lingvojokes | Лингвистика

Telegram-канал lingvojokes - Лингвошутки

19066

Веселое и занятное про языки (в основном русский): игра слов, переводы, этимология. Чат @lingvojokeschat, мемы можно в личку @leno4kova

Подписаться на канал

Лингвошутки

Узнала из поста «Этимологии каждый день», что часть «ко» в слове «квадрокоптер» не значит ничего: «квадро» это «четыре», «птер» — «крыло», а «ко» осталось от корня «хелико» («спираль, винт») из слова helicopter!

Читать полностью…

Лингвошутки

«Что за мелкая фигня?» — спросите вы. И окажетесь правы. Это Fignya melkaya, бабочка из семейства слизневидок

А открыл ее миру не обделенный чувством юмора российский ученый, энтомолог Алексей Соловьев. Фигня и правда мелкая: размах крыльев 18–19 мм. Поймали ее на горе Фаншипан на севере Вьетнама, а позже нашли и в провинции Сычуань на юго-западе Китая.

Вообще то бабочек было даже две. Первую Соловьев назвал Fignya melkaya (Фигня мелкая), а вторую Barabashka melkaya (Барабашка мелкая).

Вот такой пранк в научном мире)

Читать полностью…

Лингвошутки

#извините, но у меня третий день играет в голове эта песня именно в таком виде!

Читать полностью…

Лингвошутки

INTERVIEW WITH THE VAMPIRE
@
2ND ROUND INTERVIEW WITH THE VAMPIRE
@
ZOOM INTERVIEW WITH THE TEAM WITH THE VAMPIRE
@
WE HAVE DECIDED TO PURSUE ANOTHER CANDIDATE BUT WILL KEEP YOU IN MIND IF FUTURE POSITIONS OPEN UP WITH THE VAMPIRE

Читать полностью…

Лингвошутки

аналог котокафе, но с собаками: шпиццерия

Читать полностью…

Лингвошутки

предложка палиндромная⭐️🫶🏻⭐️

Читать полностью…

Лингвошутки

Ребят, есть выходы на Грефа у кого-нибудь?

Хочу вместе клуб в Москве открыть.

Читать полностью…

Лингвошутки

Узнала, что есть город Верхний Тагил, доброе утро!

https://clck.ru/3DknZt

Читать полностью…

Лингвошутки

https://x.com/jari68/status/1666772158771544065

Читать полностью…

Лингвошутки

Развлечение для гостей ресторана Serbish в Питере — подобрать русские аналоги сербских слов

(фото с канала главреда Sostav.ru Романа Бедретдинова)

Читать полностью…

Лингвошутки

Сразу видно, что в философии много нерешённых вопросов

Читать полностью…

Лингвошутки

https://x.com/razmolot1/status/1840066361021653128

Читать полностью…

Лингвошутки

В молодости Корней Чуковский самостоятельно выучил английский язык по книгам, чтобы читать великую литературу в оригинале. Он писал:

За четвертак я случайно купил на толкучке английский самоучитель — растрепанную книгу без конца, без начала — и стал мелом на крыше (бумаги не было!) выписывать идиотские фразы:

«Есть ли у вас одноглазая тетка, которая покупает у пекаря канареек и буйволов?»
«Любит ли этот застенчивый юноша внучку своей маленькой дочери?»

Около пяти месяцев провел я за этим плодотворным занятием и, наконец, к великой своей радости, обнаружил, что я — правда, с грехом пополам — уже умею читать по-английски!

Это было для меня праздником праздников.


Когда Чуковский впервые отправился в Лондон, оказалось, что его книжный английский и настоящий разговорный английский — два совершенно разных языка!

Если бы писатель жил в наше время, мы бы предложили ему пойти учиться в образовательный центр LGEG. В нем дети учатся живому современному английскому в интерактивном формате и начинают говорить на нем свободно и легко.

А что еще есть в LGEG?
▪️ Сильные академические программы для детей и подростков от 2 до 17 лет, занятия творчеством и театр, подготовка к A-levels (это экзамен, который позволяет получить международный аттестат, параллельно учась в обычной школе) и поступлению в университет.
▪️ Все обучение на английском: дети изучают математику, естественные и гуманитарные науки, а параллельно овладевают языком и запоминают лексику и грамматику.
▪️ Развитие социальных навыков, креативности, критического мышления и самопрезентации.
▪️ Активные и вдохновляющие преподаватели — профессиональные математики, биологи, актеры и художники.
▪️ Группы до 12 человек, в которых внимание уделяется каждому ученику.
▪️ Комфортная и мотивирующая психологическая обстановка.

В LGEG идет набор на новый учебный год. Если хотите, чтобы ребенок по-настоящему полюбил английский, записывайтесь на бесплатную образовательную консультацию. На ней эксперты LGEG проведут экскурсию по центру и оценят уровень английского вашего ребенка по кембриджской методике. Результаты теста и персональные рекомендации по обучению английскому для ребенка вы получите уже в течение недели.

#реклама ООО «ЛГЛ» ИНН 7704393625 Erid 2SDnjcEho86

Читать полностью…

Лингвошутки

https://x.com/mur_i_lol/status/1836142117900685643

Читать полностью…

Лингвошутки

Игра слов: "tirelessly" - "безустанно", в то же время "tireless" - "без шин"

Читать полностью…

Лингвошутки

По мере того, как открывают новые виды слизневидок, фигни становится все больше)

Как вам такая классификация?

😁 — нравится
🤔 — как-то несерьезно для науки

Читать полностью…

Лингвошутки

Теперь он пряный по твоей вине,
КОРИЦА! КОРИЦА!

Читать полностью…

Лингвошутки

https://x.com/anna_tatata/status/1850924511840866617

Читать полностью…

Лингвошутки

Подборка от моей хорошей знакомой Мариам, которая много лет делает классные квизы: в 2018 году для ее игры «Энигма» мы собрали команду Лингвошуток и даже как-то заняли одно из призовых мест)

Сейчас Мариам делает квиз под названием Cerebrum, следующая игра состоится 19 ноября в Casa Agave, а зарегистрироваться можно на сайте https://cerebrumquiz.ru, сходите поиграть за меня!

Читать полностью…

Лингвошутки

Для китайского странная ассоциация – мне иероглифы больше напоминают антенны и запутанные провода над улицами (но все равно признаки мегополиса, да).

Читать полностью…

Лингвошутки

Одну из обезьян, которую обучали языку жестов, звали Ним Чимпский (Nim Chimpsky) — отсылка к имени лингвиста Ноама Хомского (Noam Chomsky), утверждавшего, что язык присущ только человеку.

Читать полностью…

Лингвошутки

Знаю, что многие из вас тоже читают канал «Узнал новое слово» — там лингвист Борис Иомдин выкладывает новые русские слова, которые узнал за день, и проводит опросы, насколько они понятны подписчикам: довольно занимательно узнавать, сколько людей понимает, что такое «криптокотел», «лонгстеить», «перефорс» или «доксить» (а иногда еще комментаторы в дискуссиях пытаются дать определение словам, которых еще и близко нет в словарях, а возможно, и не будет вовсе).

Так вот, Борис Иомдин — вообще-то не только админ телеграм-канала, а в первую очередь кандидат филологических наук, специалист по лексикографии и автор разных классных лекций и курсов: весной я проходила его курс «Гарри Поттер и ложные друзья переводчика» и узнала много нового о европейских языках, а на днях собираюсь на новый курс «Почему мы понимаем друг друга».

Это цикл лекций о том, насколько по-разному могут говорить люди на русском языке, а именно:

🔴 Представители разных поколений (пресловутое «Мальчик склеил модель в клубе»)

🔴 Люди из разных эпох (вот, например, какой текст можно составить из старых дневников: «Если вы с товарищами стосковались по культработе и условились пополудни или в предвечерие свидеться на журфиксе и с кейфом позаняться препотешными вещами, не канительтесь — тотчас штудируйте наше коммюнике о языковедческом разыскании, насилу прискучит!»)

🔴 Дети и взрослые (Кто такой добран из фразы «И стали они жить-поживать и добрана жевать» и какие еще слова дети не понимают в книгах?)

🔴 Жители разных регионов (Мне все время кажется, что все эти подборки «Еслиф после хмызни кожилиться и мантулить не в тигулях, будут отчинять уматно, не только анакомами с червивкой перехватишься, но и бомбовский пруль укупишь!» — это какой-то розыгрыш для наивных москвичей, но буквально на днях услышала от друга из Тверской области, что мусорный контейнер у них называют «кагат», а другу я верю!)

🔴 Люди разных профессий (здесь можно будет узнать, что нажатие на курок не приводит к выстрелу, мимоза не желтая, а миндаль не орех)

Начало — 9 октября, присоединяйтесь! https://stradarium.ru/languages

Читать полностью…

Лингвошутки

Как раньше называли родственников

Уй, вуй – дядя по матери
Стрый – дядя по отцу
Браточадо – сын брата
Браточада – дочь брата
Сестричич – сын сестры
Сестрична – дочь сестры
Влазень – зять, живущий у родителей жены

Читать полностью…

Лингвошутки

А вот похожая игра из грузинского ресторана в Альметьевске

Читать полностью…

Лингвошутки

Если вы «кладете», а не «ложите» — это хорошо, но это лишь верхушка айсберга.

Правильно «до скОльких», а не «до скольки». Ногти «наращЁнные», а не «нарОщенные». Если нужен свет, то человек его «включИт». Бодрит?

Канал «Записки редакторки» научит говорить и писать без ошибок. Не скрою, за годы в телеграме я видела много каналов о грамотности и этимологии, но на этот подписана уже давно и не хочу уходить: здесь сдержанный тон, приятный визуал и хорошие мемы (положу в комментарии свой любимый авторский мем от создательницы канала!)

Ничего заумного — всё в доступной форме и для людей. Заходите и убедитесь лично: @zapiski_redaktorki

#реклама

Читать полностью…

Лингвошутки

#Сегодняяузнал, что Ольга Бузова — лицо проекта «Ольга Вузова», в котором она «с инспекцией» ездит по техническим вузам России (сегодня приехала в Сельскохозяйственную академию в Чебоксарах, почему я об этом и узнала).

Читать полностью…

Лингвошутки

https://x.com/Leonov_mr/status/1818706062390050840

Читать полностью…

Лингвошутки

Старые названия некоторых знаков препинания:

▪️точка – срока
▪️двоеточие – двосрочие
▪️многоточие – точки (причем знак был представлен шестью точками)
▪️точка с запятой – подстолия, знак получленный
▪️тире – молчанка, знак мыслеотделительный
▪️скобки – вместительный знак
▪️кавычки – отменительный знак, чужеслов

Читать полностью…

Лингвошутки

https://x.com/JohanBrause/status/1835452421377610038

Читать полностью…

Лингвошутки

Из твиттера dear_passengers:

Я обнаружил, что русский перевод некоторых мест в «Царе Эдипе» Софокла идеально попадает в размер «Вредных советов»

Читать полностью…
Подписаться на канал