SEMMAI - в случае, если; разве только; в случае чего; если будет нужно, при необходимости✌🏻
💡 semmai ci fossero novità, chiamami! — в случае, если будут новости, позвони мне!
💡 semmai tu non potessi venire, avvisami — в случае, если ты не сможешь прийти, предупреди меня
💡 non aspettate più di un'ora, semmai dovessi far tardi all'appuntamento! — не ждите больше часа, в случае если я вдруг буду опаздывать на встречу!
💡 non bevo, semmai un sorso di birra — я не пью, разве только немного пива!
💡 non preoccuparti, semmai ti darò una mano io! — не беспокойся, в случае чего, я тебя выручу! я тебе помогу
💡 questa è una storia lunga, semmai te la racconterò in seguito. — это длинная история, если будет нужно, я расскажу тебе ее потом.
💡 non suonare alla porta, semmai esco io; — не звони в дверь, если что, я сам выйду
💡 non ho ancora deciso semmai ti telefono — я еще не решил, если что, я тебя наберу
💡 non mi devi nulla, semmai sono io che sono in debito! — ты мне ничем не обязан: скорее (коль на то пошло,) я у тебя в долгу!
💡 non è stata colpa tua, semmai è stata colpa mia — это была не твоя вина, коль на то пошло это была моя вина
✅ Buon lunedi! - Хорошего понедельника!
Важные итальянские фразы
🔶Buongiorno! — Доброе утро!
🔶Buona giornata! — Отличного дня!
🔶Auguri del mattino - Утренние пожелания:
🔸Buon giorno! - Доброе утро! (день)
🔸Buon risveglio! - Доброго пробуждения!
🔸Buona colazione! - Хорошего завтрака!
🔸Buon caffè! - Хорошего кофе!
🔸Buona mattinata! - Доброго утра!
🔷Пожелания хорошего дня и занятий:
🔹Хорошего дня! — Buona giornata!
🔹Хорошей работы! — Buon lavoro!
🔹Хорошей учёбы! — Buon studio!
🔹Хорошего путешествия! — Buon viaggio!
🔹Хорошего отдыха! — Buon riposo!
🔴Пожелания для каждого дня недели:
🔺Buon lunedi! - Хорошего понедельника!
🔺Buon martedì! — Хорошего вторника!
🔺Buon mercoledì! — Хорошей среды!
🔺Buon giovedi! — Хорошего четверга!
🔺Buon venerdì! — Хорошей пятницы
🔺Buon sabato! — Хорошей субботы!
🔺Buona domenica! — Хорошего воскресенья!
Говорят, что если что-то прочитать перед сном, то наутро точно это вспомнишь💯 давайте проверим!
Поговорим о глаголе sapere, который многие знают как "знать"😆. На самом деле он очень многосторонний, а вот и его значения:
❄️Знать.
SAI qualcosa a proposito di Maria? - ты ЗНАЕШЬ что-нибудь о Марии?
❄️Уметь.
Если после sapere стоит глагол в инфинитиве, то он становится модальным и принимает значение "уметь".
Sapete parlare bene l'inglese? - Вы хорошо умеете говорить по-английски?
❄️Иметь вкус.
Questo liquore sa di fragola. - у этого ликёра клубничный вкус.
❄️Кажется.
Кстати, в этом значении ооооочень часто употребляется в разговорной речи, чаще всего от первого лица в обороте "mi sa che..."
Mi sa che dobbiamo andare. - Мне кажется, нам надо идти.
Buongiorno! 💐🍪🍁💐
Avete già fatto colazione?
Ogni giorno è una pagina nuova della vita … colorala sempre di un fiore o di un sorriso e, comunque poi vada, non sarà mai una pagina sprecata.
Доброе утро!☀️🍁💐🍪
Вы уже позавтракали?
Каждый день - это чистый лист нашей жизни...
всегда разукрашивай его цветком или улыбкой и, как бы ни было потом, твой лист никогда не будет испорченным.
IL PALATO - нёбо, вкус, чувство вкуса 😘
il palato duro — твёрдое нёбо
il palato molle — мягкое нёбо
avere il palato fine — иметь тонкий вкус
è di palato fine — он гурман
gradevole al palato — приятный на вкус
una medicina gradevole al palato — приятное на вкус лекарство
è una vera delizia per il palato — такая вкуснятина, что пальчики оближешь
Помощь в трудоустройстве в IT-сфере!
По всей России объявили бесплатную программу на шестимесячное обучение по IT-cпециальностям.
Запись на участие в программе продлится до конца июля, но чтобы туда попасть, нужно пройти специальный профтест.
По результату тестирования сразу узнаете, какая профессия вам подойдет, и проходите ли вы на бесплатное обучение.
Перейти на сайт
#реклама 16+
urban-university.ru
О рекламодателе
RANCORE - злопамятность, злоба, обида ⚡️
🍥 avere, covare, nutrire, serbare rancore verso (o contro) qualcuno; — затаить обиду / зло на кого-либо
🍥 nutre ancora rancore verso suo padre; — он все еще таит обиду на отца
🍥 non ti serbo rancore; — я на тебя не злюсь, не таю обиду
🍥 nutre rancore per la sua ex moglie — он затаил обиду на свою бывшую жену
🍥 provare rancore verso qd. — питать злобу к кому-то
🍥 io non nutro alcun rancore verso di te. — я не питаю к тебе никакой злобы, обиды
🍥 portare rancore — питать злобу
🍥 lasciamoci senza rancore — давай попрощаемся по-хорошему, не будем питать зло к друг другу
🍥 senza rancore? — без обид? забудем прошлое!, не поминайте лихом!
🍥 scordiamoci i vecchi rancori! — что старое вспоминать! (забудем старое!, кто старое помянет, тому глаз вон!)
🍥 basta con i vecchi rancori; — забудем старое!, забудем былые обиды!
🍥 lo dico senza rancore — я говорю это без злобы
🍥 dimenticare i vecchi rancori — забыть старые обиды
🍥 i tuoi rancori personali — твои личные обидыRANCORE - злопамятность, злоба, обида ⚡️
🍥 avere, covare, nutrire, serbare rancore verso (o contro) qualcuno; — затаить обиду / зло на кого-либо
🍥 nutre ancora rancore verso suo padre; — он все еще таит обиду на отца
🍥 non ti serbo rancore; — я на тебя не злюсь, не таю обиду
🍥 nutre rancore per la sua ex moglie — он затаил обиду на свою бывшую жену
🍥 provare rancore verso qd. — питать злобу к кому-то
🍥 io non nutro alcun rancore verso di te. — я не питаю к тебе никакой злобы, обиды
🍥 portare rancore — питать злобу
🍥 lasciamoci senza rancore — давай попрощаемся по-хорошему, не будем питать зло к друг другу
🍥 senza rancore? — без обид? забудем прошлое!, не поминайте лихом!
🍥 scordiamoci i vecchi rancori! — что старое вспоминать! (забудем старое!, кто старое помянет, тому глаз вон!)
🍥 basta con i vecchi rancori; — забудем старое!, забудем былые обиды!
🍥 lo dico senza rancore — я говорю это без злобы
🍥 dimenticare i vecchi rancori — забыть старые обиды
🍥 i tuoi rancori personali — твои личные обиды
Быстрый старт в итальянском за 3 дня - бесплатные уроки
Начните говорить на Итальянском - языке искусства, моды и любви!
Мы приготовили бесплатные уроки в нашем Телеграм канале. Эти уроки помогут вам:
- выучить первые слова на Итальянском
- исключить ошибки, которые делают 90% начинающих.
- получить знания, для развития в мире искусства и красоты.
- узнать основы языка (учимся представляться, знакомиться)
- научится читать, а также считать по-итальянски
- разобраться в грамматике и артиклях
-подготовиться к поездке в Италию..
Всего 4 урока и вы сможете говорить на Итальянском!
Вы точно не устанете от этого. А через пару дней сможете удивить подругу или свою семью!
Переходите в наш Телеграм - канал, чтобы забрать бесплатные уроки.
Кликайте кнопку "Узнать больше"
Узнать больше
#реклама 16+
magnitalia.ru
О рекламодателе
ПОСТОЯННЫЙ КЛИЕНТ! 😋
✅ Mio figlio è un cliente abituale di tutte le pasticcerie della zona! - мой сын - постоянный клиент всех кондитерских нашего района!
✅ Salve, sono una vostra cliente abituale che puntualmente ogni mese viene da voi a fare la spesa. - здравствуйте, я ваша постоянная клиентка, которая четко каждый месяц приходит к вам за покупками.
✅ È un ottimo ristorante cinese, sono un cliente abituale da anni. - это отличный китайский ресторан, я уже много лет постоянный клиент.
✅ Per i nostri clienti abituali abbiamo un’offerta speciale. - для наших постоянных клиентов у нас действует спец предложение.
✅ Ormai sono una cliente abituale di questo ristorante che reputo uno dei migliori a Roma. - я уже постоянная клиентка этого ресторана, который я считаю одним из лучших в Риме.
✅ Sono un cliente abituale della pasticceria Bassano ed ovviamente ci vado perché la considero tra le migliori di Salerno. - я постоянный клиент кондитерской Bassano и естественно я туда хожу, потому что считаю её одной из лучших в Салерно.
✅ Avete perso un cliente abituale. - вы потеряли постоянного клиента.
✅ Ormai sono un cliente abituale, ci compro i libri universitari e mi fanno sempre lo sconto. - я уже постоянный клиент, я покупаю там университетские книги и мне всегда делают скидку.
Доброе утро друзья! Buona mattina cari amici!
Вы любители 🍫 шоколада? Siete amanti del cioccolato?
🍫 CHE TIPO DI CIOCCOLATO VI PIACE DI PIÙ? КАКОЙ ШОКОЛАД ВАМ НРАВИТСЯ БОЛЬШЕ ВСЕГО?
🍫 Fondente, al latte, con o senza nocciole, altro? Quale tipo vi piace di più?
Черный, молочный, с орешками или без, какой-то другой? Какой шоколад вам нравится больше всего?
🍥 Vado matto per il cioccolato extra fondente! — я без ума от экстра черного шоколада
🍥 Ma come fa a piacere il cioccolato fondente? — как может нравится черный шоколад?
🍥 Vi piace di più il cioccolato fondente o quello al latte? — вам нравится больше черный шоколад или молочный?
🍥 Mezza tavoletta di cioccolato — пол шоколадки
🍥 Ho appena mangiato un'intera tavoletta di cioccolato. — я только что съел целую плитку шоколада
Бытовые фразы на итальянском.
Укладываем малыша спать 🍼
🍼 mettere a dormire un bambino mettere a nanna un bambino — уложить ребенка спать
🍼 il ritmo sonno/veglia di un neonato — ритм сна/бодрствования малыша
🍼 non sembra intenzionato a dormire — кажется не планирует спать
🍼 abituare un bambino a dormire da solo — приучить ребенка спать самостоятельно
🍼 mettere il bimbo nella sua culla o nel suo lettino quando è assonnato ma non ancora addormentato, dargli la buonanotte — положить малыша в свою колыбельку или кроватку, когда он сонный, но еще не заснул, пожелать ему спокойной ночи
🍼 fagli il bagnetto — выкупай его (малыша)
🍼 cambiagli il pannolino se necessario — поменяй, если нужно, памперс
🍼 il pigiamino non deve essere troppo caldo, freddo o stretto — пижамка не должна быть слишком теплой, открытой или узкой
🍼 cantargli una canzone — спой ему (малышу) песенку
🍼 dargli il ciuccio — дай ему соску
🍼 alla maggior parte dei bambini piacciono le ninne nanne — большинству детей нравятся колыбельные
🍼 succhiare il latte materno — сосать грудное молоко
🍼 addormentarsi sempre alla stessa ora — засыпать всегда в одно время
Ну, здравствуй, Осень! или Сезон дождей начался...🍂🌂
Разбираем фразы о плохой погоде на итальянском!
🔸 Si è messo a piovere — начался дождь
🔸 Sta per piovere — начинается дождь, вот-вот пойдет дождь
🔸 Fuori sta diluviando — на улице ливень, льет как из ведра
🔸 È da stamattina che diluvia — дождь хлещет с самого утра
🔸 Ma da voi piove? Qui è da stamattina che non smette un minuto. — а у вас идет дождь? здесь с самого утра не прекращается ни на минуту
🔸 Ha smesso di piovere — дождь закончился
🔸 Le pozzanghere — лужи
🔸 Non entrare nelle pozzanghere! — не наступай в лужи!
🔸 Attento alle pozzanghere... — осторожно лужи!
⚡️ Синонимы фразы: Sono stanco - я устал.
Некоторые 👇прилагательные, которые мы можем использовать, как синонимы к слову STANCO.
😟 Affaticato — утомлённый, измученный
😟 Fiacco — слабый, измотанный, обессиленный, вялый
😟 Cotto (fam.) — обессиленный, без сил
😟 Distrutto — вымотанный, без сил, смертельно уставший
😟 Esaurito — изнурённый, переутомлённый, совсем без сил
😟 Esausto — переутомлённый, измотанный до предела
😟 Sfinito — обессиленный; измученный, без сил, вымотанный
И снова итальянские ПРЕДЛОГИ!
Вы все ещё сомневаетесь, какой выбрать?
Волноваться не стоит, друзья!
Важно разобраться в некоторых правилах, больше слушать итальянскую речь, регулярно тренироваться, и все получится!
А чтобы вам было легче, и вы не потеряли мотивацию из-за этих маленьких словечек, приглашаем вас на Открытый урок (Прямой эфир), который в этот раз посвящается предлогам A, IN, и их слитным формам.
Жду вас 23 октября в 20:00 мск
в нашем канале
/channel/picnic_in_italia
Онлайн-курс "Деловая переписка для руководителя"
Сегодня в Школе Генерального директора открыт бесплатный доступ на 3 дня к курсу по деловой переписке для руководителей всех уровней:
👌 Генеральному директору, который лично общается с клиентами, поставщиками и подрядчиками
👌 Менеджеру, которому важно выстроить коммуникацию в команде и быть услышанным.
Курс поможет улучшить качество делового общения в письмах и мессенджерах:
✅ Научитесь формулировать тему так, чтобы письмо не ушло в долгий ящик
✅ Узнаете, как подключать получателей к переписке, чтобы получать от них оперативные ответы
✅ Разберете 14 неочевидных ошибок, усложняющих общение
Оставьте заявку на странице курса и изучите секретные техники бесплатно!
Подать заявку
#реклама 16+
gd.ru
О рекламодателе
TORMENTARSI - мучиться, терзаться; расстраиваться; беспокоиться, томиться 😓
🔺 cessa di tormentarti! — прекрати терзать себя, перестань мучиться!
🔺 si tormentava nel dubbio; — он терзался сомнениями
🔺 si tormentava con continui sospetti; — он терзался постоянными подозрениями
🔺 non tormentarti per queste sciocchezze — не расстраивайся из-за этих глупостей! не мучайся из-за таких глупостей!
🔺 si tormenta pensando al futuro — он расстраивается (беспокоится) думая о будущем
🔺 non si può far niente, è inutile tormentarsi — ничего нельзя сделать, бесполезно (ни к чему) терзаться
🔺 non tormentarti con dubbi e preoccupazioni — не терзай себя сомнениями и беспокойствами
Будешь готовиться ЕГЭ по русскому языку в 2025?
Начнём подготовку вместе! С нас:
✅ Интересная и насыщенная программа
✅ Опытные кураторы и поддержка
✅ Пробный урок за 0р!
Подать заявку
#реклама 16+
99ballov.ru
О рекламодателе
BENE, MALE, BUONO и CATTIVO⭐️
Сегодня мы с вами разберём некоторые слова как: BENE, MALE, BUONO и CATTIVO, которые студенты 👨🎓постоянно путают.
Сначала посмотрим как они переводятся:
buono/a буОно/а хороший/-ая; вкусный/-ая; добрый/-ая;
buonissimo/a буонИссимо очень хороший/-ая; очень вкусный/-ая; очень добрый/-ая;
cattivo/a каттИво/а — плохой/-ая; невкусный/-ая; злой/-ая;
cattivissimo/a каттивИссимо/а очень плохой/-ая; очень невкусный/-ая; очень злой/-ая;
bene бЭнэ хорошо.
benissimo бэнИссимо очень хорошо.
male мАлэ плохо.
malissimo малИссимо очень плохо.
Как вы заметили, слова BUONO, BUONISSIMO, CATTIVO, CATTIVISSIMO это ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ и отвечают на вопрос КАКОЙ? КАКАЯ? и, как и все прилагательные, они согласуются в роде и числе с существительными, приобретая его число и род.
🖊Например:
▫️Il gelato 🍧 è buonissimo иль джелАто э буонИссимо — Мороженое 🍦 (какое?) очень вкусное.
▪️Questi bambini sono cattivi куЭсти бамбИни сОно каттИви — Эти дети 👶🏻 (какие?) плохие.
А BENE, BENISSIMO, MALE, MALISSIMO это НАРЕЧИЯ и отвечают на вопрос КАК? и, как и все наречия, они ни не с чем не согласуются!!!
🖊Например:
▫️Oggi mi sento benissimo Оджи ми сЭнто бэнИссимо — Сегодня я себя чувствую (как?) хорошо.
▪️Ti comporti malissimo ти компОрти малИссимо — Ты плохо себя ведёшь!
Слова BENE и BUONO очень многие думают что они взаимозаменяемыми, НО ЭТО НЕ ТАК!
BENE — (как?) хорошо, а BUONO — (какой?) хороший.
🖊Например:
Come sta Laura? Bene, grazie! — Как поживает Лаура? (как?) Хорошо, спасибо.
Questa pizza 🍕 è buona — Эта пицца (какая?) вкусная.
НЕСКОЛЬКО ФРАЗ СО СЛОВОМ: IL VIGORE ⭐️
✍🏻 un uomo nel suo pieno vigore; — мужчина в самом расцвете сил
✍🏻 dopo la pioggia le piante hanno ripreso vigore — после дождя растения пошли в рост
✍🏻 riprendere vigore — окрепнуть
✍🏻 dopo la malattia sta riacquistando vigore — он поправляется
✍🏻 legge entrata da poco in vigore; — закон, который недавно вступил в силу
✍🏻 il nuovo orario andrà in vigore dalla prossima settimana — новое расписание вступит в силу со следующей недели
✍🏻 entrare in vigore — вступить в силу
✍🏻 in vigore — действующий
✍🏻 essere in vigore — действовать, быть в силе
✍🏻 legge in vigore — действующий закон
Доброе утро друзья! 🍁 Осень - сезон хурмы
🇮🇹 Хурма - i cachi
🍁🍊 Vi piacciono i cachi?/ Вам нравится хурма? 🍁🍊
🍁 Mi piacciono tantissimo i cachi: amo il loro colore, la loro forma e il loro sapore. - мне безумно нравится хурма: люблю ее цвет, форму и аромат.
🍁 La Torta di cachi è un dolce sano e goloso che piace sempre a tutti . - торт из хурмы - полезный и вкусный десерт, который всегда всем нравится.
🍁 La marmellata di cachi maturi - джем из спелой хурмы
🍁 L'autunno è la stagione dei cachi. - осень - сезон хурмы.
🍁 La polpa dei cachi - мякоть хурмы
🍁 Mangio 3 cachi al giorno - ем 3 хурмы в день
🍁 I cachi fanno ingrassare? - от хурмы толстеют?
🍁 Quante calorie forniscono i cachi? - сколько калорий в хурме?
SPERARE + DI + INFINITO или SPERARE + CHE + CONGIUNTIVO❗️
🇮🇹 Возьмем, глагол: «SPERARE» - надеяться
❗️❗️❗️ Очень важный момент!
Важно помнить, что если в придаточных предложениях, деятель отличается от деятеля главного предложения – тогда мы используем «congiuntivo» (после союза che)
🇮🇹 Если же действие придаточного совершает тот же субъект, что и в главном предложении, то «congiuntivo» не используется, а используется в придаточном предложении инфинитив (инфинитив настоящего времени – если действие одновременное с моментом мышления, или инфинитив прошедшего времени – если это действие предшествовало акту мышления, желания)
❗️Spero di guarire presto - я надеюсь, что я скоро поправлюсь.
❗️Speriamo che tu guarisca presto - мы надеемся, что ты скоро поправишься.
❗️Appena possibile spero di venire a trovarvi - как только получится, надеюсь навестить вас
❗️Speriamo che tu riesca a venire a trovarci, ti aspettiamo - надеемся, что у тебя получится нас навестить, мы тебя ждём
❗️Spero che tu stia bene - надеюсь, что у тебя все хорошо!
❗️Spero che tutto vada bene - надеюсь, что все будет хорошо, пойдёт хорошо!
❗️Spero di riuscire a partecipare a questo progetto- надеюсь, что у меня получится поучаствовать в этом проекте.
🥛Пейте, дети, молоко... и взрослые тоже
Полезные фразы на итальянском со словом:
il latte — молоко
il latte materno — материнское молоко
il latte di mucca (di pecora, di capra) — коровье (овечье, козье) молоко
il latte crudo — сырое молоко
il latte intero / scremato — цельное / обезжиренное молоко
il latte parzialmente scremato — наполовину обезжиренное молоко
il latte a lunga conservazione — молоко долгого хранения
far bollire il latte — кипятить молоко
mi è andato via il latte — у меня пропало молоко
è inutile piangere sul latte versato — после драки кулаками не машут
essere latte e sangue — быть кровь с молоком
il primo latte — молозиво
il latte cagliato — кислое молоко
il latte condensato — сгущённое молоко, сгущёнка разг.
il latte pastorizzato — пастеризованное молоко
i denti da latte — молочные зубы
il bianco latte — молочный цвет
il latte detergente — косметическое молочко
il caffelatte — латте
Некоторые вводные фразы и слова 💚💭❤️
главное то, что / чтобы... — l'importante è che...
главным образом, прежде всего — soprattutto
ты даже представить себе не можешь... — non puoi immaginare...
жизненный вопрос — questione di importanza vitale
это имеет для меня жизненный интерес – ciò ha per me un interesse vitale
можно смело сказать, что... — si può affermare con sicurezza che...
насколько я могу судить — per quanto io possa giudicare
это не играет никакой роли — non ha alcuna importanza
кстати — a proposito
конечно — certo
в любом случае — in ogni caso
так что ты на это скажешь?— ebbene, che ne dici?
напротив, совсем наоборот — anzi
⚡️Перевела 68.701₽ на карту, проверяйте
Такие сообщения получают подписчики моего канала. Если ты хочешь стать одним из них, у меня для тебя отличная новость!
Работа на официальной бирже с лицензией, ежедневные отчёты по выплатам с биржи нашим клиентам! Убедитесь сами
✅ КАНАЛ ПРОШЁЛ НЕЗАВИСИМУЮ ПРОВЕРКУ
Подписаться или опять упустить возможность, выбор за тобой
Количество мест ограничено: 10 шт.
Ссылка на канал 👇
/channel/+kygXBdzPkBg4ZjNk
#peклама
Откройте подписку на Кинопоиск и Музыку за 1₽
Ответьте на 1 вопрос и получите в подарок доступ к Кинопоиску, Музыке и Книгам на 60 дней за 1 рубль.
✨ Сервисы будут доступны не только для Вас, но и для трёх ваших близких
Попробовать
#реклама 18+
kinopoisk.ru
О рекламодателе
Intenzionato - настроенный, расположенный
⚠️ Essere intenzionato a fare qc — собираться, намереваться, быть намеренным сделать что-либо
💭 non sono affatto intenzionato a cedere — я вовсе не намерен сдаваться, отступать
💭 era intenzionato a vederti — он собирался увидеть тебя
💭 è intenzionato a sposarsi — он собирается жениться
💭 il presidente russo è intenzionato ad andare a Parigi — президент России намерен отправиться в Париж
💭 non sembra intenzionato a tornare a lavorare all'agenzia immobiliare — кажется, что он не намерен возвращаться работать в агенство недвижимости
💭 era intenzionato a sposarsi — он был намерен жениться
💭 non sembri intenzionato a comprare il biglietto, quindi vuol dire che non parti? — кажется, что ты не собираешься покупать билет, значит ты не уезжаешь?
💭 io e Davide siamo intenzionati a sposarci e abbiamo deciso di annunciare il nostro fidanzamento durante l'estate — я и Давиде намерены пожениться и мы решили объявить о нашей помолвке летом
Курс по мотивации сотрудников, которые ничего не хотят
Сегодня в Школе Гендира открыт бесплатный трехдневный доступ к онлайн-курсу Ежедневная мотивация. Основа курса – практика руководителей российских компаний.
После обучения вы сможете:
👍 распознавать конфликты в коллективе на начальной стадии и вовремя принимать меры
👍 определить точки роста своего лидерского потенциала
👍 построить систему грейдов в компании
👍 внедрить метод OKR для мотивации ключевых сотрудников
👍 адаптировать для себя один из алгоритмов постановки задач
Оставьте заявку на бесплатный доступ на странице курса.
Подать заявку
#реклама 16+
gd.ru
О рекламодателе
PRIMA + DI и PRIMA + CHE
❗️ prima di (+ inf), prima che + cong — прежде чем, раньше чем, перед тем, как + inf.; прежде (раньше), чем + inf.
❗️ После prima di мы употребляем глагол в инфинитиве, после prima che глагол в сослагательном наклонении!
🔸 prima che parta, venga da me — зайдите ко мне до отъезда
🔸 prima di partire — перед отъездом
🔸 prima di venire ti telefono; — перед приездом, я тебя наберу, перед тем, как прийти, я тебе позвоню
🔸 prima che lo venga a sapere da altri glielo dirò io — прежде чем он это узнает от других, я ему это расскажу
🔸 prima di parlare pensa bene a quello che devi dire; — прежде чем говорить, подумай хорошо о том, что ты должен сказать
🔸 prima che la cosa giungesse a questo punto, potevi almeno informarmi; — ты мог по крайней мере меня проинформировать, сообщить мне до того, как дело дошло до этого (прежде чем дело дойдет до этой фазы )
🔸 pulisciti le scarpe, primadi entrare; — вычисти обувь, прежде чем зайти
🔸 pensaci bene prima di decidere! — хорошенько подумай перед тем, как (прежде, чем) решать
🔸 mi ha chiamato prima di partire — перед отъездом (перед тем, как уехать,) он мне позвонил
🔸 devo fare la spesa prima che chiudano i negozi — пока не закрылись магазины, мне надо купить продуктов
🔸 prima di entrare, si bussa! — перед тем, как войти, надо постучаться!
🔸 deciditi, prima che sia troppo tardi! — решай, пока не поздно!
☀️ Доброе утро!
Едите кашу на завтрак? Виды каш по итальянски 🍚
la pappa – каша
la pappa di semolino – манная каша
la pappa lattea di semolino dolce alle mele – молочная сладкая манная каша с яблоками
la pappa di fiocchi d'avena – каша из овсяных хлопьев
il Porridge d'avena – овсяная каша
la pappa di riso – рисовая каша
la pappa di miglio – пшенная каша
la pappa di grano saraceno – гречневая каша
la polenta – каша из кукурузной муки
🥄 Каши итальянцы не очень-то едят, считается, что это чисто детское меню.
🆘 RIMANERCI MALE 🆘
Очень употребительное выражение в 🇮🇹 итальянском!
rimanere (o rimanerci) male provare dispiacere per qlco.
essere deluso o dispiaciuto di qualche cosa
— обидеться; расстроиться; испытать разочарование касательно того, что случилось или сказанных кем-то слов или вообще в целом!
✅ Ci sono rimasto male! / Ci sono rimasta male! — я расстроился(разочаровался)/ я расстроилась (разочаровалась)
✅ Non sei venuto e ci sono rimasta male. – ты не пришёл и я расстроилась.
✅ Sai ci sono rimasto male per quello che mi hai detto ieri – ты знаешь я расстроился касательно того, что ты мне сказал вчера
✅ Ci sono rimasto male per quello che è successo. – я расстроился по поводу того, что случилось
✅ lo so che è una sciocchezza, ma ci sono rimasta male. – я знаю, что это глупость, но я расстроилась
✅ Ci sono rimasta male per il modo in cui mi ha risposto – я расстроилась из-за того, как он мне ответил
✅ Ci rimango male quando lei non mi risponde subito – я расстраиваюсь (обижаюсь), когда она мне не отвечает сразу
✅ Lui mi piace, ma non fa la prima mossa ed io ci rimango male – он мне нравится, но он не делает первый шаг и я расстраиваюсь
✅ Il mio ragazzo mi ha detto una cosa e ci sono rimasta malissimo – мой парень сказал одну вещь и я очень расстроилась (обиделась, разочаровалась)