19862
Веселое и занятное про языки (в основном русский): игра слов, переводы, этимология. Чат @lingvojokeschat, мемы можно в личку @leno4kova
Гуглила, как нынче в веб-дизайне относятся к висячим предлогам, вдруг я что-то пропустила, нашла такую статью
https://vc.ru/design/404060-besyachie-visyachie
#заголовки
Прочитал сегодня в дружественном канале:
как должно измениться преподавание математики с приходом эяя?
Очень красивое слово, я даже не сразу понял: сперва пытался думать, что это LLM на кириллической раскладке…
Из комментариев
(carbon dating — радиоуглеродный анализ)
Никогда не задумывалась, что слово «пошлый» произошло от «пойти» (в значении «повестись, быть заведенным»):
/channel/pomogite_slovarju/818
Зотов-центр (который, напомню, бывший хлебозавод и памятник конструктивизма)
Читать полностью…
Оказывается, в английском нет понятия «фейсконтроль» и это чисто СНГшное изобретение, псевдоанглицизм!
Как называются фейсконтрольщики в английском и какие еще якобы заимствования сконструированы русскоязычными — можно узнать из этого поста:
/channel/aboaowoah/24
долго думала, что сегодня запостить, и почему-то вспомнила, как мои студенты сделали из меня знаменитость 7 лет назад, опубликовав мое им письмо 🐞
Читать полностью…
Напомнили прекрасный отрывок из фильма Hot Fuzz (Типа крутые легавые) — об акцентах в Великобритании.
Читать полностью…
Понравился реплай 'Wordle makes sense now' (кто не помнит, одно время была популярна такая игра со словами)
https://x.com/i/status/1945991757163839805
Зашифровано слово из двух частей!
(оно есть в комментариях, но напишу тут тоже: диджей-сет)
В разговоре с ребенком, кажется, впервые в жизни задумалась, как называется лицо у птиц — ну не морда же?.. Так что вот вам немного бесполезной информации из беглого поиска:
🐦 У птиц нет специального обозначения для передней части головы. Цитата из Яндекс Кью:
Лицо — это что-то подвижное и очень выразительное. Птицы же не хмурятся, не улыбаются, не морщат и не кривят саркастически клювов, не закатывают глаз, не надувают щек. Мимика птиц не видится человеку столь же явной, как, например, мимика домашних и диких животных, поэтому какого-то отдельного слова для передней части головы птиц в русском языке так и не появилось.
Узнала из статьи экономиста Павла Комаровского, что на фондовом рынке есть так называемая стратегия TACO, или Trump Always Chickens Out:
Trump Always Chickens Out (Трамп всегда идет на попятную) — это идея, что можно стабильно выкупать просадки американского рынка акций после каждой странной угрозы Дональда. Ведь он их обязательно отзовет, как только запахнет жареным, и рынок обратно восстановится!Читать полностью…
Пел ребенку колыбельную о сереньком волчке, решил, что она слишком короткая. Немного ее дополнил - у меня там приходили разные серые, каждый со своим дивертисментом. Дошёл до "Придет серый крокодил, скажет: "Я не приходил ", решил, что это мое вершинное достижение в русской поэзии, лучше я уже ничего не сочиню,и остановился на этом.
Читать полностью…
Мало нам было эчпочмоти
https://chef.ru/news/krabonara-basturma-iz-tuncza-kolbasa-iz-perepelki-i-kimshhi-zimnee-menyu-v-restorane-krabykutaby/
Несколько долгих секунд у кассы пыталась понять, почему у стоп изжога, что за странная метафора такая
Читать полностью…
Люблю каналы, в которых один пост красивее другого, — и один из них это Russian Architecture, издание о дизайне, архитектуре и недвижимости в России. Несколько публикаций для примера:
🌟 Концепция отеля в чаше потухшего вулкана в Исландии от российского архитектурного бюро
🌟Набор спичек с советскими киноафишами, который Балабановская фабрика выпустила для Международной выставки в Брюсселе
🌟Как могли бы выглядеть елки работы известных архитекторов
🌟Интерьер кофейни-трапезной с росписями в духе ранних христиан
🌟Ожерелье в виде салата оливье
🌟Подборка дореволюционных новогодних открыток
🌟Работа над росписями в новом музее «ЗИЛАРТ»
https://x.com/i/status/2010084630213607651 (для юных подписчиков оставлю пояснение в комментариях)
Читать полностью…
На выставке Татлина в Зотове - его безумный летательный аппарат "Летатлин"!
Читать полностью…
Снаружи то, что у нас называется кутсăр-пуçсăр çил-тăман, буквально "метель без головы-без задницы".
Ашмарин, приводя в своём словаре это употребление, перевёл кутсăр-пуçсăр çил-тăман дипломатично: "хаотически дует метель" (и ещё сопроводил сей перевод знаком вопроса, аккуратист эдакий).
И не поспоришь — действительно, хаотически.
UPD Комментарий от Анны Владимировны Дыбо: "Мотивация метели без головы-без задницы явно такая, что человеку, едущему на санях, не видно ни головы, ни задницы запряжённой лошади (ситуация описывалась в прадедушкиных байках)". Так осмысляли сильную метель русские центра Тульской области. Впрочем, у нас носители дают для чувашского выражения иное толкование: О, метель без конца и без краю...
Самый дурацкий пост, который можно сделать в новогоднюю ночь вместо всяких итогов:
Ребенок только что сообщил, что Чебурашка в фильме вместо «Ура» кричит «Чебура»
Поздравляю всех с наступившим или наступающим новым годом, добра вам и любви 🫶