mrdarcyandballs | Блоги

Telegram-канал mrdarcyandballs - Мистер Дарси и бал

8096

Меня зовут Катя. Пишу о книгах и о балете. Бывает, даже матом. Я филолог, мне можно. Для связи sayhello@e-baeva.ru

Подписаться на канал

Мистер Дарси и бал

Пришла на открытие балетной выставки в Манеже, скоро все расскажу)

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Ну что же, 5 марта стартует самый долгожданный #книжныйклуб за пару лет — по Babel Tower А.С. Байетт.

Still Life прочитали пять раз, и вот, наконец, продолжение истории про Фредерику, третий роман в серии. «Вавилонская башня» — это история про женщину в большом городе, про свободу и свободомыслие, про сказки в жизни, а также про некий почти-запрещенный почти-порнографический роман)) 1960ые, привет, Д.Г. Лоуренс.

Встречаемся по воскресеньям; будет два потока, в 11:00 и в 19:00 по Москве, длительность 2 часа, в зуме. Читаем и обсуждаем по-английски, уровень высокий, поэтому нужен минимум В2. К каждому занятий нужно будет читать около 3 глав, это примерно 100 страниц в неделю.

6 занятий, 10 000. Чтобы записаться, напишите мне @nibelungov — желательно немедленно, потому что места утекают мгновенно

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Итак, снова моя обожаемая #архитектура

«Кто все это построил?» Полины Фадеевой и Анны Алямовой (изд. A+А) — книга про архитектуру ХХ века для детей и родителей, которая ужасно понравилась мне, а моему сыну напомнила его славные денечки в Обществе юных архитекторов.

Уже с самого начала — «Здравствуйте, уважаемый взрослый! Привет, уважаемый ребенок!» — задается вектор рассказа, и он соблюдается всю дорогу. Немногие книги, адресованные, скажем так, широкому кругу читателей, выдерживают правильный тон: тон человека, который просто любит то, о чем он рассказывает. Часто авторы скатываются в нарочитое упрощение/сюсюканье или, наоборот, снобски бросаются терминами, которых никто не знает и не понимает. А в данном случае одно то, что имена и фамилии всех архитекторов написаны с ударениями (спасибо!), говорит о внимательности и просветительском порыве авторов.

Что касается содержания, то вы тоже не будете разочарованы, но очарованы — точно. От Константина Мельникова до моего любимого Фрэнка Ллойда Райта, от Выборгской библиотеки до Пирамиды у Лувра, от Баухауса до музея Гуггенхайма в Бильбао — в этой книге собраны люди и здания, которыми хочется восхищаться.

Очень запомнились мелкие детали и зацепки, разбросанные по тексту: дом, возведенный в Петербурге под руководством Миса ван дер Роэ, туфелька на странице про Заху Хадид (она спроектировала один из бутиков Stuart Weitzman), Дэвид Боуи и стулья, созданные разными архитекторами. Иллюстрации тоже очень симпатичные и современные.

В общем, подарок любимым всех возрастов. Я лично мечтала бы узнать про Миса ван дер Роэ в юном возрасте, а не в зрелые 16 лет, прочтя перепевку романа Айн Рэнд))

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Готовлю финальное занятие по Still Life (ожидающие клуб по третьему роману про Фредерику, готовьтесь!) и нашла прекрасную цитату из интервью Байетт на тему, зачем вообще нужен книжный клуб:

It’s one of the areas in which, as a writer, you get very interested in your readers because you know that they will have very quick physical reactions to those words, and some of them will immediately see what you see, and some of them will see quite some other thing, and some of them almost won’t see anything. And this can lead you philosophically to think about the fact that really, truly no reader reads the same text as another reader. And yet they are all in a fair degree of agreement about what it is they’ve read or what it is that they’ve been asked to visualize.

Вот и визуализируем уже который год. Хотя я по-прежнему уверена, что это роман про слова и никакой визуализации для него не требуется)

#quotes

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

В рубриках #побеготреальности (и от чертового снегопада) и #любителямдетективов — «Неизбежное зло» Абира Мукерджи. Выпустило издательство Фантом, переводила Мария Александрова, я слушала аудиоверсию в исполнении Григория Петеля.

Это вторая книга в серии, но я рекомендую все-таки начать с нее.

В первой книге, которая называется «Человек с большим будущим» (A Rising Man), кажется, что автор еще не определился — он пишет исторический детектив или роман по повестке.

Итак, Индия, 1920-ые годы. Полицейский Сэм из Великобритании, пострадав на войне, потеряв жену в эпидемии гриппа, подсев на опиум в госпитале, приезжает служить в Калькутту. Там царит социальное неравенство: обманом и гипнозом 150 тысяч британцев держат в повиновении многомиллионное коренное население, а те едва-едва начинают подниматься с колен. В ходе расследования Сэм знакомится с наглыми англичанами и красивыми мулатками (которых, как и собак, не пускают в ресторан). И все время страдает, где бы ему раздобыть еще опиума. В общем, полное харрихоле начального периода: много драмы, мало экшена.

А вот в «Неизбежном зле» Мукерджи забывает о необходимости постоянно тыкать читателя лицом в слоновьи лепешки несправедливость колониальной системы, и получается быстрый и хороший детектив «про Индию». Принц, еще один принц, престарелый махараджа, его сто жен и двести пятьдесят семь детей, советник («диван»), евнухи, воины, убитый бухгалтер милый мой бухгалтер — сюжет развивается очень динамично, очень жанрово, без лишних сантиментов. Ощущение открыточной, чарующей Индии-глазами-европейцев автор разбавляет сценами охоты на тигров и «казни слонами». Наверное, для того, чтобы читатель не забывал, что мир жесток и несправедлив.

Чувак, we never forget this.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Вспомнила еще одну детскую книжку про балет из новых — это «Балерина» из серии Альпины «Знакомство с профессиями».

В ней хорошо, что поход в театр описывается как история, а [бодипозитивную] балерину зовут Яна (немецкоязычная публика сразу вспомнит Яну Саленко, прима-балерину, выступающую как раз в Германии), а плохо, что в переводе танцовщиков, танцовщиц и артистов балета зовут «танцорами». Я уже готова петицию писать редакторам в издательство, что в балете так не принято и не корректно! Смотрите, даже восклицательный знак поставила, ггг.

Но вообще книжка оч симпатичная, малышам и малышкам берите не думая. Как видите, моя ее уже прочитала и даже задания сделала — разумеется, как посчитала нужным)

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

А вот у кого сегодня отключили газ еще одна Жизель с Ильюшкиной? 🤍
Фото Александра Неффа

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Еще одна #книганавыходные, с которой я отличнейше провела вчерашний вечер.

Это современный триллер в духе «Талантливого мистера Рипли», но про девушку, которая работает ассистенткой редактора в литературном агентстве и, конечно, мечтает стать писательницей. Вокруг нее все утонченные и классные, а она, видите ли, не знает, что такое Пина Бауш :) Когда ей предоставляется возможность поработать с таинственной, но очень модной авторшей нашумевшего триллера, Флоренс без раздумий соглашается, и даже компостная куча на заднем дворе не вызывает ее подозрений.

Понравилось, что темп держится на протяжении всей истории, что героиня — не забитая мужем мышь (муж вообще там нигде не фигурирует, слава богу, обошлось без матримониального сюжета), а нормальная активная девушка, и ничего, что Пруст ей не нравится, а Пола Боулза она не знает. В общем, pageturner как он есть.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

#книганавыходные в этот раз альбом — выпущенный по случаю выставки Эльзы Скьяпарелли в Париже, на которую я мечтала попасть, но увы.

Эльза славилась своей сумасшедшей фантазией, дружбой с Дали и дизайнами, которые восхищали и вдохновляли людей по обе стороны океана. Ее воспоминания — столь же достоверные, как картины сюрреалистов, но именно в них виден образ неординарной, крутой выдумщицы, которая заразила своим безумством и других.

В альбоме представлена лишь часть экспонатов выставки, зато одну из сопроводительных статей (интервью с Дэниэлом Роузберри) подготовила Ханья Янагихара.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Мария Ильюшкина дебютировала в «Жизели».

Любимых балерин принято обожествлять; у меня уже есть любимая балерина, и потому к Маше я отношусь с теплом, но, как мне хочется думать, без иллюзий. Мне не кажется удачным каждый ее спектакль (хотя в каждом удается найти несколько тех самых мгновений магии, за которыми мы ходим в театр). Вчерашняя «Жизель» была именно такой.

Как любая дебютантка – кроме, пожалуй, Ренаты Шакировой, которая впорхнула на сцену и мгновенно стала главной героиней – Мария начала осторожно. Любая классическая роль состоит из техники и артистизма, и было бы странно предполагать, что одна из самых думающих балерин своего поколения ставит второе превыше первого. Шаг, другой, и вот, кажется, волнение схлынуло, и начался танец.

Жизель довольно молодой девушки – всегда интересное зрелище. Репетитор Любовь Кунакова говорит, что зрелым балеринам проще сыграть любовь, перевоплотиться, а юные чаще погружаются в пучину невыдуманных чувств и то, что им кажется естественным, зрителю не видно. Это же театр, тут надо работать, а не жить.

Жизель Марии была – лучезарной. Простодушной. Веселой. Во вдумчивой Маше многие видят серьезную барышню, а ведь у нее неплохое чувство юмора, и вчера его можно было проявить. Ее Жизель не была эгоистичной или слишком погруженной в себя. Думаю, тут нам следует сказать спасибо ее Альберту (Никита Корнеев). Ребята часто танцуют вместе, и у них выработалось хорошее, надежное партнерство; это видно не только в сильных поддержках, но и в мелких жестах, во взглядах, в уверенности, с которой они двигаются вместе. Часто, особенно на спектаклях любимых артистов, мы вычеркиваем их партнера из своего поля зрения; иногда тому способствуют вполне объективные факторы вроде «глаза б мои на этот ужас не глядели». Вчера у Никиты вышел отличный Альберт – умеющий выступать дуэтом, не напыщенный, не переигрывающий, прыгающий безусильно (пусть и не идеально) и в общем понимающий, о чем (и о ком) спектакль, что очень важно.

Главный хайлайт первого акта – сцена сумасшествия – была сыграна Марией очень самостийно. Волосы у нее изначально были заплетены в маленькие косы у висков, и потому даже распущенными они сохраняли вид чуть более (рустикальный?) аккуратный, более картинный, придавая образу не столько строгость, сколько какую-то скульптурную незыблемость, которую не может сломать никакой Альберт.

Если в первом акте можно было еще задавать какие-то вопросы, то во втором зритель, который не увидел в этой Марии другую известную Марию – Тальони – наверное, не имел глаз. Картинная воздушность, яркость образа, индивидуальность и легкая, лееегонькая грусть – все было в этой Жизели, и в том, как она обвивала Альберта своими бесконечными руками, была и нежность, и забота, и какая-то предрассветная, особенная красота, – господи боже блять, я не понимаю, почему я пишу так высокопарно, но правда, это стоило увидеть.

Вчерашний спектакль не был гениальным – гениальной была «Жизель» Лопаткиной в память о погибшей Нинель Кургапкиной, – но он показал, что такой гениальный спектакль может случиться у Марии когда угодно, и желательно ее «Жизели» не пропускать, чтобы потом не кусать локти.

Следующая 6 февраля.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Михаил Вильчук пришел на репетицию «Жизели» и снял какие-то великие кадры; хочу, чтобы они были везде. Посмотрите, какая Маша!

К слову, любимая моя Мария Ильюшкина дебютирует 31 января — и сразу следом станцует 6 февраля. Очень рада, что дают тут же отполировать роль, расставить акценты, втанцевать все. Конечно, иду на оба. Порыдаю в свое удовольствие.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Благодаря Бродскому («В твой день родился лиходей по кличке Вольфганг Амадей») многие знают, что у Барышникова и Моцарта день рождения в один день.

В связи с чем вопрос ⬇️

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

И несколько историй из книжки
#quotes

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

В начале года я заметила, что количество непрочитанных бумажных книг, особенно научно-популярных, достигло критического, и придумала классный план, как позволять себе покупать новые книги и не испытывать муки совести за непрочитанные.

Решила так. Буду систематически брать книги из прикроватной (прикухонной, приванной, придиванной, короче у меня книги где только не лежат) полки и читать по одной главе в день. Одна глава в день — вообще легкотня, это может каждый. А так за месяц штуки две из списка можно вычеркнуть. И даже написать на них рецензии!

Надо сказать, что план "одна глава в день", действительно, оказался слишком легким заданием. Я азартно стала читать по две, чувствуя себя крутой и победительницей. Эйфория была сравнима с ситуацией, когда в три часа ночи допиливаешь три урока в дуолинго и переходишь на новый уровень с первого места в группе. Так я за 11 дней нового года расправилась с первой книжкой (о ней позже), — а потом кончились выходные))

В итоге система сломалась, а не покупать книги опять не получается, все по правилам антибиблиотеки Умберто Эко. Книжки с ярлыком "прочитать скорее" лежат у меня под рукой, но в этой стопке уже штук восемь. И если быть уж совсем честной, на самом деле это две стопки. В два ряда.

Короче, нет универсального лайфхака, как читать больше (и эффективнее). Могу — читаю, беру карандаш и делаю заметки. Не могу — смотрю сериал, слушаю Донну Леон, скроллю новости. Если еще читать себя заставлять, превращая это в работу по расписанию, то где вообще брать радость в жизни.

А про первую книжку сейчас напишу, это "Библейские мотивы" Ляли Кандауровой.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

#книганавыходные «Это просто я» Джен Мартин — как «Маленькая история» Гомбриха: покупаешь как будто бы для детей, а потом сам не можешь оторваться. Ну конечно, дети пока еще не откладывают дела, не пьют литры кофе и не испытывают FOMO от непроверенных соцсетей, а вот родители — вполне)

Кстати, у книги адекватный список литературы (последнее фото), а у автора — симпатичный блог
с небольшими заметками о прикладной и популярной науке, которые я планирую использовать в уроках английского, коллеги-преподаватели, берите на заметку.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Для всех, кто хочет сбежать от внешнего безумия в книжки:

Есть три места в английский #книжныйклуб с рассказами.

Встречаемся по средам в 19:30, начинаем 1 марта (8 марта перенесем на 9ое). Читаем около 20 страниц в неделю (если вас Байетт напугала объемом, вам сюда))

Четыре встречи, четыре рассказа, четыре прекрасных обсуждения.
Зум, 7000.

Если хотите присоединиться, напишите мне на @nibelungov. Как только группа соберется, сообщение исчезнет)
UPD. Места закончились, но вы можете предзаписаться на апрель.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Ради Байетт кого же еще начала читать «Хоббита» на английском, и должна признаться*, это весьма увлекательное чтение.

*В детстве читала один раз и не то чтобы очень прониклась, I was a Miles Vorkosigan girl.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Как фанат архитектуры хочу получать такие валентинки каждый день (а еще сейчас доберусь до дома и покажу новую книжку в своей архитектурной коллекции)

/channel/archmuseum/1623

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Профессор Гринберг назвал Дягилева “the czar of bizarre” #обожаю

(А Стравинского — Russian Rambo of music, но это уже не так великолепно)

#лингвистическиерадости

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

На обложке романа Антонии Сьюзен Байетт «Обладать» ( Possession: A Romance, 1990) тоже работа прерафаэлита: Эдвард Коли Бёрн-Джонс, «Зачарованный Мерлин», 1877, Художественная галерея леди Левер, Ливерпуль.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Набор юного театрала, чтобы подготовиться к визиту на балет или в филармонию/оперу (обе книжки вышли в издательстве AdMarginem).

По случаю напоминаю золотое правило «чем младше, тем короче»: в балете начинайте с «Карнавала» или «Корсара», а не со «Спящей красавицы» (больше 4 часов!), в музыке — «Петя и волк», «Карнавал животных», коротенькие детские оперы, можно «Историю Кая и Герды» Баневича.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

- Ну вот, - сказала она.
Мать Флоренс любила воображать себе жизнь дочери в золоте и бриллиантах. Но жизнь, о которой мечтала сама Флоренс, была именно такой, как тут. Бело-голубая чашка, наполненная мандариновыми корками. Нежные белые лютики в керамическом кувшине на подоконнике - ваза с такими цветами когда-то стояла на рабочем столе Аманды.

Весь этот дом напоминал картину Вермеера. А еще было холодно: от порывов ледяного ветра дребезжали стекла в окнах. Однажды кто-то сказал Флоренс, что стекло - это жидкость, которая течет очень-очень медленно, целыми столетиями, вот почему в старых домах окна внизу, у основания, всегда толще, чем на самом верху. Правда ли это?
Флоренс было все равно. Точно так же она не могла понять, почему люди стремились раскрыть личность Мод Диксон, зачем им нужно было все выяснять, превращать сказку в набор фактов. Разве сказка не лучше? Зачем менять волшебное на обыденное?

«Кто такая Мод Диксон» Александры Эндрюс, пер. Н. Лихачевой, изд. Синдбад
#quotes

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

#лингвистическиерадости из лекции про Стравинского:
Scarlet fever — это же скарлатина

Обожаю, когда совпадения просто всю жизнь лежат на поверхности, а потом ты — ррраз! — и увидел.
Как Гермес и Эрмитаж.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Дослушала «Бронепароходы» и в целом согласна с критиком Мильчиным; хотела бы добавить лишь пару моментов.

Во-первых, романтическая линия мне показалась невыразительной, точнее, слишком выразительной, с охами и вздохами, которые даже в сочетании с суровыми бронепароходами (классическое противопоставление из любовных романов: он герой, она тает, он красивый негодяй, она хрупка и благородна) бесит, а не работает. Может, так и было задумано, но вообще вряд ли.

Женские персонажи Иванова (что малохольная Катя, что суровая Стешка, что Дарьюшка, господи прости) мне показались барышнями, слепленными из высококлассного картона. Пользуясь терминологией Фредерики из Still Life, «women in male novels were unreal and it was beyond Frederica’s comprehension that young men might suppose she was any or all of those characters». Не-ве-рю.

Во-вторых, обилие главных и второстепенных героев волшебным образом не вызывает раздраженного гула в голове и желания выписать всех на бумажку. Просто читайте; если кого запомнили, ну и славно, нет — ну так может он погибнет скоро) Этим «Пароходы» похожи на мартиновскую «Игру престолов»: не успели привыкнуть к Неду Старку, а ему уже отрубили голову, не успел очередной капитан завести свой буксир, как нагрянули красные/белые/серо-буро-малиновые, и все кончилось.

В целом, я довольна. Крепко сшитый, добротный, увлекательный исторический роман, если бы сантиментов было поменьше, я бы вообще пятерку поставила.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Всем читающим венецианский цикл Донны Леон посвящается. Фотограф Николо Миана.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

#книганавыходные только что вышла и потому вещает из каждого утюга, но вот какие дела: вчера я включила «Бронепароходы» Алексея Иванова на Букмейте — и не заметила, как прослушала всю пробную, первую часть.

До этого я не читала ни одного романа Иванова (прощай, мой козырь в игре «я никогда не»!), так что ни ожиданий, ни сравнений у меня нет.

По итогам 27% романа:

— очень подходящий для аудиокниги сюжет: 1917 год, куча людей, у всех свои надежды и чаяния, все мельтешат и, в общем, активно пытаются выжить;

— отличный чтец Сергей Бурунов; опять же, мне как актер был не знаком, но голос и интонации у него очень располагающие и не истеричные, как бывает у профессиональных артистов. Книжный чат подсказывает, что это «официальный русский голос ди Каприо». Хороший голос, правда. И он говорит «Перьмь»!

— пока не решила, что думаю про историю любви и верности на фоне пароходов, но это в принципе хотя бы необычно. И написано прилично, пусть и не без окказионального вздоха)

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

Как и предсказывала Вита, начнем юбилейный спам. Сегодня исполняется 75 лет Михаилу Барышникову, единственному и неповторимому.

Посмотрите на эту великолепную ироничную лебединую съемку Артура Элгарта (если что, ищите в иностранных букинистах альбом Swan Prince), эти полеты, этот кураж, эту вдумчивую работу, стать и красоту (а также юного котика из Ленинградского хореографического училища).

С днем рождения! 🕊️

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

«Библейские мотивы» (2023) Ляли Кандауровой, изд. Альпина-паблишер

Для начала, назвать книгу про музыкальные произведения, написанные на библейские сюжеты или ассоциируемые с ними, «Библейские мотивы» — это великолепно и браво тому, кто придумал. Тем не менее, книжка очень неровная, постараюсь объяснить, почему.

Плюсы:
1) Оглавление составлено в «хронологическом» порядке, то есть от Ветхого Завета к Новому.

2) Сами произведения, таким образом, подобраны по принципу сюжета, а не хронологии: за Перселлом следует Доницетти, а за Штраусом и Шенбергом — Ян Зеленка, а потом и вовсе неизвестный средневековый автор (предположительно, клевая и образованная монахиня из аристократического рода). Это расширяет границы восприятия)

3) Выбор произведений совершенно не тривиальный. Я не музыковед и 75% названий услышала впервые.

4) Каждую главу сопровождает штрих-код со ссылкой на якдекс-музыку и ютуб, чтобы все произведения можно было послушать полностью и в качественном исполнении. (Но я искала потом все на эпл-мьюзик и создавала новый плейлист).

5) Библейский текст цитируется, причем с помощью грамотных историков-библеистов, так что при желании можно обратиться и к источникам сюжетов. Люблю такое.

Минусы:
1) Узнаваемый стиль Ляли Кандауровой — «а вот тут кстати случай был», — который, уверена, работает в учебной аудитории или публичном выступлении, но даже в научно-популярном тексте может раздражать. Частенько рассказ о музыкальном произведении начинается задолго до рождения его автора, вспоминаются какие-то истории и занимательные факты, которые банально отвлекают от главной мысли или не оставляют для нее места. С одной стороны, это может быть замечательно интересно, а с другой стороны, при чем тут король Фридрих.

2) Очень много ссылок к каждой главе (это плюс), но оформлены они крайне неряшливо (это минус). Цитируется энциклопедия Кругосвет и худлит по онлайн-библиотекам. В университете за такое сняли бы голову.

3) Слово «прославленный»! Если соберетесь с друзьями-интеллектуалами/музыковедами играть в какую-нибудь drinking game, берите этот манускрипт и выпивайте всякий раз, когда прославленный дирижер, автор, писатель и другие появятся на странице. Уверяю, долго вы трезвыми не останетесь.

Несмотря на высказанные замечания (как пишут в рецензиях на бакалаврские работы)), книжка интересная и заслуживает вашего внимания и карандаша. Много забавных анекдотов и фактов, которые не совсем про библейские мотивы, но людям, не знакомым с историей музыки, должны понравиться.

Особенно меня умилила история про Стравинского, который устроил на исповеди богословский диспут, или про Доменико Скарлатти, тридцати лет от роду вынужденного подтверждать свою дееспособность и независимость от прославленного папочки у нотариуса.

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

#любителямдетективов
Подсела на серию книг Донны Леон про комиссара Брунетти. После просмотра сериала Endeavour я думала, что самый криминальный город мира — это Оксфорд, но оказалось, что в Венеции, где живет и работает Брунетти, еще опаснее. В первой книге в антракте «Травиаты» всемирно известного дирижера находят мертвым в гримерке. Во второй в канале обнаруживается тело американского военного с расположенной рядом базы НАТО. В третьей где-то в горах между Италией и Австрией переворачивается грузовик с девушками.

Пускай общее настроение книг — примерно как в Line of Duty: комиссар честно делает свою работу, а коррумпированные чиновники и другие плохие граждане мешают справедливости восторжествовать, — в этих книгах есть нечто особенно жизнеутверждающее. И это, во-первых, Венеция как один из главных героев, во-вторых, сами итальянцы, витальные, хитрые, гостеприимные, не пренебрегающие чашечкой эспрессо или бокалом хорошего вина даже в отягчающих обстоятельствах.

Комиссар должен спешить домой — но даже его встроенный в голову навигатор не может справиться с венецианской логистикой и заставить лодку плыть быстрее. Он идет опрашивать родственников подозреваемого — и его встречает грузная и величественная синьора, некогда первая красавица Сицилии, а ныне встревоженная мать, ведущая инспектора за руку по темному коридору, к свету и кофе с бутербродиком. Удивительно, что эти книги написаны американкой (пусть и прожившей в Венеции 30 лет), потому что такой естественной, не туристической итальянскости в беллетристике я давно не припомню.

Первая книга в серии называется «Смерть в «Ла Фениче», очень рекомендую, если хочется закрыть глаза и забыть, где вы находитесь. Не забудьте только запастись едой: читать про Италию на голодный желудок — то еще мучение.

P.S. Господь всемогущий, посмотрела по Гудридз, что в серии уже 31 (!) книги, тридцать вторая выходит в марте. Синьоре Леон меж тем в сентябре исполнилось всего 80 лет; такими темпами она еще штук десять напишет.

#чточитать

Читать полностью…

Мистер Дарси и бал

#книжныйклуб на английском языке — новая группа

28 января стартует новый «Роман по воскресеньям», где мы будем читать (разумеется, в оригинале) и обсуждать текст почти такой же хайповый, как мемуары принца Гарри, but in a good way.

Главная героиня романа — язвительная снобка-профессорша одного американского университета. Она очень следит за своей физической формой и потому пьет мартини (сладкий! калории!) только раз в неделю и в первой половине дня, а вот резкие суждения высказывает беспрестанно. Феминизм, политкорректность, эйджизм, эйблизм и все остальное — в эпатажном и симпатичном романе с дорогим русской душе названием. Предвкушаю наши встречи с плохо скрываемым восторгом.

Занимаемся в 11:00 по Москве, 4 занятия в зуме, рабочий язык — английский, уровень в районе В2, 7000 р.
Сейчас разберу предзапись, и останется места три примерно, так что скорее пишите мне на @nibelungov

Читать полностью…
Подписаться на канал