارسال کنید👇
@arabi_book
🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺🌺
به نام خدا.
🌷کلمات درس9🌷
اليوم:امروز
🍀
بعد الظهر :بعد ازظهر
🍀
عاطل :بيکار
🍀
أنت:تو هستی
🍀
أنا... لستُ:من... نيستم
🍀
أنت لستَ:تو نيستی
🍀
الليلة:امشب
🍀
ماذا:چه
🍀
أتصور:فکر کنم
🍀
لماذا:چرا
🍀
ل / لاجل:براى
🍀
الشراء:خريد
🍀
الوقت:وقت
🍀
أنت لک:تو دارى
🍀
لا:نه
🍀
انا ليس لي:من ندارم
🍀
لانّ:چون
🍀
انا لي:من دارم
🍀
محاضرة:درس
🍀
هو:او
🍀
هو ليس / هي... ليستْ:او نيست
🍀
هو ليس له / هي ليستْ لها:او ندارد
🍀
هو يذهب / هي تذهب:او مى رود
🍀
الی:به
🍀
مکتبة:کتابخانه
🍀
غداً:فردا
🍀
نحن نذهب:ما مى رويم
🍀
کيف:چطور است
🍀
حسناً:خوب است
🍀
إذن:پس
🍀
والان حيث سمعتم المفردات وترجمتها. ندعوکم الی استماع الحوار بين علي ومحمد، وهما في غرفتهما يطالعان دروسهما فيقول محمد:
على: محمد، تو امروز بعد از ظهر بيکارى؟
🍀
علي: محمد، هل أنت متفرغ ٌ عصر اليوم؟
🍀
محمد: نه. بعدازظهر بيکار نيستم.
🍀
محمد: لا. لستُ متفرغاً بعد الظهر.
🍀
على: تو بعدازظهر بيکار نيستي، امشب چه؟
🍀
علي: أنت لستَ عاطلاً بعد الظهر، وکيف الليلة؟
🍀
محمد: آری... فکر کنم... برای چه؟
🍀
محمد: نعم... أظنُّ... لماذا؟
🍀
على: تو برای خريد وقت داری؟
🍀
علي: أنت عندک وقت للتسوق؟
🍀
محمد: نه، من وقت ندارم.
🍀
محمد: لا، أنا ليس عندي وقت.
🍀
على: چرا وقت نداری؟
🍀
علي: لماذا ليس لديک وقت؟
🍀
محمد: چون من امشب درس دارم.
🍀
محمد: لانّ لي درسا الليلة.
🍀
على: سعيد چه؟ او امشب بيکار است؟
🍀
علي: وسعيد کيف؟ هو متفرغ ٌ الليلة؟
🍀
محمد: نه، او امشب بيکار نيست.
🍀
محمد: لا، هو ليس متفرغاً الليلة.
🍀
على: سعيد هم برای خريد وقت ندارد؟
🍀
علي: سعيد أيضاً ليس لديه وقت للتسوق؟
🍀
محمد: نه، او امشب به کتابخانه می رود. فردا به خريد می رويم. چطور است؟
🍀
محمد: لا، هو يذهب الليلة الی المکتبة. غداً نذهب للتسوق. کيف هذا؟
🍀
على: خوب است. پس ما فردا به خريد مى رويم.
🍀
علي: جيد. إذن نحن نذهب للتسوق غداً.
🍀
کما لاحظتم، لا يستطيع محمد وسعيد أن يذهبا مع علي للتسوق الليلة، لانّ لمحمد درسا ويريد
سعيد ايضاً أن يذهب الی المکتبة. لهذا يقبل علي اقتراح محمد ان يذهبا للتسوق غداً. استمعوا الی الحوار مرة اخری:
على: محمد، تو امروز بعد از ظهر بيکاری؟
علي: محمد، هل أنت متفرغ ٌ عصرَ اليوم؟
🍀
محمد: نه. بعداز ظهر بيکار نيستم.
🍀
محمد: لا. لست عاطلاً بعد الظهر.
🍀
على: تو بعدازظهر بيکار نيستی، امشب چه؟
🍀
علي: أنت لستَ متفرغاً بعد الظهرِ وکيف الليلة؟
🍀
محمد: آری... فکر کنم... برای چه؟
🍀
محمد: نعم... اظن... لماذا؟
🍀
على: تو برای خريد وقت داری؟
🍀
علي: أنت هل لک وقتٌ للتسوق؟
🍀
محمد: نه، من وقت ندارم.
🍀
محمد: لا، أنا ليس لديّ وقت.
🍀
على: چرا وقت ندارى؟
🍀
علي: لماذا ليس لديک وقت؟
🍀
محمد: چون من امشب درس دارم.
🍀
محمد: لانّ لي درسا الليلة.
🍀
على: سعيد چه؟ او امشب بيکار است؟
🍀
علي: وسعيد کيف؟ أهو متفرغ ٌ الليلة؟
🍀
محمد: نه او امشب بيکار نيست.
🍀
محمد: لا هو ليس متفرغاً الليلة.
🍀
على: سعيد هم برای خريد وقت ندارد؟
🍀
علي: سعيد أيضاً ليس لديه وقت للتسوق؟
🍀
محمد: نه، او امشب به کتابخانه مى رود. فردا به خريد می رويم. چطور است؟
🍀
محمد: لا، هو يذهب الليلة الی المکتبة. غداً نذهب للتسوق کيف هذا؟
🍀
على: خوب است. پس ما فردا به خريد می رويم.
🍀
علي: جيد. إذن نحن نذهب للتسوق غداً.
🍀
نعم. استمعتم للحوار مرّة ً اخری، واذا کنتم تودّون ان تعلموا هل سيذهبان للتسوق معا ام لا،
وماذا يشتريان، فتابعوا معنا الموضوع في الحلقة القادمة ونحن واثقون من انکم ستتعلمون مفردات وعبارات اخری کثيرة الاستعمال. الی اللقاء.
@nokatekelidiyearabi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇
به نام خدا
🌺 🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺 🌺
🌺 درس 8 🌺
من هو هذا السيد؟:اين آقا کيست؟
🌺
أبي:پدرم
🌺
شاب / شابة:جوان
🌺
أيضاً:هم
🌺
امّي:مادرم
🌺
ام:مادر
🌺
إبن / ولد:پسر
🌺
هذا الولد:اين پسر
🌺
أخ :برادر
🌺
أخت:خواهر
🌺
أخي:برادرم
🌺
أختي:خواهرم
🌺
إبنة / بنت :دختر
🌺
کم:چندتا
🌺
أنت... لک:تو... داري
🌺
واحد / واحدة:یک
🌺
إثنان / إثنتان:دو
🌺
أنا.... لي:من... دارم
🌺
أسرة:خانواده
🌺
کبير / کبيرة:بزرگ
🌺
إبن الاسرة الاکبر:پسر بزرگ خانواده
🌺
أنت :تو هستی
🌺
أنا... لست:من... نيستم
🌺
أخي:برادرم است
🌺
فقط:فقط
🌺
أنا ... ليس لي:من... ندارم
🌺
أعرف:می دانم
🌺
أنّ / الذي:که
🌺
ما عمل؟:چه کاره؟
🌺
ما هي مهنته:او چه کاره است؟
🌺
موظف:کارمند
🌺
بنک:بانک
🌺
موظف بنک:کارمند بانک
🌺
أختي الکبيرة:خواهر بزرگم
🌺
ممرض:پرستار
🌺
أختي الصغيرة:خواهر کوچکم
🌺
حتی الان / لمّا / ما زال:هنوز
🌺
هو يذهب:او... می رود
🌺
إلى المدرسة :به مدرسه
🌺
استمعوا الان بدقة إلی الحوار بين محمد وعلي. ينظر محمد إلی الصور ويسأل علياً:
محمد: اين آقا کيست؟
🌸
محمد: من هو هذا السيد؟
🌸
علی: ايشان پدرم است.
🌸
علي: هو أبي.
🌸
محمد: اوه، پدرت جوان است.
🌸
محمد: اوه، أبوک شاب.
🌸
علی: بله، پدرم جوان است. اين خانم هم مادرم است.
🌸
علي: نعم أبي شاب، وهذه السيدة هي امي.
🌸
محمد: اين پسر کيست؟
🌸
محمد: من هو هذا الولد؟
🌸
علی: اين پسر، برادرم است.
🌸
علي: هذا الولد أخي.
🌸
محمد: اين دختر، خواهرت است؟
🌸
محمد: هذه الفتاة، اختک؟
🌸
علی: بله اين دختر، خواهرم است.
🌸
علي: نعم. هذه الفتاة أختي.
🌸
محمد: شما چند تا خواهر و برادريد؟
🌸
محمد: کم أخ وأخت انتم؟
🌸
علی: من يک برادر و دو خواهر دارم.
🌸
علي: أنا لي أخ وأختان.
🌸
محمد: تو پسر بزرگ خانوادهاي؟
🌸
محمد: أأنت الولد الاکبر في الأسرة؟
🌸
علی: نه من پسر بزرگ خانواده نيستم. برادرم پسر بزرگ خانواده است.
🌸
علي: لا أنا لست الولد الاکبر في الأسرة. أخي هو، الولد الاکبر في الأسرة.
🌸
محمد: من برادر ندارم. من فقط يک خواهر دارم.
🌸
محمد: أنا ليس لي أخ. لي أخت فقط.
🌸
علی: بله. می دانم تو يک خواهر داری.
🌸
علي: نعم، أعلم أنت لک أخت واحدة.
🌸
محمد: برادر تو چه کاره است؟
🌸
محمد: ما هي مهنة أخيک؟
🌸
علی: برادرم کارمند است. کارمند بانک.
🌸
علي: أخي موظف. موظف بنک.
🌸
محمد: خواهرت چی؟
🌸
محمد: وأختک؟
🌸
علی: خواهر بزرگم پرستارِ و خواهر کوچکم به مدرسه می رود.
🌸
علي: أختي الکبيرة ممرضة وأختي الصغيرة لازالت تذهب الى المدرسة.
🌸
استمعوا مرة أخری إلی الحوار بين محمد وعلي.
🌸
محمد: اين آقا کيست؟
🌸
محمد: من هو هذا السيد؟
🌸
علی: ايشان پدرم است.
🌸
علي: هو أبي.
🌸
محمد: اوه، پدرت جوان است.
🌸
محمد: اوه، ابوک شاب.
🌸
علی: بله، پدرم جوان است. اين خانم هم مادرم است.
🌸
علي: نعم أبي شاب، وهذه السيدة هي أمي.
🌸
محمد: اين پسر کيست؟
🌸
محمد: من هو هذا الولد؟
🌸
علی: اين پسر، برادرم است.
🌸
علي: هذا الولد أخي.
🌸
محمد: اين دختر، خواهرت است؟
🌸
محمد: هذه الفتاة، أختک؟
🌸
علی: بله اين دختر، خواهرم است.
🌸
علي: نعم. هذه الفتاة أختي.
🌸
محمد: شما چند تا خواهر و برادريد؟
🌸
محمد: کم أخ وأخت أنتم؟
🌸
علی: من يک برادر و دو خواهر دارم.
🌸
علي: أنا لي أخ وأختان.
🌸
محمد: تو پسر بزرگ خانوادهای؟
🌸
محمد: أأنت الولد الاکبر في الأسرة؟
🌸
علی: نه من پسر بزرگ خانواده نيستم. برادرم پسر بزرگ خانواده است.
🌸
علي: لا أنا لست الولد الاکبر في الأسرة. أخي، الولد الاکبر في الأسرة.
🌸
محمد: من برادر ندارم. من فقط يک خواهر دارم.
🌸
محمد: أنا ليس لي أخ. لي أخت فقط.
🌸
علی: بله. می دانم تو يک خواهر داری.
🌸
علي: نعم، أعلم أنت لک أختاً واحدة.
🌸
محمد: برادر تو چه کاره است؟
🌸
محمد: ما هي مهنة أخيک؟
🌸
علی: برادرم کارمند است. کارمند بانک.
🌸
علي: أخي موظف. موظف بنک.
🌸
محمد: خواهرت چی؟
🌸
محمد: وأختک؟
🌸
علی: خواهر بزرگم پرستار است و خواهر کوچکم به مدرسه می رود.
🌸
علي: أختي الکبيرة ممرضة وأختي الصغيرة لازالت تذهب الی المدرسة.
🌸
مستمعينا الکرام إلی هنا نأتي الی ختام حلقة برنامجنا لهذا اليوم نرجو ان تکونوا قد تعلمتم ما طرح خلالها. الی اللقاء.
@nokatekelidiyearabi
🟣 نحوه تلفظ حرف ذال ( ذ ) :
💥 حرف ذال همانند ثاء تلفظ می شود با این تفاوت که حالت دمیدگی در آن کمتر می باشد مثل الذین.
خیلی نازک و کم حجم تلفظ می شود و نوک زبان و سرزبان، به نوک دندانهای جلوی بالا برخورد می کند و سریعا برمی گردد.
🔷️ جهت یادگیری بهتر این حرف ، مثال های زیر راتمرین کنید.
عذاب ، ذَهَب ، هَذوله، هاذِه ، ذِبّانة ، حَذاء
《 باما همرا باشيد 》
🔴 کانال آموزش لهجه عراقی
🆑 @iraqi_for_all_97
🆑 @iraqi_for_all_97
🟣 تلفظ حروف:
💥 گام نخست و بسیار مهم در یادگیری زبان عربی، تلفظ صحیح حروف هست. زیرا تلفظ اشتباه حروف ، می تواند معنی کلمه رو کاملا عوض کند.
خوشبختانه فقط تلفظ ده حرف از حروف عربی با تلفظ آنها در زبان فارسی متفاوت است . این ده حرف عبارتند از:
《ث،ح ،ذ ،ص، ض، ط ،ظ ، ع،غ ،و》
با ما همراه باشيد.
🔴 کانال آموزش لهجه عراقی
🆑 @iraqi_for_all_97
🆑 @iraqi_for_all_97
🔔آزمون جامع ۲ قلمچی
📝علوم انسانی (۲ تیر ۱۴۰۲)
📣در این آزمون، از ۲۰ تست، طراحی تست های عربی شماره های👇
۸۳
۸۵
۸۶
۹۹
با بنده بوده است و پذیرای نقدها و نظرات ارزشمند دانش آموزان عزیز و اساتید بزرگوار خواهم بود.
✍ ولی برجی
🌕نکته طلایی با عیار بالا
🔸ویژه کنکوری ها و سایر پایه ها و رشته ها
✍ولی برجی
•••••••••••••••••••••••••••••••••••
📣 به عبارت زیر توجه کنید و ببینید کدامیک از دو ترجمه درست است:
«الطالب الصادق الذی یُساعد زملاءه محبوبٌ عندهم»
۱- دانش آموز صادقی که همشاگردی های خود را یاری می کند نزد آنها محبوب است.
۲- دانش آموز صادق کسی است که همشاگردی های خود را یاری می کند و نزد آنها محبوب است.
▫️پاسخ: گزینه ۱
🔔نکته طلایی: هرگاه پس از اسم دارای «ال»، یکی از موصولات خاص (الذی، التی، الذین، اللاتی و...) بیاید، دو موضوع را باید به خاطر بسپارید:
۱) اسم دارای ال معمولا به صورت نکره ترجمه می شود.
۲) موصولات نیز «که» ترجمه می شوند نه «کسی که و کسانی که».
مثال:
الفلاحون الذین.... (کشاورزانی که...)
المعلمة التی تجتهد... (معلمی که
📝 سوالات امتحان نهایی عربی دوازدهم انسانی
✅ همراه پاسخنامه
✅ ٢٣ خرداد ماه ۱۴۰۲
@nokatekelidiyearabi
📝 سوالات امتحان نهایی عربی دوازدهم علوم و معارف اسلامی
✅ همراه پاسخنامه
✅ ٢٣ خرداد ماه ۱۴۰۲
@nokatekelidiyearabi
📖 عربی
📝 درسنامه (قواعد)
📚 پایه دوازدهم
🔵 رشته: علوم و معارف اسلامی
👤 تشکراز جناب استاد آقای اسد الله نوحی - با ویرایش جناب دکتر یدالله حیدری
🌇 فارس - فسا
〰〰〰〰〰〰〰〰
منبع :کانال سراسری دبیران عربی
@nokatekelidiyearabi