Велопробег из Калининграда в Зеленоградск (в прошлой немецкой жизни Кранц) называется
.
.
.
.
.
.
Тур-де-Кранц!
https://kgd.ru/news/society/item/110324-v-kaliningradskoj-oblasti-1-sentyabrya-projdjot-veloprobeg-tur-de-kranc/
прислала @thumbscrew
Ниже непростой языковой задачник к юбилею замечательного Максима Ковальского, о котором я здесь не раз писала
Читать полностью…Из книги Стивена Пинкера «Язык как инстинкт»:
Иногда пиджин становится лингва франка и с течением времени его устройство усложняется, как это случилось, например, с пиджином на основе английского языка на юге Тихого океана. Принц Филипп во время одного из визитов в Новую Гвинею был приятно удивлен тем, как его называют на этом языке — fella belong Mrs. Queen, 'паренек Королевы'.
«2 капли бессмертия» — канал о радикальном продлении жизни, или лонжевити, с советами о ЗОЖ.
Здесь можно узнать:
🧬Какой стресс увеличивает продолжительность жизни.
🧬Какие бывают виды «часов старения».
🧬Какие маркеры определяют биологический возраст.
🧬 Как экспедиция на остров Пасхи помогла обнаружить «антивозрастное» вещество рапамицин.
Если идея «сохраниться в хорошем физическом состоянии, пока не изобретут лекарство от старости» кажется вам заманчивой, вам сюда:
/channel/immortaldrops
#реклама
Интересно, что слова "граммофон" и "фонограмма" состоят из одних и тех же корней, но значат совершенно разные вещи.
Больше таких примеров я не знаю.
https://x.com/veterinastya/status/1820412358826610718
(разговор был на немецком, в комментариях — слова, которые звучали в оригинале)
Так называемое зонтичное письмо Периода Эдо. Подписи на коллективной жалобе расположены по кругу, чтобы невозможно было вычислить первого подписанта.
Читать полностью…Из твиттера dear_passengers:
Я обнаружил, что русский перевод некоторых мест в «Царе Эдипе» Софокла идеально попадает в размер «Вредных советов»
Егор @bookninja показал вот такую вещь с Etsy
Объяснение:
Freudian slip — оговорка по Фрейду
Slip dress — платье-комбинация
От редакции. 30 августа исполнилось бы 60 лет Максиму Ковальскому. За 30 лет в «Коммерсанте» он прошел путь от корректора до главного редактора журнала «Власть» и креативного директора. Максим и был «Коммерсантом». Помимо интересного журнала, сотен статей, обложек, заголовков, слоганов он оставил другое важное наследие: успел научить десятки молодых и не очень журналистов, как писать правильно. А главное — как не писать неправильно. В 2018 году Максим тяжело заболел и в 2019 году умер.
Редакция «Ъ» нашла один уникальный лингвистический задачник Максима Ковальского. Этот смешной и глубокий тест ранее никогда не был опубликован. С помощью заданий попытайтесь проверить ваш интеллектуальный уровень.
Возможно, совместными усилиями «Ъ» и его читатели смогут снизить общий уровень мировой безграмотности.
▪ Подписывайтесь на «Ъ»|Оставляйте «бусты»
Всегда нравились каналы, которые нашли для себя узкую нишу и занимаются только ей. Канал «Золотые пуши» @goldpush как раз из таких: здесь собирают смешные, странные, оригинальные, отлетевшие уведомления от разных сервисов. Смотрите сами, комментировать — только портить.
t.me/goldpush
#реклама
Друзья, сейчас будет необычный для этого канала пост, но предлагаю вам представить, что я продала рекламное место сама себе. Кажется, ни разу не видела, чтобы админы телеграм-каналов искали через них работу только жену, но решила, что почему бы не попробовать: у меня здесь классная аудитория и много людей из медиа, а еще я в последний раз искала работу через hh.ru в 2018 году, до ухода в декрет (потом она как-то приплывала сама), и немного от этого отвыкла!
Чем я занимаюсь последнюю треть жизни: вычитываю и редактирую тексты, пишу тексты, верстаю тексты, подбираю иллюстрации
Где я работала: сайты издательских домов Condé Nast и LAM, vc.ru, Bigpicture, отдел нативной рекламы ТАСС, музей «Коломенское» и приложение Artefact от Министерства культуры
Где училась: факультет издательского дела и журналистики Московского государственного университета печати
Пишите в личку @leno4kova, если у вас есть идеи и предложения — вышлю полное резюме и вот это все!
Канал Лепота — это авторская подборка ярких российских дизайнеров, художников, брендов и их релизов в одном месте:
Светильники из советских стеклоблоков
Банки для солений с деревенскими домиками
Конфеты нашего детства в виде украшений
Свечки в виде осенних яблочек
Жилетки с надписью «Пиво»
и многое-многое другое на канале @leepotaa, присоединяйтесь! #реклама
Видео ниже нужно смотреть со звуком; я не большой фанат шуток про имена, просто захотелось, чтобы вы тоже послушали RHCP!
Читать полностью…Трудности перевода между таксистом, немного говорящим по-русски, и пассажиром, немного говорящим по-сербски:
- Може йош мало право? НЕ, НЕ ДЕСНО, ПРАВО!
(на сербском "право" это прямо, но таксист услужливо начал поворачивать направо, потому что он-то знает что я русская!)
В чате подсказывают, что та же история с именами «Дорофей» и «Фёдор»: оба составлены из слов δῶρον — «дар» и θεός — «Бог».
Читать полностью…Доддс был с 1927 года членом, а позже, в 60-х, даже президентом «Общества психических исследований» (The Society for Psychical Research: S.P.R.). Так вот, однажды он получил от P.S.R. задание разобраться с «полтергейстом» на отдаленной ферме в уэльском Флинтшире. Он застал фермера и его жену в состоянии «панического ужаса» из-за «серии необъяснимых ночных шумов». Доддс решил, что полтергейстом, на самом деле, были крысы, копошащиеся в соломе, но пожилая деревенская пара вряд ли приняла бы такое объяснение.
Доддс пишет: «Для них я был человеком, специально подготовленным для борьбы с нечистой силой, профессионалом, посланным Провидением из далекого Лондона, и они бы просто не стали слушать болтовню о крысах. После нескольких часов бесплодных споров я неохотно согласился провести обряд экзорцизма и очень торжественно прочел хор из «Агамемнона» в греческом оригинале. Я пообещал им как эксперт, что это обеспечит хороший ночной сон для всех нас троих, и так оно и было. Их благодарность была трогательной. Но со своей типичной небрежностью я забыл проследить за этим случаем и посмотреть, как долго продлится эффект.».
См.: E.R. Dodds. Missing Persons. An Autobiography. Oxford, 1977. P. 101.