✅ Доброе утро друзья! Как всегда немного полезных фраз:
🔻 senti questa! — ты только послушай!
🔻 questo sì che mi piace! — это мне по душе! (вот это да!, это по мне!)
🔻 questa me la paghi! — это так тебе с рук не сойдёт! (этого я тебе никогда не прощу!)
🔻 questa non me l'aspettavo! — этого я не ожидал!
🔻 questo mi preoccupa — это меня беспокоит
10 ФРАЗ СО СЛОВОМ MEGLIO 💋
🔸 così va meglio — так лучше
🔸 ora va meglio — сейчас (дело обстоит) лучше
🔸 sta meglio — он лучше себя чувствует
🔸 oggi mi sento meglio — сегодня я чувствую себя лучше
🔸 questa giacca sta meglio a te che a me — этот пиджак сидит на тебе лучше, чем на мне
🔸 tanto meglio per te!, — тем лучше для тебя!
🔸 non hai qualcosa di meglio? — нет ли у тебя чего-нибудь получше?
🔸 questo è il meglio che tu possa fare — это самое лучшее, что ты можешь сделать
🔸 farò del mio meglio — я сделаю всё, что смогу (colloq. я уж постараюсь)
🔸 meglio tardi che mai — лучше поздно, чем никогда
Давайте вспомним два выражения:
🆘 Sì che
❗️ Выражение «sì che» очень употребительно в разговорной речи.
Оно имеет усилительное значение:
▪️ sì che te l’ho detto = ну конечно же я говорил тебе это!
▪️ questo sì che è amore = вот это любовь!
▪️ queste sì che sono vacanze = вот это каникулы!
▪️ questo sì che si chiama vivere! = вот это жизнь!
▪️ io sì che ti credo = ну конечно же я тебе верю!
▪️ lui sì che capisce le donne = вот он точно понимает женщин
🆘 Far sì che + Congiuntivo
❗️ Выражение: «far sì che» означает: сделать так/таким образом, чтобы и требует после себя глагола в форме Congiuntivo
▪️ devi far sì che il giornale non si bagni — смотри не намочи газету (сделай так, чтобы газета не намокла)
▪️ ho fatto sì che quel seccatore se ne andasse — я сделал так, чтобы этот зануда (приставала) ушел
▪️ fa' sì che non si svegli — смотри не разбуди его
▪️ bisogna far sì che nessuno lo sappia — надо сделать так, чтоб никто этого не знал
▪️ bisogna far sì che tutti vengano avvisati in tempo — надо сделать так, чтобы все были извещены вовремя
▪️ bisogna far sì che tutti restino soddisfatti — надо сделать так, чтобы все остались довольны
☕️🍋🥑☕️💐
Buongiorno!
Alzati e dai vita ai tuoi sogni!
Soltanto una cosa rende
impossibile un sogno: la paura di fallire.
Buona giornata!
☕️🍋🥑☕️💐
Доброе утро!
Вставай и воплощай в жизнь свои мечты!
Существует только одна вещь, которая
делает мечту невозможной: это страх неудачи.
Хорошего дня!
Глагол consolare - утешить, успокоить 💤
❇️ è davvero una notizia che mi consola — эта новость меня правда утешает
❇️ mi consola il pensiero che presto saremo di nuovo riuniti — меня радует (успокаивает) мысль, что скоро мы снова будем все вместе
❇️ la vedova si è presto consolata — вдова быстро утешилась
❇️ niente la può consolare! — ничто не может её утешить
❇️ si è consolato presto! — он быстро утешился!
🇮🇹 AVERCELA CON QUALCUNO
💡 essere arrabbiato con qualcuno, essere contro qualcuno, avere qualcosa contro qualcuno
💡 злиться на кого-то, иметь что-то против кого-то, быть в претензии, обижаться,
☑️ Ce l'ha con me — он сердит на меня
☑️ Ehi, ce l’hai con me? — эй ты что злишься на меня?
☑️ Con chi ce l’hai?; — на кого ты злишься?
☑️ Io non ti ho fatto niente; perché ce l'hai con me? — я ничего тебе не сделал, почему ты злишься на меня?
☑️ Ma tu ce l'hai con me per un altro motivo vero? — но ты ведь злишься на меня по другой причине, так ведь?
☑️ Perché ce l'hai con me? — почему ты на меня злишься?
☑️ Ce l'ho col mondo intero — я злюсь (обижен) на весь мир
☑️ Io ce l’ho con Marta perché non mi ha chiamato; — я злюсь (обижаюсь) на Марту, потому что она мне не позвонила
☑️ Non avercela con me! — не злись на меня!
☑️ Ce l’ho con te — я на тебя злюсь
☑️ Lisa non mi parla più, forse ce l’ha con me. — Лиза со мной не разговаривает, возможно она злится (обижается) на меня
☑️ Non avercela con tua madre, ti ha detto quelle cose perché ti vuole bene. — не злись на свою маму, она сказала тебе это, потому что любит тебя
☑️ Non ce l’ho con te! — я не сержусь на тебя (не злюсь, не обижаюсь)
Buongiorno a tutti! 💐☕️🍋☕️💐🍋
La gioia non è nelle cose, è in noi.
Всем доброе утро! 💐☕️🍋☕️💐🍋
Радость не в вещах, а в нас!
НУЖНЫЕ ФРАЗЫ С ГЛАГОЛОМ: PROMETTERE❗️
🔻 promettimelo! – пообещай мне это!
🔻 me lo prometti? – ты обещаешь мне (это)?
🔻 farò del mio meglio, te lo prometto. – я сделаю все, что в моих силах, я тебе обещаю
🔻 non ti posso promettere niente... vedrò che cosa posso fare per te – я ничего не могу тебе пообещать... я посмотрю, что я могу сделать для тебя
🔻 non ti posso promettere niente — я ничего не могу обещать тебе
🔻 te lo prometto — я тебе это обещаю
🔻 ti prometto che d'ora in poi tutto sarà diverso — я обещаю тебе, что впредь всё будет иначе
Perdiamo di vista che la nostra vita è solo un istante e quest'attimo bisogna renderlo il più bello e perfetto possibile.
Buonanotte, amici! Vi auguriamo di fare sogni meravigliosi!
Мы упускаем из виду , что наша жизнь — всего лишь миг и этот краткий миг необходимо сделать как можно более прекрасным и совершенным.
Спокойной ночи, друзья! Пусть вам приснятся чудесные сны.
Buongiorno 🕊☕️☀️
Non c'è niente di sicuro in questa vita. L' unica cosa sicura è che dobbiamo coglierne ogni istante, viverne ogni momento. Piangendo, gioiendo, ballando, sognando, emozionando.
Доброе утро 🕊☕️☀️
В этой жизни нет ничего гарантированного. Но одно однозначно — мы должны ловить каждое мгновение, проживать каждый миг. Плача, радуясь, танцуя, мечтая, наполняясь эмоциями.
💔 Разочарование — la delusione
разочаровывать — deludere
ты меня разочаровал — mi hai proprio deluso
я глубоко разочарован — sono profondamente deluso
как я могу доверять тебе? — come posso fidarmi di te?
почему ты меня обманул? — perché mi hai ingannata?
🎯 Некоторые интересные выражения со словом: «SEMPRE»
▪️ a casa nostra sei sempre il benvenuto — мы тебе всегда рады (ты у нас всегда желанный гость)
▪️ sempre più — всё больше и больше
▪️ sempre meno — всё меньше и меньше
▪️ sempre peggio — всё хуже (всё хуже и хуже)
▪️ sempre meglio = всё лучше и лучше
▪️ sempre più spesso = всё чаще и чаще
▪️ spero di fare sempre meglio; — надеюсь делать всё лучше и лучше
▪️ le cose vanno sempre peggio; — дела идут всё хуже и хуже
▪️ lei sta sempre peggio — ей всё хуже и хуже
▪️ lei si lamentava sempre più spesso — она жаловалась всё больше и больше
▪️ si fa sempre più bella — она всё хорошеет (становится всё красивее и красивее)
▪️ lo amo sempre di più — люблю его все больше и больше
▪️ sono sempre più convinto di avere ragione — я всё более уверен в своей правоте
▪️ per sempre = навсегда
▪️ una volta per sempre = раз и навсегда
▪️ lui è venuto tardi ma sempre in tempo = он пришёл поздно, но всё же вовремя
▪️ te lo dico una volta per sempre — я говорю тебе это раз и навсегда
▪️sei in ritardo, ma sempre in tempo per il dolce — ты опоздал, но все же успел на десерт
▪️ è sempre malata la nonna? — бабушка по-прежнему болеет?
▪️abiti sempre a Milano? — ты по-прежнему живёшь в Милане?
▪️ è sempre un piacere vederti! — я всегда тебе рад
▪️ possono sempre cambiar idea — они могут передумать
▪️ può sempre arrivare qualche ospite! — может кто-нибудь нагрянуть
▪️ è pur sempre tuo fratello! — не забывай, что он твой брат!
☕️
Buongiorno a tutti!
Iniziare un nuovo cammino spaventa.
Ma dopo ogni passo che percorriamo ci rendiamo conto
di come era pericoloso rimanere fermi.
☕️
Всем доброе утро!
Начать новый путь - ужасает.
Но после каждого шага, который мы преодолеваем, мы осознаем насколько было опасно оставаться на месте.
🆘 Фразы для интернет-зависимых
🇮🇹
navigare su / in internet — пользоваться интернетом, лазить в интернете
sto navigando su internet — я сижу лазаю в интернете
cliccare — кликать
cercare qc su Google — искать что-то в гугл
cerco la parola precipitevolissimevolmente su google — я ищу слово "precipitevolissimevolmente" в гугл
🇮🇹
un virus mi ha bloccato il computer — вирус заблокировал мне компьютер
la pagina web — веб-страница
il link — ссылка
il sito — сайт
il motore di ricerca — поисковая система
la scorciatoia da tastiera — сочетание клавиш
il nome utente — имя пользователя
la pagina Facebook — страница Facebook
l'account Instagram — аккаунт Instagram
🇮🇹
come cambiare motore di ricerca — как сменить поисковую систему
impostare Google come motore di ricerca. — сделать Google поисковой системой по умолчанию
aggiornare informazioni – обновлять информацию
richieste di amicizia – запросы на добавление в друзья
aggiungere agli amici – добавлять в друзья
creare una pagina – создать страницу
impostazioni – настройки
modificare profilo – редактировать основную информацию профиля
creare un album fotografico – создать альбом
aumentare i seguaci su Instagram – повысить кол-во подписчиков в инстаграм
🇮🇹
aggiungere foto/video – добавить фото/видео
caricare foto su Instagram – загрузить фото в инстаграм
postare – «запостить» (опубликовать в Интернете)
ho appena postato una nuova foto sul mio profilo Instagram – я только что запостил новую фотку в моем инстаграме
🇮🇹
commentare – комментировать
caricare foto su Instagram – загружать фото в инстаграм
eliminare delle foto dal profilo Instagram – удалить фото с профиля инстаграм
🇮🇹
inviare un nuovo messaggio — отправить новое сообщение
essere iscritto a Facebook - быть зарегистрированным на Facebook
taggare la foto - отмечать на фото
condividere – поделиться
aggiornare l’immagine del profilo – обновить фотографию профиля
aggiornare l’immagine di copertina – обновить фото обложки
РАЗГОВОРНЫЕ ФРАЗЫ 🗣👥
🔻 Так себе (не бог весть что, не ахти какой) — non è un granché
🔻 Насколько я могу судить — per quanto io possa giudicare
🔻 По моему мнению – secondo me
🔻 Надеюсь, это понятно? - spero che sia chiaro?
🔻 Не суть важно — non importa
🔻 Это неуместно — è fuori luogo.
🔻 Это трата времени —è una perdita di tempo
🔻 Это не имеет смысла — non ha alcun senso
🌛
Per quanto difficile possa essere la vita...
c’è sempre qualcosa che è possibile fare....
Guardate le stelle invece dei vostri piedi....
Buona notte
A domani..
🌛
Какой бы сложной ни казалась жизнь…
всегда можно что-то сделать…
Смотрите на звезды, а не себе под ноги…
Спокойной ночи…
До завтра
Buongiorno! 💭🍥💐☕️☕️💐
Il sole è un grande maestro di vita:
quando tramonta porta la pace,
quando rinasce regala speranza.
Доброе утро!💭🍥💐☕️☕️💐
Солнце - великий жизненный учитель:
когда оно заходит, оно приносит спокойствие,
когда вновь восходит - дарит надежду.
🆘 НЕСКОЛЬКО ЗНАЧЕНИЙ ГЛАГОЛА RIVERSARE
▪️ riversare il brodo sulla tovaglia — вылить (разлить) бульон на скатерть
▪️ riversare il vino sulla tavola — пролить вино на стол
▪️ riversare la propria colpa su altri — свалить свою вину на других
▪️ voleva riversare la colpa su di me — он хотел свалить вину на меня
▪️ ha tentato di riversare tutta la colpa addosso a me. — он попытался свалить всю вину на меня
▪️ riversare tutto l’affetto sui figli — отдавать всю свою любовь детям (всецело отдаваться детям)
▪️ riversare tutte le proprie forze nel lavoro — отдавать все силы работе (полностью погружаться в работу)
▪️ riversare la responsabilità su qd — свалить ответственность на кого-либо
▪️ riversare sugli altri le proprie responsabilità — свалить(перебросить) на других свою ответственность
▪️ riversare le proprie responsabilità sui colleghi — перекинуть свою ответственность на коллег
🍝 Новые фразы при посещении ресторана в Италии 🍽
🍴 Buonasera, avete un tavolo libero per due persone? — добрый вечер, у вас есть свободный столик для двоих?
🍴 Ho una prenotazione per (uno, due…) — у меня заказан столик на (одного, двоих)
🍴 Ho un tavolo prenotato per due. — у меня заказан столик на двоих
🍴 Avete un tavolo libero per…? — у вас есть свободный столик для...?
🍴 Un tavolo per … per favore — столик для ... пожалуйста
🍴 Un tavolo per quattro, per favore — столик на 4-х, пожалуйста
🍴 Siamo in .....Avete un tavolo libero? — нас ....(указываем кол-во человек) у вас есть свободный столик?
🍴 C'è un tavolo libero per... persone? — есть свободный столик для... человек?
🍴 Buonasera, posso prenotare un tavolo per domani sera? — добрый вечер, могу забронировать столик на завтрашний вечер?
🍴 Posso avere il menù? — можно мне меню?
🍴 È libero questo tavolo? —этот столик свободный?
🍴 Siete pronti per ordinare? — вы готовы сделать заказ?
🍴 Volete un dolce o il caffè? — желаете десерт или кофе?
🍴 Non è quello che ho ordinato — я это не заказывал, это не мой заказ
🍴 Stiamo aspettando da un sacco di tempo — мы ждем уже кучу времени
🍴 Scusi, posso avere un'altra bottiglia di vino? — прошу прощения, можно мне еще бутылочку вина?
🍴 Scusi, mi porta ancora un po’ di pane? — простите, Вы не принесете мне еще немного хлеба?
🍴 Il conto, per cortesia. — счет, пожалуйста
🍴 È possibile prenotare un tavolo? — можно забронировать столик?
🍴 Per me… Per me come antipasto… — мне... мне на закуску
🍴 Prendo… Come primo prendo... — я возьму... на первое возьму...
🍴 Vorrei... Come secondo vorrei... — я бы хотел ...на второе я бы хотел...
🍴 Da bere… — я буду пить...
🎄 Доброе утро друзья! Новый Год к нам мчится...
🔻 Vediamo di non dimenticare niente. — так...постараемся ничего не забыть…
🔻 Lo stretto necessario — самое необходимое
🔻 Meglio però, se prendo anche una giacca, non si sa mai! — однако, лучше возьму и пиджак, на всякий случай, мало ли что (может случиться)
🔻 Dimenticavo il vestito da sera! Spero di andare a qualche bella festa! — я забыла вечернее платье! Надеюсь пойти на какой-нибудь классный праздник!
🔻 Mi sembra che c’è tutto? Mancano solo i regali per mio zio! — кажется, все положила (все взяла)? Не хватает только подарков для моего дяди!
🔻 Prima che dimentico, devo confermare il volo! — пока не забыла, мне нужно подтвердить свой рейс!
🔻 è tutto a posto?— все в порядке?
🔻 Buongiorno, il passaporto per favore. — добрый день, паспорт, пожалуйста!
🔻 La ringrazio per la cortesia. — благодарю Вас за любезность!
😔Сильнее, чем измен, я боюсь только не узнать об изменах. Ужасно любить человека, который этого уже не заслуживает.
😔Più del tradimento temo solo di non venirne a sapere. È terribile amare una persona che non merita il tuo amore.
🤔Измена - il tradimento
🤔Ты мне изменила - mi hai tradito
🤔Ты меня предала - mi hai tradito
🤔Он ей изменяет - l'ha tradita
🤔Мой мир рухнул - il mio mondo è crollato
🤔Как же мне больно - come mi fa male
🤔Я схожу с ума от этой мысли - impazzisco a pensarci
🤔Она с другим - è con un altro
🤔Он бросил её - l'ha lasciata
🤔Она лгунья - è una bugiarda
🤔Он подлец - è un mascalzone
🤔Я больше не люблю его - non l'amo più
🤔Я не хочу быть с ним вместе - non voglio starci insieme
🤔Оставь меня - lasciami!
🤔Я ухожу - me ne vado
🤔Не звони мне, я не хочу слышать тебя - Non mi telefonare, non voglio sentirti
🎁 I regali di Natale - рождественские подарки
⛄️ il pupazzo di neve - снеговик, снежная баба
⛄️ fare un pupazzo di neve - лепить снеговика
🎄 la renna - северный олень
🎄 la vigilia di Natale - канун рождества
🎄 l'albero di Natale - рождественская елка
🎄 il presepe - рождественские ясли
🎄 il Babbo Natale - Дед Мороз
🇮🇹 Доброго дня друзья!
🎄 Уже готовитесь к грядущим праздникам?
🍸 apparecchiare la tavola di Natale - накрывать рождественский стол
🍸 le prelibatezze natalizie - рождественские деликатесы
🍸 tutti a dieta prima delle feste - все на диету перед праздниками
🍸 le squisitezze - вкусности, деликатесы
🍸 il senso di sazietà - чувство сытости (ощущение)
🍸 il senso di fame - чувство голода
🍸 resistere alle tentazioni - удержаться от соблазнов
🍸 una cena gustosa e non troppo calorica - вкусный и не слишком калорийный ужин
🎯15 фраз, с помощью которых мы можем поторопить собеседника или, наоборот, попросить его немножко подождать
▪️ ma non sei ancora pronta? - 5 minuti e ho finito! - так ты еще не готова? - 5 минут и все (и я закончила)!
▪️ 5 minuti e sono pronta! - 5 минут и я готова!
▪️ 5 minuti e scendo - 5 минут и спускаюсь
▪️ 5 minuti e andiamo - 5 минут и идем
▪️ ti prego, sbrigati. - прошу тебя, поторопись
▪️ te lo spiego in macchina, sbrigati - я объясню тебе (это) в машине, поторопись
▪️ è ora di andare, sennò facciamo tardi – пора идти, иначе опоздаем!
▪️ faccio presto, aspettatemi! – я быстро (я мигом), подождите меня
▪️ sbrigati / muoviti / datti una mossa / fai in fretta – поторопись / шевелись / давай пошевеливайся / скорее, поторопись
▪️ dai muoviti! sennò arriveremo tardi e sarà colpa tua! – ну давай, шевелись. иначе мы опоздаем и это будет твоя вина!
▪️ che fai? sbrigati! — что ты там возишься?! (что ты делаешь, поторопись)
▪️ sbrigati, rischiamo di perdere il treno! — не возись, мы опоздаем на поезд!
▪️ aspettatemi, che torno subito. – подождите меня, я мигом
▪️ dammi cinque minuti e sono da te – дай мне 5 минут и я у тебя
▪️ sarò da te fra poco. – скоро буду у тебя
НЕСКОЛЬКО ФРАЗ СО СЛОВОМ: OFFERTA 💯
mi sembra una buona offerta. lo prendo. — мне кажется, это выгодное предложение. я это беру.
un'offerta di lavoro — вакансия
domanda e offerta — спрос и предложение
in offerta — с большой скидкой
l'ho preso in offerta — я взял это с большой скидкой
oggi la pasta è in offerta — сегодня на пасту скидка
😊Всем хорошего дня и отличного настроения!
🇮🇹 Вводные выражения
💚 in altri termini — иными словами
💚 per esempio — например
💚 per fortuna — к счастью
💭 vale a dire — иначе говоря, то есть
💭 intendo dire — я имею в виду
💭 in effetti — действительно, по сути
❤️ per così dire — так сказать
❤️ d’altronde — впрочем; с другой стороны
❤️ poiché — поскольку; так как, (colloq.) раз; учитывая, что; на том основании, что...
🆘 ЗАПОМНИТЕ НЕСКОЛЬКО ФРАЗ СО СЛОВОМ: 🇮🇹 IL VIGORE
✍🏻 un uomo nel suo pieno vigore; — мужчина в самом расцвете сил
✍🏻 dopo la pioggia le piante hanno ripreso vigore — после дождя растения пошли в рост
✍🏻 riprendere vigore — окрепнуть
✍🏻 dopo la malattia sta riacquistando vigore — он поправляется
✍🏻 legge entrata da poco in vigore; — закон, который недавно вступил в силу
✍🏻 il nuovo orario andrà in vigore dalla prossima settimana — новое расписание вступит в силу со следующей недели
✍🏻 entrare in vigore — вступить в силу
✍🏻 in vigore — действующий
✍🏻 essere in vigore — действовать, быть в силе
✍🏻 legge in vigore — действующий закон
Зимний вечер - прекрасный повод посмотреть какой-нибудь хороший фильм 🔥
🔸 guardare un film italiano in streming – смотреть итальянский фильм онлайн
🔸 è un film meraviglioso - это прекрасный фильм
🔸 questo film mi fa dormire - этот фильм меня усыпляет
🔸il regista – режиссер
🔸il protagonista – главный герой
🔸 l’attore – актер
🔸 l’attrice – актриса
🔸 i sottotitoli - субтитры
🔸 con sottotitoli in italiano - с субтитрами на итальянском
🔸 si tratta di – речь идет о …
🔸 è fantastico! – он потрясающий!
🔸 è straordinario! – он невероятный, необычный, необыкновенный!
🔸 mi sembra che .... – мне кажется что…
🔸 interpretare - играть (исполнять) роль
🔸 ha interpretato Amleto — он играл Гамлета
🔸 Raoul Bova interpreta il ruolo di un disabile - Raoul Bova играет роль инвалида
🔸la trama del film – сюжет фильма
🔸 la scena – сцена
🔸 cos’altro? – что еще?
🔸 un film commovente – трогательный фильм
🔸i dieci migliori film con finale a sorpresa – 10 лучших фильмов с неожиданным концом
🔸 la commedia - комедия
🔸 il thriller - триллер
🔸 il documentario - документальный фильм
🔸 il film d'animazione/il cartone animato - мультипликационный фильм
🔸 il film drammatico - драма
🔸 il film d'avventura - приключенческий фильм
🔸 Il film d'azione - боевик
🔸 Il film giallo/poliziesco - детектив
🔸 Il film di guerra - военный фильм
🔸 Il film storico - исторический фильм
🔸 Il film western - вестерн
🔸 Il film d'amore/sentimentale - мелодрама
🔸 Il film di fantascienza - научная фантастика
🔸 Il film fantasy - фэнтези
🔸 Il film comico - комичный фильм
🔸 Il film dell'orrore - фильм ужасов
🔸sai il nome di qualche regista di film gialli? Che film ha diretto? – ты знаешь имя какого-то режиссера детективных фильмов? Какой фильм он снял?
🔸hai visto un documentario interessante di recente ? perché ti è piaciuto ? – ты видел недавно какой-нибудь интересный документальный фильм ?почему он тебе понравился?
Buongiorno 🦋🕊🦋🍋☕️☕️
Cosa avete sognato stanotte?
La vita è un’enorme tela: rovescia su di essa tutti i colori che puoi.
Доброе утро 🦋🕊🦋🍋☕️☕️
Что вам приснилось сегодня ночью?
Жизнь - это огромный холст: вылей на него все возможные краски.
STUPEFACENTE 🆘
➡️ Данное слово может выступать в роли
💡 прилагательного: поразительный, удивительный, потрясающий, ошеломляющий
💡существительного: наркотическое вещество, наркотик
📌 uno spettacolo stupefacente — потрясающее зрелище
📌 ha una memoria stupefacente — у него потрясающая память
📌 una notizia stupefacente — ошеломительное известие
📌 è sotto l'effetto di stupefacenti — он находится под действием наркотика