Чтобы удовлетворить потребности семьи в приватности и рассеять свет, Хосаке сделал ячейки сводчатыми (почти как Аалто в выборгской библиотеке) и закрыл их со стороны потолка листами акрила. Благодаря свободной планировке и отсутствию высоких перегородок (второй этаж дома - это своего рода лофт, доступ к которому предусмотрен как в общей зоне, так и в каждой из спален) единый потолок виден из любой части дома, и весь объем наполняется мягким естественным светом, поступающим сверху.
Решение Хосаки эффективно и в климатической плоскости: зимой потолок является буфером, удерживающим теплый воздух, а летом он позволяет удалять излишки тепла.
Однако главным представляется то, что физиологичность освещения способствует возвращению циркадных ритмов хозяев к первобытному состоянию, а это дорогого стоит в условиях нынешних мегаполисов.
———
To ensure the privacy of the dwellers and diffuse natural light coming from above, Hosake came up with a solution that recalls Aalto’s designs of his Viipuri Library - he installed curved panels and covered each of the cells with sheets of acrylic. As the house is based on an open-plan layout with no full-height partitions (the second floor is a loft accessible both from the common area and from each of the bedrooms), the ceiling - in its entirety - is visible from every part of the house and the whole volume is filled with gentle natural light coming from above.
Hosake’s proposal is just as efficient in terms of air conditioning. In winter, the air layer functions as a buffer keeping warm air in and, in summer, excessive heat is quickly forced out of the building.
However, the most remarkable feature of this house is its ability to align the owners’ circadian rhythms with the natural lighting conditions, just like in primeval times - clearly a rarity in present-day cityscapes.
(photos here and above: Koji Fujii and Nacasa & Partners Inc., architectural-review.com, divisare.com, behance.net)
Довольно только передвинуть стул на несколько шагов.
И ты снова и снова смотришь на закатное небо, стоит только захотеть…
Антуан де Сент-Экзюпери
———
But on your tiny planet, my little prince, all you need do is move your chair a few steps. You can see the day end and the twilight falling whenever you like...
Antoine de Saint-Exupéry
Унаследовав черты многих сооружений наставника Вогенски (колонны «pilotis», панорамное остекление общих пространств, свободная планировка, терраса на крыше, béton brut), этот дом в то же время является крайне самобытным: прямолинейность бетонной оболочки, за которую отвечал архитектор-модернист Вогенски, уравновешивается органическими работами скульптора-модерниста Пан, которые намеренно помещены как внутри дома, так и за его пределами. К слову, жена Вогенски поучаствовала не только скульптурами: он наполнила дом деталями, создав перила для лестницы и ручку для двери в котельную, выкрасив трубы в котельной и превратив водогрей в произведение искусства, и в целом добавив дому извилистых линий («Шар – мое запасное тело. Все кривые линии в доме – моих рук дело»).
———
Showcasing many of Le Corbusier’s signature elements such as the use of pilotis, full-height ribbon windows in public areas, free plan, roof terrace, and béton brut, the house is at the same time highly original as it represents a fusion of the rectilinearity of Wogenscky’s modernist architecture and organic forms of Pan’s modernist sculptures, which are intentionally placed both inside and outside the house. Marta Pan’s contributions were not limited to her artworks; she took care of multiple smaller items such as creating a sculptural railing for the staircase and a door handle for the boiler room (she also painted the boiler and all of the piping into a work of art) and being in charge of all the curvilinearity in the house (“The sphere is my spare body. Everywhere there are curves in the house, that's me”).
Раз уж мы упомянули линейку мебели «Maxima», автором которой был Макс Клендиннинг, то посвятим этой коллекции еще 2048 знаков. В 1965 г. Клендиннинг придумал несколько предметов, собиравшихся из вставлявшихся друг в друга фанерных заготовок, которые отличались скругленными углами и причудливыми выступами и уступами. Прототипы будущих стульев, табуретов и столиков дизайнер изготавливал в семейной мебельной мастерской в родном Белфасте, а после транспортировал в Лондон в своем чемодане. Компания «Race Furniture», основанная знаменитым Эрнестом Рейсом, заинтересовалась разработками Клендиннинга (в частностью, возможностью компактно упаковывать мебель в коробки и доставлять покупателю в разобранном виде) и производила эту линейку в 1966-1970 гг.
Клендиннинг вспоминал, что вдохновением для этой коллекции послужили, в частности, фарфоровые сервизы немецкой фирмы «Thomas», предметы которых аккуратно вставлялись друг в друга.Внимание, традиционный пятничный вопрос: а что подсказало дизайнеру форму деталей?
———
Having mentioned Max Clendinning’s Maxima furniture, we’ve decided to write another 2048 characters about it. In 1965, Clendinning designed a few models that were built of slot-together ply panels with rounded edges and cut-out shapes. The artist would make prototypes of future chairs, stools, and tables at his family workshop in Belfast and fly them back to London in suitcases. Clendinning’s designs caught the eye of Race Furniture, Ernest Race’s famous enterprise, that particularly liked his concept of transporting furniture as flat packs and were available from Race in 1966-1970.
Clendinning recalled that these pieces had been inspired by Thomas stacking chinaware from Germany.As a traditional Friday question, can you guess what the shapes of these items were inspired by?
(photos: sadiecoles.com, Katie Morrison, Anna Huix, archive.curbed.com, Michael Boys, ribapix.com, thedesignedit.com, daniellaondesign.com, collections.vam.ac.uk, londondesignfestival.com, widewalls.ch, Nick Cash, abelsloane1934.com)
В основном Мергентайм известна скатертями, салфетками и полотенцами, красочные рисунки для которых она начала создавать в 1934 г. Помимо радикальной работы с цветом и композицией (см. скатерть «Млечный путь»), текстильные работы Мергентайм отличаются остроумным содержанием. Ее скатерти могли задавать тон собранию и даже становиться собеседниками, подсказывая темы для разговора: см., например, скатерть под названием «Пища для ума», испещренную политическими лозунгами и способную, по шутливому замечанию автора, «внести разлад в семью, поссорить старых друзей и посеять хаос», или скатерть-викторину на тему еды, к которой прилагалась брошюра с ответами. Выступая перед студентами в 1940 г., Мергентайм сказала: «Все скатерти казались мне скучными, и я решила, что людям нужны смелые и дерзкие цвета».
———
Mergentime is mostly renowned for her colorful tablecloths, napkins, and towels, something she decided to focus on in 1934. Apart from the radical use of colors and compositions (e.g. as seen in the Milky Way tablecloth here), Mergentime’s textile designs are rich with highly original content. Her tablecloths could set the tone for dinner parties and spark discussions thanks to their patterns. Take a look at the Food for Thought piece, which is covered with political slogans and could, according to Mergentime’s joking statement, “separate families, sever old friendships, and create general havoc”, or her Food Quiz tablecloth sold with a booklet that had all the answers. In her 1940 address to art students at Skidmore College, Mergentime said, “I thought all tablecloths a bore. What people needed, I decided, was bold, dashing color.”
В качестве иллюстрации к этим тезисам публикуем фотографии оттоманки, спроектированной Кислером в 1933-1935 гг. для квартиры Маргариты Мергентайм, известного американского дизайнера текстиля. Понимая, что дневной отдых современного ему американца может предполагать самые разные действия, Кислер наделил свою «машину для отдыха» множеством отсеков для хранения, светильником и даже столиком для чтения, письма, рисования и приема пищи.
———
To illustrate these principles, here is a daybed Kiesler designed in 1933-1935 for Marguerita Mergentime, a renowned American textile designer. Kiesler realized that a daybed in the 1930s was more than a bed and created “a machine for resting in” that had multiple storage compartments, a lamp, and a swing-out tray to read, write, paint, and eat.
(photos here and above: Gjon Mili via allposters.com, thehumblefabulist.com, cooperhewitt.org)
В январе 1945 г., еще до выхода книги, журнал «LIFE» изготовил такую стенку, установил ее в домике в Нью-Джерси и опубликовал подробную статью о преимуществах этой системы и вариантах ее использования в жилом доме. А Нельсон продолжал разрабатывать системы хранения на протяжении двух десятков лет.
———
In January, 1945, prior to the publication of the book, the LIFE magazine had such a Storagewall produced and installed at a single-family home in New Jersey and published a detailed account of the advantages of this invention and use case scenarios. For Nelson, this was just a starting point in his two-decade long experience with designing storage systems.
(photos here and above: georgenelsonfoundation.org, hermanmiller.com, Herbert Gehr, Walter Sanders via curbed.com, wordsinspace.net, shewasabird.blogspot.com)
Эпилог
В 2017 г. в Чикаго состоялась вторая архитектурная биеннале, в рамках которой 16 молодых архитекторов представили свои интерпретации здания чикагской газеты. На основе их эскизов были изготовлены макеты, экспонировавшиеся вместе с башней Лооса, которая, кажется, не утратила актуальности. Ждем новых предложений…
———
P.S. What’s next?
In 2017, Chicago hosted its second architectural biennial that invited 16 young architects to present their tributes to the Chicago Tribune competition. Models based on their sketches were then displayed alongside Adolf Loos’ Doric column that did not look entirely out of place. Let’s wait and see what the future holds for us…
(photos here and above: Steve Hall, artic.edu, Frank Gehry, theguardian.com, Sam Jacob Studio, Johnston Marklee, Chicago Architecture, Library of Congress/Kéré Architecture, are.na, artforum.com)
Газетные колонны. Вторая серия
В очередном воскресном выпуске «Вестника постмодернизма» продолжим начатый вчера разговор о проектах здания для газеты «The Chicago Tribune». В 1980 г. любимый нами чикагец Стэнли Тайгерман, за два года до этого отправивший модернизм ко дну, и великолепная «Чикагская семерка» (архитекторов, а не организаторов беспорядков в 1968 г.) предложили архитектурному сообществу «дослать» по одному перспективному чертежу, проиллюстрировав свое видение этого здания в очередной рубежный период для мировой архитектуры.
На призыв Тайгермана отозвались десятки архитекторов, среди которых были именитые постмодернисты. Предложенные концепции были впоследствии выставлены на всеобщее обозрение 31 мая 1980 г. и опубликованы в книге Тайгермана «Chicago Tribune Tower Competition and Late Entries».
———
Newspaper Columns. Part 2
Today’s installment of Sunday Postmodernism will continue our yesterday’s talk on the Chicago Tribune competition of 1922. In 1980, our beloved Stanley Tigerman, Chicago-born and bred, who had successfully torpedoed modernism two years earlier, joined forces with the Chicago Seven (the architects, not the 1968 rioters) and invited architects from all over the globe to submit “late entries” illustrating their takes on this landmark building in what was another watershed in the history of architecture.
Dozens of architects, including major figures of postmodernism, submitted single perspective drawings that were later included in an exhibition that opened on May 31st, 1980, and published in Tigerman’s “Chicago Tribune Tower Competition and Late Entries”.
Сам Могенсен называл этот дом, в котором он прожил до своей смерти в 1972 г., лабораторией: здесь дизайнером были придуманы многие легендарные предметы мебели, которые активно тестировались его семьей прежде чем появиться в продаже. Такими предметами были, например, знаменитый диван №2213, который Могенсен изначально спроектировал для гостиной, или «Испанское кресло», созданное в 1959 г.
Дом и сам часто трансформировался: Могенсен постоянно (зачастую пока дети были в школе) адаптировал его под меняющиеся потребности и в полном согласии со своими убеждениями: «Я стремлюсь создавать вещи, которые будут служить человеку, а не принуждать его подстраиваться под себя».
———
Mogensen lived in this house until his death in 1972 and usually referred to his home as a laboratory. Many of Mogensen’s iconic pieces of furniture were designed and tested by his family members in this house before they became commercially available. These include Mogensen’s famous 2213 sofa, which the designer initially created for his living room, and the iconic Spanish Chair he designed in 1959.
The house was also a work in progress; Mogensen would constantly (sometimes when his children were at school) adapt the interior to his changing needs, staying faithful to his goal of creating "things that will serve man…instead of, by the force of the devil, adapt man to the things".
Фантазийные работы Карелмана можно разглядывать бесконечно, но этим каждый из нас может заняться на досуге, а сейчас, как того требует пятничная традиция, предлагаем вам отгадать назначение этих пяти предметов. Отвечайте в любом порядке, только нумеруйте ответы (и не заглядывайте в интернет, пожалуйста).
———
We could’ve published many more of Carelman’s imaginary objects, but feel that each of us can explore his legacy individually. Instead, since it’s Friday today and time for our usual quiz, we are inviting you to guess the intended uses of these five objects without consulting the web. For ease of reference, please give numbers when responding.
(photos here and above: antoinemairot.com, robertorangel.com, bonhams.com, bicicletario.com, eltornilloquetefalta.net, apreslapub.fr, bat-bean-beam.blogspot.com, 3.bp.blogspot.com, dicopathe.com, bootcamp.uxdesign.cc, designer-daily.com, steemit.com)
В детстве французский художник Жак Карелман очень любил рассматривать каталог компании «Manufrance», занимавшейся посылочной торговлей самыми разными товарами. В 1969 г. художник опубликовал пародийную версию каталога под названием «Каталог невозможных вещей» (название на французском, «Catalogue d'objets introuvables», т.е. «Каталог объектов, которые бесполезно искать», отсылает, конечно, к Марселю Дюшану и его «найденным объектам»).
В этой книге, которая впоследствии была переведена на многие языки, содержится множество выдуманных Карелманом абсурдных вещей в духе «бесполезных механизмов» Бруно Мунари: кофейник для мазохистов, кресло-радиатор, одноразовый молоток из стекла, наручные часы с кукушкой, зонт с водосточной трубой, утюг на радиоуправлении, коляска-телевизор и т.д. и т.п.
———
When he was a kid, French artist Jacques Carelman was fascinated by the catalogue of Manufrance, a mail order company that sold miscellaneous products. In 1969, Carelman published his parody of Manufrance’s catalog he titled “A Catalogue of Unfindable Objects” (Catalogue d'objets introuvables) clearly referencing Marcel Duchamp’s objets trouvés, or found objects.
Carelman’s catalogue, which was later translated in multiple languages, is a collection of imaginary things that are absolutely impractical much like Bruno Munari’s “useless machines”. These contraptions include a coffee pot for masochists, a radiator armchair, a single-use hammer with a glass head, a cuckoo wristwatch, an umbrella with a gutter, a radio-controlled iron, a pram TV, etc.
В 1970-х гг. парижский дизайнер Роже Ружье, занимавшийся проектированием и изготовлением очень самобытной мебели, поэтичных светильников из акрила и даже оформлением интерьеров, жил в Канаде и выпускал свои работы под маркой «Rougier». Однажды к Ружье обратилась киностудия «Paramount» с просьбой создать ряд осветительных приборов, которые бы впоследствии использовались в качестве декораций. Дизайнер изготовил серию скульптурных светильников, материалом для которых служили… водопроводные трубы из ПВХ.
Лампы Ружье засветились в нескольких эпизодах «Звездного пути» и «Вавилона 5», «Лице со шрамом» и даже в «Голодных играх». Теперь оригинальные лампы Ружье являются коллекционной редкостью и стоят тысячи долларов на аукционах. Правда, многие американцы изготавливают самодельные аналоги и даже размещают в сети инструкции и чертежи.
———
In the 1970s, Roger Rougier, a Paris-born designer renowned for highly original furniture, poetic lamps made of Perspex, and even interior designs, was living in Canada and distributing his products under the brand name Rougier. He was once commissioned by Paramount Studios to design a few lighting fixtures to be used as props. Rougier agreed and came up with a series of lamps made of almost nothing but… PVC water pipes!
His lamps were initially used in a few episodes of Star Trek and would go on to be featured in Scarface, Babylon 5, and, more recently, in Hunger Games becoming highly-sought after collectibles that fetch thousands of US dollars at auctions and prompting many Americans to create DIY versions and share plans online.
(photos: billingsauction.com, chairish.com, toomeyco.com, 1stdibs.com, star-trek.design, lampe-design-vintage.org, lamodern.com)
Изучая историю знаменитой тумбочки для перчаток, представленной Финном Юлем на выставке Копенгагенской гильдии краснодеревщиков в 1961 г., наткнулись на заметку в журнале «Arkitekten», в которой Бёрге Могенсен и Арне Карлсен (с мечами в руках) обрушивались на Юля и других участников выставки, критикуя их за то, что своей декоративностью они отреклись от учения Коре Клинта, считавшего, что «современная мебель должна проектироваться исходя из практических потребностей».
———
We were reading up on Finn Juhl’s famous glove cabinet displayed at the 1961 Cabinetmaker's Guild Exhibition in Copenhagen and stumbled upon an article in Arkitekten, in which Børge Mogensen and Arne Karlsen (depicted as brave knights in this collage) harshly criticize Juhl and other contributors for their use of excessive ornaments and breaking away from the teachings of Kaare Klint who postulated that “modern furniture must be designed on the basis of practical necessities”.
(photos here and below: auktionstipset.com, okayart.com, schalling.se, scandinavian-antiques.dk, finnjuhl.com, se-design.dk, incollect.com, fosterandgane.com)
Начало 1970-х гг. в Северной Америке было временем повышенного интереса к экологической повестке: в 1970 г. состоялся первый День Земли, а в 1971 г. был создан «Гринпис». В то же время октябрь 1973 г. ознаменовался началом крупнейшего нефтяного кризиса, обусловленного отказом ОАПЕК, Египта и Сирии поставлять нефть странам, которые поддержали Израиль в его конфликте с Сирией и Египтом в ходе Войны Судного дня. Два этих фактора привели к появлению «PPV», педального автомобиля мощностью в одну или две человеческие силы, выпускавшегося американской компанией EVI и ставшего предтечей современных веломобилей.
Это трехколесное ландо, приводившееся в движение «самым экологичным, тихим и эффективным двигателем в мире», оснащалось трехступенчатой коробкой передач, отсеком для багажа и даже – в качестве дополнительной опции - съемной крышей. Машина весила около 50 кг и развивала скорость до 30 км/час. Жаль, только плавать не могла.
———
Early 1970s in the North America were a time when environmentalism was on the upswing. The first Earth Day was celebrated on 22 April 1970 and Greenpeace was founded in 1971. At the same time, October 1973 saw the beginning of a major oil crisis when OAPEC, Egypt and Syria refused to supply oil to nations that had supported Israel in the Yom Kippur War against Egypt and Syria. Both of these factors gave birth to EVI’s People-Powered Vehicle, or PPV, a pedal-powered car for two that that heralded the development of modern velomobiles.
The PPV was a three-wheeled vehicle, which was “powered by the cleanest, quietest, most efficient engine in the world”, had a three-speed shift, luggage space, and even a surrey top (the latter was a rarer add-on). Weighing ca. 50 kg, the car could reach a speed of up to 15 miles per hour. Too bad there wasn’t an amphibious modification of the PPV.
(photos: flymall.org, Tom Ahern, vnews.com, Bill Johnson/The Denver Post via Getty Images, Ron Jones, UTSA Libraries Special Collections / San Antonio Express-News Photograph Collection via sanantonioreport.org)
Человек, желающий жить в центре мегаполиса, в первую очередь сталкивается с экономическими ограничениями в виде стоимости квадратного метра и, лишь преодолев их, осознает неизмеримо большую ценность дневного света и неба над головой. С вами вновь воскресный «Вестник постмодернизма», и мы продолжаем изучать современную японскую архитектуру.
Когда в 2011 г. семья с двумя детьми заказала у Такеши Хосаки проект двухэтажного дома в Иокогаме на участке площадью 115 м2, находящемся ниже уровня улицы и окруженном плотной многоэтажной застройкой, архитектор понял, что наполнить дом естественным светом можно будет только при помощи крыши - осталось только понять, как это сделать. После многократных экспериментов с разными макетами он разбил площадь дома на ячейки размером около 1500 мм x 1600 мм и устроить в каждой ячейке зенитный фонарь.
———
People who would like to live in a fast-paced environment of a metropolis tend to busy themselves with price per square meter considerations and, only once these are no longer a problem do they realize the value of daylight and the ability to see the sky above. In today’s installment of Sunday Postmodernism, we are continuing to explore modern Japanese architecture with a 2011 house (aka the Daylight House) built for a family of four in Yokohama.
Takeshi Hosake, the architect, was presented with a difficult problem: the site measuring ca. 115 m2 was located below the street level in a densely packed area with a few multi-story office buildings close by. The only way to let natural light in was to use the roof. After experimenting with a few models, Hosake decided to base the structure of the building on a grid (ca. 1,500 mm x 1,600 mm) and create a skylight in each of the cells.
Обратите внимание на практически полное отсутствие в доме перегородок: общее пространство перетекает в личное, а рабочее сливается с жилым. Как и в вилле Савой или, например, стеклянном доме Джонсона, расчерчивать пространство на зоны в основном помогает меблировка. При этом границы между ландшафтом и интерьером тоже в высшей степени размыты. Исключение составляет, пожалуй, спальня, которая впускает внешний мир лишь сквозь «бойницы», устроенные непосредственно над кроватью, на уровне глаз стоящего человека и – как впоследствии выяснилось – на уровне морды собаки супругов.
Будучи открытым миру, этот дом в то же время позволял хозяевам чувствовать себя в безопасности, жить и творить в уюте и комфорте, то есть полностью соответствовал правилу трех «ще» принципам Вогенски, убежденного в том, что «всякий дом должен быть убежищем, жилищем и святилищем».
———
Note the almost complete lack of partitions; the space inside is an exercise in fluidity as it consists of a series of seamless transitions from public to private and from work-related areas to residential ones. Like in Le Corbusier’s Villa Savoye or Philip Johnson’s Glass House, the furnishings are responsible for most of the spatial and functional delineations. The boundaries between the inside and the outside are almost completely blurred, too. The couple’s bedroom seems to be the only exception - its only connections with the exterior are through castle-like openings that correspond to the field of vision from the bed, the eye level of a person standing, and the viewing height of the couple’s dog - the latter was not expected at the time of construction.
Open to the outside, the house also provided security and privacy while enabling its owners to live and create in comfort and peace and was thus a testament to Wogenscky’s firm belief that "every house should be a shelter, a dwelling and a temple”.
12 июня исполняется сто лет со дня рождения Марты Пан, венгерско-французского скульптора, и мы решили отметить это событие виртуальной прогулкой по дому в Сен-Реми-ле-Шеврез, в котором она жила и работала вместе со своим мужем, архитектором Андре Вогенски, соратником Ле Корбюзье и руководителем бюро последнего. Собственно, этот дом интересен тем, что он стал первым самостоятельным архитектурным проектом Вогенски, а также тем, что он является воплощением союза Пан и Вогенски, Скульптуры и Архитектуры. Особенно примечательно в этой связи то, что спроектирован он был в 1952 г., год свадьбы будущих хозяев, и использовался ими в качестве основного жилища до самой смерти.
———
June 12th marks 100 years since the birth of Marta Pan, a prominent Hungarian-French sculptor, and we’ve decided to celebrate it with a virtual tour around the house in Saint-Rémy-lès-Chevreuse, France, she lived and worked in together with her husband, architect André Wogenscky who was also a partner of Le Corbusier responsible for managing Le Corbusier’s studio. This house was Wogenscky’s first independent project and is more than just a dwelling – designed in 1952, the year Wogenscky and Pan got married, and remaining the couple’s primary lair for the remainder of their lives, the house embodies the union of Pan and Wogenscky or, better yet, the union of Sculpture and Architecture.
(photos here and below: Olivier Wogenscky, Audrey Aulus, Archives wsr, Fondation Marta Pan-André Wogenscky, journals.openedition.org, chiaracolombini.com, Balthazar Korab, Jean Lattes. Source: Das Werk 43/1956, ofhouses.com, Galerie Mitterrand, awarewomenartists.com, Philippe Jarrigeon, admagazine.fr, studioliaigre.com)
Однако не только столовым текстилем Мергентайм заставляла людей задуматься – получив в 1939 г. неожиданное и невероятно лестное для себя приглашение поучаствовать в международной выставке «Голден-гейт» в Сан-Франциско наряду с такими великими художниками, как Дункан Грант, Бен Николсон и Пола Стаут, она создала трехметровую шпалеру «Americana», на которую разными шрифтами было нанесено 360 слов, понятий и имен, прочно ассоциирующихся с США. Высказывание Мергентайм вызвало такой интерес у посетителей, что из-за столпотворения вокруг ему пришлось выделить целую стену.
P.S. Несколько месяцев спустя у художницы диагностировали лейкемию, и в 1941 г. она умерла, наказав нам незадолго до этого «действовать решительно, вызывающе, создавать новые символы, не боясь самовыражаться и быть собой» и подкрепив этот наказ своим собственным примером.
———
However, it was not only her collection of tablecloth designs that provided food for thought. In 1939, Mergentime accepted an unexpected and flattering invitation to take part in the Golden Gate International Exhibition in San Francisco alongside the likes of Duncan Grant, Ben Nicholson, and Pola Stout and created Americana, a three-meter long hanging that listed 360 genuinely American words, names, and slogans. The hanging was so eye-catching that it had to be placed on a wall of its own to reduce congestion.
P.S. A few months later Mergentime was diagnosed with leukemia and, in 1941, she died at the age of 47 having left a motivating message not long before that basically summed up her modus operandi, “You can be daring, provocative, and pioneer with new symbols... Don’t be afraid to express your personality, be yourself.”
(photos here and above: artbook.com, cooperhewitt.org, Mergentime Family Archives, modernmag.com, margueritamergentime.com, designobserver.com, nypost.com, daniellaondesign.com, eyeondesign.aiga.org, madeleine-morley.com)
Упомянутая вчера Маргарита Мергентайм была дизайнером-самоучкой, очень востребованным в США 1930-х гг. Она сотрудничала с Дональдом Дески и Расселом Райтом, ее графические работы публиковались в крупных изданиях, а изделия продавались в больших универмагах по всей стране. Однако вклад художницы в американский модернизм был незаслуженно забыт, и лишь в наши дни ее имя вновь появилось в печати, а работы стали частью важнейших музейных коллекций благодаря усилиям внучки Мергентайм и двум ее единомышленницам, которые задались целью изучить короткий, но чрезвычайно насыщенный творческий путь художницы и в 2017 г. опубликовали книгу о ней. Более того, некоторые сохранившиеся работы Мергентайм были вновь запущены в производство.
———
Marguerita Mergentime mentioned in our post yesterday was an important name in the American design community of the 1930s. A self-taught graphic designer, she worked with Donald Deskey and Russel Wright, her graphic works were featured in major magazines, and her textile designs were sold at large department stores all over the country. Mergentime’s contributions to American modernism were soon forgotten and it was only recently that her name was brought to the fore again and her creations were acquired by important American museums, all thanks to Mergentime’s granddaughter and two of her colleagues who had decided to explore Mergentime’s short but illustrious career and published a book about the artist in 2017 and resumed the production of some of Mergentime’s rescued designs.
Знакомство с Фредериком Кислером, австро-американским визионером, состоявшимся как сценограф, скульптор, художник, архитектор, дизайнер и поэт, начнем, пожалуй, с его интерпретации модернистской максимы. В 1949 г., говоря о своем проекте «Бесконечного дома», о котором мы уже не один год собираемся написать, Кислер сказал: «Форма определяется не функцией. Она определяется видением, а видение - реальностью».
В своей программной статье о корреализме (науке, изучающей «динамику взаимодействия человека с естественной и технологической средой») Кислер писал о том, что функция зависит не только от естественной среды, но и от меняющейся искусственной. «Если бы в основе функционального дизайна лежал статус-кво человека, то он был бы обречен на стагнацию, поскольку отражал бы лишь исходные потребности человека».
———
Our first mention of Frederick Kiesler, a prominent Austrian-American visionary who contributed to scenography, sculpture, painting, architecture, design, and poetry, in this channel will feature Kiesler’s take on the classic modernist maxim. Commenting upon his Endless House design (which we’ve been meaning to write about for over two years now), Kiesler said, “Form does not follow function. Form follows vision, vision follows reality”.
In his seminal article on “correalism” (a theory he created to study “the dynamics of continual interaction between man and his natural and technological environments”), Kiesler postulates that function depends not only on natural environment, but also on artificial environment. “If functional design depended on the status quo of man, it could never develop. It would take care only of man’s traditional aspects.”
В день 115-летия со дня рождения Джорджа Нельсона обратимся к одному его изобретению, которое произвело революцию в организации быта и привлекло внимание Дирка Яна Ди При, основателя компании «Herman Miller», вынужденного срочно искать нового директора по вопросам дизайна в связи с внезапной кончиной Гилберта Роде (спойлер: Нельсон вскоре был взят на эту должность и проработал в компании более 25 лет).
Речь идет о системе хранения «Storagewall», идея создания которой возникла в процессе работы над книгой «Дом будущего»: издатель требовал от Нельсона закончить раздел о способах хранения вещей (а вещей у среднестатистического американца становилось все больше и больше), и Нельсон, неспособный придумать что-либо еще, озадачил себя и своего соавтора Генри Райта вопросом: «А что находится внутри стен?» Так дизайнерам пришла в голову мысль использовать для хранения пространство между стен.
———
To celebrate another birthday of George Nelson, who was born on this day 115 years ago, let’s take a look at one of his inventions that revolutionized furniture industry and caught the eye of D.J. De Pree, the founder of Herman Miller who had to find a new design director to replace Gilbert Rohde (spoiler alert: Nelson did get Rohde’s job and worked with Herman Miller for over 25 years).
We are referring to the Storagewall, a storage system that was conceived by Nelson and Henry Wright when the two of them were working on the book Tomorrow’s House and were being pushed by the publisher to complete the Organized Storage chapter. Having run out of ideas, Nelson posed the question, “What’s inside the wall?” Shortly thereafter, the designers found a way to put the space between walls to good use. The idea was especially fitting as the average American’s spending patterns of the time meant having to expand storage space.
Многие из присланных примеров «бумажной архитектуры» представляли собой переработанные проекты 1922 года. Как вам, например, согнувшийся под тяжестью лет и карандашом Фреда Кёттера небоскреб Гропиуса, инвазированный хай-теком проект Сааринена (работы Чарльза Мура, кстати), или воплощенный замысел Рэймонда Худа, получивший надстройку от Хельмута Яна?
Были среди этих фантазийных проектов и новые решения: Фрэнк Гери предложил увенчать башню гигантским орлом-каруселью, а Тадао Андо представил упрощенную до неприличия призму.
Размышляя о конкурсе 1922 г. и выставке Тайгермана, историк архитектуры Винсент Скалли сказал: «Первый конкурс убедил всех в величии нашего настоящего. Второй же заставляет задуматься о том, что раньше было лучше».
———
Many of these examples of newspaper architecture represented reinventions of the 1922 designs such as Fred Koetter’s hunchback version of Gropius and Meyer’s tower, Charles Moore’s high-tech intrusion on Saarinen’s runner-up, or Helmut Jahn’s doubled-up take on the built skyscraper by Raymond Hood.
There were also radical departures from the original entries such as Frank Henry’s tower with a fairground ride in the form of a giant eagle on top or Tadao Ando’s showcase minimalism taken to the max.
Reflecting on the differences between the original 1922 competition and the 1980 one, American historian Vincent Scully wrote, “The old one made everyone realize that their present was great. The present one suggests that our past was better."
В доме Могенсена мирно соседствуют такие традиционные для местной загородной архитектуры особенности, как двускатная крыша и подчеркнуто горизонтальный характер, одноэтажность и простота основного объема, и интернационально-модернистские решения, выражающиеся в панорамном остеклении общих зон (при узком ленточном остеклении зон служебных), относительно свободной планировке, органичном использовании природных материалов (кирпича и сосны Дугласа) и, конечно, взаимопроникновении архитектуры и ландшафта - обратите внимание на пол веранды!
———
Mogensen’s house is a place where the traditional features of a Danish cottage such as a pitched roof and an accentuated horizontality and simplicity of its one-storey volume meet and exist side-by-side with the staples of international modernism, including floor-to-ceiling fenestration in common areas (with strip windows reserved for the service areas), a relatively open floor plan, use of natural materials such as bricks and Oregon pine, as well as an indoor-outdoor flow between the exterior and interior - just look at the brick flooring of the terrace!
(photos here and above: vildmedhuse.dk, Børge Mogensens Tegnestue, stylepark.com, gessato.com, frederica.com, estliving.com, bukowskis.com)
Как и обещали на этой неделе, приглашаем вас в район на севере Копенгагена, который принято называть «Болотом зодчих» из-за высокой концентрации собственных домов знаменитых датских архитекторов, таких как Йорн Утзон, Ханс Вегнер и Бёрге Могенсен, дом которого, построенный им в 1958 г. в соавторстве с Арне Карлсеном и Эрлингом Цойтеном Нильсеном, мы сегодня посетим.
Дом Могенсена, которого в Дании считают «народным дизайнером», представляет собой непритязательную одноэтажную постройку с двускатной крышей и подвальным помещением, в котором находился кабинет дизайнера. Там Могенсен проводил большую часть времени, окутанный сигарным дымом и мягкими звуками джаза.
———
As promised earlier this week, we’re travelling to an area in the north of Copenhagen, which is known as the "architects’ swamp" because it was home to prominent Danish architects such as Jørn Utzon, Hans Wegner, and Børge Mogensen. It is the latter’s house, built in 1958 by the designer himself together with Arne Karlsen and Erling Zeuthen Nilsen, we’ll take a peek at today.
In Denmark, Mogensen is referred to as "the people’s designer" and his simple-looking pitched-roof residence is as unpretentious as the home of a people’s designer should be. Although the main volume has a height of just one floor, the house also contains a basement which Mogensen used as his studio. It was the basement the designer would spend most of his time in designing new furniture to the sounds of smooth jazz and the smoke of his cigars.
Многие из этих задумок были впоследствии реализованы как самим Карелманом, так и энтузиастами, вдохновленными его каталогом. На фотографии со столом для пинг-понга, кстати, сам Карелман.
———
Many of Carelman’s contraptions were later produced either by Carelman himself (pictured here next to a tennis table of his own design) or as tributes to his contributions.
На правах рекомендации
Давно не делились с вами каналами про дизайн, ждали, когда наконец найдется по-настоящему здоровский. Такой, как «Дизайн-снайпер» известнейшего дизайнера и преподавателя Дмитрия Карпова (desmonych), авторский канал о визуальной культуре во всех ее проявлениях, канал, который исследует окружающий мир в поисках хорошего дизайна, показывает красивое и рассказывает о целесообразном, дает нужные советы и остроумно шутит, вдохновляет и постоянно открывает глаза. Благодарим Дмитрия за все, что он делает для дизайна в России, и искренне рекомендуем подписаться на его канал!
———
It’s been a while since we recommended a design-orientated channel – all this time we’ve been waiting for a truly remarkable blog to come on our radar and would like you to meet Design Sniper, a gem of a blog about all things visual authored by Dmitry Karpov (aka desmonych), one of the leading designers and design educators in Russia. In his blog, Dmitry scours the web for examples of good design, publishes beautiful visuals and thought-provoking texts, shares practical guidance interspersed with wisecracks, inspires and helps us keep our eyes open. We’re really thankful to Dmitry for his contributions to the Russian design scene and wholeheartedly recommend his channel to design aficionados like us.
Датский архитектор Арне Карлсен (1927-2018) известен многочисленными трудами об истории датского мебельного дела в 20-м веке, в том числе монографией о мебели Могенсена, которому он, к слову, помогал строить его собственный дом. Помимо этого, оказывается, Карлсен зарекомендовал себя как дизайнер минималистичной мебели.
Предлагаем вам ознакомиться с несколькими его работами на этом поприще, которые нам удалось найти (предметы на первых четырех снимках были спроектированы Карлсеном совместно с Петером Хьортом). Примечательно, что модели, созданные Карлсеном в зрелом возрасте (см. черно-белые фотографии 1986-1990 гг.), не менее аскетичны, чем значительно более ранние.
———
Arne Karlsen (1927-2018) was a Danish architect and a prominent chronicler of the history of Danish furniture design in the 20th century who wrote a few comprehensive books on the subject, including an in-depth review of Mogensen’s furniture (Karlsen was friends with Mogensen and even helped design a residence for him which we’ll feature shortly). In addition, it turns out that Karlsen also tried his hand at furniture-making.
We’ve managed to find a few of his works as a furniture designer which include pieces he designed with Peter Hjorth (see the first four pictures). As you can see, Karlsen’s products are starkly minimalist if not plain ascetic. Interestingly, this applies to both his earlier creations and ones he designed later in life (the latter are shown in the black-and-white pictures and date back to 1986-1990).
Итальянский художник Мауро Реджани (1897-1980), начинавший с неоклассицистической живописи в духе «Новеченто», уже в середине 1920-х гг. заинтересовался более модернистскими течениями. В 1930 г. он познакомился с Василием Кандинским и Максом Эрнстом, а в 1934 г. был одним из организаторов и участников первой в Италии выставки абстрактного искусства, после чего стал тяготеть к неопластицизму и конструктивизму.
В 1950-х гг. Реджани присоединился к «Движению за конкретное искусство». К этому периоду относятся скульптурные эксперименты Реджани и попытки совместить искусство и функцию, которые вылились в производство текстиля (см. кресло «Distex», созданное Джо Понти в середине 1950-х гг.) и создание на рубеже 1950-х и 1960-х гг. этого письменного стола, подстолье которого, как и положено работе конкретиста, изобилует биссектрисами и другими математическими решениями, а столешница повторяющимся рисунком отсылает как раз-таки к текстильным экспериментам Реджани.
———
Italian artist Mauro Reggiani (1897-1980), whose earlier works displayed the neoclassical influence of the Novecento style, began to move toward more modernist orientations in mid-1920s. In 1930, he met Wassily Kandinsky and Max Ernst and, in 1934, was one of the organizers of and contributors to Italy’s first exhibition of abstract art. Thereafter, Reggiani found himself take an interest in neoplasticism and constructivism.
In the 1950s, he joined Movimento Arte Concreta (MAC). This period saw Reggiani venture into sculpture and attempt to merge art and function. His attempts led to textile designs (see, for example, Gio Ponti’s Distex chair from mid-1950s in pic. 1) and this writing desk created in ca. 1958. The base of this wonderful desk is an exercise in concrete art thanks to all the bisectors and other mathematical elements; the repeating pattern of its top, on the other hand, references Reggiani’s forays into textile design.
(photos: phillips.com, Nicholas Kilner via surfacemag.com, 1stdibs.com)
В остальном же вспоминается меткая характеристика, данная традиционному японскому жилищу Антонином Раймондом:
«Японский дом поражает свободой трансформации. Вечерами и в зимний период дом становится параллелепипедом, поделенном на комнаты, позволяя хозяевам полностью отгородиться в нем от внешнего мира. Зато летом, когда двери сёдзи, защищающие дом от непогоды, распахиваются, а раздвижные двери и перегородки смещаются в сторону, здание превращается в открытую палатку, продуваемую легким ветерком».
———
Other than the polycarbonate enclosure, this residence has brought to mind an apt description of a typical Japanese house by Antonin Raymond.
"The Japanese house is surprisingly free. At night and in the winter, one can shut out the world and the interior becomes a box divided up into rooms. Then in the summer, one opens up all the storm doors, the sliding screens and sliding doors and the house becomes as free as a tent through which air gently passes."
(photos here and above: mclades2.wordpress.com, red-door.blogspot.com, Tohru Waki. Source: Victoria Ballard Bell, ‘Materials for design’, New York: Princeton Architectural Press, 2006; ‘The House Book’, London: Phaidon Press, 2004 via ofhouses.com)