miespanol | Образование

Telegram-канал miespanol - Мой Испанский!

17613

Учим Испанский язык легко! Обратная связь @miespanolBot Реклама - @pirogof и @iBelikov Помощь проекту - bit.ly/donate100p Наше приложение для Android - http://bit.ly/MiEspanolAndroid Наше приложение для iPhone - http://bit.ly/MiEspanolApple

Подписаться на канал

Мой Испанский!

ДВИЖЕНИЕ В ВОДЕ

fluir - течь

flotar - плавать
nadar - плыть …

sumergirse- погружаться

meterse- нырять

hundirse- затонуть

ahogarse - утонуть

remar - грести

navegar - плыть под парусом

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

ФРАЗЫ ДЛЯ ПРОЩАНИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Tengo que irme, sino voy a llegar tarde - Мне пора идти, иначе я опоздаю

Temo que tengo que despedirme - К сожалению, я вынужден попрощаться

Ya es tarde, me voy - Уже поздно, я пошел

¿Puedes quedarte un poco mas? - Можешь остаться еще не надолго?

Todavia es temprano, quedate un rato mas - Еще рано, останься еще немного
Ojala pudier - Хотелось бы, но я не могу

Me encantó a verte otra vez - Я был рад очень рад снова с тобой повидаться
Me gustó mucho conocerte - Было приятно с тобой познакомиться

Gracias por la fiesta - Спасибо за вечеринку

Muchas gracias por invitarme - Спасибо большое, что ты меня пригласил

Tenemos que repetirlo pronto - Давай встретимся снова в ближайшем будущем

Espero verte pronto - Надеюсь увидеть тебя вскоре

Recuerdos a tu familia de mi parte - Передавай от меня привет твоей семье

Cuidate - Береги себя

Adios - Досвиданья

Hasta luego - Пока, до встречи

Estamos en contacto - Будем на связи

Que tengas un buen finde - Хороших выходных

Lo mismo digo - И тебе тоже

Igualmente - И тебе также

Hasta mañana - До завтра

Nos vemos - До встречи

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ – часть III

Дроби и десятые

1/2 - un medio
1/3 - un tercio
2/3 - dos tercios
1/4 - un cuarto
3/4 - tres cuartos
1/5 - un quinto
2/5 - dos quintos
1/6 - un sexto
5/6 - cinco sextos
1/7 - un séptimo
1/8 - un octavo
1/10 - un décimo
7/10 - siete décimos
1/20 - un veinteavo
47/100 - cuarenta y siete centésimos
1/100 - un centésimo
1/1.000 - un milésimo

1) Целые и дроби разделяются с помощью союза "y"
2 3/5 = 2 enteros y tres quintos - 2 целых и три пятых

2) Тысячи и миллионы отделаются точками, а десятые запятой
3.456,789 = tres mil cuatrocientos cincuenta y seis coma setecientos ochenta y nueve

3) В случае с денежными суммами используется предлог "con" или союз "y"
$21,95 = veintiún dólares con noventa y cinco centimos o veintiún dólares y noventa y cinco centumos

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Почему дети дерутся, а потом снова играют вместе? Потому что их счастье важнее, чем их гордость
[пор ке лос нИньос се пелЕан и луЭго бан а хугАр хУнтос, пОрке су фелисидАд бАле мас ке су оргУйо]

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Иногда ветер дует в обратную сторону, но все-равно нужно продолжать грести
[а бЭсэс но сэ тьЕнэ эль бьЕнто а фабОр, пЕро ай ке сегИр ремАндо]

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Выбери путь, а не рутину
[элИхэ Уна рУта, но Уна рутИна]

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

🦁 Самый страшный в мире зверь 🦁

Кто самый страшный зверь в мире испанского языка? Конечно, великий и ужасный Субхунтив, то есть, простите, Тот-Кого-Нельзя-Называть. Его именем пугают крошек-нулевичков, и даже продвинутые пользователи español'а часто делают вид, как будто его и нет на свете 🙈

А он есть, вылезает внезапно из каждой жизнерадостной песни, из каждой второй фразы испаноязычного товарища 😱 Страшно, аж жуть!

Что будем делать? Конечно же, признавать его существование и знакомиться, чтобы потом приручить.

Subjuntivo - это не время, это наклонение. Сослагательное наклонение, которое включает в себя несколько времён. Cобственно, так же, как и Modo Indicativo - изъявительное наклонение, в рамках которого ты строишь все свои испанские предложения сейчас.

Выйдем за рамки? Попробуем приручить Presente de Subjuntivo?

Тебе знаком метод ассоциаций в применении к лексике? Слово subjuntivo напоминает русское слово "субъективный", и это, на самом деле, здорово помогает.

Что может быть субъективным? Желания, просьбы, эмоции, рекомендации, сомнения...

Если глагол в главном предложении выражает что-то подобное, то глагол в придаточном будет стоять в форме Subjuntivo. Придаточное предложение - это то, которое после союза, чаще всего второе по счёту: главное + придаточное.

Me besas - Ты меня целуешь (объективная реальность)
Quiero que me besES - Хочу, чтобы ты меня поцеловал 💋 (моё субъективное желание)

Vives en España - Ты живёшь в Испании (объективная реальность)
Es estupendo que vivAS en España - Здорово, что ты живёшь в Испании (моя субъективная оценка этой реальности)

Как образуется Presente de Subjuntivo?

Если мы говорим о правильных глаголах, запомни основную закономерность - все буквы A в окончании мы меняем на Е, а все буквы Е и I, наоборот, на А.

1 и 3 лицо единственного числа (yo и él) здесь совпадают.

Давай прогоним наш глагол BESAR по двум наклонениям:

yo beso - yo besE
tú besas - tú besES
él besa - él besE
nosotros besamos - nosotros besEMOS
vosotros besáis - vosotros besÉIS
ellos besan - ellos besEN

И теперь VIVIR:

yo vivo - yo vivA
tú vives - tú vivAS
él vive - él vivA
nosotros vivimos - nosotros vivAMOS
vosotros vivís - vosotros vivÁIS
ellos viven - ellos vivAN

Разумеется, это не вся теория вопроса 🙈
Скажу по секрету, я сейчас готовлю Третий курс своей программы, в котором как раз главную партию будет играть наш Великий и Прекрасный Субхунтив.

Но этого вполне достаточно, чтобы начать использовать его в речи прямо сегодня.

Предлагаю начать в комментариях. Составь любую фразу с Presente de Subjuntivo на основе того, о чём я рассказала.

Если тебе было полезно ставь лайк 💟

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Mano - рука (кисть)

Manuscrito - рукопись

a mano - вручную, под рукой
Esta carta está escrita a mano - это письмо написано от руки
Me gusta tener todo a mano - мне нравится иметь все под рукой

mano a mano - рука об руку, один на один
Trabajamos mano a mano - мы работаем рука об руку
Tienes que pelearte mano a mano - ты должен драться один на один

de mano a (en) mano - из рук в руки

mano de obra - рабсила

de primera mano - из первых рук

estar mano sobre mano - сидеть сложа руки

pedir la mano - просить руки

coger de la mano - взять за руку

en las manos de - в руках (кого-то)

Todo está en las manos de Díos - все в руках Господа

echar una mano - помочь

¡Échame una mano! - помоги мне!

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Использование глагола Estar.

estar triste — быть грустным
estar alegre — быть веселым
estar ocupado — быть занятым
estar libre — быть свободным
estar preparado — быть готовым
estar cansado — быть уставшим
estar casado — быть женатым
estar bien — чувствовать себя хорошо
estar mal — чувствовать себя плохо
estar de acuerdo — быть согласным
estar seguro — быть уверенным
estar contento — быть довольным
estar en casa — находиться дома

#испанский_легко #для_всех_желающи х#espanol #spanish

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ "TAL" (ТАК, ТАКОЙ)

¿Qué tal todo? [кэ таль тОдо] - Как дела?
a tal efecto [а таль эфЭкто] - в этом духе
a tal fin [а таль фин] - с этой целью
a tal grado que [а таль грАдо кэ] - до такой степени, что
como si tal cosa [кОмо си таль кОса] - как будто ничего не случилось con tal de que [кон таль дэ кэ] - при условии
de manera tal que [дэ манЭра таль кэ] - таким образом что
de tal padre, tal hijo [дэ таль пАдрэ, таль Ихо] - яблоко от яблони...
por tal concepto [пор таль консЭпто] - по этой причине
tal caso [таль кАсо] - в таком случае
tal como eres [таль кОмо Эрэс] - такой, какой ты есть
tal día como hoy [таль дИя кОмо ой] - в такой же день, как сегодня
tal para cual [таль пАра куАль] - два сапога пара
tal vez [таль бэс] - может быть

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Достали каналы с однотипной музыкой? Слушай только отборную музыку, никакого зашквара 👉 /channel/daymuz

Читать полностью…

Мой Испанский!

Никто не находит свой путь, не заблудившись несколько раз

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

ПОЗДРАВЛЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО-ИСПАНСКИ

Te deseo mucha felicidad [тэ дэсЭо мУча фэлисидАд] - Желаю тебе счастья
Que tengas mucha suerte [кэ тЭнгас мУча суЭртэ] - Желаю тебе удачи
Te deseo salud [тэ дэсЭо салУд] - Желаю тебе здоровья
Mis mejores deseos [мис мэхОрэс дэсЭос] - С наилучшими пожеланиями
Te felicito [тэ фэлисИто] - Я тебя поздравляю
Que cumplas muchos mas [кэ кУмплас мУчос мас] - Поздравляю с Днем Рождения
Felicidades [фэлисидАдэс] - Поздравляю!
Que cumplan todos tus sueños [кэ кУмплан тОдос тус суЭньёс] - Пусть сбудутся все твои мечты
Que descanses bien [кэ дэскАнсэс бьЕн] - Хорошо отдохнуть
Que lo pases bien [кэ ло пАсэс бьен] - Хорошо провести время
Buen viaje [буЭн биАхэ] - Хорошего путешествия
Gracias por tus felicitaciones [грАсияс пор тус фелиситасьЁнэс] - Спасибо за поздравления

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Живи свою жизнь и наслаждайся каждым моментом, потому что она должна нравится тебе, а не другим
[бИбэ ла бИда и дисфрУта эль момЕнто, пОрке те тьЕнэ ке густАр а ти, но а лас демАс]

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ТУРИСТОВ
#conversacion

¿Hay excursiones guidas por la cuidad? [ай экскУрсиьёнэс гиЯдас пор ла сиудАд] - Есть ли у вас экскурсии с гидом по городу?
¿Cuanto tarda la excursión? [куАнто тАрда ла экскурсьЁн] - Сколько длится экскурсия?
¿Hay descuentos para niños? [ай дэскуЭнтос пАра нИньёс] - Есть ли скидки для детей?
¿Hay descuentos para personas mayores? [ай дэскуЭнтос пАра пэрсОнас майЭрэс] - Есть ли скидки для пенсионеров?
¿Hay descuentos para estudiantes? [ай дэскуЭнтос пАра эстудьЯнтэс] - Есть ли скидки для студентов?
¿Puedo hacer fotos? [пуЭдо асЭр фОтос] - Можно ли здесь фотографировать?
Me gustaría visitar la catedral. [мэ густарИя бизитАр ла катэдрАль] - Мне бы хотелось посетить кафедральный собор.
¿A que hora está abierto? [а кэ Ора эстА абьЕрто] - Во сколько открывается?
¿Dónde se puede cambiar el dinero? [дОндэ сэ пуЭдэ камбиЯр эль динЭро] - Где можно обменять деньги?

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Рекомендую интересный канал испанского языка @aprendES, который приблизит вас к этой прекрасной стране и ее культуре.
Автор этого канала - испанка, которая уже 5 лет живет в Москве.

Читать полностью…

Мой Испанский!

ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ ДЛЯ ОПИСАНИЯ ОТНОШЕНИЙ
#conversacion

hacer amigos асЭр амИгос - подружиться
contar con alguien контАр кон Альгэн - рассчитывать на кого-либо llevarse bien йебАрсэ бьен - хорошо ладить с кем-то
tener cosas en comun тэнЭр кОсас эн сомУн - иметь что-то общее pelearse пэлеАрсэ - рассориться, поругаться
echar un cable эчАр ун кАбле - помочь
pasar el rato паСар эль рАто - проводить время вместе
andar la calle андАр ла кАйе - тусоваться
compartir los secretos компартИр лос сэкрЭтос - делиться секретами conocer a alguien коносЭр а Альгэн - познакомиться с кем-то
alzarse en defensa de alguien алсАрсэ эн дэфЭнса дэ Альгэн - броситься на помощь кому-либо
hacer las paces асЭр лас пАсэс – помириться

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

ОБЗЫВАЕМСЯ ПО-ИСПАНСКИ

vago бАго - лентяй, бездельник
flaco флАко - тряпка
pesado песАдо - зануда
bocazas бокАсас - болтун
puerco пуЭрко - неряха
imbécil имбЕсиль - дурак
gordo гОрдо - толстяк
empollon эмпойЁн - ботаник
idiota идиОта - идиот
guarro гуАро - свинья
basura басУра - отморозок
cretino крэтИно - кретин
bruja брУха – ведьма

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

ВРЕМЯ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ – часть I

Для обозначения времени в испанском языке используется глагол "ser" 3-лица единственного и множественного числа.

Форма единственного числа употребляется только в 1ч. дня/ночи и с его производными.

¿Qué hora es? - Es la una y media.
Который час? - Половина второго.

С остальными числительными используется форма множественного числа

Son las cinco de la mañana. - Сейчас пять утра.

Для обозначения времени суток используются следующие фразы:

de la madrugada - для обозначения раннего утра, когда еще темно
Me he despertado muy temprano, a las 3 de la madrugada. - Я проснулся очень рано, в 3 часа утра.

de la mañana - утром до полудня
Normalmente empiezo a trabajar a las 10 de la mañana. - Обычно я начинаю работу в 10 часов утра.

de la tarde - с полудня до позднего вечера
Vamos a quedar a las 5 de la tarde para tomar un cafe. - Давай встретимся в пять вечера за кофе.

de la noche - вечером, приблизительно с момента наступления темноты
El espectaculo termina a las once y media de la noche. - Шоу заканчивается в 11:30 ночи.

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Не важно насколько плохо прошел твой день, дома тебя всегда будет ждать счастливая мордашка
[но импОрта ке тан мАло Айя сИдо ту дИя, сьЕмпре абрА Уна кАра фелИс эсперАндо ке йЕгес а кАса]

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Большинству людей не важно, как у вас идут дела. Для них важно, что вы "функционировали"
[а ла майорИя дэ лас персОнас но лес импОрта кОмо тэ ба, ло импортАнтэ пАра Эйос эс ке функсиОнэс]

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Я не плохой человек, просто я не переношу таких козлов, как ты
[но сой мАла персОна эс сОло ке сой интолерАнтэ а лос хилипОйяс кОмо ту]

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

То, кто тебя любит - тебя найдёт
[кьен тэ Ама тэ бУска]

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

ФРАЗЫ ДЛЯ ОПИСАНИЯ ЖИЗНЕННЫХ СИТУАЦИЙ
#conversacion

en vano [эн бАно] - без толку
podría ser peor [подрИя сэр пэОр] - могло бы быть и хуже
es pan comido [эс пан комИдо] - проще простого
deja mucho que desear [дэхАр мУчо кэ дэсэАр] - оставляет желать лучшего
era un fracaso [эрА ун фракАсо] - это был провал
ganar una fortuna [ганАр Уна фортУна] - разбогатеть
en buen camino [эн буЭн камИно] - на верном пути
las cosas que pasan [лас кОсас кэ пАсан] - всякое бывает
jugárselo todo [хугАрсэло тОдо] - была не была
aprovecharse [апробэчАрсэ] - извлекать выгоду
eso bastará [Эсо бастарА] - подойдет, сойдет
así van las cosas [асИ бан лас кОсас] - вот так это делается
que lástima [кэ лАстима] - какая жалость
lo que está hecho, hecho está [ло кэ эстА Эчо, Эчо эстА] - ничего уже не сделаешь

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Поговорим о таких словечках, как "мой, твой, наш". Они называются притяжательными местоимениями. Для начала, вот список их соответствия с личными 💟

Yo - mi, mis
Tú - tu, tus
Él, ella, usted - su, sus
Nosotros - nuestro (-a, -os, -as)
Vosotros - vuestro (-a, -os, -as)
Ellos, ellas, ustedes - su, sus

Смотри на первую строчку:
Я - мой (моя), мои
(и так далее)

☝🏻 Все притяжательные местоимения изменяются по числу - есть единственное и множественное. Точно так же, как это происходит у существительных, к ним прибавляется в конце буква -s.

❗️ Nuestro и vuestro заканчиваются на -о, поэтому изменяются по роду. Логика здесь та же самая, что у прилагательных, если помнишь. Так что у нас будет целых 4 варианта:

nuestro - наш
nuestra - наша
nuestros - наши (мужской род)
nuestras - наши (женский род)

(с vuestro точно так же)

Самое важное про притяжательные:

1️⃣ Они ставятся перед существительным, к которому относятся: mi casa, nuestras amigas, su trabajo, sus problemas.

При этом никакой артикль здесь уже не нужен!

2️⃣ Они согласуются в числе и (если нужно) в роде именно с этим существительным. Это распространённая ошибка, так что обрати внимание. Не с человеком, которому принадлежит этот (предположим) предмет! А с самим предметом.

Осознай:

- nuestras amigas - наши подруги. У нас женский род и множественное число в обоих словах

- su trabajo - их работа (например). Несмотря на то, что ИХ несколько, слово trabajo стоит в единственном числе, поэтому su - тоже

- sus problemas - его проблемы (например). Несмотря на то, что ОН один, слово problemas стоит во множественном числе, поэтому sus - тоже

Почему я написала "например"? Потому что есть ещё очень важный момент про словечко SU (sus)!

3️⃣ Оно относится ко всему 3 лицу!

‼️ Иными словами, к личным местоимениям él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes.

То есть на русский SU может переводиться как:

- его (его комната - su habitación)
- её (её комната - su habitación)
- Ваша (Ваша комната - su habitación)
- их (их комната - su habitación), при этом число совпадает с числом существительного, как мы уже отметили

И sus habitaciones - его (её, Ваши, их...) комнаты.

Как понять, о чём и о ком идёт речь? По контексту, разумеется.

Такие вот притяжательные местоимения в испанском 😎 Правда, совсем не сложно?

Было полезно? ➡️ Ставь красивый лайк ❤️

Хочешь потренироваться? ➡️ Придумай любое предложение с этими словечками, можно несколько

И чудесной тебе пятницы 🌟

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Существительные, меняющие свое значение в зависимости от рода

El capital – капитал , la capital - столица

El cólera – холера, la cólera - гнев

El cura – священник, la cura - лечение

El frente – фронт, la frente - лоб

El guarda – сторож, la guarda – стража, охрана

El guía – экскурсовод, la guía - путеводитель

El mañana – завтрашний день, la mañana - утро

El orden – порядок, la orden - приказ

El parte – сводка, сообщение, la parte – часть, сторона

El pez – рыба, la pez - смола

El pendiente – серьга, la pendiente – склон, откос

El policía – полицейский, la policía - полиция

El trompeta – трубач, la trompeta – труба, горн

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Помни, что усилие сегодня может стать успехом завтра
[пьЕнса ке эль сакрифИсио дэ ой эс эль экзИто дэ маньЯна]

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Немного деталей.

Lóbulo de la oreja - мочка уха

Encía - десна

Paladar - нёбо

Párpado - веко (superior - верхнее, inferior - нижнее)

Pestañas - ресницы

Cejas - брови

Pupilas - зрачки

Comisuras de la boca - уголки рта

Yema del dedo - кончик пальцa

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

Давайте извлекать уроки из каждой ошибки
[апрэндЭмос дэ кАда эрОр]

@miespanol

Читать полностью…

Мой Испанский!

ФРАЗЫ И ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВСЕДНЕВНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
#conversacion

¿Comprendes? [компрЭндэс] – Понимаешь?
¿Por qué estás tan seguro? [пор кэ эстАс тан сэгУро] – Почему ты так уверен?
¿Estás loco? [эстАс лОко] – Ты с ума сошел?
¿Y qué podía hacer yo? [и кэ подИя асЭр йо] – И что я мог сделать? ¿Para qué preocuparle? [пАра кэ преокупАрле] – Зачем его беспокоить? ¿Y si digo ¨no¨? [и си дИго но] – И если я откажусь?
Seguro que lo entiendes [сэгУро кэ ло энтьЕндэс] – Неужили ты не понимаешь?
¿Qué está pasando aquí? [кэ эстА пасАндо] – Что здесь происходит? ¿Estás de broma? [эстАс дэ брОма] – Ты шутить что ли?
¿Te vienes? [тэ бьЕнэс] – Ты идешь?
¿Qué queda por hacer? [кэ кЭда пор асЭр] – Что осталось сделать? ¿Ves que está ocurriendo? [бэс кэ эстА окурьЕндо] – Ты понимаешь, что происходит?

@miespanol

Читать полностью…
Подписаться на канал