🖤❤️💛"Цветные" фразы и выражения на итальянском языке 💚💙💜
В итальянском языке цвета часто приобретают метафорическое значение, так же как и в других языках. Но зачастую в каждом языке свои собственные «крылатые» выражения, которые тяжело объяснить иностранцу. Например, в итальянском языке мы часто говорим:
Verde — зеленый
numero verde — справочная
telefono verde — справочная
diventare verde di rabbia/ invidia — позеленеть от злости / зависти (farsi verde)
anni verdi – юношество
essere al verde — не иметь ни / сидеть без гроша
ti faro vedere i sorci verdi! — я тебе покажу кузькину мать!
nella verde età — в младенчестве
i verdi – экологи
passare col verde – переходить на зеленый свет
verde dalla bile – злой (до желчи)
Rosso — красный
metter il disco rosso (a qd) — не давать ходу (кому-л.)
essere una primula rossa — быть неуловимым
passare come un filo rosso — проходить красной нитью
serio pericolo; allarme rosso — серьезная опасность
essere in rosso — иметь задолженность в банке
vedere rosso — быть очень злым
essere rosso come un gambero/ un peperone — быть красным как рак (перец)
Giallo — желтый
leggere un libro giallo — читать детектив
i gialli — детектив
essere giallo dalla rabbia, giallo come un limone, giallo di paura — быть желтым от злости, желтый как лимон, желтый от страха
pagine gialle — желтые страницы
Blu — синий
avere una fifa blu — быть очень сильно напуганным
avere il sangue blu — иметь аристократические корни
auto blu — государственная машина (полицейская)
Azzurro — голубой
gli azzurri – национальная сборная Италии по футболу
principe azzurro – принц на белом коне
telefono azzurro – линия доверия (для подростков)
Nero — черный
essere nero di rabbia — быть очень злым
avere un’anima nera — быть злым (негодяем)
essere d’umore nero — быть очень грустным, расстроенным
cronaca nera — криминальные новости
vedere tutto nero – быть пессимистом
lavoro nero – нелегальная работа
bestia nera – человек или вещь, которая вселяет страх
cronaca nera – статьи про убийство
pecora nera – чёрная(паршивая) овца
Bianco — белый
mangiare in bianco — быть на диете, ограничивать себя в еде (кушать легкую для желудка еду)
diventare bianco — побледнеть
lasciare in bianco – оставить пустым
pasta in bianco – паста с сыром, оливками и маслом
colletto bianco – офисный работник
andare in bianco – не достичь цели
essere bianco come un cencio/lenzuolo — белый как мел/простынь
passare una notte in bianco — не сомкнуть глаз за всю ночь
dare/avere carta bianca – предоставлять свободу
di punto in bianco – вдруг
essere una mosca bianca — быть очень особенным
far venire i capelli bianchi — переживать
mettere nero su bianco — написать черным по белому
settimana bianca — неделя в горах (лыжный курорт)
Rosa — розовый
vedere tutto rosa — смотреть через розовые очки, быть оптимистом
cronaca rosa — скандальные новости
Grigio — серый
giornata grigia – плохой день
materia grigia — мозг, серое вещество
vita grigia — монотонная жизнь
Обучение на Психолога за 1 год. Дистанционно + Диплом.
Станьте Психологом с "0". Диплом с правом работы. Помощь в трудоустройстве или старте частной практики с нуля.
На базе высшего или СПО
Преимущества обучения в НИИ ДПО:
- дистанционное обучение;
- институт с гос. лицензией;
- московский диплом;
- мобильное приложение для удобного обучения;
- бессрочный доступ к лекциям и материалам;
- обратная связь от экспертов-практиков;
- рассрочка 0%.
Подать заявку
#реклама 16+
niidpo.ru
О рекламодателе
Украшения на итальянском 💍
ожерелье, бусы- la collana , il monile (ла коллАна , иль монИле)
диадема- la diadema ( ла диадЭма)
серьга- l’orecchino (лореккИно)
бижутерия -la bigiotteria (ла биджоттерИа)
колье (с драгоценными камнями)- il collier (иль колльЕ)
кольцо- l’anello (ланЭлло)
обручальное кольцо — la fede (ла фЭдэ )
браслет- il braccialetto (иль браччалЕтто)
кулон - il pendaglio (иль пендАльо)
цепочка - la catenella (ла катэнЭлла/, la catena /ла катЭна)
подвеска("висюлька") - il ciondolo (иль чОндоло)
алмаз - il diamante (иль дьямАнте)
бриллиант - il brillante (иль бриллАнтэ)
изумруд - lo smeraldo (ло змерАльдо)
топаз - il topazio (иль топАццьо)
рубин - il rubino (иль рубИно)
аквамарин - l’acquamarina (лаккуамарИна)
жемчуг- le perle (ле пЭрле)
перламутр- la madreperla (ла мадрепЭрла)
золото - l’oro (лОро)
серебро - l’argento (ларджЭнто)
бронза - il bronzo (иль брОндзо)
Курс по переговорам для руководителей
Сегодня открыт бесплатный доступ на 3 дня к курсу по переговорам Школы Генерального директора. В динамичных уроках Вы научитесь:
😊 составлять портрет оппонента перед встречей
🏃♂️ занимать уже на старте переговоров сразу выигрышную позицию благодаря психологическим приемам
💰 достойно выходить из тупиковых моментов, когда кажется, что переговоры провалились
⚡ отвечать на агрессию, давление и критику, если переговоры пошли не по плану
Фишка курса – живые диалоги, реальные сценарии и интерактивные тренажеры, которые помогут проиграть варианты развития переговоров и отточить новые навыки.
Оставьте заявку на бесплатный доступ на странице курса >>>
Подать заявку
#реклама 16+
gd.ru
О рекламодателе
LAGNARSI - жалобно стонать, плакать; скулить, хныкать; жаловаться на что-то, (colloq.) плакаться, выражать недовольство 😭
▪️ non mi lagno, non posso lagnarmi (di niente) — не жалуюсь, (ни на что) не могу пожаловаться, (ни на что) не жалуюсь
▪️ il bimbo si lagna di continuo — ребёнок всё время хнычет
▪️ lagnarsi per il freddo — жаловаться на холод
▪️ tutti si lagnano di te — все жалуются на тебя
▪️ lagnarsi della malasorte — жаловаться на злую судьбу, невезение
▪️ i vicini si lagnano per il baccano — соседи жалуются на шум и гам, галдёж
▪️ il malato s’è lagnato tutta la notte; — больной простонал всю ночь
▪️ lagnarsi delle tasse — жаловаться на налоги
▪️ tutti si lagnano del rincaro dei prezzi; — все жалуются на повышение цен
▪️molti avventori si sono lagnati per il cattivo servizio; — многие постоянные клиенты пожаловались на плохое обслуживание
▪️ l'anziana donna con una gamba rotta si lagnava sommessamente — старушка со сломанной ногой тихо стонала (постанывала)
▪️ tutti si lagnano per il ritardo dei treni— все жалуются, что поезда опаздывают
▪️ lagnarsi del proprio destino — жаловаться на судьбу
▪️ come va? - non posso lagnarmi! — как дела? - не могу пожаловаться (не жалуюсь)!
▪️ non avete motivo di lagnarvi — вам не на что жаловаться
▪️ si lagna per la mancanza di soldi — она плачется, что нет денег
▪️ molti si lagnano del cattivo servizio — многие выражают недовольство плохим обслуживанием
Высшее образование дистанционно
Московский технологический институт от 5300 ₽/мес.
Набор в июле!
— Высшее образование в московском вузе без выезда на сессии.
— Полностью дистанционный онлайн-формат.
— Обучайся дома, на работе, в путешествии.
— Диплом государственного образца.
— 57 направлений и программ обучения.
— Программа колледж + вуз без ЕГЭ.
Скидка 10% на обучение при оплате за год.
Перейти на сайт
#реклама 16+
tl.mti.edu.ru
О рекламодателе
Покупки - Fare spese 👜
Я хотел бы / хотела бы купить подарок. Vorrei comprare un regalo.
Но ничего очень дорогого. Ma niente di troppo caro.
Может быть сумочку? Forse una borsetta?
Какой цвет Вы хотели бы? Di che colore?
Чёрный, коричневый или белый? Nera, marrone o bianca?
Большую или маленькую? Una grande o una piccola?
Можно посмотреть эту? Posso vedere un po’ questa?
Она кожаная? È di pelle?
Или она из искуственых материалов? O è di materiale sintetico?
Конечно кожаная. Di pelle naturalmente.
Это особенно хорошее качество. Questa è di ottima qualità.
И сумка действительно очень дешёвая. E la borsetta è veramente a un buon prezzo.
Она мне нравится. Questa mi piace.
Я её возьму. La prendo.
Смогу я её, если нужно, поменять? Posso cambiarla eventualmente?
Само собой разумеется. Naturalmente.
Мы упакуем её как подарок. Facciamo un pacco regalo.
Касса вон там. La cassa è da quella parte.
Лето в разгаре. Солнце, море...🍹🌴
fare i bagni - купаться
nuotare e tuffarsi - плавать и нырять
abbronzarsi al sole - загорать
andare in barca - кататься на лодке
giocare con le conchiglie - играть с ракушками
costruire castelli di sabbia - строить замки из песка
ascoltare la voce delle onde - слушать шум волн
divertirsi un sacco - веселиться от души
riposarsi e rilassarsi - отдыхать и расслабляться
🌴🍹🌴🍹🌴
Лето — l’estate
Солнце — il sole
Море — il mare
Морской — di mare, marino
Пляж — la spiaggia
Песок — la sabbia
Булыжник, галька — il ciottolo
Гравий, галька — la ghiaia
Камень — la pietra
Волна — l’onda
Чистый — pulito
Грязный — sporco
Галечный, каменистый пляж — la spiaggia ciottolosa
Песчаный — la spiaggia sabbiosa
Влажность воздуха — l’umidità dell’aria
Морской берег — la riviera (побережье)
Побережье — la costiera
Прибрежный — costiero
Берег — la costa (морской), la riva (речной)
Залив — il golfo
Бухта — la baia
Лагуна — la laguna
Морская вода — l’acqua di mare
Солёная вода — l’acqua salata
Пресная вода — l’acqua dolce
🌴🍹🌴🍹🌴
Buongiorno ☀️ Немного полезных фраз:
🔺 ciao, anche tu qui? — привет, ты тоже здесь?
🔺 beata te — повезло тебе! тебе хорошо! (тебе везёт, ты счастливица!)
🔺 senti, visto che sei qui... — слушай, раз уж ты здесь...
🔺 ebbene, farò come dici tu! — ладно, пусть будет по-твоему! (я сделаю, как говоришь ты)
🔺 a questo punto non mi resta che rassegnarmi – на этом (теперь) мне не остается ничего другого, как смириться
🔺 giustissimo – совершенно верно
Что может делать наше лицо и тело? 👫
🍎ТЕЛО
потеть - sudare
дрожать - tremare
вздрагивать - sussultare
🍎ЛИЦО
улыбаться - sorridere
смеяться - ridere
краснеть - arrossire
хмуриться - accigliarsi
плакать - piangere
🍎РОТ
зевать - sbadigliare
кусать - mordere
жевать - masticare
храпеть - russare
целовать - baciare
икать - singhiozzare
чихать - starnutire
вздыхать - sospirare
свистеть - fischiare
глотать - inghiottire, ingoiare
🍎РУКИ
царапать - graffiare
обнимать - abbracciare
чесать - grattare
хватать - afferrare
держать - tenere
трогать - toccare
гладить - accarezzare
Ciao! Buon appetito!🍝 Страсти по пасте 🍝
Несколько популярных видов пасты:
➡️Спагетти - gli Spaghetti
Один из самых привычных и популярных видов пасты, который также имеет свои разновидности: более тонкие спагетти — «спагеттини» (итал. Spaghettini), и более толстые — «спагеттони» (итал. Spaghettoni). Это самая известная тонкая паста, отличается длиной до 50 см.
➡️Ньокки - gli gnocchi — итальянские клёцки, обычно овальной формы.
➡️Феттуччине - le Fettuccine — длинные, плоские макароны, сплетённые в «гнёзда».
➡️Орекьетте - le Orecchiette
Популярная на юге Италии паста, название которой можно перевести как «маленькие уши». Отлично сочетается в блюдах с такими овощами, как брокколи, помидоры черри, зеленый горошек, а также с мясными и сырными соусами.
➡️Тальятелле - Le tagliatelle
такие же «гнёзда», как и феттучине, но немного шире.
Тальятелле — это типичная паста Болоньи, именно её, а не спагетти, как многие ошибочно полагают, подают с соусом болоньезе.
➡️Фузилли - i Fusilli
паста в виде маленьких спиралек.
➡️Пенне - le Penne
короткая паста с косыми срезами по диагонали диаметром 8—10 мм.
➡️Фарфалле - le Farfalle
«бабочки»— небольшие макароны, напоминающие бантики или бабочек.
➡️Конкилье - le conchiglie
паста в виде ракушек.
➡️Ригатони - i Rigatoni
это паста в виде коротких трубочек с рельефной поверхностью, благодаря чему соус хорошо удерживается. Паста ригатони подается с простыми соусами. Используется как самостоятельное блюдо, так и для запекания в духовке и в салатах.
➡️Каннеллони - I cannelloni
трубочки до 30 мм шириной и длиной до 10 см. Макароны наполняют начинкой и запекают.
Глагол MANCARE 🌙
🍭 не хватать, недоставать
manca il tempo - не хватает времени
mi manca la pazienza - мне не хватает терпения
🍭скучать (не в смысле «я зеваю», а в значении - не хватать)
Mi manchi! Мне тебя не хватает, скучаю по тебе!
Ti manca la Russia? - ты скучаешь по России?
🍭отсутствовать
Qui manca la sua firma — здесь нет вашей подписи
🍭промахнуться
mancare un colpo — не попасть в цель, промахнуться
mancare un goal — не попасть в ворота, промазать
🍭упустить
mancare l'occasione — упустить возможность
mancare il treno — опоздать на поезд
Интересные фразы с "ci mancherebbe"
🍒ci mancherebbe solo questa — этого нам ещё не хватало!
🍒Ci mancherebbe altro - конечно, ещё бы, как без этого, другого и быть не может!
🍒Ci mancherebbe = figurati = ну что ты, не за что
mancano dieci minuti alle cinque — без десяти минут пять⏰
Vi sono mancata? Скучали по мне?🙈
Доброе утро друзья! Всем хорошего дня! ☀️
Несколько итальянских пословиц:
▫️Meglio tardi che mai – Лучше поздно, чем никогда
▫️Contro due non la potrebbe Orlando – Один в поле не воин
▫️Chi cerca - trova – Кто ищет, тот найдет
▫️Conosci te stesso – Познай самого себя
▫️Ogni bel gioco dura poco – Хорошего понемножку
▫️Di novello, tutto è bello – Что ново, то мило
▫️Nessun uomo senza difetti – Нет человека без недостатков .
DA, DA’ O DÀ❓❗️
Друзья, в чем же разница между: «DA», «DA’» и «DÀ»❓
❗️ Si tratta di tre ➔ omonimi che nella lingua scritta vengono distinti tramite l’uso dell’apostrofo o dell’accento.
Речь идет о трех ➔ омонимах, которые на письме отличаются использованием апострофа или графического ударения.
💡Da, senza apostrofo né accento, è la preposizione semplice.
Da, без апострофа и ударения — это простой предлог.
🔸 saliamo da me! — давай поднимемся ко мне!
🔸 scappo via da Roma — я сбегаю из Рима
🔸 scappò da Rebibbia — он бежал из Ребиббии
🔸 non ho niente da dirti – мне нечего сказать тебе
🔸 sono appena tornato da Londra — я только вернулся из Лондона
🔸 da quanto tempo studi l’italiano? — сколько ты уже учишь итальянский язык?
🔸 gli occhiali da sole – солнцезащитные очки
🔸oggi non ho niente da fare. – сегодня мне нечего делать
🔸 il prossimo weekend me ne vado da Milano. – на следующих выходных я уезжаю из Милана.
🔸 da te non me lo sarei aspettato – от тебя я такого никак не ожидал
💡Da’, con l’apostrofo, è la 2a persona dell’imperativo del verbo dare (➔ troncamento di dai)
Da’ с апострофом — это форма повелительного наклонения во 2 лице единственного числа от глагола dare ➔ troncamento глагола dai усечение глагола dai
усеченная форма da’ не является обязательной, можно использовать форму dai
🔸 da’ una mano a tuo fratello! — помоги брату!
🔸 da' un aiuto nel trasloco per favore — помоги с переездом, пожалуйста
🔸 da' un bicchiere d'acqua a tuo padre — дай стакан воды своему отцу.
🔸 da' subito da mangiare al criceto. — дай сейчас же покушать хомяку.
🔸 Matteo, da’ una mano al tuo compagno di banco! — Маттео, помоги своему соседу по парте!
🔸 da’ subito quei libri a tua cugina!— дай сейчас же эти книги своей двоюродной сестре!
🔸 da' questo regalo da parte mia — передай этот подарок от меня
💡Dà, con l’accento, è la 3a persona dell’indicativo presente del verbo dare.
Dà с ударением — это форма глагола dare в изъявительном наклонении в 3 лице ед. ч.
🔸 la sua presenza mi dà sicurezza. — его присутствие дает мне чувство безопасности
🔸 non ti dà fastidio il rumore? — шум тебе не мешает?
🔸 non dà mai retta a nessuno — других мнений для него не существует (он никого не слушает)
🔸 la sua voce mi dà sui nervi. — его голос мне действует на нервы!
🔸 Marco è un bravo ragazzo, spesso dà una mano a suo padre. — Марко - отличный парень, он часто помогает своему отцу.
🔸 lui dà tutto se stesso nel suo lavoro. — он отдается полностью работе (он отдает себя полностью работе)
☀️Доброе утро друзья! Как задавать вопросы, чтобы вас поняли? – Легко!
Рассмотрим (или повторим 😊) самые основные итальянские вопросы:
⠀
✏️Сhe cosa? – Что?
Che cosa vedi? – Что видишь?
✏️Chi? – Кто?
Chi dice la verità? – Кто говорит правду?
✏️Di chi?/a chi?/con chi? – Чьё?/кому?/с кем?
A chi vuoi regalare queste rose? – Кому хочешь подарить эти розы?
✏️Come? – Как? Какой?
Come stai? – Как поживаешь?
✏️Dove? – Где?
Dove è il mio gelato? – Где моё мороженое?
✏️Perchè? – Почему?
Perchè ridi? – Почему ты смеёшься?
✏️Quando? – Когда?
Quando andiamo a teatro? – Когда пойдём в театр?
✏️Quanto? – Сколько?
Quanto costa la macchina di Carla? Сколько стоит машина Карлы?
Ciao!
👉 Фразы, которые помогут выразить свое мнение:
🔹Согласие:
Temo di sì - Боюсь, что да
Sia come Lei desidera - Пусть будет по-вашему
Sì, certo - Да, конечно
Penso di sì - Думаю, что да
Hai ragione - Ты прав
È proprio così - Именно так
Molto probabilmente - Весьма вероятно
Pare che sia vero - Похоже на то
♦️Несогласие:
Non è vero ( нон э вЭро) - неправда
Lei ha torto (лей а тОрто) - Вы не правы
è sbagliato (э збальЯто) - неправильно
Non voglio (нон вОльo) - я не хочу
Non mi piace ( нон ми пьЯче) - мне не нравится
Mai (май) - никогда
Purtroppo ( пуртрОппо) - к сожалению
Non sono d'accordo (нон сОно даккОрдо) - я не согласен .
📺 Che c'è stasera in TV? - Что показывают сегодня вечером по телевизору?
❓ lo zapping - il cambiamento continuo, rapido di canale televisivo con il telecomando - fare un po' di zapping - это когда мы не выбрали еще что смотреть и постоянно переключаем каналы
❓ fare zapping: cambiare continuamente canale (televisivo) - постоянно переключать каналы
🌐 la trasmissione (TV) - телепередача (телевизионная передача);
🌐 il bollettino meteorologico - метеорологическая сводка, метеосводка
🌐 il talent show ("lo spettacolo di talenti") - шоу талантов
🌐 il programma di sport ( il programma sportivo) - спортивная программа
🌐 il programma per i bambini - программа для детей
🌐 lo spot, l’annuncio pubblicitario - реклама
🌐 il talk show - ток-шоу
🌐 la telecronaca - телехроника, телерепортаж
🌐 il quiz - викторина
🌐 il telegiornale/il TG - последние известия по телевидению
🌐 lo spettacolo/lo show - шоу
🌐 la soap opera - мыльная опера
🌐 le previsioni del tempo (Le previsioni meteo) - прогноз погоды
🌐 la cronaca sportiva - спортивная хроника
🌐 il documentario - документальный фильм
🌐 il film e il telefilm - фильм, телевизионный фильм
🌐 la telenovela - мыльная опера, телесериал
🌐 il cartone animato - мультфильм, мультипликационный фильм
🌐 il telecomando - пульт дистанционного управления
🌐 in diretta - прямая трансляция
🌐 l'antenna parabolica - параболическая антенна (спутниковая)
Tutte le sere guardo il telegiornale. - Каждый вечер я смотрю последние выпуски новостей.
Domani parto: che cosa dicono le previsioni del tempo? - Я завтра уезжаю. Что передают по прогнозу погоды?
Mi piacciono i documentari sulla vita degli animali. - Мне нравятся документальные фильмы о жизни животных.
Ciao! Сегодня прекрасный день! 🌸
12 часто задаваемых вопросов:
▫️Quanti anni hai?– сколько тебе лет?
🔸Quand’è il tuo compleanno?– когда у тебя день рождения?
▫️Qual è il tuo colore preferito? – какой у тебя любимый цвет?
▫️Come ti chiami? – как тебя зовут?
▫️Che ore sono? – который час?
▫️Che ne pensi? – что ты об этом думаешь?
▫️Come stai? – как дела?
▫️Cosa fai nel tempo libero? – что ты делаешь в свободное время?
▫️Qual è il tuo film preferito?– какой твой любимый фильм?
▫️Dove abiti? – где ты живешь?
▫️Qual è il tuo dolce preferito? – какой твой любимый десерт?
▫️Che lingua parli? – на каком языке ты говоришь?
Разговорные фразы на заметку 💚⚪️❤️
🔸 che cos'hai da guardare. — ну и что ты на меня смотришь/уставился?( с негативным оттенком).
🔸 l'ho visto nascere — я его с пелёнок знаю.
🔸 avere l'imbarazzo della scelta ... — затрудняться в выборе
🔸 il tempo stringe - время поджимает
🔸 ma ci sei o ci fai? — ты что, дурак, или прикидываешься?
🔸 parliamone con calma — давай успокоимся, давай поговорим об этом спокойно.
🔸 non farmi perdere la pazienza — не выводи меня из себя!
🔸 la notte porta consiglio — утро вечера мудренее
🔸 ci dormirò sopra e domani ti darò una risposta — я все обдумаю, пересплю с этой мыслью и завтра дам тебе ответ
Прилагательные, которые вызывают положительные эмоции. Особенно с утра... 😍
🔹нежный, ласковый – tenero
🔹любящий, привязанный; преданный – affezionato
🔹счастливый – felice
🔹приятный, славный – carino
🔸веселый, забавный, смешной – divertente
🔸позитивный – positivo
🔸красивый – bello
🔸щедрый – generoso
🔹счастливый, удачливый – fortunato
🔹довольный – contento
🔹добрый – buono
🔹умный – intelligente
🔸привлекательный – attraente
🔸романтичный – romantico
🔸искренний – sincero
🔸талантливый – di talento
🔹остроумный – spiritoso
🔹великолепный – splendido
🔹особенный – speciale
🔸милый, нежный – dolce
🔸незабываемый – indimenticabile
🔸верный – fedele
🎼🇮🇹 Qual è la tua canzone italiana preferita? - Какая твоя любимая итальянская песня?
☀️ io non ho una canzone preferita — у меня нет любимой песни
☀️ ascolto un po' di tutto — я слушаю разную музыку
☀️ tu hai una canzone italiana preferita? — а у тебя есть любимая итальянская песня?
☀️ la mia canzone preferita è ... — моя любимая песня — ....
☀️ è vero, è difficile sceglierne solo una — да, это правда, сложно выбрать только одну песню
☕️ 🎈🍋🍉 🍭
Ciao!
Svegliati sempre con la speranza
che ogni nuovo giorno può essere
migliore e accoglilo con positività.
☕️ 🎈🍋🍉 🍭
Привет!
Всегда просыпайся с надеждой,
что каждый новый день может быть лучше
и встречай его позитивно !
🆘 КАК СКАЗАТЬ 🇮🇹 ПО-ИТАЛЬЯНСКИ: ОБОКРАСТЬ? - DERUBARE.
Обратите внимание на предлог:
❗️DERUBARE QUALCUNO + DI + QUALCOSA - обворовывать, обкрадывать кого-то, красть у кого-то что-то❗️
▪️ derubare qd. del portafoglio — украсть у кого-л. бумажник
▪️ lo hanno derubato del portafoglio — у него украли бумажник
▪️ purtroppo ieri sera sono stato derubato del portafoglio — к сожалению, вчера вечером у меня украли бумажник
▪️ è stato derubato un'altra volta — его опять обворовали (обокрали)
▪️ lo hanno derubato del portafogli in metropolitana — у него в метро украли (вытащили) бумажник
▪️ lo hanno derubato dell'orologio; — у него вытащили часы (украли часы)
▪️ lo deruberanno a poco a poco di tutto il patrimonio — у него постепенно разворуют все имущество
▪️ sono stato derubato sull'autobus — меня обокрали в автобусе
▪️ mi hanno derubato del portafogli!, — у меня украли бумажник
▪️ quei truffatori lo derubarono di tutti i suoi averi — эти мошенники у него украли всё подчистую (его обчистили)
▪️ i nipoti vogliono derubarla dell’eredità — внуки хотят украсть у нее все наследство
Подписывайтесь на Repeat
Вы знали, что сыворотку с витамином С и крем с ретинолом нельзя наносить одновременно? А что средство с пантенолом будет полезно не только после пляжа?
Эти и другие секреты правильного применения уходовой косметики ждут вас в телеграм-канале Repeat. Это медиа об индивидуальности в уходе за лицом, телом и волосами. Оно поможет выстроить внимательное отношение к себе и своей внешности. Подписывайтесь, чтобы быть в курсе!
Подписаться
#реклама
О рекламодателе
🆘 Эти фразы мы можем использовать, когда хотим сказать о том, что нам нужно
🔻 ho bisogno del tuo aiuto – мне нужна твоя помощь
🔻 mi servono delle informazioni e non so a chi rivolgermi – мне нужна информация и я не знаю к кому мне обратиться
🔻 se ti serve qualcosa, fammi sapere – если тебе что-то нужно, дай мне знать
🔻 mi servono dei soldi per tornare a casa - мне нужны деньги, чтобы вернуться домой
🔻 non ho bisogno di nulla — мне ничего не нужно
🔻 quanto tempo ti occorre? — сколько времени тебе нужно?
🔻 mi serve la macchina – мне нужна машина
🔻 avete bisogno di aiuto? — вам нужна помощь? помочь вам?
🔻 quando avrò bisogno del tuo aiuto te lo dirò — когда мне будет нужна (понадобится, потребуется) твоя помощь, я тебе скажу
🔻 non ho bisogno dei tuoi consigli! — обойдусь без твоих советов! (мне не нужны твои советы!)
🔻 i vostri consigli non gli servono — он не нуждается в ваших советах
🔻 a che serve restare qui? — зачем нам здесь оставаться?
Дистанционное высшее образование 28 000 ₽/семестр
Выдаем диплом государственного образца. Обучение с любого устройства. Без отрыва от работы.
Успейте поступить в этом месяце!
Перейти на сайт
#реклама 16+
dist.vshp.online
О рекламодателе
Указательные и притяжательные местоимения в итальянском языке 🙏
questo — этот
quello — тот
questa — эта
quella — та
questi — эти
queste (женск.) — эти
quelli (только по отношению к лицам) — те
quelle (женск.) — те
quei (по отношению к предметам и объектам) — те
quegli (перед существительными мужского рода, которые начинаются на a, s, z, ps, gn, x, y — те
👉В женском роде для всех слов, лиц, объектов используется местоимение quelle.
questo libro — эта книга; quello libro — та книга
questa casa — этот дом; quella casa — тот дом
questi ragazzi — эти ребята; quelli ragazzi — те ребята
quei libri — те книги
quegli amici — те друзья
queste donne — эти женщины; quelle donne — те женщины
👉Притяжательные местоимения
mio — мой
mia — моя
miei — мои
mie — мои
tuo — твой
tua — твоя
tuoi — твои
tue — твои
suo — его
sua — её
suoi — его
sue — её
nostro — наш
nostra — наша
nostri — наши
nostre — наши
vostro — ваш
vostra — ваша
vostri — ваши
vostre — ваши
loro — их
Примеры употребления:
mio lavoro — моя работа; miei lavori — мои работы
mia casa — мой дом; mie case — мои дома
suo libro — его/ее книга; suoi libri — его/ее книги
sua carta — его/ее бумага; sue carte — его/ее бумаги
nostro parente — наш родственник; nostri parenti — наши родственники
nostra storia — наша история; nostre storie — наши истории
vostro amico — ваш друг; vostri amici — ваши друзья
vostra tazza — ваша чашка; vostre tazze — ваши чашки
loro festa — их праздник; loro feste — их праздники
«i miei» — «мои», традиционно используется в значении «моя семья».
➡️Разговорные обороты Questo qua и Quello lì
Qua — означает «здесь». А questo qua означает «вот этот», соответственно «questa qua» — «вот эта».
Lì — означает «там». А quello lì означает «вон тот», соответственно «quella lì» — «вон та».
Обычно эти обороты остаются за пределами учебников, однако они живейшим образом используется в разговорной речи, применение им можно найти в магазине, на рынке, и везде, где вам нужно указать на что-то конкретное.
Quanto costa questo libro? — Сколько стоит эта книга?
Questo qua costa 10 euro — Вот эта стоит 10 евро.
E quello lì? — А вон та?
Курортная недвижимость на берегу Чёрного моря!
Квартиры бизнес-класса с ремонтом в ЖК "Монако" с выгодой до 1 175 951 руб!
Жилой комплекс «Монако» расположился всего в 5 минутах пешком от чистейшего пляжа в Агое Туапсинского района, что обеспечивает не только тишину и уединение, но и возможность быстро добраться до моря, достопримечательностей и городской инфраструктуры.
- квартиры с ремонтом;
- зоны отдыха для детей и взрослых;
- зона барбекю;
- спортивные зоны;
- вид на горы.
Успейте купить со скидкой до 7%!
Узнать больше
Проектная декларация на сайте https://наш.дом.рф/. Застройщик: ООО СЗ ЮГСТРОЙИМПЕРИАЛ
#реклама
promo.tochno-monaco.ru
О рекламодателе
⚠️ «TORNARE A FARE q.c.» - СНОВА что-то делать, повторять, возобновить какие-то действия, снова прийти в действие
🔺 torna a piovere — снова начинается дождь
🔺 è tornato a nevicare —снова пошел снег
🔺 tornare a dire — снова говорить / повторять
🔺 tornare a lavorare / a studiare — снова взяться за работу / за учёбу
🔺 Mario è tornato a parlare di questa cosa = Марио снова заговорил об этом
🔺 torno a dirti = я снова говорю тебе
🔺 torno a ripetertelo! = я снова тебе это повторяю
🔺 torno a ripetertelo per l’ultima volta = я повторяю тебе это в последний раз!
🔺 torno a leggere altrimenti non riesco a finire il libro = я продолжу читать, иначе я не успею дочитать книгу
🔺 dopo tre mesi di malattia, è tornato oggi a lavorare (o al lavoro); = после 3-х месяцев болезни, сегодня он снова вышел на работу
🔺 torno a dire che non ne voglio sapere; = я повторяю, что не хочу об этом знать ничего
🔺 torno a ripetervi che sono soldi buttati! = я снова повторяю вам, что это выброшенные деньги!
🔺 dopo la riparazione, il motore è tornato a funzionare; = после ремонта, мотор вновь заработал
🔺 dopo quella prova di amicizia tornò ad avere fiducia in lui; = после той проверки на дружбу он снова стал ему доверять
Командировки Яндекс Go для бизнеса
Всё, что нужно для командировок, в одном сервисе: жильё, транспорт и питание. Поиск и бронирование в одном окне.
Закрывающие документы и отчёты создаются автоматически и доступны в личном кабинете.
Поддержка в оформлении и в поездках 24/7.
Узнать больше
#реклама
business.go.yandex
О рекламодателе