miaitalia | Образование

Telegram-канал miaitalia - 🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

14998

№ 4944507998 🇮🇹 Обучение итальянскому языку ✅ Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам 🌐 Реклама, обратная связь @RD700

Подписаться на канал

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Ну не умею я красиво одеваться!

Давай научу, выбирай свой возраст:

Мне 18-25 лет - t.me/+brfkWSTU5XsyZjFi
Мне 26-35 лет - t.me/+d7jHTPt6NMBhNTRi
Мне 36-45 лет - t.me/+pAX1bYlEPzVjZWVi
Мне 46-55 лет - t.me/+HryLmBlZHJ4wZjQy
Мне 56-65 лет - t.me/+Z-41IQXIxvA2NzJi
Мне 70+ лет - t.me/+XrP_rFNe6EE2NzQy

Тут нет моего возраста - t.me/+jrBV7m8bYQIwNTEy

Узнать больше

#реклама
О рекламодателе

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Questo - указание на человека или предмет рядом с говорящим.
Portami questo libro! - Принеси мне эту книгу!

Quello - указание на человека или предмет далеко от говорящего.
Portami quel libro! - Принеси мне ту книгу!

Codesto - указание на человека или предмет далеко от говорящего, но близкий к слушающему человеку.
Portami codesto libro! - принеси мне вот эту книгу. (Книга рядом с вами, но далеко от собеседника, который просит ее принести).
Codesto потихоньку исчезает из итальянского и часто заменяется questo.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​😊 Всем доброе утро и приятного аппетита! 🍎
5 Фраз, которые можно использовать за столом... 🍽

⭐️ Buon appetito a tutti! буОн аппэтИто а тУтти - Всем приятного аппетита!

⭐️ Grazie dell'invito a 🍴 pranzo/ cena da voi! грАцье дэлль инвИто а прАнцо/ чЕна да вой - Спасибо за приглашение.

⭐️ Complimenti al 👨‍🍳 cuoco/ alla cuoca 👩‍🍳 комплимЭнти аль куОко/ алла куОка - Шев-повар молодец!

⭐️ Mmmm... questa pizza 🍕 è squisita! куЭста пИцца э скуизИта - Ммм... эта пицца вкуснейшая😋

⭐️ Posso averne ancora un po'?/ Posso fare il bis? пОссо авЭрнэ анкОра ун пО/ пОссо фАрэ иль бИс - Можно мне ещё немного?

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🇮🇹Magari - "Хотя бы, даже, наверное, если бы, пожалуй"👈

Давайте разберём конкретнее на примерах.
🎈magari в значении sarebbe bello, me lo auguro, sarebbe fantastico = было бы здорово

-è vero che hai vinto una lotteria? (правда, что ты выиграл в лотерею?
-magari! (=было бы хорошо, но я не выиграл)
-vedrai che all'esame tutto andrà bene! (Вот увидишь, экзамен пройдёт хорошо!)
-magari! (=было бы хорошо! надеюсь!)
-ti piacerebbe vivere a New York? (Ты бы хотел жить в Нью Йорке?)
-magari! (=было бы здорово!)
-allora sei andato al mare questo weekend? (Ну что, ты съездил на море на выходных?)
-magari! Il tempo era brutto e sono rimasto a casa a guardare la TV. (=было бы неплохо, но погода была не очень и я остался дома смотреть телевизор)
-ti va un gelato? (Хочешь мороженое?)
-magari,grazie! (=было бы здорово, спасибо!)

🎈magari в значении forse, probabilmente, eventualmente

-se vuoi possiamo cenare insieme e magari (=forse) guardare un film alla TV. (Если хочешь, можем поужинать и может посмотрим телевизор)
-magari passerò a trovarlo quando sarò dalle sue parti (может я к нему зайду, когда буду в тех краях)
-non mi risponde già da tre giorni: magari si è offeso? (Он мне уже три дня не отвечает, может он обиделся)

🎈magari в значении sarebbe bello в предложениях, которые выражают пожелания или мечты. В таком случае после magari используют congiuntivo imperfetto

-magari potessi andare in vacanza con voi! (Если бы я мог поехать в отпуск с вами!)
-magari fosse tutto così facile come ingrassare! (Если бы все было так же просто как потолстеть🍰)

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🎯 Доброе утро!
Небольшой пост о существительных в итальянском языке, которые меняют своё значение в зависимости от рода:

il fine - цель 🍎 la fine - конец
l'asse, m - стержень 🍎 l'asse, f - доска
il radio - радий 🍎 la radio - радио
il capitale - капитал 🍎 la capitale - столица

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​⛄️ Brrr oggi fa veramente freddo!!!

📌Прилагательное: холодный
acqua fredda — холодная вода
vento freddo — холодный ветер
la casa è fredda — a) дом холодный; b) (in casa fa freddo) в доме холодно
doccia fredda — a) холодный душ; b) (fig.) как ушат холодной воды
piatti freddi — холодные блюда
2) (distaccato) холодный, равнодушный, сдержанный; индифферентный; бесстрастный
sguardo freddo — холодный взгляд
donna fredda — холодная женщина
è molto freddo con lei — он холоден с ней

📌 Существительное: холод; мороз
freddo pungente — трескучий мороз
i primi freddi — первые заморозки
sentire freddo — зябнуть (мёрзнуть)
ho freddo — мне холодно
ho freddo alle mani — у меня замёрзли руки
prendere freddo — простудиться
fuori fa freddo — на улице холодно
fa un freddo cane — стоит собачий холод

📌 Фразы:
tavola fredda — закусочная (f.)
aveva i sudori freddi — у него выступил холодный пот (он похолодел от страха)
animali a sangue freddo — холоднокровные животные
ha mantenuto il sangue freddo — он не утратил хладнокровия (хладнокровие не покинуло его)
uccise a sangue freddo — он убил умышленно (хладнокровно)
a freddo (a mente fredda) — трезво (сознательно; расчётливо; рассудочно; на холодную голову)
guerra fredda — холодная война
non gli fa né caldo né freddo — ему от этого ни тепло, ни холодно
industria del freddo — холодильная промышленность

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Buongiorno!
Немного флирта по итальянски 🥰

➡️ Что вы можете услышать:

🌷Ciao bella! - привет, красавица!
🌷Come va? - как дела?
🌷Sei molto simpatica - ты очень симпатичная!

🌷Sei bella da morire - ты до смерти красивая!
🌷Sei speciale - ты особенная!
🌷Che bella che sei - какая ты красивая!

🌷Che abbronzata che sei - какая ты загорелая!
🌷Come balli bene - как ты хорошо танцуешь!
🌷Sono pazzo di te - я схожу с ума по тебе!

😎Ci incontriamo domani sera - встретимся завтра вечером?
😎Posso invitarLa/invitarti a cena? - я могу пригласить Вас/ тебя на ужин?
😎Vuoi bere qualcosa - Хочешь выпить чего-нибудь?

➡️ Как можно ответить:

☺️Fa piacere sentirlo - приятно это слышать!
😎Grazie, lo so - спасибо, я знаю.)
☺️Tutto a posto - все в порядке

☺️Molto volentieri - очень охотно!
☺️Con piacere - с большим удовольствием!
☺️Perche’ no? - посему бы и нет?

😎No, grazie - нет, спасибо.)
😎Forse un’altra volta - может быть в другой раз.)
👹Evapora - испарись!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​⚡️MAI - НИКОГДА

⚡️Если есть отрицание в любой форме – non+глагол, né MAI обозначает НИКОГДА
non saluta mai – он никогда не здоровается
non l'ho mai detto – я этого никогда не говорил
nessuno lo saprà mai – никто об этом никогда не узнает.

⚡️В одиночку MAI тоже означает НИКОГДА:
Lo faresti? – Mai! – Ты бы это сделал? – Никогда!
Mai e poi mai – никогда-никогда больше.

⚡️Если отрицаний никаких нет, но есть побудительное предложение, вопросительное или условное придаточное, то MAI может означать ИНОГДА:
Sei mai stato in America? – ты когда-нибудь был в Америке?
Più che mai – больше, чем когда-либо (чем обычно).

⭐️Ну и приятный бонус ко всем значениям слова MAI.
❗️Что такое COME MAI и как оно отличается от PERCHE?
Во-первых, не стоит переводить COME MAI дословно (это ни в коем случае не «как никогда»). Нужно привыкнуть, что COME MAI – это «почему».
Но все же от обычного perché его кое-что отличает. Посмотрите на примеры:
Come mai viene la grandine? E' Agosto! – Почему идет град? Сейчас же август. (Как же так?)
Come mai quella faccia triste? Domani e' Natale! – Почему такое грустное лицо? Завтра же Рождество! (Как же так?)
Come mai questo elefante e' bianco? – Почему этот слон белый? (Как же так?)
Perché tutte le foglie sono di colore verde? – Почему все листья зеленого цвета?
Если ваш собеседник ставит вопрос при помощи come mai, то он явно ждет от вас ответа. То есть come mai – как же это так получилось?

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Жилой район "Патрики" в Краснодаре!

Квартиры бизнес-класса в новом районе города.

Патрики - это умный район. Въезд на территорию — по автоматическому определению номера, вход — с помощью системы распознавания лиц. В квартире вы управляете — температурой и электроприборами.

- 3 детских сада на 760 мест
- инновационная школа на 1 550 мест
- 4 000 парковочных мест
- 5 аллей и бульваров
- модные рестораны и бутики

Спецпредложение: скидка 15% при покупке квартиры за собственные средства. Успейте купить

Узнать больше

Проектная декларация на сайте https://наш.дом.рф/. Застройщик: ООО СЗ КАПИТАЛЪ

#реклама
promo.tochno-patriki.ru

О рекламодателе

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Ciò
может быть только существительным и поэтому оно заменяет существительное. "Questo" и quello" могут быть как существительным, так и прилагательным.

Примеры с прилагательным:
Non fidarti di quelle persone -Не доверяй этим людям
Mi piace questo posto - Мне нравится это место

Примеры с существительными:
Non ho parlato di quello - Я не говорил об этом
Questo è un terribile risultato -Это ужасный результат
Sono felice di ciò - Я счастлив по этому поводу/ от этого
Ciò che ci serve è una mappa e una bussola -То, что нам нужно - карта и компас
Detto ciò, me ne vado - Сказав это, я ухожу

В зависимости от контекста, ciò может заменять questo и quello, когда они являются существительными. Грубо говоря, ciò - это " та вещь/эта вещь/те вещи"

Еще одно отличие- ciò - это всегда единственное число вне зависимости от того, что под ciò подразумевается.
Questo и quello склоняются по числам и родам.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Откройте для себя Северный Кавказ

Канал Посети Кавказ — ваш гид по удивительному миру Кавказа!

👍Вас ждут незабываемые пейзажи, колоритная культура и история, масштабные события и фестивали, уникальные места, вкусная еда и легендарное кавказское гостеприимство

🎓А чтобы вы не потерялись во всем этом многообразии, подпишитесь на наш канал и планируйте свое идеальное путешествие с нами!

Подписаться

#реклама 16+
О рекламодателе

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​il Passaporto - Паспорт 📰

У итальянцев, как и у нас, 2 паспорта: один местный, а второй заграничный🤓.
Но! Если вы в разговоре скажете passaporto, ваш собеседник сразу подумает о загранпаспорте. Местный паспорт в Италии - это небольшой документ под названием la carta d'identità. Он сложен вдвое, в нем обозначены имя, фамилия, есть фото, место проживания. А самое любопытное - есть рост и цвет глаз! Не знаю, как их там измеряют при получении, но часто показатели завышены, сантиметров так на пять, не меньше🙈.

А вот выражения, которые пригодятся, если разговор вдруг зайдет о паспорте или документах вообще📄:

Munirsi del passaporto - оформить паспорт (дословно "обзавестись")
Fare richiesta di passaporto - запросить паспорт
Rinnovare il passaporto - обновить паспорт/сделать новый паспорт
Concedere il passaporto - выдать паспорт
Rilasciare il passaporto - выдать паспорт
Avere il passaporto scaduto - иметь просроченный паспорт
Avere il passaporto valido - иметь действительный паспорт

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Заканчивается набор на бесплатное обучение психологии

Поймите как решить свои проблемы и помогать другим. Получите ответы на вопросы.
Узнайте как начать карьеру психолога в любом возрасте.
Получите сертификат после окончания курса!

Зарегистрироваться

#реклама 16+
psy.talentsy.ru

О рекламодателе

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

16 января (четверг) в 19:00 (по московскому времени) состоится следующая встреча итальянского разговорного клуба /channel/paroletranoi
 
Тема встречи:
 
«Viaggi.
 
Ti piace viaggiare da solo/a o con altre persone? Come prepari un viaggio? Cosa porti sempre con te? Che mezzo di trasporto preferisci? Qual è il viaggio più bello che hai fatto? Qual è la destinazione dei tuoi sogni? Parliamone insieme!»
 
Рекомендуемый уровень владения итальянским: начальный.
Формат: онлайн.
 
Чтобы зарегистрироваться, напишите мне «Buon viaggio!» в личные сообщения @kseniakimlyk или поставьте «+» в комментариях ниже.
 
A presto!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​☀️ Доброе утро друзья! Хорошего дня и отличного настроения! 😊

Molto и tanto могут быть как прилагательными, так и наречиями. А вы же помните, что наречия не изменяются, а прилагательные наоборот изменяются по родам и числам?

Чтобы их различать, посмотрим на примеры и разберем что, где и в каком виде ставить.

❄️Наречие зависит от глагола или прилагательного:
lavora molto – он много работает (глагол)
molto grande – очень большой (прилагательное)
Maria è tanto arrabbiata – Мария очень рассержена
Le vacanze passano molto veloce – Отпуск проходит очень быстро

❄️Прилагательное зависит от существительного:
Molti studenti non studiano – многие студенты не учатся (существительное)
Molte donne lavorano come insegnanti – многие женщины работают преподавателями (существительное)
Ci sono molti libri – Есть много книг
Fanno tante torte – Они готовят много тортов

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🇮🇹Когда ставить личные местоимения?😊

Все, кто изучает итальянский, отлично знают: местоимение всегда можно опустить, потому что окончание глагольной формы поможет понять, о каком лице идёт речь. Но все же иногда личные местоимения (я, ты, он, она, мы, вы, они) ставятся.

📌когда глагол опущен:
Chi è stato? -Tu. - Кто это был? -Ты.
Voi qui, che sorpresa! - Вы здесь, какой сюрприз!
📌когда по форме глагола нельзя определить лицо:
Penso che tu possa fare questo lavoro. - Думаю ты сможешь выполнить эту работу.
Desidero che lui vada via. - Хочу, чтобы он ушёл.
📌когда употребляется неличная форма глагола (деепричастие, причастие, инфинитив):
Io lavorare ogni giorno?! - Мне работать каждый день?!
📌когда рядом с личным местоимением дополнение:
Io e Andrea andiamo al cinema. - Я и Андреа идем в кино.
Tu e il fratello di Giacomo siete invitati alla festa. - Ты и брат Джакомо приглашены на праздник.
📌когда надо логически выделить местоимение:
Sei stato TU a dirlo. - Это ТЫ сказал это.
📌 когда стоит приложение:
Voi, giovani d'oggi, avete più occasioni per viaggiare. - Вы, современная молодежь, можете больше путешествовать.
Tu, che sei il più anziano, devi occuparti del problema. - Ты, самый старший, должен решить эту проблему.
📌когда местоимение сопровождается числительным:
Voi quattro vi state comportando male. - Вы вчетвером плохо себя ведёте.
📌когда стоит усилительное stesso (сам):
Io stesso ho bisogno di ulteriori chiarimenti. - Мне самому нужны дальнейшие подробности.
📌когда 2 местоимения противопоставляются (сравниваются) друг другу:
Io preferisco il pesce, lui la carne. - Я предпочитаю рыбу, он мясо.
📌когда в предложении встречается множество подлежащих:
Tu vai avanti, noi seguiamo a distanza, e lui ci aspetta alla stazione. - Ты идёшь вперёд, мы следуем на расстоянии, а он ждёт нас на вокзале.
📌когда стоят усилительные anche, neanche, pure, neppure, nemmeno, proprio:
Anche lui ha parlato. - Он тоже поговорил.
Neanche tu riusciresti a capire. - Даже ты не понял бы.
Nemmeno io avrei saputo aiutarti. - Даже я не смог бы тебе помочь.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Испанский язык в Telegram!

Словарный
запас, викторины, грамматика

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Факт - люди изучающий Итальянскй язык на 40% счастливее!

Ты замечала, как дни сливаются в однообразие? Работа, домашние дела – снова по кругу...

Где-то глубоко внутри тихий голос шепчет: жизнь должна быть ярче.

Но ничего не меняется. Каждый день одно и то же.

А теперь представь...

Ты сидишь на площади в Венеции, наслаждаешься ароматным капучино и легко общаешься с местными на итальянском.

Каждое слово приносит радость, каждый момент полон яркости.

Это может стать твоей реальностью!

Тысячи женщин уже открыли секрет итальянского счастья на наших курсах.

Мы сделали изучение языка простым, увлекательным и доступным для каждой.

Теперь твоя очередь.

Забери свои бесплатные уроки и начни этот путь уже сегодня!

Нажми кнопку "Узнать больше" и получи свои уроки итальянского в нашем Телеграм канале!

Узнать больше

#реклама 16+
magnitalia.ru

О рекламодателе

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🇮🇹Verbi pronominali - Местоименные глаголы📖

Такие глаголы, как "andarsene", "fregarsene" называются местоименными (verbi pronominali) или идиоматическими (verbi idiomatici). Они спрягаются с одним или двумя местоимениями или местоименными частицами. Они придают глаголу другое значение, которое отличается oт его основного. Например, глагол+местоимения/частицы si-la-ci-ne.

1️⃣ANDARSENE = andare+ SI+ NE➡️УХОДИТЬ
🔹Me ne vado da qui (=vado via da qui) - я ухожу отсюда
Здесь andarsene в значении "уходить из какого-то места". Под ne в данном случае подразумевается "место"-"luogo".

2️⃣FREGARSENE=fregare+SI+NE➡️НАПЛЕВАТЬ
🔹me ne frego (=non mi importa, non mi interessa) - мне наплевать, мне все равно.
Под "ne" в данном случае подразумевается "тема, довод" - "argomento".

3️⃣AVERCELA=avere+CI+NE➡️ЗЛИТЬСЯ
Essere arrabbiato con qualcuno, essere contro qualcuno, avere qualcosa contro qualcuno - злиться на кого-либо, быть против кого-либо. Требует после себя предлога CON!
🔹io ce l’ho con Marta perché non mi ha chiamato - я зол на Марту, потому что она мне не позвонила.
🔹con chi ce l’hai? - на кого ты злишься?
🔹non avercela con me! - не злись на меня!

4️⃣ASPETTARSELA=aspettare+SI+LA➡️ОЖИДАТЬ
prevedere che qualcosa succeda, esprime sorpresa o rammarico. - предполагать, что что-то случится, выражать удивление или огорчение.
🔹me l’aspettavo, sapevo che prima o poi sarebbe successo - я ожидал этого, я знал, что рано или поздно это случилось бы
🔹sei arrivato prima del previsto, non me l’aspettavo! - ты приехал раньше, я этого не ожидал!
🔹questa (cosa) non me l’aspettavo! - этого я не ожидал!

5️⃣CAVARSELA=cavare+SI+LA➡️СПРАВИТЬСЯ
uscire da una situazione difficile- выйти из сложной ситуации; superare una situazione difficile- преодолеть сложную ситуацию.
🔹pensi di cavartela all’esame? - думаешь ты справишься на экзамене?
🔹sai giocare a carte? -Me la cavo - ты умеешь играть в карты? -Справляюсь.
🔹devi cavartela da solo - ты должен сам с этим справиться.

6️⃣FARCELA=fare+CI+LA➡️СМОЧЬ
riuscire a fare qualcosa, riuscire a raggiungere un obbiettivo- смочь что-либо сделать, преуспеть в достижении цели.
🔹è stata dura, ma alla fine ce l’ho fatta! - это было тяжело, но в конце концов я смог это сделать!
🔹ce la fai da solo o ti serve una mano? - ты справишься сам или тебе нужна помощь?
🔹non ce la faccio più! - я больше не могу! (В значении "я устал, не могут больше это делать")

7️⃣BERSI – BERSELA=bere+SI+LA.
credere a qualcosa di falso= верить в ложь, вестись на ложь

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Дарим подписку на Яндекс Музыку

Ответьте на 1 вопрос и Яндекс Музыка для вас и 3-х ваших близких 30 дней бесплатно.
Кинопоиск и Яндекс Книги тоже в подписке.
Попробуйте сейчас❤️

Попробовать

#реклама 18+
music.yandex.ru

О рекламодателе
Реклама на Яндексе

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​✅ В итальянском языке есть чудесные слова под названием parole composte
⠀⠀⠀⠀
Их называют "сложными" или "составными". Сложные они не потому, что трудные (difficili)😜, а потому что сложены из двух частей речи: сущ+сущ или глагол+сущ. или прилаг + прилаг. и тп.

❗️Чем же особо хороши parole composte?😍
⠀⠀⠀⠀
1️⃣ они необычные и их легко запомнить👌

2️⃣ учите одно слово - запоминаете сразу два👌😉
⠀⠀⠀⠀
3️⃣ на самых длинных отлично можно потренировать дикцию👌😂
⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀
🔸Salvagente - спасает людей = спасательный круг
🔸Cassaforte - крепкий ящик = сейф
🔸Portacenere - несет пепел = пепельница

🔸Aspirapolvere - вдыхает пыль = пылесос
🔸Cavatappi - извлекает пробки = штопор
🔸Portachiave - несет ключ = брелок

🔸Asciugacapelli - сушит волосы = фен
🔸Asciugamano - вытирает руки = полотенце
🔸Scioglilingua - развязывает язык = скороговорка

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​👍 BUONO E BENE 👍

Очень часто встречается такая ошибка, как неправильное употребление buono и bene. Как же их различить?
☀️BUONO – ХОРОШИЙ, ДОБРЫЙ, ВКУСНЫЙ. это всегда прилагательное, то есть изменяемая часть речи. Согласуется с существительным в роде и числе (buono, buona, buoni, buone)
☀️BENE – ХОРОШО. это только наречие, то есть неизменяемая часть речи

Per me parlare bene italiano e’ importante (наречие) – Для меня важно хорошо говорить по-итальянски.
Lui disegna molto bene. (наречие) – Он очень хорошо рисует
Questo caffe’ è buono. (прилагательное) – Этот кофе вкусный

Еще примеры:
☀️BUONO
Il pesto alla genovese è proprio buono. – Песто алла дженовезе прямо таки вкусный.
Sono buoni i tortellini? – Вкусные тортеллини?
Le bambine di Francesca sono davvero buone. – Дочери Франчески прямо такие хорошенькие.

☀️BENE
Ho avuto l’influenza, ma adesso sto bene. – Я был болен, но сейчас чувствую себя хорошо.
Parla già bene l’italiano. – Он уже хорошо говорит по-итальянски
Hai scelto bene: questo è un vino buono. – Ты правильно выбрал: это вино хорошее.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Друзья, хорошего дня и вкусного завтрака! 🍕

Если после глаголов stare, andare, venire стоит герундий (gerundio), действию придается особый оттенок совершения.

🌀Stare + gerundio
Такая структура придает оттенок продолжительности происходящего действия.
Non vado al telefono perché sto mangiando. – Я не подхожу к телефону, потому что я ем. (именно в этот момент я ем и продолжу есть еще какое-то время).
Non sono andato al telefono perché stavo mangiando. – Я не подошел к телефону, потому что ел. (именно в тот момент я ел и продолжил есть еще какое-то время).
! Такая конструкция не используется с глаголами “essere” и “stare”. Stare употребляется в такой конструкции только в простых временах.

🌀Andare + gerundio
Такая структура придает оттенок нарастания действия.
Il malato va migliorando - Больной идет на поправку. (понемногу его состояние улучшается).
В другом контексте “andare + gerundio” служит, чтобы показать повторяющееся действие:
Va raccontando a tutti che diventerà molto ricco– Он постоянно рассказывает всем, что станет очень богат. (он все время рассказывает, что…).

🌀Venire + gerundio
Имеет то же самое значение, что и “andare + gerundio”, действие усиливается:
L’appetito vien mangiando - Аппетит приходит во время еды (приходит понемногу).

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🎯Предлоги - одна из самых сложных тем итальянского языка. Некоторые из них логичны, а многие приходится запоминать. Частый вопрос возникает, когда мы говорим о днях недели, месяцах, сезонах или просто о частях дня.

Ниже все возможные варианты предлогов для данной ситуации 🔽

🔵перед частями дня:
🔸mattino/mattina:
di/al:
di mattino – di mattina – al mattino – alla mattina - утром
Пример:
al mattino mi piace dormire fino a tardi = di mattina mi piace dormire fino a tardi - утром мне нравится спать допоздна.
Если используем stamattina, то без предлога: stamattina andiamo al mercato - сегодня утром мы пойдем на рынок.
.
🔸pomeriggio:
di/al/nel:
di pomeriggio – al pomeriggio- nel pomeriggio - днем
Пример:
vado in palestra di pomeriggio - я хожу в зал после обеда
.
🔸sera:
di/alla:
di sera – alla sera - вечером
Пример:
di sera lavoro fino a tardi.
Если stasera, то без предлогов: stasera andiamo a teatro - сегодня вечером мы идем в театр
.
🔸notte:
di notte - ночью
Пример:
di notte si vedono le stelle - ночью видны звезды.
Если stanotte, то без предлогов: stanotte non ho dormito bene

•🔵дни недели:
🔸если мы ставим al/di перед днем недели, то это указывает на привычное действие. Оно происходит каждую неделю:
al martedì vado in piscina - по вторникам я хожу в бассейн
di sabato non lavoro - по субботам я не работаю
То же самое значение мы получим, поставив перед днем недели определенный артикль:
il martedì vado in piscina - по вторникам я хожу в бассейн.
.
🔸Если мы используем существительное-день недели без предлогов, значит действие произойдет в ближайший названный день.
Пример:
lunedì andiamo a cena fuori=lunedì prossimo andiamo a cena fuori - в понедельник вечером мы идем ужинать в ресторан (а ближайший понедельник)
.
•🔵месяцы:
a/in-:
a Marzo andrò in vacanza - в марте я поеду в отпуск
ci siamo sposati in Luglio - мы поженились в июле
.
🔵сезоны:
in/di:
in estate – d’estate -летом
Но с "primavera" (весна) лучше использовать in/a: a primavera

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🅰️ Привет друзья! Как насчет того, чтобы повторить несколько итальянских предлогов?

☀️DA
Действие начинается в какое-то время и не заканчивается.
1. Studio italiano da 17 anni! Я учу итальянский уже 17 лет! (И не заканчивал учить)
2. Quando ho iniziato a studiare italiano, studiavo francese da 2 anni. (Когда я начал учить итальянский, я уже учил французский 2 года).
3. Da domani comincio la dieta! С завтрашнего дня я сажусь на диету! (= и не знаю, сколько на ней просижу)
4. Frequento un corso d’italiano da sei mesi. – Я посещаю курс итальянского уже шесть месяцев. (и все еще посещаю)
5. Abito a Bologna da due anni. – Я живу в Болонье 2 года. (живу до сих пор)

❗️DA в будущем времени используется только при указании определенного момента:
Da domani, da lunedì, dal 2020, dal 12 ottobre 2048 ecc…

☀️PER
Указание на действие, которое длилось и закончилось.
1. Ho lavorato per tutto il giorno. – Я проработал весь день.
2. Andiamo al mare per le vacanze. – Мы поедем на море на каникулы.
3. Ho studiato italiano per 17 anni (= non studio più italiano) = Я учил итальянский уже 17 лет. (и больше не учу).
4. Voglio andare per una settimana alle Maldive! - Хочу поехать на неделю на Мальдивы!
5. Corro per un’ora e poi faccio una doccia! - Я побегаю час, а потом приму душ.

❗️В большинстве случаев per можно опустить:
Ho studiato italiano 17 anni.
Voglio andare una settimana alle Maldive!
Corro un’ora e poi faccio una doccia!

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​Много вопросов всегда было про частицу ne. 📖

Обычно ne используется, когда мы говорим о количестве:

Quante sigarette fumi al giorno? – Ne fumo due (ne=sigarette) – Сколько сигарет ты выкуриваешь в день? – Я их выкуриваю две. (их=сигареты)
Leggi molti libri? –No, ne leggo pochi (ne=libri) – Ты читаешь много книг? – Нет, я читаю их мало. (их=книг)

ne отвечает на вопрос «сколько» - quanto?

Faccio il caffé e ne bevo due tazze (quanto? =due tazze) – Я сделаю кофе и выпью две чашки (сколько? =две чашки)

Если во фразе есть слово T͟U͟T͟T͟O͟, мы НЕ УПОТРЕБЛЯЕМ NE, а ставим прямые местоимения lo, la, li, le❗️

Quanta torta vuoi? – La voglio tutta. Сколько ты хочешь торта? – Я хочу его весь!
🅾️Но:

Quanta torta vuoi? – Ne voglio un po’. Сколько тебе торта? – Мне немного. (указание на кол-во=ne)
Quanta torta vuoi? – Ne voglio una fetta. Сколько тебе торта? – Мне кусочек. (указание на кол-во=ne)
Quanta torta vuoi? – Ne voglio tanta. Сколько тебе торта? – Много. (указание на кол-во=ne)

Если посмотрите на предыдущие примеры, то увидите, что ne ставится перед сказуемым.
Но если во фразе идет конструкция сказуемое + инфинитив, то возможны два варианта позиции ne - частица может ставиться перед сказуемым, либо прикрепляться в инфинитиву.

Devi scrivere ancora molte lettere? – Ne devo scrivere tre. - Тебе еще много писем надо написать? – Мне надо написать их три.
Devi scrivere ancora molte lettere? – Devo scriverne tre. - Тебе еще много писем надо написать? – Мне надо написать их три.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​😊 Всем доброго утра и продуктивного дня!
Che lavoro fai❓

Чтобы рассказать итальянцу, кем вы работаете, можно использовать конструкцию
♦️ глагол FARE+ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ ♦️:

- Che lavoro fai?
- Faccio il pilota (Sono pilota)
❓E tu, che lavoro fai❓

🔸l'architetto - архитектор
🔸il pittore - художник
🔸il cantante - певец

🔸il dentista - стоматолог
🔸il falegname - плотник
🔸il fotografo - фотограф

🔸l'idraulico - сантехник
🔸il parrucchiere - парикмахер
🔸il pescatore - рыбак

🔸il pilota - пилот
🔸il postino - почтальон
🔸il regista - режиссер

🔸il sarto - портной
🔸lo scrittore - писатель
🔸il traduttore - переводчик

🔸il veterinario - ветеринар
🔸il vigile del fuoco - пожарный
🔸ingegnere del settore energia - инженер в энергетике

🔸esperto di finanza e contabilità - специалист по финансам и бухучету
🔸analista e sviluppatore software - аналитики и разработчики программного обеспечения

🔸infermiere - медсестра/медбрат
🔸chef - шеф-повар

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​🇮🇹Andarsene это глагол, который очень часто употребляют в итальянском: все, кто учит итальянский, рано или поздно его встретят. Это так называемый местоименный глагол (verbo pronominale). Такие глаголы всегда идут с тележкой из одного-двух местоимений или местоименных частиц. Такой «хвост» помогает изменить немного или кардинально значение начального глагола.

Сравните: andare – идти, andarsene – уходить.
Если заглянем в словарь, то найдем следующие значения глагола andarsene: уходить, удаляться, не стать, умереть.

ANDARSENE = andare+ SI+ NE. Si – возвратное местоимение, ne – местоименная частица.
Как спрягать глагол andarsene?
Сам глагол (andare) спрягается без изменений.
Помните обычные возвратные глаголы с частицами mi, ti, si, ci, vi, si? Вот здесь они тоже есть. Они изменяются по лицам.
Частица «ne» изменяться не будет, и это хоть немного, но упрощает процесс. Так как возвратные местоимения сталкиваются с ne, то гласный “I” меняется на “E”. Для красоты дела.

Итак, что получаем:
me ne vado
te ne vai
se ne va
ce ne andiamo
ve ne andate
se ne vanno

🎯 Примеры:
• Me ne vado da questa città perché non c’è il mare. – Я уезжаю из этого города, потому что здесь нет моря.
• Perché ve ne siete andati dalla festa così presto? – Почему вы ушли с праздника так рано?
• Gloria se ne è andata dall’Italia perché non trovava lavoro. Глория уехала из Италии, потому что не могла найти работу.
• Dove ce ne andremo quando avremo finito qui? – Куда мы поедем, когда закончим дела здесь?

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​PARECCHIO и ABBASTANZA могут переводиться на русский как «достаточно».
Но это НЕ СИНОНИМЫ. 📖

🔴PARECCHIO – НЕМАЛО, ПОРЯДОЧНО.
Имеет значение «с избытком» (=in abbondanza)

🔸Mi sento p͟a͟r͟e͟c͟c͟h͟i͟o͟ stanca – Я о͟ч͟е͟н͟ь͟ устала.
🔸Ti servirà p͟a͟r͟e͟c͟c͟h͟i͟o͟ sapone per toglierti tutto quel grasso – Тебе нужно будет м͟н͟о͟г͟о͟ мыла, чтобы смыть весь этот жир.
🔸Dice cose p͟a͟r͟e͟c͟c͟h͟i͟o͟ strane a volte. – Иногда он говорит о͟ч͟е͟н͟ь͟ странные вещи.
🔸Il tuo comportamento mi sorprende p͟a͟r͟e͟c͟c͟h͟i͟o͟ – Твое поведение меня о͟ч͟е͟н͟ь͟ удивляет.
🔸Renata deve prendere delle decisioni p͟a͟r͟e͟c͟c͟h͟i͟o͟ difficili. – Рената должна принимать о͟ч͟е͟н͟ь͟ важные решения.

🔴ABBASTANZA – ДОСТАТОЧНО, ДОВОЛЬНО.
Указывает на достаточное количество (=a sufficienza).

🔸Adesso sto a͟b͟b͟a͟s͟t͟a͟n͟z͟a͟ bene, grazie. – Сейчас у меня все д͟о͟с͟т͟а͟т͟о͟ч͟н͟о͟ хорошо, спасибо.
🔸Non ho a͟b͟b͟a͟s͟t͟a͟n͟z͟a͟ medicine per adesso. – У меня сейчас н͟е͟д͟о͟с͟т͟а͟т͟о͟ч͟н͟о͟ лекарств.
🔸Sembra a͟b͟b͟a͟s͟t͟a͟n͟z͟a͟ carina e voglio piacerle. – Она кажется д͟о͟с͟т͟а͟т͟о͟ч͟н͟о͟ милой и я хочу ей понравиться.
🔸Sono a͟b͟b͟a͟s͟t͟a͟n͟z͟a͟ certa che non sia così. – Я в͟п͟о͟л͟н͟е͟ уверена, что это не так.
🔸La torta che hai preparato non è a͟b͟b͟a͟s͟t͟a͟n͟z͟a͟ buona. – Торт, который ты приготовил, н͟е͟д͟о͟с͟т͟а͟т͟о͟ч͟н͟о͟ вкусный.

Читать полностью…

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Как среди востребованных профессий найти свою?

Пройдите бесплатный тест и выясните, в каком направлении вы могли бы преуспеть прямо сейчас.

Узнать больше

#реклама
form.typeform.com

О рекламодателе

Читать полностью…
Подписаться на канал