Наверняка все слышали, что Xiaomi (小米) переводится как «маленькое зёрнышко». Также многие знают, что это не только зёрнышко, но и отдельный вид злака с мелкими зёрнышками (Setaria italica), который по-китайски называется сяоми́.
Некоторые могут даже знать, что злак сяоми по-русски называется «чумиза». По крайней мере, это его дальневосточное название.
Не хватает последней связи. Слово «чумиза» — это и есть «сяоми(цзы)» (小米子).
Но как могло произношение так измениться? Где «сяомицзы» и где «чумиза»? Возможно, виноват суровый дунбэйский акцент или влияние манчжурских языков. Но словари твёрдо говорят, что чумиза — это переделанное сяомицзы.
А про иероглиф «цзы» (子) я уже писал когда-то: https://www.slovomania.ru/dnevnik/2018/08/05/laozi/
Сегодня я узнала прекрасное: слово "алый/красный" во многих языках происходит от корня "ЧЕРВЬ".
По-русски - червонный, английский и французский - vermillion от латинского vermis, которое worm - червяк, так же carmin - от арабского kermes - червячок, так же и в санскрите कृमिज kṛmija, от прото-индоевропейского *ku̯ṛ́mi- ‘червячок’
Из червячков которые сейчас называются общим словом "кошениль" получали красную краску!
Так что это буквально ЦВЕТ ЧЕРВЯКА!
P.S. а вот "черный" совсем даже с червяками не связан, зато дальний родственник самого Кришны )
Факс по имени T-fax в одной из центральных больниц Израиля, прислал @zerocola_and_cartoons
Читать полностью…В кои-то веки побывала на фестивале языков в ВШЭ @lingvafestivalo_moskvo, на фото пример предложения, в котором, скажем так, ни слова не сказано в простоте!
Если кто-то еще был на фестивале — делитесь впечатлениями)
Прототипом профессора Преображенского в "Собачьем сердце" послужил дядя Булгакова доктор Покровский — писатель просто заменил в фамилии один православный праздник на другой
Читать полностью…В твиттере опять спорят, как правильно называть 2ГИС. Я на этой волне вспомнил, что пока работал там, успел с местным инхаусом податься на Fakestival 2015. Даже в шорт-лист попали.
Конечно, можно придраться к нахуюверчению фирменных цветов. Или вот, что «все фиолетово» выпадает из рамки прилагательных. Но как по мне, это тот случай, когда идея > гайды.
А 2ГИС правильно называть «Два гис». Не дубль гис, не ту гис, не цвай гис, не дуо гис. Два гис. Нам в первый день на онбординге рассказали.
Hallucinate — слово года по версии Кембриджского словаря. Цитата:
With this new technology comes new language. Throughout 2023, the Cambridge Dictionary lexicographers have added new AI-related definitions to the dictionary, including large language model (or LLM), generative AI (or GenAI), and GPT. Many existing words, such as hallucinate, have adopted additional AI-related meanings this year as well.
The Cambridge Dictionary team chose hallucinate as its Word of the Year 2023 as it recognized that the new meaning gets to the heart of why people are talking about AI. Generative AI is a powerful tool but one we’re all still learning how to interact with safely and effectively – this means being aware of both its potential strengths and its current weaknesses.
https://dictionary.cambridge.org/ru/editorial/woty
Что слышат россияне в стуке колес поезда:
Тыдыщ-тыдыщ (26%)
Ту-тух, ту-тух (13%)
Тутук-тутук (13%)
Тудуф-тудуф (12%)
Чучух-чучух (7%)
Источник
📊 Опросы и замеры
В комментариях @mrSlimper предполагает, что раз в русском «рефрижератор» сокращают до «рефа», а в английском до fridge, то должны быть и те, у кого он «ратор»!
Читать полностью…Канал Лепота — это авторская подборка ярких российских дизайнеров, художников, брендов и их релизов в одном месте. Сама с интересом его читаю, и мне кажется, что любому носителю постсоветского культурного кода сложно остаться равнодушным к таким вещам:
Свечки-березки с запахом меда и подсвечники из бетона,
Сувениры с тем самым советским забором ПО-2,
Вышивка по керамике в виде листа школьной тетрадки,
Костюм, вдохновленный селедкой под шубой,
Снежные шары с панельками внутри, на которых можно написать название вашего города,
Светильники из высохших буханок хлеба
и многое-многое другое на канале @leepotaa, присоединяйтесь!
#рекомендация
ОКСФОРДСКОЕ СЛОВО - 2023 – «rizz»
Что это🧐?
‘Rizz’ - разговорное существительное, определяемое как ‘стиль, обаяние или привлекательность; способность привлечь романтического или сексуального партнера’. Как считается, этимологически это сокращенная форма слова ‘харизма’, то есть взято из средней части слова. Не слишком обычный способ словообразования🤷♀️.
По сообщению Оксфордского университета, слово года выбирали в несколько этапов. Сначала был составлен шорт-лист из восьми слов. Затем к работе подключились более 30 тысяч любителей языка по всему миру: голосование шло четыре дня, список сократился до четырех финалистов - rizz, Swiftie, prompt и situationship. Эти слова были представлены лингвистам, которые тщательным образом проанализировали подсчет голосов и комментарии общественности, после чего сделали окончательный выбор.
Говоря о кампании этого года и победителе конкурса Oxford Word of the Year 2023, Каспер Гратвол, президент Oxford Languages, сказал:
“Rizz — это термин, который быстро распространился в социальных сетях. Резкий рост данных об использовании rizz доказывает, что слова и словосочетания, которые развиваются из интернет-культуры, все чаще становятся частью повседневного разговорного языка и будут продолжать формировать языковые тенденции в будущем”. Нннууу... ладно😎 #чистопорусски
Самое длинное предложение у русских классиков — 189 слов. Лев Толстой, вступление к повести "Два гусара":
В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, -- в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, -- когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, -- в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, -- в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.
Американский медицинский сленг. Не могу уверенно судить о реальности каждого из этих терминов, но нагуглила ещё один подобный список, и там такой же тон (я без осуждения, если что):
https://www.translationdirectory.com/glossaries/glossary224.php
Или вот ещё пример:
In one of his annual reports (related by the BBC), medical slang collector Adam Fox cited an example where a practitioner had entered “TTFO”, meaning “told to fuck off”, on a patient’s chart. When questioned about the chart entry, the practitioner said that the initials stood for “to take fluids orally.”
До революции слово "небоскреб" писали в кавычках
("Новое время", 2 ноября 1913 года; тема от @otdel_gazet_RNB)
Ушла эпоха: сайт «Грамоты.ру» обновился впервые за 15 лет. Ещё вчера он выглядел как на втором скрине.
Новая эпоха, как пишет главред журнала «Грамоты.ру» в обращении к пользователям, — это инструменты на базе ИИ: умный поиск, формирование текстов на основе запросов, помощь в редактуре и так далее. И их уже начали встраивать: в карточках словаря озвучка происходит с использованием технологии синтеза речи SaluteSpeech от Сбера. Пока, правда, проверить не выходит, потому что поиск на портале лежит под наплывом пользователей.
Если кто не знает, «Грамота.ру» — главный портал для журналистов, редакторов и корректоров, да и всех, кто работает с текстом. Сколько раз он помогал поставить точку в непрекращающихся спорах о том, обособлять ли «Тем не менее», какие где ставить кавычки и почему уже давно можно писать интернет со строчной буквы. Там обширнейшая база знаний по практике использования норм русского языка: более 300 тысяч ответов, собранных за 23 года существования портала. Кстати, запущен он был при поддержке Минпечати, то есть ныне поддерживается Минцифры.
К удивлению обнаружил на «Голе» подробнейший материал полуторагодичной давности о команде, которая делает «Грамоту.ру». Кажется, что портал нишевый, но его ежедневно посещает более 100 тысяч человек. В месяц они генерируют более 7 млн просмотров, за год ей пользуется более 20 млн человек.
Подумал, что если деть не хочет есть супь - надо называть блюдо похлёбкой.
Ведь что есть суп? Это дома мамка каждый день из большой кастрюли шваркает, и пока не съешь - конфет не получишь. А похлёбка? Это аромат странствий и приключений, это каморка папы Карло и котелок усталых рыбаков, придорожный трактир с глиняной посудой и "С вас два золотых", разбойничий притон после лихого налёта...
Нейминг - страшная сила!