ИНТЕРЕСНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛА SALTARE 🙄
🔺saltare la fila — пройти без очереди
🔺saltare la cena — пропустить ужин, не ужинать
🔺è saltato fuori che era già sposato — выяснилось, что он женат
🔺ho saltato due capitoli — я пропустил (не стал читать) две главы
🔺vuoi licenziarti? Ma cosa ti salta in mente! — ты хочешь уволиться? да что это тебе взбрело в голову?!
🔺salta i particolari e vieni al dunque — пропускай подробности и переходи к сути
🔺saltare i dettagli — пропустить детали, подробности
🔺raccontando la trama del film hai saltato un particolare importante — когда ты рассказывал сюжет фильма, ты пропустил важную деталь
Получи книгу бесплатно
Если ты думаешь, что сейчас будет рассказ, как выйти за месяц на новый уровень — забудь. Это невозможно.
Я потратила полжизни, чтобы прийти к тому, что есть у меня сейчас.
Я не учу зарабатывать деньги или чего-то подобное.
У меня есть бизнес альтернатива.
Я делюсь ей в своей книге.
Но зову прочесть её не всех, только самых амбициозных.
Ты можешь пролистнуть это сообщение.
Но, как правило, успеха добивается тот, кто пользуется каждым шансом предоставленным жизнью..
Сам реши, стоит тебе заглянуть или лучше пройти мимо.
Я прикрепила ссылку на книгу ниже, сейчас она доступна бесплатно для всех! Но это предложение ограничено.
Не сомневайся и скачивай её – ты точно найдешь то, что искал, а может – даже больше!👍
Скачать
#реклама 16+
goodskillnex.com
О рекламодателе
🆘 AIUTO! СПАСИТЕ! 🆘
▫️Помогите! – Aiuto!
▫️Позовите пожарных! – Chiami i pompieri!
▫️Я потерял/а паспорт – Ho perso il passaporto
▫️У меня украли кошелёк – Mi hanno rubato il portafoglio
▫️У меня украли сумку – Mi hanno rubato la borsa
▫️У меня украли машину – Mi hanno rubato la macchina
▫️Где находится отдел потерянных вещей? – Dov’è l’ufficio oggetti smarriti?
▫️Позовите полицию! – Chiami la polizia!
▫️Где находится полицейский участок? – Dov’è la centrale di polizia?
Мне помогает Алиса
А вы знали, что Алиса уже помогает миллионам людей оставаться продуктивными и больше успевать? Поможет и вам! Просто скажите, что нужно — она станет отличным компаньоном для школьников и студентов и найдёт решение рабочих задач для специалистов самых разных профессий.
Вот что умеет Алиса:
✅ Писать тексты — от деловых писем до продающих описаний карточек товаров
✅ Придумывать идеи — для бизнеса, клиентов или творческих проектов
✅ Просто объяснять сложное — незнакомые термины или явления
Попробуйте все возможности Алисы в опции Про!
Узнать больше
#реклама
alice.yandex.ru
О рекламодателе
Реклама на Яндексе
ВЫЗВАТЬ ТАКСИ В ИТАЛИИ НЕ ПРОБЛЕМА! 🚕
🚖 È libero questo taxi? — свободен? (это такси свободно?)
🚖 Vorrei un taxi .... — мне нужно такси
🚖 Chiamare un Taxi — вызвать такси
🚖 Mi chiamerebbe un taxi, per favore? — Вы не могли бы вызвать мне такси, пожалуйста?
🚖Per favore, faccia partire il tassametro. — пожалуйста, включите счетчик
🚖 Vorrei prenotare un taxi per favore. — я хотел бы заказать такси пожалуйста
🚖 Vorrei sapere quanto costa un taxi per 2 persone dall'aeroporto all'albergo Four Seasons? — я бы хотел знать, сколько стоит такси для двух человек из аэропорта в гостиницу Four Seasons?
🚖 Il costo della corsa — цена поездки
🚖 Prendere un taxi all'aeroporto — взять такси в аэропорту
🚖 Il costo di un taxi dall'aeroporto al centro oscilla fra 25 e 35€. — цена такси из аэропорта до центра колеблется между 25 и 35€
🚖Per favore, si fermi qui — пожалуйста, остановитесь здесь
🚖 Per favore, aspetti qui — пожалуйста, подождите здесь
🚖 Voglio scendere — я хочу выйти
🚖 Quant'è per ...? — сколько стоит до...?
🚖 Per favore mi porti a (questo indirizzo). — пожалуйста, отвезите меня по этому адресу
🚖 Alla stazione/ all'aeroporto, per favore — на станцию/ в аэропорт, пожалуйста
🚖 Ho molta fretta — я очень спешу
🚖 Può aspettare qualche minuto? — Вы можете подождать пару минут?
🚖 Giri qui a sinistra — поверните здесь налево
🚖 Tenga pure il resto! — сдачи не надо!
🌼 Доброе утро друзья! Всем отличного настроения!
➡️Сегодня рассмотрим глагол: GIURARE:
1) клясться (обещать)
2) клясться (утверждать, уверять), божиться
3) давать присягу, давать клятву
❕ giurava di volerle bene — он клялся, что любит ее
❕ti giuro che era lui — я тебе клянусь, это был он
❕giurava di essere innocente; — он клялся, что невиновен
❕giurami che non lo farai più; — поклянись мне, что никогда больше так не сделаешь!
❕te lo giuro! — клянусь! (я тебе в этом клянусь)
❕giuro di dire la verità, tutta la verità, nient’altro che la verità — клянусь говорить правду,только правду, ничего кроме правды!
❕ ti giuro che non ne ho colpa; — я тебе клянусь, что моей вины в этом нет
❕giuro che mi vendicherò. — клянусь, что я отомщу!
❕ti giuro che dico la verità! — клянусь, что это правда!
❕te lo giuro! — ей-богу! (я клянусь тебе!)
❕giurare sulla Bibbia — давать присягу на Библии
❕giurare e spergiurare — клясться (божиться всеми святыми)
❕non ci giurerei, non potrei giurarci— я не совсем в этом уверен (я бы не поручился, что это именно так)
❕ giuro di averlo visto — клянусь, что я его видел
👛 СКИДКА!
Друзья, когда вы что-то покупаете, часто просите скидку?
🍥 Vorrei prenderli gli occhiali , ma il prezzo è alto, mi può fare un po' di sconto ? — я бы хотел взять их очки, но цена высокая, Вы можете немного скинуть? немного уступить?
🍥 Può farmi uno sconto? — не могли бы Вы сделать мне скидку?
🍥 Mi fa un po' di sconto? — Non posso, mi dispiace. — уступите немного? сделаете небольшую скидку? — не могу, мне очень жаль
🍥 Mi può fare uno sconto? — Вы можете сделать мне скидку?
🍥 È possibile avere uno sconto? — можно получить скидку?
🍥 Posso avere lo sconto? — я могу получить скидку?
🍥 Fammi ancora meno! — скинь еще!
🍥 Signora, mi fa lo sconto? — синьора, сделаете мне скидку?
🍥 È troppo caro. Mi fa un po' di sconto? — слишком дорого, уступите немного?
⭐️ Ciao amici! Сегодня отличный день! Непременно!
👍 Senza dubbio - без сомнений, непременно!
👀 DUBBIO - сомнение, колебание; подозрение; опасение
è assalito da mille dubbi — его одолевают тысячи сомнений
mi è rimasto un dubbio — у меня осталось сомнение
mi è venuto un dubbio — я засомневался (у меня возникло сомнение)
verrai?— senza dubbio — ты придёшь? — непременно!
sono ancora molti i dubbi da chiarire — надо ещё многое прояснить
i vostri dubbi sono infondati — ваши опасения напрасны (необоснованны)
ho il dubbio che le cose non siano come sembrano — я сильно подозреваю, что дело обстоит не так, как кажется на первый взгляд
ho molti dubbi su questo che mi racconti — я очень сомневаюсь в том, что ты мне рассказываешь
ho dei dubbi su di lui — у меня опасения на его счет
☺️ Le cinque parole piú difficili da dire
Пять слов, которые тяжело сказать ☘️
1️⃣ Prestidigitazione. – Фокусы, иллюзион(ный жанр).
2️⃣ Ineleggibilità. – Неизбираемость.
3️⃣ Fenilalanina. – Фенилаланин
4️⃣ Desossiribonucleico. – Дезоксирибонуклеиновый
5️⃣ Scusa. – Извини
Настоящие друзья не дадут тебе делать глупости...
В ОДИНОЧКУ.
Доброе утро друзья!! Хорошего всем дня!! 😍
PENSARCI DUE VOLTE... Слышали такое выражение❓
⚠️ Pensarci due volte = подумать дважды, раздумывать, хорошенько подумать, хорошенько взвесить все, особенно, если предстоит принятие какого-либо решения, взвесить все последствия, хорошенько подумать, прежде чем принять какое-либо решение или прежде чем сделать что-либо❗️
❗️ Pensaci due volte... — хорошенько подумай... подумай дважды
❗️ Io ci penserei due volte prima di... — я бы хорошенько подумал, я бы подумал дважды, прежде чем...
🔸 fossi in te ci penserei due volte ad accettare — будь я на твоем месте я бы подумал дважды соглашаться ли на это
🔸 meglio pensarci due volte — лучше хорошенько подумать
🔸 pensaci due volte prima di rifiutare! — хорошенько подумай преждем чем отказаться!
🔸 senza pensarci due volte — недолго думая
🔸 fossi in voi, ci penserei due volte prima di lanciare simili accuse. — будь я на вашем месте, я бы подумал дважды, прежде чем бросаться подобными обвинениями
🔸 prima di aiutare un estraneo pensaci due volte — прежде чем помочь незнакомому человеку, подумай дважды
🔸 pensaci due volte prima di pubblicare qualcosa: — подумай дважды прежде чем, что-то опубликовать
🔸 prima di rispondere pensaci due volte — прежде чем ответить, подумай дважды
🍇 Доброе утро друзья! Хорошего настроения всем!
🆘 FARE + FATICA+ A + fare qualcosa — с трудом делать что-либо, когда удается что-либо с трудом, плохо выходит, "никак не получается, не могу что-то сделать, никак не могу понять, поверить и т.д"...
📎 faccio fatica a capire — никак не могу понять
📎 faccio molta fatica a innamorarmi, sono una donna difficile. — мне очень не просто влюбиться, я сложная женщина.
📎 faccio fatica ad arrivare a fine mese — едва дотягиваю до конца месяца (живу от зарплаты до зарплаты)
📎 fa fatica a imparare l'inglese — английский язык даётся ему с трудом
📎 faccio fatica a crederci! — не могу поверить! (просто не верится!)
📎 dopo l'incidente fa fatica a camminare — после аварии он плохо ходит
Интересные выражения с глаголом COMBINARE 🎯
▪️ cerca di non combinare guai!; — постарайся не натворить бед! неприятностей!
▪️ ma che cosa stai combinando? — что ты там затеваешь?
▪️ che hai combinato? — что ты натворил?
▪️ ne ha combinata una delle sue — он выкинул фортель (отколол очередной номер, опять что-то учудил)
▪️ non fa che combinare guai — от него одни неприятности
▪️ sa combinare solo guai; — он то и знает, что неприятности делать
▪️ ne combina di cotte e di crude (di tutti i colori) — он вытворяет чёрт знает что
▪️ guarda che cos'ha combinato! — смотри, что он натворил!
▪️ ogni giorno ne combina una — каждый день он что-нибудь откалывает вытворяет
Факультет Лингвистики в МосАП! Магистратура
Получи высшее образование в МосАП!
Факультет Лингвистики
Мечтаешь о престижном дипломе и успешной карьере?
Московская Академия Предпринимательства открывает двери для тебя!
Изучайте иностранные языки, проходите практику в зарубежных организациях, учитесь свободно общаться с носителями языка и приобретайте знания, необходимые для работы в международных компаниях и на дипломатической службе.
Оставь заявку прямо сейчас и начни свой путь к успеху!
Узнать больше
#реклама
mosap.ru
О рекламодателе
🔄 Некоторые синонимы и антонимы среди глаголов:
📍chiedere (спрашивать) – rispondere (отвечать)
📍aprire (открывать) – chiudere (закрывать)
📍ingrassare (толстеть) – dimagrire (худеть)
📍salire (подниматься) – scendere (спускаться)
📍ridere (смеяться) – piangere (плакать)
📍vincere (выигрывать) – perdere (проигрывать)
📍cominciare (начинать) – finire (заканчивать)
📍comprare (покупать) – vendere (продавать)
📍accendere (включать) – spegnere (выключать)
🍎 Доброе утро друзья! Отличного всем настроения!
Интересные фразы и выражения со словом PROBABILE ⭐️
🔺 molto probabile — весьма вероятно
🔺 non è affatto probabile — это абсолютно невозможно
🔺 non mi pare probabile che sia stato lui — мне кажется, врядли, это был он
🔺 è probabile che... — возможно (вероятно, по всей вероятности), ...
🔺 è probabile che lo veda domani — возможно (вероятно) я увижу его завтра
🔺 è probabile che piova — похоже, что будет дождь
🔺 è probabile che domani piova — вероятно, завтра будет дождь
🔺 è poco probabile — вряд ли (маловероятно avv.)
🔺 è poco probabile che torni domani — вряд-ли он вернётся завтра
🔺 è probabile che vinca quel concorso — по всей вероятности он выиграет этот конкурс
☘️🍀 Интересные фразы и выражения со словом DIVERSO:
разный, иной, другой; непохожий; неодинаковый; не такой, как все; непохожий на других
🔺 abbiamo gusti diversi — у нас разные вкусы
🔺 i due fratelli sono molto diversi — братья совершенно не похожи друг на друга
🔺è diverso dal fratello — он не похож на брата
🔺 comportarsi, pensare in modo diverso da qlcu.; — вести себя иначе, думать иначе (по-другому, не так как кто-то)
🔺 le cose sono andate in modo diverso da come mi aspettavo — всё произошло иначе, чем я ожидал
🔺 per motivi diversi — по различным причинам
🔺 sono due cose completamente diverse; — это две абсолютно разные вещи
🔺ha scopi ben diversi dai tuoi — его цели весьма отличаются от твоих
🔺oggi debbo fare diverse cose urgenti — сегодня у меня несколько неотложных дел
☀️ Всем привет!
👌Как настроение, друзья?
А вот фразы👇, с помощью которых вы можете поинтересоваться настроением и самочувствием других
🔻 Come va? — как идут дела?
🔻 Ma che ti sta succedendo? — да что с тобой происходит?
🔻 Perché sei cosi acida oggi? — почему ты сегодня такая язвительная?
🔻 Non stai bene? — тебе не хорошо?
🔻 Come ti senti? — как ты себя чувствуешь?
🔻 Sei rosso. Non ti senti bene? — ты покраснел? ты плохо себя чувствуешь?
🔻 Che c'è? — в чём дело? (что тут происходит?)
🔻 Adesso raccontami tutto. — а сейчас рассказывай меня все
🔻 Sei pallido. Non ti senti bene? — ты бледный. ты плохо себя чувствуешь?
🔻 Sei nervosa oggi (= ti vedo nervosa = ti trovo nervosa) — ты выглядишь нервной сегодня
🔻 Oggi hai proprio una bella cera – ты сегодня выглядишь просто прекрасно
🔻 Che hai? Ti vedo stanco! – что с тобой? у тебя усталый вид!
🔻 Stai bene? Hai una brutta cera = Beh, non hai una bella cera – ты в порядке? Что-то ты плохо выглядишь
🔻 Ma che ti prende? — что на тебя нашло? что с тобой?
🔻 C'è qualcosa che non va? — что-нибудь не так?
🔻 Ti brillano gli occhi – у тебя сияют глаза
🔻 Calmati / Rilassati – успокойся. / расслабься
🔻 Ti vedo diverso. Ti vedo cambiato. C'è qualcosa che non va? – ты какой-то другой. ты изменился. что-то не так?
Итальянские глаголы, которые вы могли не знать ✳️
🔻 attraversare — пересекать, переходить, переезжать
attraversare la strada — перейти улицу
🔻 fornire — снабжать (обеспечивать) кого-л. чем-л, поставлять, предоставлять, предоставить
🔻 segnare — отмечать; помечать, обозначать
🔻 superare — преодолевать, побеждать, осиливать, превосходить
🔻 provocare — вызывать (действие); возбуждать (чувства), провоцировать
🔻 riempire — наполнять, заполнять, заполнять (в письменном виде)
🔻 soffrire — мучиться, страдать, терпеть, выносить; претерпевать
🔻 recare — причинять, доставлять, предоставлять
🔻 staccare — отделять; отрывать; отрезать, отодвигать
🔻 affrontare — противостоять, встречать лицом к лицу, решительно взяться приняться (за нечто трудное, опасное), смело идти навстречу, рассматривать, пытаться решать
🔻 avanzare — идти (ехать) вперёд, двигаться вперёд, продвигаться, делать успехи, прогрессировать
🔻 assistere — (a qc) присутствовать, ассистировать, помогать; поддерживать, ухаживать (за больными)
🔻 scrosciare — шуметь (о дожде напр), бурлить, клокотать
🔻 innaffiare — поливать
🔻 ansare — тяжело дышать; запыхаться, с трудом переводить дух, пыхтеть (напр. о паровозе); шуметь (напр. о море)
🔻 memorizzare — запомнить, выучить наизусть; заучить
🔻 sbancare — сорвать банк, разорить, довести до банкротства; (fam.) оставить без штанов
🔻 fremere — дрожать, трепетать, содрогаться
🔻 mordere — кусать
🇪🇸Внимание! Обучаемся испанскому языку без спешки и зубрежки с преподавателем МГУ!
Подписывайся на ее бесплатный канал и заговори на испанском легко и в удовольствие: /channel/espacioespanol
Канал для тех, кто хочет:
-переехать в Испанию на ВНЖ;
-работать или учиться в Испании;
-для общения с носителями в удовольствие!
Нужно всего 15 минут в день, чтобы заговорить на испанском с нуля!
Прямо сейчас в канале для всех подписчиков проходит челлендж.
Присоединяйтесь: /channel/espacioespanol/249
Узнайте 3 самых потрясающих места Испании
Полезные фразы для комфортного путешествия с озвучкой
🎁Забирайте бесплатный пробный урок
29 сентября по итогам челленджа состоится прямой эфир для всех участников.
Не пропустите скидки на свою мечту
Когда будет снижена цена на новый iPhone и те самые кроссовки? Скидочный канал Яндекс Маркета рассказывает обо всех акциях. Подписывайтесь и не отказывайте себе ни в чём!
Узнать больше
#реклама
О рекламодателе
🔥 Интересные фразы и выражения со словом: EMERGENZA - непредвиденное (чрезвычайное) обстоятельство; чрезвычайное положение; критический момент
🔺 scusami, devo scappare, ho un’emergenza – извини, мне надо бежать, у меня срочное дело
🔺 in caso di emergenza, chiamatemi al cellulare — в случае крайней необходимости, звонит мне на мобильный
🔺 lo stato d' emergenza — чрезвычайное положение
🔺 dichiarare lo stato di emergenza — объявить чрезвычайное положение
🔺 un'emergenza può sempre capitare — всякое может случиться
🔺 le misure d' emergenza — чрезвычайные меры
🔺 avere un’emergenza; — иметь чрезвычайную ситуацию, обстоятельство
🔺 essere, trovarsi in una situazione di emergenza — быть в чрезвычайной ситуации
🔺 intervenire solo in caso di emergenza — вмешаться только в случае крайней необходимости
Чек-лист, как покупать выгодно:
✅ Подписываемся на канал «Скидки на Маркете».
✅ Ищем нужные товары с выгодой до 90%.
✅ Покупаем.
Поздравляем, вы хакнули эту систему.
Узнать больше
#реклама
О рекламодателе
VERBI PER LA CUCINA – вЕрби пер ла кучИна – глаголы, употребляемые в процессе приготовления пищи 🍜
▫️Mescolare – месколАрэ – мешать
▫️Grattugiare – граттуджиАрэ – тереть
▫️Aprire – апрИрэ – открывать
▫️Versare – версАрэ – наливать, выкладывать
▫️Pelare – пелАрэ – очищать
▫️Spezzettare – спеццетАрэ – измельчать
▫️Rompere – рОмперэ – ломать
▫️Battere – бАттэрэ – отбивать
▫️Tagliare – тальЯрэ – резать
Регистрация бизнеса в ОАЭ. Консультация бесплатно!
Хотите беспрепятственно работать с валютой и зарубежными партнерами? Успейте открыть свой бизнес в Эмиратах и получите доступ к международным рынкам! Мы предлагаем сопровождение при открытии собственной компании и расчетного счета в ОАЭ!
В мире, где будущее неопределенно, существует возможность взять контроль в свои руки и обеспечить рост своего бизнеса. Открывая компанию в ОАЭ, вы попадаете в центр международной торговли, где расположены 9 свободных экономических зон с упрощенным налогообложением. Более 60% новых предприятий в Эмиратах уже в первый год работы начинают приносить прибыль выше среднего уровня.
Не упустите шанс! Свяжитесь с нашими специалистами и получите бесплатный разбор вашего кейса и составление плана релокации.
Узнать больше
#реклама
ru.topway-csp.com
О рекламодателе
Глагол TRATTARE 🍎
🇮🇹 Очень часто используется выражение: trattarsi di ... (особенно форма: si tratta di ...)
❕ vi dirò subito di che cosa si tratta; — я скажу вам немедленно, о чем идет речь
❕ posso sapere anch’io di che si tratta?; — а могу и я узнать, в чем дело? (о чем речь?)
❕ devi pensarci tu, perché è del tuo avvenire che si tratta; — об этом должен подумать (позаботиться) ты, потому что о твоем будущем идет речь
❕ non si tratta soltanto di te, ma di tutti noi; — речь идет не только о тебе, но и обо всех нас
❕ non si tratta di ora ma di molti anni fa; — речь идет не о сейчас, а о том, что было много лет назад
❕ pare che si tratti di un delitto; — кажется, речь идет о преступлении
❕ è malato?, si tratterà di cosa da poco, spero; — Вы больны? , ничего серьезного надеюсь.
❕ di che cosa si tratta? — о чём речь? (в чём дело?, что тут творится?)
❕ si tratta di uno scherzo — это шутка
❕ non è un capriccio, si tratta di una cosa seria! — это не каприз, речь идет о серьезных вещах
❕ si tratta di cosa grave — дело серьёзное
❕ trattare i clienti con riguardo — уважительно относиться к клиентам
☘️Spezzare: разламывать, ломать на куски; колоть, раскалывать; разорвать, разбить; сломать (конечность); делить; прерывать, разрывать, разбивать
❕ spezzare il pane — разламывать хлеб
❕ spezzare una tavoletta di cioccolato — разломать на кусочки плитку шоколада
❕ mio marito spezza un biscotto e me ne porge metà. — мой муж разламывает печенье и дает мне половину.
❕ ha spezzato il ramo in due — он разломал ветку пополам
❕ il ramo si è spezzato e lui è caduto a terra; — ветка поломалась и он упал на землю
❕ nella caduta la gamba si è spezzata in due punti; — при падении нога сломалась в двух местах
❕ la corda si è spezzata — верёвка разорвалась
❕ spezzarsi un braccio — сломать себе руку
❕ questo appuntamento mi spezza tutto il pomeriggio — эта встреча разбивает мне всю вторую половину дня
❕ uscire alle 11 mi spezza la mattinata: vediamoci o prima o più tardi; — если мы выйдем в 11, то это разобьет мне весь день (ни туда ни сюда): давай увидимся или раньше или позже
❕ spezzare il cuore — разбить сердце
❕ le sue parole mi hanno spezzato il cuore — его слова разбили мне сердце
❕ mi si spezza il cuore a vederlo ridotto in questo stato —
у меня разрывается сердце видеть его в таком состоянии (видеть, что он дошел до такого состояния)
❕ vederlo soffrire mi spezza il cuore — у меня разрывается сердце при виде его мучений
❕ vado a fare due passi per spezzare la giornata; — пойду пройдусь, чтобы как-то разбавить день
❕ spezzare il viaggio in tre tappe — поделить путешествие на три этапа
Доброе утро друзья! ☕️
🍁 Как вам осенняя погода?
🔺 Com’è il tempo oggi? — как погода сегодня?
🔺 Il cambio di stagione — смена сезона
🔺 Sei un tipo meteoropatico? — ты метеозависим?
🔺 Il cielo è sereno — небо ясное
🔺 Non c’è una nuvola — нет ни облачка
🔺 C’è il sole — солнечно
🔺 è una giornata soleggiata — солнечный день
🔺 Com’era il tempo ieri? — какая вчера была погода?
🔺 Bello, è stata una giornata molto soleggiata. — хорошая, был очень солнечный день!
🔺 Faceva caldo? — было жарко?
🔺 Sì, un caldo torrido! — да, ужасно жарко!
🔺 Uhm, fa un bel fresco stasera, si sta proprio bene. — мм, сегодня так свежо, прям хорошо на улице
🔺 Uhm, comincia a fare fresco…ormai l’estate è finita! — мм, становится прохладно... лето уже закончилось!
🔺 Oggi fa davvero freddo!— сегодня действительно холодно!
🔺 Il cielo è coperto/nuvoloso — небо покрыто (затянуто) облаками,облачно
🔺 è umido/c’è umidità — влажно
🔺 Ha smesso di piovere? Sì, guarda… c’è l’arcobaleno! закончился дождь? - да, смотри...радуга!
🔺 Bisogna fare attenzione stamattina, le strade sono tutte ghiacciate! — нужно быть аккуратнее сегодня утром, все дороги замерзли!
🔺 Com’è la temperatura? — какая температура?
🔺 Quanti gradi ci sono?— сколько градусов?
Esprimiamo l'opinione in italiano 👍
Выражаем свое мнение на итальянском языке
Secondo me... - На мой взгляд, по-моему...
Secondo la mia (modesta) opinione, a mio (modesto) parere, a mio (modesto) avviso - По моему (скромному) мнению...
(Non) Credo che... - Я (не) считаю/полагаю, что...
(Non) Penso che... - Я (не) думаю, что...
Come lo vedo io... - Как я это вижу...
Per quanto io ne so/sappia... - Насколько я знаю...
(Non) Mi sembra che... - Мне (не) кажется, что...
Dal mio punto di vista... - С моей точки зрения...
Suppongo/presumo che... - Предполагаю, что...
Affermo che... - Я утверждаю, что...
(Non) Sono sicuro/a... - Я (не) уверен/а...
(Non) Sono convinto/a... - Я (не) убежден/на...
Non ho dubbi che... - Я не сомневаюсь, что...
Dubito che... - Я сомневаюсь, что...
È logico... - Это логично...
Per quanto mi riguarda... - Что касается меня...
Se volete la mia opinione... - Если вы хотите услышать мое мнение...
Se mi chiedete... - Если вы спросите меня...
È (poco) probabile che... - (мало)Вероятно, что...
Sì però... - Да, но...
Volevo dire che... - Я хотел/а сказать, что...
Intendevo/Intendo - Я имел/имею в виду
Ecco la mia opinione/il mio punto di vista/il mio avviso/il mio parere - Вот мое мнение
Personalmente - Лично (можно добавлять для усиления практически ко всем выражениям)
Доброе утро друзья! Улыбнитесь новому дню! 😊
Итальянский сленг и идиомы 🔥
▫️Essere al verde – не иметь денег
▫️Calcare lа mano – перегнуть палку, переборщить
▫️A braccia aperte - с распростёртыми объятьями
▫️A buon mercato – по хорошей, выгодной цене
▫️Castelli in aria – воздушные замки
▫️Fare le cornа – обманывать, изменять
▫️Fare quattro salti – идти танцевать
▫️Fuori di testa – быть сумасшедшим
▫️Fuori di melone - быть сумасшедшим
▫️Non andare a genio – не нравиться
▫️Andare in bestia – беситься, злиться
▫️Nascere con la camicia - родиться в рубашке...