lorcencov | Неотсортированное

Telegram-канал lorcencov - TsarGori

8432

Записки грузчика из Монреаля: канал анонсов и отрывков из прозы, поэзии и переводов. Патреон: https://www.patreon.com/lorcencov Бусти: https://boosty.to/lorcencov Ютуб: https://youtube.com/playlist?list=PLWKIqDsRQat5lXbcfgdz5 Для писем: vlorch@gmail.com

Подписаться на канал

TsarGori

Друзья, пока министр бескультурья Михайло Швидкой не может отказаться от азербайджанской культуры избиения заложников, издательство Ruinnaissance продало три тысячи "Записок библиотекаря", и заказало печать дополнительного тиража. Купить эти записки о русской литературе трёхтомником можно ещё в магазине "Даль",а уже с осени книга вновь будет представлена на Озоне трёхтомником (пока на Озоне есть только третий том). Также заказаны дополнительные тиражи перевода "Диалога "побежденных" и романа о Квебекской Народной Республике, "Царь горы". Напомню, что Ruinnaissance это малое издательство без поддержки государства, я - русский литератор под damnatio memorae, и чье имя нельзя даже произносить, и сам факт такого успеха свидетельствует : люди не идиоты и понимают, где их настоящая культура и тянутся к ней. И она - не в фестивалях плова. Ищите руководство для жизни не в дружбонародной шизофрении советских кретинов, а в русской классике - и как XIX и XX веков, так и века XXI.

Читать полностью…

TsarGori

Кто виноват в замятне с Азербайджаном понятно - Ленин - осталось выяснить, что делать. Есть много версий, объясняющих поведение взбесившейся закавказской бензоколонки, мне кажется, рассматривать их нужно в комплексе.

Во-первых, азербайджанские турки восточный народ, склонный к тщеславию. Когда-то армяне навоображали себе “народ-воин, победивший народ-торговец”, но реальность больно щелкнула их по носу. Азербайджанские турки не народ-торговец, потому что торговец бы в первую очередь просчитал все риски “наезда” на большого соседа, который никуда не денется. Тут чувства победили разум.

Во-вторых, азербайджанские турки обмануты личностью Владимира Путина. С точки зрения потомственного советского масона Алиева-младшего, Путин - никто, пацан, которому дали подержать пиво в ГДР. И так оно и есть, но страна важнее личности: ни корсиканец Наполеон, не гаварившый по хранцузски да канэц сваэй жизня ни такой же дегенерат Сталин, не сумели ничего изменить в судьбе своих стран, которые выкрутились из страшных передряг назло всему. Дядя, подержавший пиво к клуба в ГДР, стоит во главе ледника, который сотрет с лица земли все вокруг, включая Азербайджан.

В третьих, Азербайджану повысили градус. Это факт. Об этом говорит то, что белые сахибы позволили зверушкам теребенить не кого-нибудь, а самих французов. Напомню, что Азербайджан на официальном уровне поднимает вопросы независимости Новой Каледонии и Корсики, оккупированных Францией, проводит конференции, организует встречи с сепаратистами Франции. Французы пока посмеиваются, потому что ресурсы стран несопоставимы, но посмеиваются нервно. В международной политике независимость регионов это “слепое пятно”, его не видят, если кто-то напрямую начинает болтать о независимости Окситании, штата Техас или Украины или Шотландии, это казус белли. Французов так наказывают - напомню, что еще в 2020 году речь шла о референдуме о независимости Шотландии, и вхождении её в ЕС (ну т.е. во Францию), французские СМдИ ликовали, и понятно - Франция впервые с 1789 года могла получить независимость. Сейчас им напоминают, что шалить не нужно. Пока это смешно, но если тему теребить начнут не какие-нибудь шестерки с Закавказья, а джентльмены посерьезнее? И о том, что французы все правильно понимают, говорит тот факт, что в стране прошел погром “азербайджанского лобби” - с публичными доносами в СМИ (все как любит вдова Д. Быкова, некто И. Лукьяновна), обращениями в органы за коррупцию и пр. Появилась даже статья в Вики:)

Но азербайджанские турки не понимают, что градус могут отнять так же легко, как дали. Ведь дали его не за красивые глаза, а просто послужить в чужих интересах (ну, какое дело тому Азербайджану до независимости Корсики?:) В политике все быстро меняется, белые сахибы договариваются, и тогда французам могут позволить дать зарвавшимся карликам по носу. А для этого наймут большого соседа с несопоставимым ресурсом. И тогда азербайджанских турок будет ждать большой сюрприз - примерно такой же, как когда-то армян.

… мне симпатичен азербайджанский народ, и, в отличие от его элиты - масонской-советской, выведенной в одних пробирках с мавзолеями для Лукичей и Ататюркичей, и русофобской по определению, потому что ее вывели как плесень на русском хлебе - я не считаю его русофобским по природе своей. Поэтому дам азербайджанцам России совет. Многие, если не все, жители экс-СССР, промытые совковой пропагандой, верят в магическое “двойное гражданство”. Это ерунда. Для страны, чьим гражданством вы обладаете, на ее территории вы - именно ее гражданин. Поэтому например, Госдеп США не рекомендовал украинцам с двойным гражданством ездить в на Украину ( мобилизуют, и никто не поможет). Если вы получили гражданство РФ, то, будь у вас еще 100 паспортов 100 стран, судить в РФ вас будут именно как гражданина РФ и никуда не выдадут. Поэтому, если вы чувствуете себя именно азербайджанцем, а не россиянином, и не хотите оказаться жертвой неумолимого госледника РФ, немедленно откажитесь от российского гражданства, и, еще лучше, покиньте территорию страны. Берегите себя! Безопаснее всего дома!

Читать полностью…

TsarGori

"Записки на полях Дриё Ла Рошеля" - V

Я публикую очередную главу своего литературного дневника, написанного при переводе архива Пьера Дриё Ла Рошеля 1908-1944 гг. (он выйдет в издательстве Ruinnaissance в этом году). По цензурным соображениям мой дневник не может быть опубликован или будет, как архив Ла Рошеля, опубликован через 80 лет после моей смерти. Приятного чтения.

"... читая эссе Морана о Достоевском, понял причины ненависти французов к русским. Это многовековая зависть франков к Византии, которой унаследовала Москва, франков с их вечными притязаниями на Рим и, соответственно, Христа. Даже сейчас, когда им на Него наплевать, и они давно отказались от христианства, они ненавидят нас за то, что Церковь предпочла нас, русских.

... Ла Рошель, зная день своей смерти, может позволить себе гулять под дождем или любоваться осенними листьями на только выпавшем редком снегу, заниматься медитацией. Какая роскошь!

... Посмотрел дневник переводчицы Селина, Климовой, с февраля 2022. Как это скучно! И в такое роскошное для дневника время! Особенно глупо выглядит нытье взрослой женщины про то, что из Санкт-Петербурга из-за санкций уезжает какой-то магазин со жратвой и она зашла туда и купила впрок - далее список на полстраницы с названиями печенек с какими-то дешевыми банановыми наполнителями, йогуртов, и чуть ли не ценами. Там у неё и "душевные украинские песни" (у русских народных песен оказывается нет) и “гадкие русские”, а объясняется все просто. "Сегодня нанесли ракетный удар по Шепетовка где я выросла у бабушки". (Шепето́вка (укр. Шепеті́вка) — город в Хмельницкой области Украины). И везде она тычет своим дегенератом Ж. Жене, - который не понимает, то ли его в сраку трахают, то ли он срет, по грубому, но меткому замечанию Кусто-старшего - выдавая его за образец стиля и вкуса. Сколько слов и умничания, а всего нужно снять кожу и бросить ее на стол (с) Селин, то есть признать себя как есть и сказать - “я украинка и люблю Нэню ”. Ведь Климова, пытаясь показать себя артисткой, которая порвала с жлобским совковым прошлым в виде своих родителей, ведет себя именно как советская барчучка-выходка из семейки совковых функционеров-жлобов с украинскими корнями: тяжело, по-хамски, ненавидит плебс, считает себя избранной (можно сколько угодно играть в дворников и сторожей, но если что, папа позвонит и из милиции выпустят), и по-рабски заглядывает в рот французам, потому что у тех есть баночка йогурта “Данон”, старая книжка Селина, и печенька с банановым наполнителем, который “ уходит из России” (купи банан, дура), унося все так дорогое сердцу Татьяны Николаевны Кондратович из Шепетовки.


Читать ознакомительный фрагмент полностью

Читать тот же фрагмент на Патреоне, если вы живете за пределами России.

Читать полностью…

TsarGori

Иногда меня спрашивают в чем разница между коммунизмом и фашизмом. Она, вопреки стереотипам о том, что это "одно и то же", есть, показываю её. Слева - марксист Кантор, в 2022 обвинил русских в "изнасиловании Европы", записался в полицаи, и растрещал, что "отказался от гражданства РФ в 2015". В 2025 году балабол... продлил загранпаспорт РФ (см.номер), ноет, что "не так поняли", и все пытается вернуться к кормушке. Справа - французский фашист Пьер-Антуан Кусто, брат океанографа, на суде, где сказал, что признает все, что сделал, и ни от чего не отказывается (и подтвердил это в "Диалоге" побежденных"). Умирая, оставил политическое завещание, которое начал словами: "Я умираю убежденным фашистом". В "левой" прессе писали: "Этот человек внушает уважение хотя бы тем, что признал совершенное и не юлит на суде". А марксист в 3 поколении и трус Кантор даже не на суде и все равно он юлит, трясется и врёт, изворачиваясь, вот уже 12 год: русским, украинцам, французам, да самому себе, в конце концов. Вот и вся разница.

Читать полностью…

TsarGori

Дорогие читатели. Мы получаем множество запросов относительно наличия в продаже отдельных томов "Записок библиотекаря" В.В. Лорченкова.
Первый том "Записок..." открыл линейку наших изданий. Трёхтомное собрание выходило в свет с августа по ноябрь 2024 года. И вот, менее, чем за год, первый тираж практически закончился. Отдельные тома ещё можно найти на Озоне и в некоторых магазинах ("Листва", "Циолковский" в Москве). Этот трёхтомник, став одним из наших бестселлеров, полюбился многим читателям в России и... в скором времени вас ждёт второй тираж всех трёх томов. Просим проявить терпение тех из наших читателей, кто ещё не успел приобрести эти книги. Мы планируем вернуться к вам с новым тиражом "Записок библиотекаря" в середине сентября.

А пока - загляните на нашу страницу на Озоне - здесь есть ещё несколько книг от В.В. Лорченкова, а также от других наших авторов. И - следите за новостями, скоро вас ждут летние новинки от наших авторов: С. В. Волкова, Н. К. Сюндюкова, В. Д. Коваленко и других.

Читать полностью…

TsarGori

Продолжаю с интересом следить за первой ирано-израильской войной. Если смотреть за направлением бега зайца, а не мельтешением его белого хвоста, все довольно понятно. 

Во-первых, Израиль проиграл, как Германия проиграла зимой 1941 года. Нокаутировать более тяжелого соперникаа не получилось, впереди 15 раундов. Дальнейшие конвульсии будут все сильнее и, как следствие, создадут видимость военных успехов некоторое время, но это не от хорошей жизни, как не от хорошей жизни Наполеон пошел к Москве. Человек рассчитывал на быструю войну, а на долгую нет ресурсов. Израильтяне будут каждые полгода распространять коммюнике: “Мы победили, где бургомистры с ключами?”. Но бургомистров и ключей не будет. Иранцы - арийский народ, который, со скифских времён, специализируется на ложных отступлениях.   

Во-вторых, выйти из войны не получится и не из-за иранцев - Сталин в 1941 году был не прочь заключить мир, и предлагал за это очень и очень многое, а тех, кто их контролирует. “Их” - это я про Израиль:) Горячие ближневосточные парни оказались в роли малолетнего zviuzdiuka, который годами задирал подвыпивших дяденек в переулке, после чего “к грубияну” подходили ребята посерьезнее. Сейчас пацаненок открывает азы блатного мира - человек человеку волк - когда “серьезные” ребята на “стрелку” не пришли, потому что опасно, и за базар надо отвечать застрельщику. Наземной операции США проводить не будут - уже не по силам - но и поддерживать Израиль долго не смогут. “Дальше сам”. 

В третьих, примерно ясна дальнейшая судьбу США, предсказанная “давно забытым философом Галковским”. Это Франция Людовика XIV, но не того, что Солнце, а уже старика - с гангреной, без зубов и дурным запахом изо рта, и который едет по зимней Франции зимой подписывать капитуляцию. Это - месть ЕС американцам за провал в России. Но у французов были хотя бы великая культура и стиль. У американцев же…

Любой, кто видел США в живую, понимает, что перед нами - группа торговцев автомобилями, которые будут чесать что угодно и как угодно, лишь бы купил. И, надо отметить, это часто работало, - купили же израильтяне “ты не бойся, ты только начнешь, а мы подкатим” - но сейчас все реже. 

Но больше всего в этой печальной истории меня, как литератора, интересует культурно-исторический аспект. Я отношусь к евреям с большой симпатией, дело даже не в том, что они мне не чужие - у меня и прабабушка-еврейка есть! - а в том, что я русский. А мы, русские, всегда относились к евреям очень хорошо и очень снисходительно, несмотря на русофобию, в целом присущую нашему еврейскому коммьюнити. И вся соль в том, что в мире, кроме нас, есть еще один народ, который был лишен природного антисемитизма, присущего европейцам. Это… персы. 

Напомню, что, помимо России, спасшей от геноцида и сохранившей физически еврейский этнос в советский период своей истории, Персия также сыграла важную положительную роль в еврейской истории. После вавилонского пленения, когда евреи были изгнаны в Вавилон, Кир II Великий, персидский царь, позволил им вернуться в Иудею и восстановить Иерусалимский храм. Это событие “позволило возобновить религиозную и культурную жизнь в Израиле”. При персах евреи благоденствовали, а первые еврейские погромы произошли… после прихода греков и европейской цивилизации. В Персидской империи евреи составляли 20 процентов населения (пятую часть). Еврейская община при последнем шахе процветала, и даже после революции в Иране Хоммейни издал фетву, предписывающую защищать евреев Ирана.

… Так что, нападение Израиля на дружественный ему персидский народ под давлением США стало актом черной исторической неблагодарности. Ещё и повод Ирану легитимизировать ядерную бомбу, которая у него, судя по всему, есть. Всё - ради бывшего гегемона, переставшего держать слово вассалу. Да ещё и отправившему вассала на "стрелку", заставив купить у себя дырявую кольчугу ("Дырявый кумпол") задорого.

Это поступок на уровне книги рекордов Дарвина, примерно как поведение Украины, и, к сожалению, израильтяне за него уже платят. 

Кстати, менел, текел, фарес -  это на настоящем еврейском языке, на арамейском. 

Читать полностью…

TsarGori

Пробил очередное дно носом новиопский Буратини, сын папы Карло, Канторола. В 2022 году инициативный дурак растрещал, что "сам отказался от российского гражданства", потому что "режим душил". Тогда же он "оборвал все свои корни и сам отправился в ссылку". О как! Сейчас душнила, которому не хватило мужества ни отказаться от гражданства РФ - если уж не согласен с политикой государства и обещал, в чем проблема? - ни хотя бы промолчать, когда на Россию клеветали (Иуда-инициативщик активно включился в русофобскую кампанию в СМИ ЕС уже в марте 2022), трет упоминания о своем "отказе от гражданства" на своем сайте. В гиперинформационную эпоху это не работает. Мужик, так ты отказался или нет? Если да - зачем ты лезешь в Россию, если нет - зачем ты врал?

Читать полностью…

TsarGori

Как вдова Быкова “вроде всех сдала и никого не забыла” II

Для доноса на Лисову выбрана правильная форма. Статья “Москва русских”, тьфу, простите “Вроде всех сдала, никого не забыла” - донос, написанный как призыв бороться с доносчицей. Тот же Рёбате не был идиотом, и не написал в “Je suis partout” “я хочу чтобы людей, которые не думают как я, поймали и убили”. Написал он так: “... в Москве Марселе в редакции газеты такой-то в блоге в тг живет русская Лисова Жан Бардан, который публикует статьи-доносы на детских писателей-русофобов честных коллаборационистов”. Примерно так написала и Лукьянова. Так что за форму доноса я ставлю 10 из 10. Ну а теперь, поскольку хвалить больше нечего, перейдем к содержательной критике доноса Ирины Лукьяновой.

Во-первых, хромает качество доноса. Он написал в стиле “журналистского расследования”, при этом Ирина все время ссылается на “коллегу А” или “коллегу Б”. Это понятно - таким образом Лукьянова может клеветать от их имени, на всякий случай защищая себя от претензий в случае суда (“это не я, это А”). Понятно, что это стиль подментованного издания, сидевшего на газовой трубе - в 2022 году А упала, Б пропала, “Новая” не удержалась на газовой трубе – но он не вызывает доверия. Анонимный донос - тоже жанр, имеющий право на жизнь, но у него другие методы применения. Такой донос Лукьяновой надо написать левой рукой, и бросить в абонентский ящик на Лубянке (уверен, Ирина Лукьянова знает и такое). Публичный же донос требует публичности доносчика. Наконец, это выглядит просто непрофессионально: я 20 лет работал в СМИ и когда нам приносил статью с “интервью с сутенером назовем его А.” студент журфака, мы заносили его в “черный список”.

Во-вторых, неправильно выбрана фигура публичного доносчика. Ирина Лукьянова - вдова того самого Быкова. Один мой знакомый, назовем его Г., сказал мне, что на самом деле Быков умер в самолете, был вызван к жизни ритуалами вуду, и с тех пор его гниющее тело служит жрецам культа, пока душа томится где-то в подвале на Гаити. Об этом, якобы, свидетельствует то, что его тело продолжает разлагаться (этот естественный процесс не могут остановить даже ритуалы вуду). И Быков и его жена Лукьянова 30 лет распоряжались в РФ судьбами литераторов - Лукьянова получила от мужа на хозяйство “детлит”, фантастику и пр. ерунду - одним словом (или, что еще страшнее, молчанием) обрушая жизнь и карьеру незадачливых конкурентов. Проще говоря, это два публичных доносчика, глубоко интегрированных в государственную структуру РФ до 2022 (не сглупи Быков, поставивший не на ту лошадку, министерствовал бы в РФ по сей день). Нужен кто-то, с лучшей, нежели чем у Ирины Лукьяновой, репутацией.

Привилегированный статус “наседок” оторвавший Лукьянову от жизни, губит донос Лукьяновой и в том, что касается содержания текста. Это истерический вскрик аристократки, потерявшей всё про “нормально же жили, ели бы пирожанки!”. Так, инопланетянка Лукьянова, жившая на планете “санитарный самолет правительства Москвы при диарее у мужа”, искренне возмущается тем, что “на мероприятие может ворваться полиция” (люба-голуба, да в любой стране мира на любое мероприятие может зайти полиция, если предполагает, что там нарушен закон, ты не знала просто потому что у тебя был аусвайс от Гестапо, а сейчас аусвайс просрочен), “государство должно давать деньги, но не решать за библиотеки что и как” (без комментариев: любое финансирование это проект, отчет и одобрение городскими советами как минимум, не говоря про госполитику), и т. д. и т.п. Т. п. Лукьянова просто не знает, как устроена взрослая, настоящая жизнь, ведь она жила 30 лет в мире розовых новиопских пони, где икра росла в банках в холодильнике, а спартиат Быкодолиномильчан мог выпустить кишки любому не понравившемуся ему илоту Ванеивановопетровосидорову. Буквально.

Читать полностью…

TsarGori

Дорогие читатели, рады сообщить, что второй тираж романа "Война" Л.-Ф. Селина вышел из печати, и книга снова доступна для заказа.

🕰 Чем интересен роман "Война":

Середина 1930-х - Луи-Фердинанд Селин (1894–1961) написал роман «Война»

1944 год - личный архив Селина похитили

Почти 80 лет роман считался утраченным.

2021 год - рукопись была сенсационно обнаружена во Франции

2022 год - "Утраченный" роман Селина "Война" выходит во Франции в изд-ве Gallimard

2023 год - первый русский перевод романа выполнен известной переводчицей Селина - Марусей Климовой. Книга выходит в изд-ве "Опустошитель".

2024 год - новый русский перевод Артура Нерембо выходит в изд-ве Ruinaissance.

В отличие от предыдущего, новый перевод более точен и отражает особенности стиля писателя. Роман «Война» Л.-Ф.Селина дополнен обширными статьями переводчика Артура Нерембо, писателя Владимира Лорченкова и главного редактора Павла Лукьянова.

🎁 Купить новый русский перевод романа "Война" Л.-Ф. Селина в Телеграм-магазине по издательской цене

🎁 Купить "Войну" Л.-Ф. Селина на Озоне

Читать полностью…

TsarGori

Друзья, я рад поделиться с вами хорошими новостями от издателя и книгопродавцев. Во-первых, заказан второй тираж "Диалога "побежденных" - первый тираж разошелся за месяц, спасибо! - и книга появилась в продаже в магазине "Циолковский". Во-вторых... заказан второй тираж "Царя горы", который только появился в продаже. Мне остается лишь поблагодарить читателей и напомнить, что всё наше состояние - это наша репутация. Поэтому, пожалуйста, не забывайте оставлять на Озоне отзывы, оценки и комментарии (разумеется именно те, которые вам хочется оставить, если книга не понравилась - почему нет). Нас не поддерживают государственные структуры, министр Браун Кравцов "празник который всегда с тобой" не закупает наши книги для университетских и школьных библиотек, а министерка "кто вы такие идите на куй" Любимова не поддерживает нас от Минкультуры, Минцифры спонсирует не нас, а русофобов (неудивительно, начальник его "книжного" департамента - русофоб). У нас есть только вы (зато и у вас есть только мы). Спасибо!

Читать полностью…

TsarGori

Привет из прошлого, демонстрирующий, как работала новиопская отмена русских. Давно забытый "Медузиш Беобахтер" вспомнил "давно забытую книгу забытого Галковского". Это смешная ложь, у Галковского - Ютуб канал на 75 000 подписчиков, и пару минутный ролик собирает 15-20 000 показов, это в два раза больше просмотра роликов "Медузишен". За стрим ДЕГ собирает 200-300 000 RUB, он популярен, его словечки идут в народ, о нем вышла книга и появится ежегодный бюллетень. И дело тут не в тупости и подлости "Медузишен". У новиопа на культуре в голове программа - русских не замечать. По-другому он не может. Представьте: 2130 год, на планете из книги Галковского летают ракеты, в бункерах - игроки, а на поверхности жужжит старая модель робота. Лампочки мигают, идёт дым, машина вот вот застынет. Из под кастрюли - робот долинофович починил себя сам в 2098-м - жужжание. "Давно забытый Галковский, никакого Галковского нет, нет никаких русских, давно забытые русские, какие русски...". Пшш, пф. Канал в лету новиопы. А мы есть.

Читать полностью…

TsarGori

“Развалины” - финал

Сегодня я публикую последнюю главу “смачного плевка во Францию, ее институты, армию, мужчин, и женщин”, как назвал “французский Жириновский” Шарль Моррас  “бестселлер Оккупации”, “Развалины”, впервые переведенный мной на русский язык. По забавному стечению обстоятельств, автор, Люстен Рёбате, писал свою книгу два года (с 1940 по 1942), и я переводил книгу столько же.

"Развалины” - описание краха III Республики глазами “правого” журналиста, писателя, лучшего музыкального и кинокритика Франции, становились бестселлером дважды.

Первый раз в 1942 году, когда издатель Селина, Деноэль, разбогател, продав 60 000 копий “Развалин” и приняв заказ на еще 200 000 (просто не хватило бумаги, дефицит военного времени, но люди платили задаток). Тогда Рёбате, пришедший с утра на автограф-сессию, потерял дар речи - у набережной Сены за его книгой стояла километровая очередь.

Второй раз - в 2015 году, когда солидный “кирпич”, переизданный издательским домом “Лафон”, разлетелся за неделю в количестве 5 000 экземпляров (при цене под сотню евро), вызвав бешенство французских “леваков”. Я не сомневаюсь, что и русский перевод “Развалин” ждет судьба бестселлера. Ведь Рёбате писал страстно, дико, часто несправедливо, еще чаще - бесчеловечно, но всегда - красиво, язвительно, смешно, и с любовью к Франции, пусть лишь такой, какой он ее хотел видеть. Я во многом похож на Рёбате и, думаю, именно поэтому у меня получается переводить его. Тут, как и в браке, важна даже не любовь - хотя куда без любви - а судьба. Если вам суждено быть вместе, вы будете. Переводчик должен не просто любить своего автора, а корреспондировать с ним. И это наш с Рёбате случай. Нам суждено было стать писателем и его переводчиком. 

… Книга выйдет этой осенью в издательстве Ruinnaissance и у вас еще есть возможность увидеть свое имя в предисловии с благодарностью от автора (подпишитесь на месяц на тир “Патрон Развалин” на Патреоне или Бусти). А пока - приятного чтения.

“... французы, спасшись в 1940 году, благодаря быстрой капитуляции, из-за неё же потеряли право судить о чьей-либо военной доблести. Но парижане…, с какого-то лешего решили, что немцы их боятся. Тридцать молодых «фельдграу» поют строевую, проходя на улице Сент-Оноре? «Послушайте их еще раз, они боятся! Послушайте, как они поют, это чтобы придать себе смелости!!!». Площадь Пале-Рояль, часовой официально охраняет около двадцати грузовиков. «Нет, но глянь! Ты их видел? Так они поставили часовых?! Вот как они нас боятся!» Некоторые эти немецкие ребята побывали в Польше, на Маасе, в Фермопилах, на Крите, провели шесть месяцев под Смоленском или Харьковом. Ах! Ага! Как же! Метлы парижского дворника они боятся!”... 

Читать ознакомительный фрагмент на Бусти

Читать тот же фрагмент на Патреоне, если вы живёте за пределами России.

Читать полностью…

TsarGori

“МОЯ БОРЬБА за “Царя горы”. История одной книги VI

Хоть я оказался без прав на “Царя” на пять лет, после того, как книгу похоронили в безымянной могиле негодяи из Эксмы, все же к тому времени обладал каким-никаким опытом общения с книгоиздателями России, поэтому настоял, что права на издания за границей - в т.ч. и на русском языке - и права на экранизацию останутся у меня (три раза мне подсовывали контракт без этого пункта, который “сам собой подразумевается” ). В РФ искать было нечего, на книгу не взглянул никто. Напомню, что я довольно известный профессионалам автор, и она должна была хоть кратко заинтересовать хотя бы специалистов узкого профиля. В РФ же… на мою книгу не взглянул никто. И на неё не смотрели так единодушно, в унисон, буквально отвернувшись, что это молчание звучало красноречивее, чем если бы на мою книгу уставился весь зрительный зал. Роман явно и намеренно бойкотировали, «не замечали». Это стало понятно, когда я увидел несколько раз глухие намёки на «Царя горы», в которых книгу упоминали иносказательно, в социальных сетях, избегая произносить фамилию автора, представители профессионального культурно-критического цеха.

(…большинство этих людей, вроде бездарного некинокритика Долина или нефилолога Эйдельштейна, после 2022 года прямо признали, что главной целью своего профессионального существования ставили недопущение куда-либо кого-либо со словом «русский»…)

... Ну и раз права на заграницу оказались свободны, я отправился в свой заграничный Анабасис. Книга очень понравилась Наталье Тюриной, легендарной владелице легендарного парижского книжного магазина «Глоб». Это ухоженная когда-то русская женщина из высокопоставленной советской семьи, которая по линии Конторы — а иначе как в годы железного занавеса? — попала во Францию, где и стала француженкой.

«Володя, потрясающе, замечательно, это ОЧЕНЬ, невероятно здорово», — написала Тюрина, которая, как ни крути, полвека крутилась в Париже в культурной среде и умеет распознать, что‌ есть литература, а что нет. Тюрина звонила мне из Парижа, из поездок, из Бразилии, Сингапура и Японии, и нахваливала “Царя”. Но для само‌й книги это, увы, ничего не значило. Тюрина была советским книгоиздателем, то есть, не рассматривала издательство как бизнес, где нужно вложить, чтобы получить (они все такие - для сравнения, прибыль Эксмы без госзакупок составляет 00 рублей 00 копеек), способна оценить книгу, но не способна издать. Она фонтанировала идеями, очень хотела сделать из «Царя горы» комикс, потому что комиксы во Франции весьма популярны. Но… денег должен был достать я. Что же. Я к тому времени закусил удила и преддожил Тюриной получить грант на перевод в Институте переводов (ситуация из категории «еврей решил пересидеть облавы Гестапо в городке Дахау», но удила были закушены). Конечно, и это должен был сделать я. Тюриной следовало лишь выпить шампанского на презентации и милостиво забрать себе 90 процентов прибыли. Но - удила…

Следовало открыть виртуальный кабинет в Институте переводов РФ — если вы иностранный издатель, то открываете кабинет и подаёте там заявку на грант, — и всё заполнить и сделать. Тюриной оставалось, получив деньги, передать книгу переводчику (его тоже нашел я) и в типографию. Это устроило Наталью. Я открыл Тюриной кабинет издателя, заполнил сто форм, скачал двадцать разрешений, всё зарегистрировал, указал, отправил и получил письмо

«В связи с тем, что вы пытаетесь подать заявку от издательства „Глоб“, у которого уже есть виртуальный кабинет в нашем Институте, ваш аккаунт навсегда заблокирован».

Причины поступка Тюриной для меня загадка по сей день. Человек, склонный к конспирологии, предположил бы, что она намеренно сорвала возможный перевод книги. Но это чересчур даже для меня, ставшего за 30 лет этой Голгофы параноиком. Полагаю, Тюрина — просто советская дура, которая ненавидит то, что делает. В 2022 году она закукарекала со страниц французских газет — тогда экспертами по России в Париже назначали любого уроженца СССР, готового стать Иудой, — про то, что «её страна не права». Надеюсь, говорила парижанка Тюрина о Франции.

Читать полностью…

TsarGori

Зимой к нам в издательство обратился один из наших постоянных покупателей и высказал желание приобрести большую партию книги И.Е. Петровой "Луганский дневник". На наш вопрос покупатель ответил:

... Я хочу раздать книгу в подарок тем моим друзьям-знакомым, которые могут воспринять эту сложную тему. Подойду осмысленно избирательно.
Мой интерес - только в том, чтобы это свидетельство жило.
Донбасс и войну я хорошо понимаю, сам психологически погружен с апреля 2014 (не вылезая из депрессии).
Также отнесу в библиотеку своего района и в соседние библиотеки...

Мы не могли не откликнуться и отдали покупателю (пожелавшему остаться инкогнито) остатки первого тиража "Луганского дневника" по издательской цене.
Через некоторое время мы получили эту фотографию с пояснением:

Москва. Женщины - военные психологи , работающие с действующими и бывшими бойцами СВО, одни из лучших в стране специалистов по ПТСР и военной травме. Группа называется «Жив» - женщины и война.

Но история на этом не закончена. Этот же покупатель пожелал оплатить часть нового тиража "Луганского дневника" и скоро получит 100 экземпляров книги.

Мы, как издатели, делаем всё, чтобы донести правду о жизни русских в Луганске в период "межвоенья" (2014-2021 гг.), хотя для жителей ЛНР, ДНР - это время УЖЕ было самым что ни на есть военным. Россия была рядом, знала о регулярных обстрелах этих городов и земель, но делала до стыда мало для спасения всех русских, оказавшихся между молотом националистических отрядов и наковальней российского политического безволия. Мы выпустили эту книгу через два года после начала СВО и через три года после смерти автора книги. Ирина Петрова не дожила до прихода русских войск всего полгода... Но её книга - как действительное и неподдельное, не заказное, написанное с болью, печалью и талантом повествование - обречено стать частью русской литературы. Эта книга - свидетельство о геноциде русского населения, свидетельство о силе русского слова и духа посреди самых тёмных дней. Ирина Петрова умерла с верой в то, что её книга рано или поздно увидит свет. И вот уже сотни читателей в России прочитали эту книгу и тем самым почтили память писательницы и всех, кто не пережил украинские обстрелы.

Читать полностью…

TsarGori

“МОЯ БОРЬБА за “Царь горы”. История одной книги V

Вернемся к “Царю горы”, о котором я на время забыл. Забыл я о нём и тогда, наивно полагая, что литагентство занимается поисками издателя, в то время как в перевернутом мире книгоиздания РФ литагент занимался… саботажем книги своего клиента. Спохватился я через пару лет, и понял, что могу ждать еще 100 лет. Тогда я решил заняться романом сам. Так автор, чьи книги скупают по выходу все библиотеки мира, стал самотечником. На этом роль литагента Гумен, которая начала карьеру с моих книг, заканчивается, как и сама её карьера. Последний раз я видел страницу агентства в ФБ, где на плохом английском Путина просили 02.05.2014 22.02.2022 “ту стоп зис вор” . Надеюсь, позиция против режима оказалась последовательной и агентство больше не занимается бизнесом в России. Не занимается же? Но ведь не занимается?..

Постучавшись в разные двери я понял, что открывают всегда одни и те же люди. Неудивительно: все эти “самокаты”, “альпины” и пр. скуплены госмонополистом Эксма. Раз так, я пошел в главное логово. Там как раз сменили девушек. «А Вы, оказывается, известный писатель», — написала мне новая “бандерша” современной прозы России Аминова, погуглив. «А Вы, оказывается, начальница в Эксмо», — удивился я в ответ. Так «Царя горы» начали готовить к печати в «Эксмо» в конце 2018 года. Точнее, “напечатали”. Книгу издали под названием «Таун Даун», так настоял отдел маркетинга, — это ещё что, могло быть и «Это я, Вовочка», — на газетной бумаге и разместили на обложке иллюстрацию, украденную у всемирно известного китайского иллюстратора. Между тем «Царь горы» — название в «яблочко», потому что повествует о попытках человека в незнакомой стране удержаться на горе социума и вскарабкаться на неё вновь, — игра называется «царь горы», — причём город, где это происходит, в переводе с французского языка — «Гора короля» (Монреаль). Но…

Хуже всего была аннотация:

«Малышу Дауну повезло. Он плыл в люльке-гнезде, и его прибило к берегу. К камышам, в которых гнездились дикие утки. Много уток, самая старая среди них когда-то работала главной героиней романа Андерсена и крякала с типично датским акцентом. Само собой, не обошлось без сексуальных девиаций...».


Сравните с аннотацией “Царя горы”, и поймёте мое недоумение. Аннотация, что происходит из определения, — это краткое содержание текста. Много ли бы вы поняли о романе по строкам:

«Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? — сказал Митенька. — Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, — прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева»

Заинтересовало? Это цитата из «Войны и мира».

Когда я попытался поменять аннотацию, редактор Лифинцева ответила, что «девочкам в отделе так показалось смешнее».

Что же, я, стараясь не замечать непрофессионализма и невежества редакции, ждал публикации. Ведь я добился главного — спас текст от цензуры, на которой ранее настаивали агенты, требовавшие вырезать всё, что касается их личных знакомых, и "насмешки в адрес инвалидов, гомосексуалистов, политики, секса, издателей России, франкоканадцев, Квебека, церкви, индейцев" и — почему-то — певиц Аврил Лавин и Селин Дион, над которой «нельзя смеяться, потому что у неё умер муж», а в мире «сейчас модна фем-повестка», а «Селин Дион — мужественная женщина».

… Забегая вперед, скажу, что “девочки” в бухгалтерии Эксмы потеряли какие-то бумажки и мне пришлось отправлять в Москву много заказных писем. Когда цена рассылки превысила цену гонорара, отвечать криворуким идиотам я перестал.

Конечно, люди, которые ненавидят то, чем занимаются, не могли не изгадить паркур книги и после публикации (“российскому издателю не надо денег”, “издали просто так”). “Царь горы”, изданный как “Таун Даун”... попросту не рекламировали и сложили на складе. Но это полбеды. Другая состояла в том, что книга подверглась откровенному саботажу московского филиала батальона “Азов”. Русских царей ни трэба. Даже если горы, и в книжках. А, между тем, я лишился прав на свою книгу на 5 лет.

Читать полностью…

TsarGori

Полупротасеня 2025

В Азербайджане протасенизировался* 30-летний российский программист Яндекса, Безуглый, который "сбежал от мобилизации", которая ему не угрожала от "режима несвободы" в "демократическую свободную страну", пить вкусный кофе на горячем песке и наслаждаться восточным гостеприимством. Там чела захватили в заложники по национальному признаку, изнасиловали и избили так, что Безуглый искал пятый угол. Ну как, Безуглый, понял, что такое тоталитарное нацистское государство? Добро пожаловать в мир твоих мечт. Новиопам напомню, что Москва это Третий Рим. Когда Ганнибал предложил римлянам обменять перебежчиков, те ответили, что Рим перебежчиков считает врагами и берет в плен на войне.

* Напомню, что начало феномену дал менеджер "Газпрома" Протасеня, сбежавший в 2022 во Францию с 500 000 млн USD - "наслаждаться частной собственностью" - где на вилле в Ницце дурачок "изнасиловал жену и дочь, зарубил топором, а потом повесился на топорище" (дела не открыли). Деньги национализированы Францией.

Читать полностью…

TsarGori

Спасибо Ленина за наше счастливое Азербайджан

Закономерным образом совпали два скандала: ксенофобская русофобская медиакомпания в СМДИ (средства массовой дезинформации) Азербайджана и фильм про труп Ульянова-Ленина. Совпадение не случайное, связь - прямая. Ведь благодарить за создание русофобского государства под боком у России на землях очень хорошо расположенного к русским народа, отданных в ходе насильственной советизации туркам, нужно именно Ленина.

Азербайджан, как и Украина, это проект большевиков, которые согнали в искуственно созданную конгломерацию несколько народов. В случае с УССР - русские Новороссии, венгры Ужгорода, румыны, русины и гуцулы Буковины, молдаване Измаила. Всех их палкой загнали в УССР и начали насильственно украинизировать (в моем родовом селе выходцев из Сербии Мартаноша, которые в "царской тюрьме народов" спокойно говорили на родном языке, с конца 70-хх уже никто не говорил ни на сербском ни на румынском, УССР запретила). Азербайджан - та же модель. Этнически азербайджанцев нет, это политическая нация, слепленная из десятков народов, которые населяют Азербайджан. Это – я цитирую председателя правления “Фонда дружбы, сотрудничества и солидарности Турция Азербайджан”, профессорку Айгюн Айтар - “азербайджанские турки”, а еще лезгины, русские, таты, и, внимание, талыши. В отличие от азербайджанских турок, государственность которым подарил Ленин, у талышей в истории было свое национальное государство. Это Талышское ханство, которое 300 лет назад само и добровольно попросилось в состав Российской империи. Где талыши спокойно жили, говоря на своем языке, и называясь своим именем. После революции еще десяток лет талыши по инерции жили, говоря, пиша и читая на родном языке - талышском - но уже в конце 20-хх годов большевики… начали их насильственно азербайджанизировать. Запретили прессу и книгопечатание и школу на талышском языке. Интеллигенцию талышей уничтожили в ГУЛАГа. А в 1938 году талышей массово депортировали в Казахстан, очистив землю для азербайджанских турок. Которые, когда выжившие вернулись, продолжили политику этноцида в АССР при полном попустительстве коммунистов - и за полвека доля азербайджанских турок выросла с 58 до 90 процентов, а доля талышей опустилась с 20 процентов при царе до... нуля в 60-хх.

… Но даже и после 100 лет этноцида в Азербайджане еще живут около 600 000 человек, которые считают себя талышами. То есть, почти каждый десятый. И у этих людей нет в Азербайджане ни автономии, ни даже диаспоры. Это странно - есть же в России, хотя там доля азербайджанцев меньше 1 процента от населения страны - даже “Федеральная национально-культурная автономия азербайджанцев России”. Было бы замечательно, отнесись Баку к талышам так, как Путин относится к азербайджанцам - с любовью, трепетом и снисходительностью, - и открыли в своей стране, щедро созданной для них коммунистами, “Федеральную национально-культурную автономию талышей Азербайджана” и “Федеральную национально-культурную автономию русских Азербайджана”.

Ну, а что касается Влада Ленина… Мне кажется, копья ломать не о чем и компромисс вполне возможен. Я не люблю “левых”, но люди, которые настаивают на том, чтобы его останки были, наконец, захоронены, не понимают, о чем говорят. Самым страшным наказанием был, есть и остается, запрет на захоронение. В этом смысле Лукич получил то, чего заслуживал и хоронить его ни в коем случае нельзя, так что коммунисты могут не беспокоиться. Другой вопрос - где именно хранить падаль. И тут у меня отличное предложение.

Мне кажется, труп Ленина вполне можно было бы разделить, как поступали с телами французских королей в Средние века (сердце - в Авиньон, кости - в Реймс, кожа - в…). Берцовую косточку Лукича можно отправить в Баку, как частицу праха создателя Азербайджана, запястье создателя УССР - в Киев, высушенный пенис - в Китай (китайцы любят такое), а голову - к французам в Париж. Французы обожают головы: Алжиру выдали головы казненных повстанцев только в XXI веке, а Мадагаскар получил голову гильотинированного вождя только в 2023 году. Так все масонские сестры получат по серьге.

Читать полностью…

TsarGori

В вонючей проруби снова всплыл Влад Ульянов, которого, конечно, нельзя хоронить, и в связи с этим прилепинские идиоты затрещали про то, что "ненавистники Ильича не терпят его, как католики "богумилов". Под богумилами кретины подразумевают христиан Окситании ("т.н. "катаров"), а не богумилов, которых католики не видели, но тут вся соль в том, что французский шпион Влад ЛенИн, создавший Внаукраину... не признавал существование ни французской Украины (Окситании), ни окситанского языка, который в отличие от украинского действительно существует, и ещё как - это крупнейший по словарному запасу язык мира, язык дворов Европы до XV века (Ричард Львиное Сердце говорил на нем, и Данте не осмелился писать на нем, потому что счёл себя для этого "недостаточно образованным", пришлось выдумывать итальянский). То есть, чел буквально "не заметил слона". А из русской мухи сделал Украину. Неудивительно, ведь это был наш, российский хохол, правда, Прилепа? Либертада Окситанья!

Читать полностью…

TsarGori

Отличная иллюстрация кошмара, в который превратили литпроцесс РФ оккупанты. 67-летний "Митя" Самойлов открыл для себя очередную кочерыжку с толстыми икрами и "обжигающей правдой жизни", в которой рабочие выносят с завода лист металла, обмотав вокруг ноги (15 кг минимальный вес листа), а асфальт над трупами не проседает (видимо, тела в мире Шипиленки асфальтизируются:) Обиженная кочерыжка пришла к Мите и оказалось... что он все это "читал", нахваливая за деньги в креатив вротинг скхул. С Митей, который "читал" за деньги и Кантора, все понятно. Дам совет оторванной от реальности инопланетянке Шипиленке, которую заасфальтировали в псевдолитературном МММ. Ничего не знаешь о жизни? Тебе - в канализацию, к фантастам. Простое слово на обложке - "фэнтэзи" - избавит от позора и неприятностей. "... летим в плацкарте Луна - Альдебаран, сверху на стол с выпаренной мочой для питья падает шупальце соседки, тризонавир-беты с Титан-56. Ну что там Император, хрипит она пятым клювом, не трансфигурировался ещё?". Другое дело!

Читать полностью…

TsarGori

Дiбрэе утро, мi з Квибека

Сегодня Квебек отмечает день своего покровителя - Иоанна Предтечи, это официально "день провинции". Конечно, Квебек, который кормит всю Канаду, заслуживает большего, чем просто провинция. Ещё принято считать, что Квебек мол "осколок Франции", но и это не так: во-первых, квебекский язык фонетически уже далек от французского, во-вторых, квебекский язык и есть настоящий французский, на котором говорила Франция XVI века ("французский" бюрократов из Парижа - искусственный). Квебек это Квебек и он принадлежит его народу.

Я знаю, что у Квебека славное прошлое, вижу его сонное настоящее и верю, что у него - великое и бурное будущее. Оно уже началось: с июня 2025 года Квебек вошёл в русскую литературу в день публикации моего лучшего романа "Царь горы" о Квебекской Народной Республике и эмиграции. Это лучший роман об эмиграции со времен "Эдички" Лимонова и просто лучший роман о пятой волне русской эмиграции в мире. И - единственный русский роман о Квебеке.

... Все будет Квебек!

Читать полностью…

TsarGori

Передают, выписал из русских русского писателя и русского дворянина Николая Васильевича Яновского ("Гоголь") деколонизатор 1488 народов России, литературное насекомое с толстыми ляжками, безграмотная пту-шная скотина, Джохар Прилепин. (вздохнув) Не буду пересказывать в тг-канале эссе о Гоголе из "Записок библиотекаря". Дежурно напомню, что Гоголь называл себя русским, считал себя русским, писал по-русски, никакого "украинского фольклора" - не существовавшего в XIX веке - не знал, и написал сказки под "народные" под влиянием очень модного тогда европейского романтизма. Пробой пера Гоголя в этом направлении стала сочиненная им "народная немецкая легенда" "Ганц Кюхельгартен". Она провалилась - и понятно почему. Зачем нам "под немецкое", если есть немецкое. Ты своё давай! Гоголь поменял Ганца на Миколу, Гретхен на Пидорку, и получил коммерческий успех. Всё, как в заграницах, но - о своих. Это и есть адаптация к рынку.

Чтобы насытить текст ""малороссийского цикла" этнографией, консультировался Гоголь, который никакого украинского народа не знал, с матерью, малороссийской помещицей, Марией Ивановной Косяровской, уроженкой Орловской губернии, которой писал для этого из Санкт-Петербурга. "Мама, как называется та берданенька, из которой пьют воду les mujikks?" "Ведро, сынок". "А поэкзотичнее?". "Ну пусть будет водохлиобка". Очень жаль, что Хазару Прилепину, у которого, по его словам, 100 000 курьеров филологов в 100 000 странах мира ежеминутно консультируют его по поводу написания текстов (и все равно они полны ляпов), некому написать и спросить о таких банальных для старшеклассника вещах.

... ну и не менее дежурно напомню, что малороссийский сепаратизм - включая культурную его часть - это специализация французов. В качестве примера я уже приводил "старинную" "украинскую" "народную" "легенду" "Маруся", про то, как хороших украинцев мучает гадкий царь и его руйские мюжжики и сатрапы. "Старинный" текст этот написала в конце XIX века международная шпионка, авантюристка и проститутка Мария Вилинская, она же Маркович, она же Лобач-Жученко, она же Писарева, она же Марко Вовчок. Судьба "фольклорной легенды" сложилась во Франции очень хорошо. Книга стала классикой французской детской литературы, выдержавшей свыше ста (!) переизданий. Повесть «Маруся» награждена Французской академией. В Париже Вовчок-Золотая-Ручка учредила первый французский детский журнал. В 2022 году повесть "Маруся" пережил авторое рождение. Французы вообще знатоки в пропаганде даже и в детской и в развлекательной литературе (авантюрные романы Луи Буссенара напичканы антианглийской ксенофобией, сказки Жюль Верна "Мишель Строгофф" - антирусской, одиссея капитана Немо - история благородного разбойника, семью которого вырезали англичане, бывший SS-овец выпустил целую серию веселых комиксов про зверят в ГУЛАГе, ну и т.д. и т.п. и написано все это весело и увлекательно).

Повторюсь, я не думаю, что имбецил Прилепин работает на французскую разведку официально. В конце концов, он для этого просто очень тупой, а французы любят людей умных, вроде Лимонова. Но бессмысленно отрицать, что эта невежественная скотина работает в интересах стратегической политики Франции и ЕС на разжигание множественных очагов сепаратизма и расчленение России. При товарище Сталине помещика Прилепина бы за это расстреляли. Пока что ему дарят крепостной театр.

Читать полностью…

TsarGori

Как вдова Быкова “вроде всех сдала и никого не забыла” III

В третьих, неправильно выбрана площадка для публикации доноса на Ирину Лисову. “Новая газета” - кастет московского филиала КГБ УССР, которая 30 лет измывалась над людьми, публикуя “расследования”, чтобы выбивая из фигурантов деньги (об этом мне сказал мой знакомый Ё.). И все эти 30 лет изданию для шантажа… ничего не делали. Ну то есть, все же понятно? Разумеется, подобная безнаказанность провокатора при полиции - твори чо хошь, отмажут - отразилась на замашках всех сотрудников, даже на презренных литературных насекомых литературной секции. Ну вот, был там некий Шенкман. Не писатель, не поэт, не журналист - не пойми кто. Но… вершитель судеб литературного мирка, получивший пост просто за правильную наци… за то, что национальность - не неправильная (не русская). Угрюмый дурак решал, о чьих книгах будут упоминать в литературных приложениях столиц, о чьих - нет. Любил “Витю Шандаровича”. И начинал день с разминки в соцсетях: “Кто подскажет имя Стейнбека, упомяну в статье” (как-то я помог безграмотному идиоту, не знающему основ литературы и специально для него уточнил: “Упоминать меня не надо, я просто рад помочь коллеге, пропустившему два старших класса средней школы”, - дурак обиделся). В 2014 году Шенкман начал шлепать губами за “миру мир”, цитировать музыканта Юру. В 2022 миротворец сдрызнул в Армению и написал там статью: “Пока в РФ едут гробики, и русские плачут на похоронах, весь мир танцует с Украиной на Евровидении, дайте больше оружия!”. Нет, я серьезно. (вздохнув) И этот человек два десятка лет распоряжался - см. выше. Издание скомпрометировано.

Last but not least. Ирина Лисова - привлекательная молодая женщина, а Лукьянова - искривленная злобой старуха. И дело тут не в возрасте (Лукьянова вовсе даже и не стара), а в злобе. Злые женщины раньше стареют, а добрые - не стареют никогда. Так что Лисова и через 50 лет будет привлекательной молодой женщиной (Чарская и умерла привлекательной молодой женщиной в глубокой старости), а Лукьянова и 30 лет назад была искривленной злобной старухой. А как учили нас античные источники - не выдумывайте велосипед и живите по античности - внешность это всегда зеркало души. Еще раз посмотрите на Быкова внимательно..

… Резюмируя все вышенаписанное, я ставлю Ирине Лукьяновой 4 балла из 10 по 10-балльной шкале за публичный донос на детского писателя Ирину Лисову. Ирина, компетентные скилы надо отимпрувить. Предлагаю хайрить меня коучем на курс “История публичных доносов в литературе” в Школу креативного вреторинга-коперотинга при ВШЭ при АП при Депкультуры Москвы и поддержке Минцифры РФ (заранее оговорю, что не могу обещать, что вкоперочу Кучерьской свой огромный сиви прямо в её реротинг, ведь и Кучерьски выглядит для своих лет очень и очень плохо, а всё злоба - женщина, которая радуется 02.05.2014 - не женщина, у неё нет сердца и матки).

Ну и, говоря о самом главном. Библиотекарь в здоровом государстве - сюрприз, Лукьяновна - это цепной пес своей страны. Законы физики неопровержимы: если цепной пес получает 25 тыс. рублей за пост библиотекаря с кандидатской в одной из главных библиотек страны (Санкт-Петербург, госбиблиотека) или 10 тыс. рублей за пост школьного библиотекаря в провинции, то он будет худой, голодный, и ненавидеть тех, кто его не кормит, сидеть в будке и скулить; а бегать по периметру и лаять на врагов придется самому хозяину. Можно до самой смерти отслеживать где и в какую библиотеку огромной России заехал на час иноагентский табор жмеринских музыкантов орать ослом и кричать петухом, это бессмысленный пинг-понг. У проблемы есть решение. Товарищ государство, урежь финансирование Иринам Лукьяновым, Олегам Новиковым, Эвжениям Пастернакам и Владам Григорьевым, добавь к зарплатам библиотекарей по нолику, и они сами будут, стоя у дверей библиотек, отгонять грязными тряпками всех этих “кысь бло”, переползших в детскую литературу, потому что там еще не делали генеральную уборку. Но уборка состоится. История неумолима.

Читать полностью…

TsarGori

Как вдова Быкова “вроде всех сдала и никого не забыла” I

Я уже стараюсь не комментировать события литпроцесса РФ потому что история циклична и уже хотя бы поэтому необратима - когда знаешь, чем кончится кино, смотреть его никакого желания нет. Но недавно там произошло забавное событие, которое стоит моего внимания по ряду причин, главный из которых - моя любовь к французской литературе и моя специализация, выдающийся писатель Люсьен Рёбате. Так что выскажусь.

Начну с самого события. Это обстоятельный донос на литератора Ирину Лисову, опубликованный в “Новой газете” под ФИО ненастоящей вдовы ненастоящего писателя Быкова, отравленного режимом водкой и оливье (пришлось вызывать санитарный самолет правительства Москвы), некоей Ириной Лукьяновой. Но сначала - немного о Лисовой.

Ирина детский писатель, увлеченная не просто своими книжками, но и в целом темой детской литературы, и, что на мой взгляд, говорит о многом - это редкость, “русский бизнес не надо денег”, в России на дело сажают человека, к нему равнодушного, или даже, что еще лучше, чтобы он его ненавидел (например литераторка Старобинец ненавидит весь мир, включая детей) - интересуется детской литературой России в целом в любом периоде ее истории. Так, например, Ирина написала цикл статей о детской писательнице Лидии Чарской. Совписы её ненавидели живой и ненавидят и мертвой - от Маршака до Быкова, который наклал на Чарскую кучу уже в XXI веке – и представляют как “графоманку, писавшую ерунду про урапатриотизм”, но есть нюанс. Русская мученица Чарская, которая писала в Российской империи бестселлеры о добрых и чистых детях, которые любят свою страну, язык, и мечтают о приключениях и будущем и любят свой народ… популярна и востребована и в XXI веке. Её книги переиздаются, они популярны, а на могиле Чарской и в 2025 году - свежие цветы и протоптана тропа. Это та самая народная тропа, о которой писал Пушкин. Спи спокойно, русская мученица, орешник зеленеет. И будет зеленеть, пока есть те, кому не все равно - такие, как Лисова.

Периодически Лисова обращает внимание на то, что библиотеки России используются в рамках пропагандистских мероприятий московским филиалом батальона “Азов”, причем за государственный счет. Негодяи пользуются бедственным положением библиотекарей в РФ - разумеется, озлобление от маленьких зарплат, но об этом позже - врут как сивые кони и даже составили даже методичку “ как устроить мероприятие иноагента в библиотеке и тебе за это ничо не будэ”. Это неправда, и Лисова терпеливо и доброжелательно объясняет людям почему, я от себя просто добавлю: коллеги, не будьте идиотами. Если человек нарушает закон, и ему за это ничего не делают - он коллабора… сотрудничает. Если некий человек, условно назовем его ну пусть Кучерская, преподает в ВШЭ, состоит в совете по культуре при президенте РФ, и катается по РФ за госсчет, раздавая вам методички “сопротивления режиму”, то этот человек - подментованный провокатор. Кататься и трещать про режиму будет и дальше содержанка Минцифры Кучерская или выводок ее молодых провокаторов, а сядете по 282-й - вы. Потому что для сотрудничества нужны наседки на виду, а не скромные библиотекари из провинции России.

От Лисовой вернусь к доносу Лукьяновой в “Новой”. Почему он меня так заинтересовал? Мой писатель, Рёбате - я его переводчик - был фашист, коллаборационист и считал донос нормальным методом политической борьбы. Например, по публичному доносу Рёбате в “Je suis partout” - статья “Марсель евреев” - на юге Франции арестовали 43 человека, включая журналиста Жана Бардана. Так что донос интересен мне, прежде всего, в контексте моей литературной деятельности. Что так и что не так с доносом Ирины Лукьяновой на Ирину Лисову? Поскольку я, в отличие от вдовы Быкова, живу в “первом мире”, то начну, как здесь полагается, с похвалы.

Читать полностью…

TsarGori

Снизу постучал старый дурак Кантор. Какой настырный подлец, его в дверь, он в окно. Но вообще ситуация жизненная. Жил муж-паразит на шее у жены и пока та вкалывала, сам, лежа на диване думал как спасать мир и красиво трещал про идеалы. Когда жена опасно приболела, негодяй собрал вещички, не с лежачей же больной ему мучаться! Женщина возьми, да приди в себя. И вот паразит трется у дверей квартиры, но не потому, что он паразит и ему нужен носитель, а просто, понимаете, бывшая жена неправильно живет и он пришел научить ее по доброте душевной, из самых благородных побуждений! Дежурно напомню, что доносчик Канторола, болтающий, что на него "донесли", предал русских в трудный час, и обвинил русских в массовых изнасилованиях весной 2022 года, и по сей день обвиняет русскую армию в преступлениях в своей графомании. Чел, ты не нужен. Засунь свою болтовню себе в левентальницу. Кстати, Фонтанка, из тех немногих помоек, где Кириллов-Белов ("Левенталь") ещё может пропихнуть интервью с Кантором, - иноагент или скоро станет

Читать полностью…

TsarGori

Донецкое море лжи

В очередной раз круто опозорились прилепинские дегенераты, издавшие “невероятный роман о Донецке”, и выписавшие ему за это пару премий. Речь о “Донецкое море” некоей Троицкой. Я давно увидел, что про него много пишут, но предпочел помолчать, хотя cмущало, что пишет en masse тусовка Джохара Прилепина. Но и ругать не хотелось - я живу по законам средневековья, включая “христианин в Крестовом походе - под защитой церкви”. Создавалось впечатление, что Троицкая то ли сама из Донбасса, то ли поехала туда. В крайнем случае - слабый роман, ну да и ладно, чего уж, если не хвалить, так уж и не ругать…

Но прилепиндские имбецилы превзошли себя. Мало того, что роман “Донецкое море” написан ленинградкой, которая никогда не была на Донбассе, так она еще и служила адъютанткой совписки Погодиной-Кузьминой, шутившей про вполпулченцев, и спрашивавшей Прилепинда, зачем тот “притащил боевиков моторолы на Донбасс” (сейчас она в "24 февраля", Захер за деньги и не такое простит). При этом, написала Троицкая “обжигающе честную книгу”... не выезжая из Петербурга и его рюмочных. “Собирала материал”.

Отмечу, что это целенаправленная политика. В 2018 года пару литпремий РФ получил за рОман “Держаться за землю” литератор Самсонов. Забытая ныне книга была - про войну шахтеров Донецка, которые выражались так. “Кучервряка да на протырку, еб те, бросай лимонку шоб разпетухарило, Герка”. Когда Самсонова, не бывшего на Бомбасе, спросили, кто дал право говорить от имени шахтеров, чел ответил: “Эти люди косноязычные орки, кто-то должен был за них сказать” (я цитирую). Остается добавить, что Самсонов - аутист, который не выходит из “однушки” в Москве. Чуть раньше, в 2017 году, прогадился чел из прилепиндской же тусовки, Рубанов, с рОманом “Патриот”. Его рекламировали как "роман о Донассе", но текст - о москвиче, который собирается поехать на Бомбас, но не доехал. Сам Рубаныч, получая премии, мужественно щурился.

…. и все это время билась об стены
простая русская писательница из Луганска Ирина Петрова, просидевшая в осаде Луганска 8 лет и не дожившая всего полгода до прихода своих, русских, с книгой-летописью, ежедневным описанием ужасов осажденного русского города. Книгу ее бойкотировали все эти выродки. В 2024 году "Луганский дневник" издали посмертно. Недотыкомки из той же тусовки, сварганившие "Премию Татарского"... позвали Ирину на презентацию. А чо…

Не буду перечислять многочисленные ляпы очередной <...>, решившей нажиться на страданиях русских людей Новороссии, это сделали за меня жители Донецка. Литературный афроалкоголик Прилепина, некий Демид Олегов (Олег Демидов? вечно путаю) - это тот Демидов, который перепутал имена персонажей “Тихого Дона” для рОмана Джохара Прилепинда - вечно трещит, оказавшись в очередной луже, что “злопыхатели выискивают блох”. Напомню, что блохи это паразиты, и их наличие - признак заражения организма. Позволю себе лишь личное замечание.

Инопланетянка Троицкая, написавшая фэнтэзи, крякнула про “чернявых полтавских дивчинVSблондинов с Донецка”. Моя бабушка Мария, коренная уроженка Полтавы, отсидевшая два года в Равенсбрюке, была природной блондинкой с голубыми глазами (как и ее дочь и ее сын). Поэтому она всегда злилась, когда мы с братом (привет, Алекс!) приезжали после отпуска с моря с родителями и требовала отмыть нас в ванной от “лишнего загара”. Дело в том, что наша мать - дочь уроженки Новосербии, что на территории бывшей Украины (Елисаветград), из села Мартаноша, ранее называвшегояся "8 рота", где поселена была Екатериной Второй восьмая рота Пандурского полка полковника Хорвата. Это сербы и хорваты, ушедшие от власти Австро-Венгрии и осман. И потому мы, их потомки, - чернявые брюнеты. А другим местом, куда из Сербии и Хорватии выходили в Российскую империю наши предки, была Славяносербия ( Новороссии, в основном Луганск). Не за что, Валера!

... Чуваки, еще раз советую вам просто перейти на фэнтэзи. Перестаньте позориться. Пишите так: “Марsианское море” Валери-Ia 3-роицкAIA, “Aldebаранский р0ман” Д. Ж. О’хара ПрилеинDa. Любителям фанфиков зайдёт. А от русских - отстаньте, пожалуйста.

Читать полностью…

TsarGori

Позиционерка III Республики

В РФ не имеющие сраму многонациональные Гамлеты Блабласяны начали съёмки сериала по бездарной графомании некоей Светы Тюльбашевой, русофобки и русорезки ("в Армении русские продюсеры снимают сериал азербайджанца, призывавшего "резать ар"). Тюльбашеву зовут ещё и оппозиционеркой, но вот это уже неправда. Когда сериал пошел в работу, "непримиримая оппозиционерка" смирно встала в позу позиционерки на четыре кости, выпятила зад, забила пасть, и трещит в соцсетях только о тяготах эмигрантской жизни. Заодно ненавидит испанцев, оскорбляя их государственные учреждения и религиозные чувства (а чо таково - как это, жить в стране и не гадить на ее население?). Деньги не пахнут, при их виде об "ужасной войне". Света резко забыла. Думаю, за доппайку Света не только otsoset и спляшет, но и в РФ вернётся. Кстати, отличная идея. В конце концов, почему Кантору можно,а ей нет? Я даже предлагаю поставить пьесу по произведениям Светы в театре Хазара Прилепина (Кантора же за деньги отмазывали).

Читать полностью…

TsarGori

Cлева - хулиган, матерщинник и негодяй с вечно перекошенным от ненависти лицом, Влад Шапиро. Он обещал немедленно поехать воевать за Израиль, но оказался балаболом. Носит военную форму в России, но не едет на фронт. Справа - благообразный лик русского солдата Михаила Полынкова. Он честно воевал за свою родину и находит тела павших русских героев. За клевету и постоянные оскорбления русских в эфире грязноротый Шапиро отправился в тюрьму, а Полынков получил награ... А, нет, наоборот. III Новиопия - мать всех Иуд.

Читать полностью…

TsarGori

Эта история - не единственная. На фотографиях - "Луганский дневник", который мы отправили в дар в библиотеки родного для И.Петровой Луганска. Эти фотографии прислали нам знакомые Ирины Петровой и простые работники школьных и районных библиотек Луганска, которым наше издательство отправляло книгу в подарок (в этом нам помог один поэт из Москвы - Павел - он приобрёл у нас несколько экземпляров "Луганского дневника" и отправил их в свой родной Луганск).

Книга - всего лишь 113 страниц - содержат ёмкую картину той жизни, которую Ирина Петрова и другие жители Новороссии не выбирали и которая пришла на их землю. И поступок нашего читателя, заказавшего сто книг - это признание не нашей заслуги, как издателей, а признание того, что Ирина Петрова описала именно ту картину и выразила именно те чувства, которые признаны жителями Новороссии как подлинные, не выдуманные. Читатели увидели, что книга написана не залётным московским писателем, а своим человеком, написана очевидцем, написана без прикрас и издевок. Эта книга создана с любовью и состраданием к своим соседям, родным и близким. Ирина Петрова написала книгу по велению сердца, а не по заказу.

Ещё при жизни она пыталась опубликовать "Луганский дневник" в ЭКСМО (бедная наивная русская писательница!). Но зачем монополисту ЧУЖОЕ мнение о ЧУЖОЙ беде? Ирину Петрову проигнорировали как и проигнорировали книги В.Лорченкова и сотен других писателей. Но издательство Ruinaissance увидело подлинного писателя и подлинное свидетельство, и этого оказалось достаточно для издания книги. Мы прочитали эту книгу, как СВОЁ высказывание о СВОЕЙ беде. Настоящее издательство обязано мыслить "как читатель". И мы рады тому, что оказались правы, предугадав читательский интерес и доверие к книге и автору.

В современном политизированном мире читатель с опаской присматривается к "живым свидетельствам", читатель научен горьким опытом "постановочных трагедий" (Буча etc.), и также читатель привык к замалчиванию трагедий властями (Одесса etc.). Но книга "Луганский дневник", являясь подлинным свидетельством, проходит между умолчанием и ложью. Издателя - можно обмануть, а вот читателей - не обманешь.

Мы благодарим наших покупателей, которые взяли на себя труд распространения этой книги, а также благодарим каждого из читателей, кто приобрёл книгу для себя или в подарок. Книгу можно приобрести для себя или для районной библиотеки - в России разрушена система распространения новых книг, но каждый из вас может принести книгу в дар - и кто-то из случайных читателей вашей районной библиотеки - возьмёт эту книгу с полки и станет ещё одним свидетелем человеческого подвига простых русских жителей ЛНР и ДНР. Если Вы хотите приобрести книгу в дар библиотеке - напишите напрямую главному редактору @pavel_1977M - мы предложим минимальную издательскую цену и сможем сами отправить книгу Почтой России на указанный вами адрес.

🎁 Купить "Луганский дневник" И.Е. Петровой на Озоне

🎁 Купить "Луганский дневник" И.Е. Петровой в телеграм-магазине (по издательской цене)

Читать полностью…

TsarGori

Друзья, отличные новости - "Царь горы", как и новые экземпляры "Диалога "побежденных" появились в книжном магазине "Листва" в Москве! Покупайте их, и другие книги Ruinnaissance - поддерживайте русских писателей, русских переводчиков, русских издателей и русских книготорговцев. Напоминаю, что все покупатели "Диалога" и "Царя горы" получают от меня в подарок все 6 томов записей этого тг-канала (пришлите фото своей книги на vlorch@gmail.com и получите е-книгу в подарок). Если вы покупаете на интернет-площадках вроде Озона - пожалуйста, не забывайте ставить оценки, комментайрии и рейтинги. Мы не занимаемся русофобией, поэтому нас не поддерживают Минцифры и Минкультуры РФ, нам не устраивают туры по стране за госсчет и не закупают наши книги для библиотек в обязательном порядке, как у новиопских "самокатольпин". Наш единственный ресурс - наша репутация, и вы, наши читатели. Спасибо!

Читать полностью…

TsarGori

“МОЯ БОРЬБА за “Царь горы”. История одной книги IV

… Тут потребуется небольшое отступление. Очень часто мне задают вопрос, почему я эмигрировал не в Россию. Чаще всего ответа на этот вопрос люди не ждут, потому что он им не интересен - у них есть версии куда более занимательные, чем моя, и слушать меня они не желают. Поэтому я привык, что сам факт того, что человек задает подобный вопрос - просто повод нехорошо высказаться в мой адрес. А поскольку любовь и ненависть - чувства, которые мы испытываем к человеку сразу, и потом их не меняем, я даже и перестал отвечать на подобный вопрос. "Зачем кормить тролля"? Ответ известен, называется он Закон о гражданстве Российской Федерации, который был слегка изменен лишь в конце 2023 года. Согласное ему права на гражданство РФ у меня, русского из Молдавии, нет.

… Одной из самых экзотических версий моего переезда в Канаду стало предположение старого шизофреника, который ненавидит всех из-за того, что не получил почетную пенсию почетного москвича - я цитирую его бывшую издательницу Качалкину, недавно потёршую ТГ из-за русофобии, на которой ее поймали - литератора Буйда, того самого, что, по его публичному признанию, доплачивал своему французскому издателю за то, чтобы тот издавал его книги. Буйда сплетничал, что я “ обидевшись до публичной истерики на непризнание в русских премиях, уехал в Канаду, а там никому не нужен” (вздохнув: напоминаю, что получил 2 из 5 главных литпремий РФ, и оказался в шорт-листах еще двух, это не считая переводов и иностранных премий).

Были и другие версии. Последнее время особенно старалась некая Пухово, книжная блогерка, бывшая содержанка чекиста Новикова, зиц-председателя Эксмы, который поменял силиконоговую богиню Пухово на более продвинутую модель. Ирина - привет из начала 2000-х, сам старик Новиков из 90-х, всё понятно - “дал на клык молодухе”. Пухово - такая… фбшная-книжная блогерка, у которой 5 000 подписчиков, к которым она просится в друзья, чтобы было нужное число. Такие у всех были в ФБ во френдах, помните? "Не помню кто но у меня во френдах". Как в анекдоте. "К парочке на свидании привязалась собака, зашла домой, нагадила - "Я думал это твоя собака, а я думала - твоя". Периодически они постили картинку со стеной, за которой сад, а с этой стороны - грязь, ступеньки и надпись “Читай и откроешь новый мир”, открытки с девушками с котами и книгами, составляли “мой 10 книг для лета” и т.п.

Т. п. Пухово привязалась ко всем и нагадила и в телеграме. После разрыва Новиков купил пуховортовой Ирине 10 тысяч иранских ботов в тг и отправил служить блогеркой. Здесь она и защищает Алю. И, поскольку Эксма сделала все, чтобы изгадить мой роман - об этом позже - я Алю не люблю, что естественно. А бывшая Али э, Пухово не любит меня и это тоже нормально. Поэтому она назвала меня румынским писателем, потом канадским затем еще кем-то, а лучше бы - брень брень брень - побренчала губами на мясном фаготе, да и продолжила составлять списки книг, от чтения которых по рукам словно теплый персиковый сок течет.

… кстати, перемен я очень не люблю и не уехал бы даже из Молдавии - сидел бы и ждал наших, как и полагается нормальной “пятой колонне” - не начни я в 2012 году стал проходить по делу о госперевороте в апреле 2009, к которому, конечно, никакого отношения не имею, а в 2013 получил вызов в Генпрокуратуру из-за романа «Все там будем», который оформили в деле как «публичную клевету на молдавский народ» (этот эпизод своей жизни, как и многие другие, я выдумывать не стал и просто использовал в «Царе горы» ). И поскольку, как русский из СНГ, я пра‌ва на гражданство РФ не имею, то ехать пришлось из Молдавии, и пришлось, куда приняли — в Канаду.

… Ранят ли меня сплетни и ложь, явные даже для тех, кто их произносит? Было бы неправдой сказать, что нет. Но в борьбе за свой роман я прошёл все круги ада литератора — вплоть до девятого его круга, попытки самопубликации, — и мои нервы стали канатами из стали, а в моих венах потекла не кровь, а чистый расплавленный свинец. Меня не напугать, не смутить, не сбить с толку ничем: ни клеветой, ни угрозами, ни даже лестью.

Читать полностью…
Подписаться на канал